[Xfce4-commits] [xfce/thunar] 01/01: I18n: Update translation eo (87%).

noreply at xfce.org noreply at xfce.org
Thu Jun 2 18:30:32 CEST 2016


This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

transifex pushed a commit to branch xfce-4.10
in repository xfce/thunar.

commit a521b27e597a7f867c652893dcad2b5af3a1e29d
Author: Robin van der Vliet <info at robinvandervliet.nl>
Date:   Thu Jun 2 18:30:29 2016 +0200

    I18n: Update translation eo (87%).
    
    598 translated messages, 83 untranslated messages.
    
    Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/).
---
 po/eo.po | 54 +++++++++++++++++++++++++++---------------------------
 1 file changed, 27 insertions(+), 27 deletions(-)

diff --git a/po/eo.po b/po/eo.po
index 40c9f99..7949275 100644
--- a/po/eo.po
+++ b/po/eo.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Thunar\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2013-07-02 23:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-03-29 07:24+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-06-02 12:30+0000\n"
 "Last-Translator: Robin van der Vliet <info at robinvandervliet.nl>\n"
 "Language-Team: Esperanto (http://www.transifex.com/xfce/thunar/language/eo/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -177,7 +177,7 @@ msgstr "Nova Dosiero"
 
 #: ../thunar/thunar-application.c:1403
 msgid "Create New File"
-msgstr "Kreu Novan Dosieron"
+msgstr "Krei novan dosieron"
 
 #. generate a title for the create dialog
 #: ../thunar/thunar-application.c:1461 ../thunar/thunar-standard-view.c:1929
@@ -464,7 +464,7 @@ msgstr "Movu sube_n"
 #. create the "Show" button
 #: ../thunar/thunar-column-editor.c:214
 msgid "_Show"
-msgstr "_Montru"
+msgstr "_Montri"
 
 #. create the "Hide" button
 #: ../thunar/thunar-column-editor.c:220
@@ -594,7 +594,7 @@ msgstr "_Renomigu"
 
 #: ../thunar/thunar-dialogs.c:244
 msgid "translator-credits"
-msgstr "Antono Vasiljev <antono.vasiljev at gmail.com>\nSylvain Vedrenne <gnu_sylvain at xfce.org>\nJarbas  Araujo <jarbasaraujojr at yahoo.com.br>"
+msgstr "Antono Vasiljev <antono.vasiljev at gmail.com>\nJarbas Araujo <jarbasaraujojr at yahoo.com.br>\nRobin van der Vliet <info at robinvandervliet.com>\nSylvain Vedrenne <gnu_sylvain at xfce.org>"
 
 #: ../thunar/thunar-dialogs.c:407
 msgid "_Yes"
@@ -930,7 +930,7 @@ msgstr "Ĉu vi volas reskribi ĝin?"
 
 #: ../thunar/thunar-job.c:388
 msgid "Do you want to create it?"
-msgstr ""
+msgstr "Ĉu vi volas krei ĝin?"
 
 #: ../thunar/thunar-job.c:490
 msgid "Do you want to skip it?"
@@ -947,11 +947,11 @@ msgstr "_Malfermu"
 #: ../thunar/thunar-launcher.c:169 ../thunar/thunar-location-buttons.c:169
 #: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:837 ../thunar/thunar-tree-view.c:1107
 msgid "Open in New Window"
-msgstr "Malfermu en Nova Fenestro"
+msgstr "Malfermi en nova fenestro"
 
 #: ../thunar/thunar-launcher.c:169
 msgid "Open the selected directory in a new window"
-msgstr "Malfermu elektitan dosierujon en nova fenestro"
+msgstr "Malfermi la elektitan dosierujon en nova fenestro"
 
 #: ../thunar/thunar-launcher.c:170 ../thunar/thunar-launcher.c:172
 msgid "Open With Other _Application..."
@@ -990,27 +990,27 @@ msgstr[1] "Ĉi opcio malfermos %d dosiermanaĝilajn fenestrojn."
 #, c-format
 msgid "Open %d New Window"
 msgid_plural "Open %d New Windows"
-msgstr[0] "Malfermu %d novan fenestron"
-msgstr[1] "Malfermu %d novajn fenestrojn"
+msgstr[0] "Malfermi %d novan fenestron"
+msgstr[1] "Malfermi %d novajn fenestrojn"
 
 #. turn "Open" into "Open in n New Windows"
 #: ../thunar/thunar-launcher.c:790
 #, c-format
 msgid "Open in %d New Window"
 msgid_plural "Open in %d New Windows"
-msgstr[0] "Malfermu %d novan fenestron"
-msgstr[1] "Malfermu %d novajn fenestrojn"
+msgstr[0] "Malfermi %d novan fenestron"
+msgstr[1] "Malfermi %d novajn fenestrojn"
 
 #: ../thunar/thunar-launcher.c:791
 #, c-format
 msgid "Open the selected directory in %d new window"
 msgid_plural "Open the selected directories in %d new windows"
-msgstr[0] "Malfermu la markitan dosierujon en %d nova fenestro"
-msgstr[1] "Malfermu la markitan dosierujon en %d novaj fenestroj"
+msgstr[0] "Malfermi la elektitan dosierujon en %d nova fenestro"
+msgstr[1] "Malfermi la elektitajn dosierujojn en %d novaj fenestroj"
 
 #: ../thunar/thunar-launcher.c:811
 msgid "_Open in New Window"
-msgstr "_Malfermu en nova fenestro"
+msgstr "_Malfermi en nova fenestro"
 
 #: ../thunar/thunar-launcher.c:814
 msgid "Open the selected file"
@@ -1167,11 +1167,11 @@ msgstr[1] "%d eroj elektitaj"
 #: ../thunar/thunar-location-buttons.c:170
 #: ../thunar/thunar-standard-view.c:359 ../thunar/thunar-tree-view.c:1161
 msgid "Create _Folder..."
-msgstr "Kreu _Dosierujon..."
+msgstr "Krei _dosierujon..."
 
 #: ../thunar/thunar-location-buttons.c:171 ../thunar/thunar-window.c:297
 msgid "Delete all files and folders in the Trash"
-msgstr "Ĉu forigi ĉiujn dosierojn kaj dosierujojn el la rubujo?"
+msgstr "Ĉu forigi ĉiujn dosier(uj)ojn el la rubujo?"
 
 #: ../thunar/thunar-location-buttons.c:172
 #: ../thunar/thunar-standard-view.c:365
@@ -1199,7 +1199,7 @@ msgstr "Malfermu \"%s\" en ĉi tiu fenestro"
 #: ../thunar/thunar-location-buttons.c:1226
 #, c-format
 msgid "Open \"%s\" in a new window"
-msgstr "Malfermu \"%s\" en nova fenestro"
+msgstr "Malfermi \"%s\" en nova fenestro"
 
 #: ../thunar/thunar-location-buttons.c:1231
 #, c-format
@@ -1219,7 +1219,7 @@ msgstr "Montru la propraĵojn de la dosierujo \"%s\""
 
 #: ../thunar/thunar-location-dialog.c:66
 msgid "Open Location"
-msgstr "Malfermu Lokon"
+msgstr "Malfermi lokon"
 
 #: ../thunar/thunar-location-dialog.c:80
 msgid "_Location:"
@@ -1442,7 +1442,7 @@ msgstr "Elektu tiun ĉi punkton por listigi dosierujojn antaŭ dosieroj kiam vi
 
 #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:253
 msgid "_Show thumbnails"
-msgstr "_Montru bildetojn"
+msgstr "_Montri bildetojn"
 
 #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:255
 msgid ""
@@ -2052,7 +2052,7 @@ msgstr "_Riparu"
 #. add the "Create Document" sub menu action
 #: ../thunar/thunar-standard-view.c:588
 msgid "Create _Document"
-msgstr "Kreu _dokumenton"
+msgstr "Krei _dokumenton"
 
 #: ../thunar/thunar-standard-view.c:1355
 msgid "Loading folder contents..."
@@ -2244,11 +2244,11 @@ msgstr "%x je %X"
 
 #: ../thunar/thunar-window.c:295
 msgid "Open New _Window"
-msgstr "Malfermu Novan _Fenestron"
+msgstr "Malfermi novan _fenestron"
 
 #: ../thunar/thunar-window.c:295
 msgid "Open a new Thunar window for the displayed location"
-msgstr "Malfermu novan fenestron de Thunar por montrita loko"
+msgstr "Malfermi novan fenestron de Thunar por la montrita loko"
 
 #: ../thunar/thunar-window.c:298
 msgid "Close _All Windows"
@@ -2268,7 +2268,7 @@ msgstr "Malfermu ĉi tiun fenestron"
 
 #: ../thunar/thunar-window.c:300
 msgid "_Edit"
-msgstr "R_edaktu"
+msgstr "_Redakti"
 
 #: ../thunar/thunar-window.c:301
 msgid "Pr_eferences..."
@@ -2276,7 +2276,7 @@ msgstr "Pr_eferaĵoj..."
 
 #: ../thunar/thunar-window.c:301
 msgid "Edit Thunars Preferences"
-msgstr "Modifiu Agordojn de Thunar"
+msgstr "Redakti agordojn de Thunar"
 
 #: ../thunar/thunar-window.c:302
 msgid "_View"
@@ -2384,7 +2384,7 @@ msgstr "Iru al la ŝablon-dosierujo"
 
 #: ../thunar/thunar-window.c:321
 msgid "_Open Location..."
-msgstr "Malfermu _lokon..."
+msgstr "Malfermi _lokon..."
 
 #: ../thunar/thunar-window.c:321
 msgid "Specify a location to open"
@@ -3056,11 +3056,11 @@ msgstr "Movu la selektitan agon suben je unu horizontalo."
 
 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-chooser.c:336
 msgid "Edit Action"
-msgstr "Redaktu agon"
+msgstr "Redakti agon"
 
 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-chooser.c:336
 msgid "Create Action"
-msgstr "Kreu agojn"
+msgstr "Krei agon"
 
 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-chooser.c:385
 msgid "Failed to save actions to disk."

-- 
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.


More information about the Xfce4-commits mailing list