[Xfce4-commits] [xfce/xfce4-session] 01/01: I18n: Update translation zh_CN (98%).

noreply at xfce.org noreply at xfce.org
Fri Jul 29 18:30:38 CEST 2016


This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

transifex pushed a commit to branch master
in repository xfce/xfce4-session.

commit 9881800fcb8a677121872eab52c10bb593122115
Author: 张诚 <xxzhangcheng1 at gmail.com>
Date:   Fri Jul 29 18:30:36 2016 +0200

    I18n: Update translation zh_CN (98%).
    
    173 translated messages, 2 untranslated messages.
    
    Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/).
---
 po/zh_CN.po | 145 ++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
 1 file changed, 73 insertions(+), 72 deletions(-)

diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index 8ddca6d..b649c3a 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -9,14 +9,15 @@
 # Huang Huan <unicon221 at gmail.com>, 2006
 # Hunt Xu <huntxu at live.cn>, 2009-2010,2012
 # Yongtao Yang <yongtao.yang at telia.com>, 2004
+# 张诚 <xxzhangcheng1 at gmail.com>, 2016
 # 玉堂白鹤 <yjwork at qq.com>, 2016
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xfce4-session\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-05-23 18:30+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-06-03 08:14+0000\n"
-"Last-Translator: 玉堂白鹤 <yjwork at qq.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-06-28 18:30+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-07-29 14:01+0000\n"
+"Last-Translator: 张诚 <xxzhangcheng1 at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/xfce/xfce4-session/language/zh_CN/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -40,7 +41,7 @@ msgstr "未给定描述"
 msgid "Choose theme file to install..."
 msgstr "挑选要安装的主题文件..."
 
-#: ../engines/balou/config.c:327 ../engines/balou/config.c:494
+#: ../engines/balou/config.c:327 ../engines/balou/config.c:495
 #: ../settings/session-editor.c:173 ../settings/session-editor.c:257
 #: ../xfce4-session/xfsm-logout-dialog.c:209
 #: ../xfce4-session/xfsm-splash-screen.c:213
@@ -64,50 +65,50 @@ msgstr "主题文件错误"
 msgid "Please check that the file is a valid splash theme archive."
 msgstr "请检查此文件是不是有效的启动画面主题归档文件。"
 
-#: ../engines/balou/config.c:344 ../engines/balou/config.c:948
+#: ../engines/balou/config.c:344 ../engines/balou/config.c:949
 #: ../engines/simple/simple.c:338 ../settings/session-editor.c:132
-#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1145
+#: ../settings/session-editor.c:289 ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1223
 msgid "_Close"
-msgstr ""
+msgstr "关闭(_C)"
 
-#: ../engines/balou/config.c:402
+#: ../engines/balou/config.c:403
 #, c-format
 msgid "Unable to remove splash theme \"%s\" from directory %s."
 msgstr "未能从目录 %2$s 中移除启动画面主题 “%1$s”。"
 
-#: ../engines/balou/config.c:491
+#: ../engines/balou/config.c:492
 msgid "Choose theme filename..."
 msgstr "挑选主题文件名..."
 
-#: ../engines/balou/config.c:495
+#: ../engines/balou/config.c:496
 msgid "_Save"
-msgstr ""
+msgstr "保存(_S)"
 
-#: ../engines/balou/config.c:623
+#: ../engines/balou/config.c:624
 msgid "_Install new theme"
 msgstr "安装新主题(_I)"
 
-#: ../engines/balou/config.c:630
+#: ../engines/balou/config.c:631
 msgid "_Remove theme"
 msgstr "移除主题(_R)"
 
-#: ../engines/balou/config.c:645
+#: ../engines/balou/config.c:646
 msgid "_Export theme"
 msgstr "导出主题(_E)"
 
-#: ../engines/balou/config.c:859
+#: ../engines/balou/config.c:860
 msgid "Balou theme"
 msgstr "Balou 主题"
 
-#: ../engines/balou/config.c:944
+#: ../engines/balou/config.c:945
 msgid "Configure Balou..."
 msgstr "配置 Balou..."
 
-#: ../engines/balou/config.c:986
+#: ../engines/balou/config.c:987
 msgid "Balou"
 msgstr "Balou"
 
-#: ../engines/balou/config.c:987
+#: ../engines/balou/config.c:988
 msgid "Balou Splash Engine"
 msgstr "Balou 启动画面引擎"
 
@@ -187,23 +188,23 @@ msgstr "套接字 ID"
 msgid "Version information"
 msgstr "版本信息"
 
-#: ../settings/main.c:80 ../xfce4-session/main.c:338
+#: ../settings/main.c:80 ../xfce4-session/main.c:343
 #, c-format
 msgid "Type '%s --help' for usage."
 msgstr "输入 ‘%s --help’ 获取用法。"
 
-#: ../settings/main.c:92 ../xfce4-session/main.c:348
-#: ../xfce4-session-logout/main.c:134
+#: ../settings/main.c:92 ../xfce4-session/main.c:353
+#: ../xfce4-session-logout/main.c:140
 msgid "The Xfce development team. All rights reserved."
 msgstr "Xfce 开发团队。保留所有权利。"
 
-#: ../settings/main.c:93 ../xfce4-session/main.c:349
-#: ../xfce4-session-logout/main.c:137
+#: ../settings/main.c:93 ../xfce4-session/main.c:354
+#: ../xfce4-session-logout/main.c:143
 #, c-format
 msgid "Please report bugs to <%s>."
 msgstr "请向 <%s> 报告缺陷。"
 
-#: ../settings/main.c:102 ../xfce4-session/main.c:357
+#: ../settings/main.c:102 ../xfce4-session/main.c:362
 msgid "Unable to contact settings server"
 msgstr "未能与设置服务器联系"
 
@@ -254,10 +255,6 @@ msgid ""
 msgstr "在您下次登录时不会恢复已保存的应用程序状态。"
 
 #: ../settings/session-editor.c:174
-msgid "_Ok"
-msgstr ""
-
-#: ../settings/session-editor.c:174
 msgid "_Proceed"
 msgstr "继续(_P)"
 
@@ -285,10 +282,6 @@ msgid ""
 "your next session."
 msgstr "此应用程序会丢失任何未保存的状态且在您下次登录时不会重启。"
 
-#: ../settings/session-editor.c:258 ../xfce4-session/xfsm-manager.c:725
-msgid "_Quit"
-msgstr ""
-
 #: ../settings/session-editor.c:258
 msgid "_Quit Program"
 msgstr "退出程序(_Q)"
@@ -297,10 +290,6 @@ msgstr "退出程序(_Q)"
 msgid "Unable to terminate program."
 msgstr "未能终止程序。"
 
-#: ../settings/session-editor.c:289
-msgid "Close"
-msgstr ""
-
 #: ../settings/session-editor.c:509
 msgid "(Unknown program)"
 msgstr "(未知程序)"
@@ -329,7 +318,7 @@ msgstr "无"
 
 #: ../settings/xfae-dialog.c:73 ../settings/xfae-dialog.c:181
 msgid "Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "取消"
 
 #: ../settings/xfae-dialog.c:74 ../settings/xfae-dialog.c:182
 msgid "OK"
@@ -394,15 +383,15 @@ msgstr "以下是您在登录 Xfce 桌面时会自动启动的应用程序列表
 
 #: ../settings/xfae-window.c:179 ../settings/xfae-window.c:237
 msgid "Add"
-msgstr ""
+msgstr "添加"
 
 #: ../settings/xfae-window.c:185 ../settings/xfae-window.c:243
 msgid "Remove"
-msgstr ""
+msgstr "移除"
 
 #: ../settings/xfae-window.c:195
 msgid "Edit"
-msgstr ""
+msgstr "编辑"
 
 #: ../settings/xfae-window.c:296
 #, c-format
@@ -426,24 +415,24 @@ msgstr "无法编辑项目 “%s”"
 msgid "Failed to toggle item"
 msgstr "无法切换项目"
 
-#: ../xfce4-session/main.c:78
+#: ../xfce4-session/main.c:77
 msgid "Disable binding to TCP ports"
 msgstr "禁用与 TCP 端口绑定"
 
-#: ../xfce4-session/main.c:79 ../xfce4-session-logout/main.c:90
+#: ../xfce4-session/main.c:78 ../xfce4-session-logout/main.c:96
 msgid "Print version information and exit"
 msgstr "列印版本信息后退出"
 
-#: ../xfce4-session/main.c:148
+#: ../xfce4-session/main.c:146
 msgid "Loading desktop settings"
 msgstr "正在载入桌面设置"
 
 #. verify that the DNS settings are ok
-#: ../xfce4-session/main.c:199
+#: ../xfce4-session/main.c:198
 msgid "Verifying DNS settings"
 msgstr "正在校验 DNS 设置"
 
-#: ../xfce4-session/main.c:203
+#: ../xfce4-session/main.c:202
 msgid "Loading session data"
 msgstr "正在载入会话数据"
 
@@ -505,7 +494,7 @@ msgstr "仍然继续"
 msgid "Try again"
 msgstr "重试"
 
-#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:616
+#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:619
 #, c-format
 msgid ""
 "Unable to determine failsafe session name.  Possible causes: xfconfd isn't "
@@ -514,55 +503,63 @@ msgid ""
 "incorrectly."
 msgstr "未能确定安全会话名称。可能由于:xfconfd\n没有运行(D-Bus 设置问题),未正确设置环境\n变量 $XDG_CONFIG_DIRS(必须包含 “%s”),\n或 xfce4-session 未正确安装。"
 
-#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:627
+#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:630
 #, c-format
 msgid ""
 "The specified failsafe session (\"%s\") is not marked as a failsafe session."
 msgstr "指定的安全会话(“%s”)未标记为安全会话。"
 
-#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:674
+#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:677
 msgid "The list of applications in the failsafe session is empty."
 msgstr "安全会话中的应用程序列表是空的。"
 
 #. FIXME: migrate this into the splash screen somehow so the
 #. * window doesn't look ugly (right now no WM is running, so it
 #. * won't have window decorations).
-#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:721
+#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:724
 msgid "Session Manager Error"
 msgstr "会话管理器错误"
 
-#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:723
+#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:726
 msgid "Unable to load a failsafe session"
 msgstr "未能载入安全会话"
 
-#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1139
+#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:728
+msgid "_Quit"
+msgstr "退出(_Q)"
+
+#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1215
 msgid "Shutdown Failed"
 msgstr "无法关机"
 
-#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1142
+#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1218
 msgid "Failed to suspend session"
 msgstr "会话无法挂起"
 
-#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1143
+#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1220
 msgid "Failed to hibernate session"
 msgstr "会话无法休眠"
 
-#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1423
+#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1221
+msgid "Failed to switch user"
+msgstr "切换用户失败"
+
+#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1527
 #, c-format
 msgid "Can only terminate clients when in the idle state"
 msgstr "仅在空闲时才能终止客户端"
 
-#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1980
+#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:2178
 msgid "Session manager must be in idle state when requesting a checkpoint"
 msgstr "提请检查点时会话管理器必须处于空闲状态"
 
-#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:2048 ../xfce4-session/xfsm-manager.c:2066
+#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:2248 ../xfce4-session/xfsm-manager.c:2268
 msgid "Session manager must be in idle state when requesting a shutdown"
 msgstr "提请关机时会话管理器必须处于空闲状态"
 
-#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:2107
+#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:2313
 msgid "Session manager must be in idle state when requesting a restart"
-msgstr ""
+msgstr "请求关机时会话管理器必须处于空闲状态"
 
 #: ../xfce4-session/xfsm-logout-dialog.c:182
 #, c-format
@@ -594,7 +591,7 @@ msgstr "休眠(_H)"
 
 #: ../xfce4-session/xfsm-logout-dialog.c:352
 msgid "Switch _User"
-msgstr ""
+msgstr "切换用户(_U)"
 
 #: ../xfce4-session/xfsm-logout-dialog.c:377
 msgid "_Save session for future logins"
@@ -728,55 +725,59 @@ msgstr "正在启动辅助技术"
 msgid "Shutdown is blocked by the kiosk settings"
 msgstr "kiosk 设置阻止了关机"
 
-#: ../xfce4-session/xfsm-shutdown.c:213
+#: ../xfce4-session/xfsm-shutdown.c:216
 #, c-format
 msgid "Unknown shutdown method %d"
 msgstr "未知关机方式 %d"
 
-#: ../xfce4-session-logout/main.c:66
+#: ../xfce4-session-logout/main.c:68
 msgid "Log out without displaying the logout dialog"
 msgstr "注销时不显示注销对话框"
 
-#: ../xfce4-session-logout/main.c:70
+#: ../xfce4-session-logout/main.c:72
 msgid "Halt without displaying the logout dialog"
 msgstr "断开时不显示注销对话框"
 
-#: ../xfce4-session-logout/main.c:74
+#: ../xfce4-session-logout/main.c:76
 msgid "Reboot without displaying the logout dialog"
 msgstr "重启时不显示注销对话框"
 
-#: ../xfce4-session-logout/main.c:78
+#: ../xfce4-session-logout/main.c:80
 msgid "Suspend without displaying the logout dialog"
 msgstr "挂起时不显示注销对话框"
 
-#: ../xfce4-session-logout/main.c:82
+#: ../xfce4-session-logout/main.c:84
 msgid "Hibernate without displaying the logout dialog"
 msgstr "休眠时不显示注销对话框"
 
-#: ../xfce4-session-logout/main.c:86
+#: ../xfce4-session-logout/main.c:88
+msgid "Switch user without displaying the logout dialog"
+msgstr "切换用户时不显示注销对话框"
+
+#: ../xfce4-session-logout/main.c:92
 msgid "Log out quickly; don't save the session"
 msgstr "快速注销;不保存会话"
 
-#: ../xfce4-session-logout/main.c:109
+#: ../xfce4-session-logout/main.c:115
 msgid "Unknown error"
 msgstr "未知错误"
 
-#: ../xfce4-session-logout/main.c:135
+#: ../xfce4-session-logout/main.c:141
 msgid "Written by Benedikt Meurer <benny at xfce.org>"
 msgstr "撰写者为 Benedikt Meurer <benny at xfce.org> "
 
-#: ../xfce4-session-logout/main.c:136
+#: ../xfce4-session-logout/main.c:142
 msgid "and Brian Tarricone <kelnos at xfce.org>."
 msgstr "和 Brian Tarricone <kelnos at xfce.org>。"
 
-#: ../xfce4-session-logout/main.c:156 ../xfce4-session-logout/main.c:245
+#: ../xfce4-session-logout/main.c:162 ../xfce4-session-logout/main.c:262
 msgid "Received error while trying to log out"
 msgstr "试图注销时收到错误"
 
-#: ../xfce4-session-logout/main.c:214
+#: ../xfce4-session-logout/main.c:229
 #, c-format
 msgid "Received error while trying to log out, error was %s"
-msgstr ""
+msgstr "试图注销时收到错误:%s"
 
 #: ../xfce4-session-logout/xfce4-session-logout.desktop.in.h:1
 msgid "Log Out"

-- 
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.


More information about the Xfce4-commits mailing list