[Xfce4-commits] [xfce/thunar] 01/01: I18n: Update translation eo (81%).

noreply at xfce.org noreply at xfce.org
Thu Jun 2 18:30:20 CEST 2016


This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

transifex pushed a commit to branch master
in repository xfce/thunar.

commit fd7fac7749b9f90d0495ae0716349d1025f8f4d4
Author: Robin van der Vliet <info at robinvandervliet.nl>
Date:   Thu Jun 2 18:30:17 2016 +0200

    I18n: Update translation eo (81%).
    
    602 translated messages, 136 untranslated messages.
    
    Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/).
---
 po/eo.po | 76 ++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------
 1 file changed, 38 insertions(+), 38 deletions(-)

diff --git a/po/eo.po b/po/eo.po
index 5238ff7..96bac8d 100644
--- a/po/eo.po
+++ b/po/eo.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Thunar\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2015-02-19 18:30+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-03-29 07:24+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-06-02 12:30+0000\n"
 "Last-Translator: Robin van der Vliet <info at robinvandervliet.nl>\n"
 "Language-Team: Esperanto (http://www.transifex.com/xfce/thunar/language/eo/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -464,7 +464,7 @@ msgstr "Movu sube_n"
 #. create the "Show" button
 #: ../thunar/thunar-column-editor.c:213
 msgid "_Show"
-msgstr "_Montru"
+msgstr "_Montri"
 
 #. create the "Hide" button
 #: ../thunar/thunar-column-editor.c:219
@@ -589,7 +589,7 @@ msgstr "_Renomigu"
 
 #: ../thunar/thunar-dialogs.c:264
 msgid "translator-credits"
-msgstr "Antono Vasiljev <antono.vasiljev at gmail.com>\nSylvain Vedrenne <gnu_sylvain at xfce.org>\nJarbas  Araujo <jarbasaraujojr at yahoo.com.br>"
+msgstr "Antono Vasiljev <antono.vasiljev at gmail.com>\nJarbas Araujo <jarbasaraujojr at yahoo.com.br>\nRobin van der Vliet <info at robinvandervliet.com>\nSylvain Vedrenne <gnu_sylvain at xfce.org>"
 
 #: ../thunar/thunar-dialogs.c:425
 msgid "_Yes"
@@ -961,7 +961,7 @@ msgstr "Ĉu vi volas reskribi ĝin?"
 
 #: ../thunar/thunar-job.c:388
 msgid "Do you want to create it?"
-msgstr ""
+msgstr "Ĉu vi volas krei ĝin?"
 
 #: ../thunar/thunar-job.c:490
 msgid "Do you want to skip it?"
@@ -989,13 +989,13 @@ msgstr "_Malfermu"
 #: ../thunar/thunar-launcher.c:178 ../thunar/thunar-launcher.c:860
 #: ../thunar/thunar-tree-view.c:1235
 msgid "Open in New _Tab"
-msgstr ""
+msgstr "Malfermi en nova _langeto"
 
 #. append the "Open in New Window" menu action
 #: ../thunar/thunar-launcher.c:179 ../thunar/thunar-launcher.c:854
 #: ../thunar/thunar-tree-view.c:1242
 msgid "Open in New _Window"
-msgstr ""
+msgstr "Malfermi en nova _fenestrp"
 
 #: ../thunar/thunar-launcher.c:180 ../thunar/thunar-launcher.c:182
 msgid "Open With Other _Application..."
@@ -1034,38 +1034,38 @@ msgstr[1] "Ĉi opcio malfermos %d dosiermanaĝilajn fenestrojn."
 #, c-format
 msgid "Open %d New Window"
 msgid_plural "Open %d New Windows"
-msgstr[0] "Malfermu %d novan fenestron"
-msgstr[1] "Malfermu %d novajn fenestrojn"
+msgstr[0] "Malfermi %d novan fenestron"
+msgstr[1] "Malfermi %d novajn fenestrojn"
 
 #. turn "Open New Window" into "Open in n New Windows"
 #: ../thunar/thunar-launcher.c:827
 #, c-format
 msgid "Open in %d New _Window"
 msgid_plural "Open in %d New _Windows"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "Malfermi en %d nova _fenestro"
+msgstr[1] "Malfermi en %d novaj _fenestroj"
 
 #: ../thunar/thunar-launcher.c:828
 #, c-format
 msgid "Open the selected directory in %d new window"
 msgid_plural "Open the selected directories in %d new windows"
-msgstr[0] "Malfermu la markitan dosierujon en %d nova fenestro"
-msgstr[1] "Malfermu la markitan dosierujon en %d novaj fenestroj"
+msgstr[0] "Malfermi la elektitan dosierujon en %d nova fenestro"
+msgstr[1] "Malfermi la elektitajn dosierujojn en %d novaj fenestroj"
 
 #. turn "Open in New Tab" into "Open in x New Tabs"
 #: ../thunar/thunar-launcher.c:839
 #, c-format
 msgid "Open in %d New _Tab"
 msgid_plural "Open in %d New _Tabs"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "Malfermi en %d nova _langeto"
+msgstr[1] "Malfermi en %d novaj _langetoj"
 
 #: ../thunar/thunar-launcher.c:840
 #, c-format
 msgid "Open the selected directory in %d new tab"
 msgid_plural "Open the selected directories in %d new tabs"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "Malfermi la elektitan dosierujon en %d nova langeto"
+msgstr[1] "Malfermi la elektitajn dosierujojn en %d novaj langetoj"
 
 #: ../thunar/thunar-launcher.c:855
 msgid "Open the selected directory in a new window"
@@ -1073,7 +1073,7 @@ msgstr "Malfermu elektitan dosierujon en nova fenestro"
 
 #: ../thunar/thunar-launcher.c:861
 msgid "Open the selected directory in a new tab"
-msgstr ""
+msgstr "Malfermi la elektitan dosierujon en nova langeto"
 
 #. set tooltip that makes sence
 #: ../thunar/thunar-launcher.c:865
@@ -1259,23 +1259,23 @@ msgstr "%s, %s"
 #: ../thunar/thunar-location-buttons.c:176
 #: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1102
 msgid "Open in New Tab"
-msgstr ""
+msgstr "Malfermi en nova langeto"
 
 #. append the "Open in New Window" menu action
 #: ../thunar/thunar-location-buttons.c:177
 #: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1108
 msgid "Open in New Window"
-msgstr "Malfermu en Nova Fenestro"
+msgstr "Malfermi en nova fenestro"
 
 #. append the "Create Folder" menu action
 #: ../thunar/thunar-location-buttons.c:178
 #: ../thunar/thunar-standard-view.c:396 ../thunar/thunar-tree-view.c:1310
 msgid "Create _Folder..."
-msgstr "Kreu _Dosierujon..."
+msgstr "Krei _dosierujon..."
 
 #: ../thunar/thunar-location-buttons.c:179 ../thunar/thunar-window.c:351
 msgid "Delete all files and folders in the Trash"
-msgstr "Ĉu elviŝi ĉiujn dosier(uj)ojn el la Forviŝujo?"
+msgstr "Ĉu forigi ĉiujn dosier(uj)ojn el la rubujo?"
 
 #: ../thunar/thunar-location-buttons.c:180
 #: ../thunar/thunar-standard-view.c:403
@@ -1303,12 +1303,12 @@ msgstr "Malfermu \"%s\" en ĉi tiu fenestro"
 #: ../thunar/thunar-location-buttons.c:1244
 #, c-format
 msgid "Open \"%s\" in a new window"
-msgstr "Malfermu \"%s\" en nova fenestro"
+msgstr "Malfermi \"%s\" en nova fenestro"
 
 #: ../thunar/thunar-location-buttons.c:1249
 #, c-format
 msgid "Open \"%s\" in a new tab"
-msgstr ""
+msgstr "Malfermi \"%s\" en nova langeto"
 
 #: ../thunar/thunar-location-buttons.c:1254
 #, c-format
@@ -1328,7 +1328,7 @@ msgstr "Montru la propraĵojn de la dosierujo \"%s\""
 
 #: ../thunar/thunar-location-dialog.c:65
 msgid "Open Location"
-msgstr "Malfermu Lokon"
+msgstr "Malfermi lokon"
 
 #: ../thunar/thunar-location-dialog.c:79
 msgid "_Location:"
@@ -1559,7 +1559,7 @@ msgstr "Neniam"
 
 #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:288
 msgid "Local Files Only"
-msgstr ""
+msgstr "Nur lokaj dosieroj"
 
 #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:289
 msgid "Always"
@@ -1834,7 +1834,7 @@ msgstr "Loko:"
 #. Third box (deleted, modified, accessed)
 #: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:406
 msgid "Deleted:"
-msgstr "_Forviŝita"
+msgstr "_Forigita"
 
 #: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:434
 msgid "Accessed:"
@@ -2207,7 +2207,7 @@ msgstr ""
 #. append the "Delete" menu action
 #: ../thunar/thunar-standard-view.c:402 ../thunar/thunar-tree-view.c:1401
 msgid "_Delete"
-msgstr "_Forviŝu"
+msgstr "_Forigi"
 
 #: ../thunar/thunar-standard-view.c:403
 msgid ""
@@ -2261,7 +2261,7 @@ msgstr "_Riparu"
 #. add the "Create Document" sub menu action
 #: ../thunar/thunar-standard-view.c:675
 msgid "Create _Document"
-msgstr "Kreu _dokumenton"
+msgstr "Krei _dokumenton"
 
 #: ../thunar/thunar-standard-view.c:1632
 msgid "Loading folder contents..."
@@ -2514,7 +2514,7 @@ msgstr "Nova _fenestro"
 
 #: ../thunar/thunar-window.c:349
 msgid "Open a new Thunar window for the displayed location"
-msgstr "Malfermu novan fenestron de Thunar por montrita loko"
+msgstr "Malfermi novan fenestron de Thunar por la montrita loko"
 
 #: ../thunar/thunar-window.c:352
 msgid "Detac_h Tab"
@@ -2550,7 +2550,7 @@ msgstr "Malfermu ĉi tiun fenestron"
 
 #: ../thunar/thunar-window.c:356
 msgid "_Edit"
-msgstr "R_edaktu"
+msgstr "_Redakti"
 
 #: ../thunar/thunar-window.c:357
 msgid "Pr_eferences..."
@@ -2558,11 +2558,11 @@ msgstr "Pr_eferaĵoj..."
 
 #: ../thunar/thunar-window.c:357
 msgid "Edit Thunars Preferences"
-msgstr "Modifiu Agordojn de Thunar"
+msgstr "Redakti agordojn de Thunar"
 
 #: ../thunar/thunar-window.c:358
 msgid "_View"
-msgstr "_Montru"
+msgstr "_Vido"
 
 #: ../thunar/thunar-window.c:359
 msgid "_Reload"
@@ -2650,7 +2650,7 @@ msgstr "Iru al la ŝablon-dosierujo"
 
 #: ../thunar/thunar-window.c:372
 msgid "_Open Location..."
-msgstr "Malfermu _lokon..."
+msgstr "Malfermi _lokon..."
 
 #: ../thunar/thunar-window.c:372
 msgid "Specify a location to open"
@@ -2760,12 +2760,12 @@ msgstr "Atenton, vi uzas root-an konton, vi eblos difektigi vian sistemon"
 
 #: ../thunar/thunar-window.c:1747
 msgid "Close tab"
-msgstr ""
+msgstr "Fermi langeton"
 
 #: ../thunar/thunar-window.c:2012
 #, c-format
 msgid "Open the location \"%s\""
-msgstr ""
+msgstr "Malfermi la lokon \"%s\""
 
 #: ../thunar/thunar-window.c:2210
 #, c-format
@@ -3321,7 +3321,7 @@ msgstr "Redaktu la selektitan agon."
 
 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-chooser.c:193
 msgid "Delete the currently selected action."
-msgstr "Forviŝu la selektitan agon."
+msgstr "Forigi la selektitan agon."
 
 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-chooser.c:203
 msgid "Move the currently selected action up by one row."
@@ -3333,11 +3333,11 @@ msgstr "Movu la selektitan agon suben je unu horizontalo."
 
 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-chooser.c:336
 msgid "Edit Action"
-msgstr "Redaktu agon"
+msgstr "Redakti agon"
 
 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-chooser.c:336
 msgid "Create Action"
-msgstr "Kreu agojn"
+msgstr "Krei agon"
 
 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-chooser.c:385
 msgid "Failed to save actions to disk."

-- 
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.


More information about the Xfce4-commits mailing list