[Xfce4-commits] [panel-plugins/xfce4-mount-plugin] 01/04: I18n: Update translation bg (100%).
noreply at xfce.org
noreply at xfce.org
Wed Jun 8 12:31:14 CEST 2016
This is an automated email from the git hooks/post-receive script.
transifex pushed a commit to branch master
in repository panel-plugins/xfce4-mount-plugin.
commit c4eef788d688aac96d45df9fc6456c92a44167c5
Author: Kiril Kirilov <cybercop_montana at abv.bg>
Date: Wed Jun 8 12:31:11 2016 +0200
I18n: Update translation bg (100%).
56 translated messages.
Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/).
---
po/bg.po | 123 ++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------------
1 file changed, 58 insertions(+), 65 deletions(-)
diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po
index 11c79ca..8903f11 100644
--- a/po/bg.po
+++ b/po/bg.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xfce Panel Plugins\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-05-30 00:31+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-05-30 06:10+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-06-08 00:31+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-06-08 07:07+0000\n"
"Last-Translator: Kiril Kirilov <cybercop_montana at abv.bg>\n"
"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/xfce/xfce-panel-plugins/language/bg/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -84,97 +84,90 @@ msgstr "точка на монтиране: %s\n"
msgid "not mounted\n"
msgstr "не е монтиран\n"
-#. show error message if smth failed
-#. xfce_dialog_show_error (NULL, error, "%s %s %d, %s %s", _("Mount
-#. Plugin:\n\nError executing command."),
-#. _("Return value:"), WEXITSTATUS(exit_status), _("\nError was:"),
-#. erroutput);
-#: ../panel-plugin/devices.c:291
-#, c-format
-msgid "Failed to mount device \"%s\"."
-msgstr "Неуспешно монтиране на устройство „%s“"
+#: ../panel-plugin/devices.c:293 ../panel-plugin/devices.c:316
+#: ../panel-plugin/devices.c:379 ../panel-plugin/devices.c:390
+#: ../panel-plugin/devices.c:400 ../panel-plugin/devices.c:487
+msgid "Xfce 4 Mount Plugin"
+msgstr "Добавка за монтирани устройства на Xfce4"
-#: ../panel-plugin/devices.c:306
-#, c-format
-msgid "Error executing on-mount command \"%s\"."
-msgstr "Грешка при изпълнението на команда за монтиране „%s“."
+#: ../panel-plugin/devices.c:295
+msgid "Failed to mount device:"
+msgstr "Неуспешно монтиране на устройство:"
-#. xfce_dialog_show_error (NULL, error, "%s %s %d, %s %s", _("Mount Plugin:
-#. Error executing command."),
-#. _("Returned"), WEXITSTATUS(exit_status), _("error was"), erroutput);
-#: ../panel-plugin/devices.c:360
-#, c-format
-msgid "Failed to umount device \"%s\"."
-msgstr "Неуспешно демонтиране на устройство „%s“."
+#: ../panel-plugin/devices.c:318
+msgid "Error executing on-mount command:"
+msgstr "Възникна грешка при команда за монтиране:"
-#: ../panel-plugin/devices.c:363
-#, c-format
-msgid "The device \"%s\" should be removable safely now."
-msgstr "Устройството „%s“ вече може да бъде премахнато безопасно."
+#: ../panel-plugin/devices.c:381
+msgid "Failed to umount device:"
+msgstr "Неуспешно демонтиране на устройство:"
-#: ../panel-plugin/devices.c:365
-#, c-format
-msgid "An error occurred. The device \"%s\" should not be removed!"
-msgstr "Възникна грешка. Устройството „%s“ не трябва да бъде премахвано!"
+#: ../panel-plugin/devices.c:392
+msgid "The device should be removable safely now:"
+msgstr "Устройството трябва да бъде премахнато безопасно сега:"
+
+#: ../panel-plugin/devices.c:402
+msgid "An error occurred. The device should not be removed:"
+msgstr "Възникна грешка. Устройството не може да бъде премахнато:"
-#: ../panel-plugin/devices.c:443
+#: ../panel-plugin/devices.c:489
msgid ""
"Your /etc/fstab could not be read. This will severely degrade the plugin's "
"abilities."
msgstr "Вашият /etc/fstab не може да бъде прочетен. Това ще направи разширението неефективно."
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:176
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:177
msgid " -> "
msgstr "->"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:229
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:230
#, c-format
msgid "[%s/%s] %s free"
msgstr "[%s/%s] %s свободно"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:248
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:249
msgid "<span foreground=\"#FF0000\">not mounted</span>"
msgstr "<span foreground=\"#FF0000\">не е монтирано</span>"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:515
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:516
msgid "devices"
msgstr "устройства"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:706
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:707
msgid "Mount Plugin"
msgstr "Добавка за монтиране"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:711
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:712
msgid "Properties"
msgstr "Свойства"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:742
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:743
msgid ""
"This is only useful and recommended if you specify \"sync\" as part of the "
"\"unmount\" command string."
msgstr "Препоръчително е да използвате „sync“ като част от командата „unmount“."
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:746
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:747
msgid "Show _message after unmount"
msgstr "Показване на съобщение след демонтиране"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:758
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:759
msgid "You can specify a distinct icon to be displayed in the panel."
msgstr "Може да зададете отделна икона, която да се показва в панела."
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:764
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:765
msgid "Icon:"
msgstr "Икона:"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:768
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:769
msgid "Select an image"
msgstr "Избор на изображение"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:775
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:776
msgid "_General"
msgstr "Общи"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:790
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:791
#, c-format
msgid ""
"This command will be executed after mounting the device with the mount point of the device as argument.\n"
@@ -182,82 +175,82 @@ msgid ""
"'%d' can be used to specify the device, '%m' for the mountpoint."
msgstr "Тази команда ще бъде изпълнена след монтиране на устройството с точката на монтиране като аргумент.\nАко не сте сигурни какво да въведете, опитайте „exo-open %m“.\n„%d“ може да бъде използвано за посочване на устройството, а „%m“ за точката на монтиране."
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:799
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:800
msgid "_Execute after mounting:"
msgstr "Изпълнение след монтиране:"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:822
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:823
msgid ""
"WARNING: These options are for experts only! If you do not know what they "
"may be good for, keep your hands off!"
msgstr "ВНИМАНИЕ: Тези опции са само за експерти! Ако смятате, че не сте толкова добри, по- добре не пипайте!"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:826
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:827
msgid "_Custom commands"
msgstr "Потребителски команди"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:845
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:846
#, c-format
msgid ""
"Most users will only want to prepend \"sudo\" to both commands or prepend \"sync %d &&\" to the \"unmount %d\" command.\n"
"'%d' is used to specify the device, '%m' for the mountpoint."
msgstr "За повечето потребители може да е нужно само да се постави „sudo“ пред двете команди или „sync %d &&“ пред командата „unmount %d“.\n„%d“ се използва за задаване на устройството, а „%m“ за точката на монтиране."
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:853
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:854
msgid "_Mount command:"
msgstr "Команда за монтиране:"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:858
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:859
msgid "_Unmount command:"
msgstr "Команда за демонтиране:"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:883
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:884
msgid "_Commands"
msgstr "Команди"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:898
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:899
msgid ""
"Activate this option to also display network file systems like NFS, SMBFS, "
"SHFS and SSHFS."
msgstr "Активирайте тази опция, за да се покажат файловите системи на отдалечените устройства като NFS, SMBFS, SHFS и SSHFS."
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:902
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:903
msgid "Display _network file systems"
msgstr "Покажи файловите системи на отдалечените устройства"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:915
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:916
msgid ""
"Activate this option to also eject a CD-drive after unmounting and to insert"
" before mounting."
msgstr "Активирайте тази опция, ако искате да бъде изваден CD - диска след демонтиране и да бъде вкаран преди монтиране."
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:919
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:920
msgid "_Eject CD-drives"
msgstr "Извади диска"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:932
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:933
msgid "Activate this option to only have the mount points be displayed."
msgstr "Активирайте тази опция, само за да бъдат показани точките на монтиране."
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:935
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:936
msgid "Display _mount points only"
msgstr "Само покажи точките на монтиране"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:950
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:951
msgid ""
"Trim the device names to the number of characters specified in the spin "
"button."
msgstr "Орежете имената на устройствата до броят на символите, посочени в полето за избор. "
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:956
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:957
msgid "Trim device names: "
msgstr "Орязване на имената на устройствата:"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:965
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:966
msgid " characters"
msgstr "знаци"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:982
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:983
msgid ""
"Exclude the following file systems from the menu.\n"
"The list is separated by simple spaces.\n"
@@ -266,19 +259,19 @@ msgid ""
"a path, e.g., \"/mnt/*\" to exclude any mountpoints below \"/mnt\".\n"
msgstr "Премахване на следните файлови системи от менюто.\nСписъкът е разделен с обикновени интервали.\nТрябва да зададете правилните устройства или точки на монтиране.\nЗвездичката (*) може да се използва, като заместител в края на\nпътя, например, „/mnt/*“ за да се изключат всякакви точки на монтиране \nпод „/mnt“.\n"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:993
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:994
msgid "E_xclude specified file systems"
msgstr "Включване на специфични файлови системи"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1008
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1009
msgid "_File systems"
msgstr "Файлови системи"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1033
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1034
msgid "Show partitions/devices and allow to mount/unmount them"
msgstr "Покажи дяловете/устройствата и позволи да бъдат монтирани/демонтирани"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1035
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1036
msgid "Copyright (c) 2005-2016\n"
msgstr "Авторски права (c) 2005-2016\n"
--
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.
More information about the Xfce4-commits
mailing list