[Xfce4-commits] [panel-plugins/xfce4-clipman-plugin] 01/04: I18n: Update translation ca (100%).

noreply at xfce.org noreply at xfce.org
Thu Jun 2 12:31:05 CEST 2016


This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

transifex pushed a commit to branch master
in repository panel-plugins/xfce4-clipman-plugin.

commit 2511944dab3471e2ef3f4865b754bc4994dea681
Author: Robert Antoni Buj i Gelonch <rbuj at fedoraproject.org>
Date:   Thu Jun 2 12:31:02 2016 +0200

    I18n: Update translation ca (100%).
    
    72 translated messages.
    
    Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/).
---
 po/ca.po | 80 ++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------
 1 file changed, 40 insertions(+), 40 deletions(-)

diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index 5b821b4..7b44608 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -12,8 +12,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xfce Panel Plugins\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-05-20 00:30+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-05-20 06:53+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-06-02 00:31+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-06-02 07:15+0000\n"
 "Last-Translator: Robert Antoni Buj i Gelonch <rbuj at fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/xfce/xfce-panel-plugins/language/ca/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -34,7 +34,7 @@ msgstr "El gestor del porta-retalls es proporciona com a connector de plafó de
 #: ../panel-plugin/xfce4-clipman-plugin.desktop.in.h:1
 #: ../panel-plugin/xfce4-clipman-plugin-autostart.desktop.in.h:1
 #: ../panel-plugin/main-panel-plugin.c:73
-#: ../panel-plugin/main-status-icon.c:62 ../panel-plugin/plugin.c:319
+#: ../panel-plugin/main-status-icon.c:62 ../panel-plugin/plugin.c:318
 msgid "Clipman"
 msgstr "Porta-retalls «Clipman»"
 
@@ -76,25 +76,25 @@ msgstr "URL completa"
 msgid "Shrink the URL"
 msgstr "Escurça l'URL"
 
-#: ../panel-plugin/xfce4-clipman-settings.c:199
+#: ../panel-plugin/xfce4-clipman-settings.c:184
 msgid "None"
 msgstr "Cap"
 
 #. TRANSLATORS: Keyboard shortcut
-#: ../panel-plugin/xfce4-clipman-settings.c:201
+#: ../panel-plugin/xfce4-clipman-settings.c:186
 msgid "Ctrl+V"
 msgstr "Ctrl+V"
 
 #. TRANSLATORS: Keyboard shortcut
-#: ../panel-plugin/xfce4-clipman-settings.c:203
+#: ../panel-plugin/xfce4-clipman-settings.c:188
 msgid "Shift+Insert"
 msgstr "Maj+Inser"
 
-#: ../panel-plugin/xfce4-clipman-settings.c:536
+#: ../panel-plugin/xfce4-clipman-settings.c:511
 msgid "<b>Reset actions</b>"
 msgstr "<b>Restableix les accions</b>"
 
-#: ../panel-plugin/xfce4-clipman-settings.c:538
+#: ../panel-plugin/xfce4-clipman-settings.c:513
 msgid ""
 "Are you sure you want to reset the actions to the system default values?"
 msgstr "Esteu segur que voleu reiniciar les accions als valors predeterminats del sistema?"
@@ -208,95 +208,95 @@ msgid "General"
 msgstr "General"
 
 #: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:25
-msgid "_Enable actions"
-msgstr "Habilita l_es accions"
+msgid "_Enable automatic actions"
+msgstr "Habilita l_es accions automàtiques"
 
 #: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:26
 msgid ""
-"If checked, the clipboard texts will be matched against regular expressions "
-"and a menu will display possible actions"
-msgstr "Si es marca, el text del porta-retalls es farà coincidir amb expressions regulars i apareixerà un menú amb les accions disponibles"
+"If checked, the clipboard texts will be matched against regular expressions and a menu will display possible actions automatically.\n"
+"Otherwise the menu will only appear when calling \"xfce4-popup-clipman-actions\" (and a match was found)"
+msgstr "Si es marca, el text del porta-retalls es farà coincidir amb expressions regulars i apareixerà automàticament un menú amb les accions disponibles.\nAltrament, el menú només apareixerà quan es cridi «xfce4-popup-clipman-actions» (i s'hagi trobat una coincidència)"
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:27
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:28
 msgid "Add action"
 msgstr "Afegeix una acció"
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:28
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:29
 msgid "Edit action"
 msgstr "Edita l'acció"
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:29
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:30
 msgid "Delete action"
 msgstr "Suprimeix l'acció"
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:30
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:31
 msgid "Reset all actions to the system default values"
 msgstr "Restableix totes les accions als valors predeterminats del sistema"
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:31
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:32
 msgid "Actions"
 msgstr "Accions"
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:32
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:33
 msgid "Automatically paste a selected item from the history"
 msgstr "Enganxa automàticament un element seleccionat de l'historial"
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:33
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:34
 msgid "_Paste instantly:"
 msgstr "_Enganxa instantàniament:"
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:34
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:35
 msgid "P_osition menu at mouse pointer"
 msgstr "_Posiciona el menú al punter del ratolí"
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:35
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:36
 msgid ""
 "Popup the menu at the mouse pointer position, only for the xfce4-popup-"
 "clipman command"
 msgstr "Mostra el menú emergent en la posició del punter del ratolí, només per a l'ordre «xfce4-popup-clipman»"
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:36
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:37
 msgid "_Reorder history items"
 msgstr "_Reordena els elements de l'historial"
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:37
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:38
 msgid ""
 "Push last copied text to the top of the history, useful to reorder old items"
 msgstr "Empeny l'últim text copiat a la part superior de l'historial, útil per tornar a ordenar els elements antics"
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:38
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:39
 msgid "Re_verse history order"
 msgstr "Ordre invers de l'historial"
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:39
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:40
 msgid "Reverse order of the history shown in the menu"
 msgstr "Es mostra al menú l'ordre invers de l'historial"
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:40
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:41
 msgid "_Show actions by holding Control"
 msgstr "Mo_stra accions en mantenir premuda la tecla Control"
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:41
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:42
 msgid ""
 "When the selection is done (mouse or keyboard) and the Control key is still "
 "pressed down, the popup menu for matched actions will be shown"
 msgstr "Quan es fa la selecció (ratolí o teclat) i la tecla de control encara està pitjada, es mostrarà el menú emergent d'accions coincidents"
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:42
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:43
 msgid "S_kip actions by holding Control"
 msgstr "Ome_t les accions en mantenir premuda la tecla Control"
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:43
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:44
 msgid ""
 "When the selection is done (mouse or keyboard) and the Control key is still "
 "pressed down, the popup menu for matched actions will be skipped"
 msgstr "Quan es fa la selecció (ratolí o teclat) i la tecla de control encara està pitjada, se saltarà el menú emergent d'accions"
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:44
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:45
 msgid "Tweaks"
 msgstr "Retocs"
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:45
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:46
 msgid "Regular expression"
 msgstr "Expressió regular"
 
@@ -305,7 +305,7 @@ msgstr "Expressió regular"
 msgid "_Disable"
 msgstr "_Inhabilita"
 
-#: ../panel-plugin/actions.c:370
+#: ../panel-plugin/actions.c:369
 #, c-format
 msgid ""
 "Unable to execute the command \"%s\"\n"
@@ -321,31 +321,31 @@ msgstr "Esteu segur que voleu buidar l'historial?"
 msgid "Don't ask again"
 msgstr "No m'ho tornis a preguntar"
 
-#: ../panel-plugin/menu.c:361
+#: ../panel-plugin/menu.c:362
 msgid "Could not generate QR-Code."
 msgstr "No s'ha pogut generar el codi QR."
 
 #. Insert empty menu item
-#: ../panel-plugin/menu.c:375
+#: ../panel-plugin/menu.c:376
 msgid "Clipboard is empty"
 msgstr "El porta-retalls està buit"
 
-#: ../panel-plugin/menu.c:474
+#: ../panel-plugin/menu.c:475
 msgid "_Clear history"
 msgstr "Nete_ja l'historial"
 
-#: ../panel-plugin/plugin.c:307
+#: ../panel-plugin/plugin.c:306
 msgid "Contributors:"
 msgstr "Contribuïdors:"
 
-#: ../panel-plugin/plugin.c:321
+#: ../panel-plugin/plugin.c:320
 msgid "Clipboard Manager for Xfce"
 msgstr "Gestor de porta-retalls per l'escriptori Xfce"
 
-#: ../panel-plugin/plugin.c:329
+#: ../panel-plugin/plugin.c:328
 msgid "translator-credits"
 msgstr "Pau Rul·lan Ferragut <paurullan at bulma.net>, 2006.\nCarles Muñoz Gorriz <carlesmu at internautas.org>, 2007, 2009, 2012.\nHarald Servat Gelabert <redcrash at gmail.com>, 2009.\nRobert Antoni Buj Gelonch <rbuj at fedoraproject.org>, 2016."
 
-#: ../panel-plugin/plugin.c:343
+#: ../panel-plugin/plugin.c:342
 msgid "Unable to open the settings dialog"
 msgstr "No s'ha pogut obrir el diàleg d'ajusts"

-- 
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.


More information about the Xfce4-commits mailing list