[Xfce4-commits] [panel-plugins/xfce4-mount-plugin] 01/04: I18n: Update translation bg (100%).

noreply at xfce.org noreply at xfce.org
Wed Jun 8 12:31:14 CEST 2016


This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

transifex pushed a commit to branch master
in repository panel-plugins/xfce4-mount-plugin.

commit c4eef788d688aac96d45df9fc6456c92a44167c5
Author: Kiril Kirilov <cybercop_montana at abv.bg>
Date:   Wed Jun 8 12:31:11 2016 +0200

    I18n: Update translation bg (100%).
    
    56 translated messages.
    
    Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/).
---
 po/bg.po | 123 ++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------------
 1 file changed, 58 insertions(+), 65 deletions(-)

diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po
index 11c79ca..8903f11 100644
--- a/po/bg.po
+++ b/po/bg.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xfce Panel Plugins\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-05-30 00:31+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-05-30 06:10+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-06-08 00:31+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-06-08 07:07+0000\n"
 "Last-Translator: Kiril Kirilov <cybercop_montana at abv.bg>\n"
 "Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/xfce/xfce-panel-plugins/language/bg/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -84,97 +84,90 @@ msgstr "точка на монтиране: %s\n"
 msgid "not mounted\n"
 msgstr "не е монтиран\n"
 
-#. show error message if smth failed
-#. xfce_dialog_show_error (NULL, error, "%s %s %d, %s %s", _("Mount
-#. Plugin:\n\nError executing command."),
-#. _("Return value:"), WEXITSTATUS(exit_status), _("\nError was:"),
-#. erroutput);
-#: ../panel-plugin/devices.c:291
-#, c-format
-msgid "Failed to mount device \"%s\"."
-msgstr "Неуспешно монтиране на устройство „%s“"
+#: ../panel-plugin/devices.c:293 ../panel-plugin/devices.c:316
+#: ../panel-plugin/devices.c:379 ../panel-plugin/devices.c:390
+#: ../panel-plugin/devices.c:400 ../panel-plugin/devices.c:487
+msgid "Xfce 4 Mount Plugin"
+msgstr "Добавка за монтирани устройства на Xfce4"
 
-#: ../panel-plugin/devices.c:306
-#, c-format
-msgid "Error executing on-mount command \"%s\"."
-msgstr "Грешка при изпълнението на команда за монтиране „%s“."
+#: ../panel-plugin/devices.c:295
+msgid "Failed to mount device:"
+msgstr "Неуспешно монтиране на устройство:"
 
-#. xfce_dialog_show_error (NULL, error, "%s %s %d, %s %s", _("Mount Plugin:
-#. Error executing command."),
-#. _("Returned"), WEXITSTATUS(exit_status), _("error was"), erroutput);
-#: ../panel-plugin/devices.c:360
-#, c-format
-msgid "Failed to umount device \"%s\"."
-msgstr "Неуспешно демонтиране на устройство „%s“."
+#: ../panel-plugin/devices.c:318
+msgid "Error executing on-mount command:"
+msgstr "Възникна грешка при команда за монтиране:"
 
-#: ../panel-plugin/devices.c:363
-#, c-format
-msgid "The device \"%s\" should be removable safely now."
-msgstr "Устройството „%s“ вече може да бъде премахнато безопасно."
+#: ../panel-plugin/devices.c:381
+msgid "Failed to umount device:"
+msgstr "Неуспешно демонтиране на устройство:"
 
-#: ../panel-plugin/devices.c:365
-#, c-format
-msgid "An error occurred. The device \"%s\" should not be removed!"
-msgstr "Възникна грешка. Устройството „%s“ не трябва да бъде премахвано!"
+#: ../panel-plugin/devices.c:392
+msgid "The device should be removable safely now:"
+msgstr "Устройството трябва да бъде премахнато безопасно сега:"
+
+#: ../panel-plugin/devices.c:402
+msgid "An error occurred. The device should not be removed:"
+msgstr "Възникна грешка. Устройството не може да бъде премахнато:"
 
-#: ../panel-plugin/devices.c:443
+#: ../panel-plugin/devices.c:489
 msgid ""
 "Your /etc/fstab could not be read. This will severely degrade the plugin's "
 "abilities."
 msgstr "Вашият /etc/fstab не може да бъде прочетен. Това ще направи разширението неефективно."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:176
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:177
 msgid " -> "
 msgstr "->"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:229
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:230
 #, c-format
 msgid "[%s/%s] %s free"
 msgstr "[%s/%s] %s свободно"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:248
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:249
 msgid "<span foreground=\"#FF0000\">not mounted</span>"
 msgstr "<span foreground=\"#FF0000\">не е монтирано</span>"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:515
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:516
 msgid "devices"
 msgstr "устройства"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:706
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:707
 msgid "Mount Plugin"
 msgstr "Добавка за монтиране"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:711
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:712
 msgid "Properties"
 msgstr "Свойства"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:742
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:743
 msgid ""
 "This is only useful and recommended if you specify \"sync\" as part of the "
 "\"unmount\" command string."
 msgstr "Препоръчително е да използвате „sync“ като част от командата „unmount“."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:746
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:747
 msgid "Show _message after unmount"
 msgstr "Показване на съобщение след демонтиране"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:758
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:759
 msgid "You can specify a distinct icon to be displayed in the panel."
 msgstr "Може да зададете отделна икона, която да се показва в панела."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:764
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:765
 msgid "Icon:"
 msgstr "Икона:"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:768
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:769
 msgid "Select an image"
 msgstr "Избор на изображение"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:775
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:776
 msgid "_General"
 msgstr "Общи"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:790
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:791
 #, c-format
 msgid ""
 "This command will be executed after mounting the device with the mount point of the device as argument.\n"
@@ -182,82 +175,82 @@ msgid ""
 "'%d' can be used to specify the device, '%m' for the mountpoint."
 msgstr "Тази команда ще бъде изпълнена след монтиране на устройството с точката на монтиране като аргумент.\nАко не сте сигурни какво да въведете, опитайте „exo-open %m“.\n„%d“ може да бъде използвано за посочване на устройството, а „%m“ за точката на монтиране."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:799
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:800
 msgid "_Execute after mounting:"
 msgstr "Изпълнение след монтиране:"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:822
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:823
 msgid ""
 "WARNING: These options are for experts only! If you do not know what they "
 "may be good for, keep your hands off!"
 msgstr "ВНИМАНИЕ: Тези опции са само за експерти! Ако смятате, че не сте толкова добри, по- добре не пипайте!"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:826
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:827
 msgid "_Custom commands"
 msgstr "Потребителски команди"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:845
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:846
 #, c-format
 msgid ""
 "Most users will only want to prepend \"sudo\" to both commands or prepend \"sync %d &&\" to the \"unmount %d\" command.\n"
 "'%d' is used to specify the device, '%m' for the mountpoint."
 msgstr "За повечето потребители може да е нужно само да се постави „sudo“ пред двете команди или „sync %d &&“ пред командата „unmount %d“.\n„%d“ се използва за задаване на устройството, а „%m“ за точката на монтиране."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:853
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:854
 msgid "_Mount command:"
 msgstr "Команда за монтиране:"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:858
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:859
 msgid "_Unmount command:"
 msgstr "Команда за демонтиране:"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:883
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:884
 msgid "_Commands"
 msgstr "Команди"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:898
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:899
 msgid ""
 "Activate this option to also display network file systems like NFS, SMBFS, "
 "SHFS and SSHFS."
 msgstr "Активирайте тази опция, за да се покажат файловите системи на отдалечените устройства като NFS, SMBFS, SHFS и SSHFS."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:902
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:903
 msgid "Display _network file systems"
 msgstr "Покажи файловите системи на отдалечените устройства"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:915
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:916
 msgid ""
 "Activate this option to also eject a CD-drive after unmounting and to insert"
 " before mounting."
 msgstr "Активирайте тази опция, ако искате да бъде изваден CD - диска след демонтиране и да бъде вкаран преди монтиране."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:919
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:920
 msgid "_Eject CD-drives"
 msgstr "Извади диска"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:932
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:933
 msgid "Activate this option to only have the mount points be displayed."
 msgstr "Активирайте тази опция, само за да бъдат показани точките на монтиране."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:935
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:936
 msgid "Display _mount points only"
 msgstr "Само покажи точките на монтиране"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:950
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:951
 msgid ""
 "Trim the device names to the number of characters specified in the spin "
 "button."
 msgstr "Орежете имената на устройствата до броят на символите, посочени в полето за избор. "
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:956
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:957
 msgid "Trim device names: "
 msgstr "Орязване на имената на устройствата:"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:965
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:966
 msgid " characters"
 msgstr "знаци"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:982
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:983
 msgid ""
 "Exclude the following file systems from the menu.\n"
 "The list is separated by simple spaces.\n"
@@ -266,19 +259,19 @@ msgid ""
 "a path, e.g., \"/mnt/*\" to exclude any mountpoints below \"/mnt\".\n"
 msgstr "Премахване на следните файлови системи от менюто.\nСписъкът е разделен с обикновени интервали.\nТрябва да зададете правилните устройства или точки на монтиране.\nЗвездичката (*) може да се използва, като заместител в края на\nпътя, например, „/mnt/*“ за да се изключат всякакви точки на монтиране \nпод „/mnt“.\n"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:993
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:994
 msgid "E_xclude specified file systems"
 msgstr "Включване на специфични файлови системи"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1008
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1009
 msgid "_File systems"
 msgstr "Файлови системи"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1033
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1034
 msgid "Show partitions/devices and allow to mount/unmount them"
 msgstr "Покажи дяловете/устройствата и позволи да бъдат монтирани/демонтирани"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1035
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1036
 msgid "Copyright (c) 2005-2016\n"
 msgstr "Авторски права (c) 2005-2016\n"
 

-- 
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.


More information about the Xfce4-commits mailing list