[Xfce4-commits] [apps/xfce4-mixer] 01/01: I18n: Update translation ja (100%).

noreply at xfce.org noreply at xfce.org
Fri Jul 29 06:31:13 CEST 2016


This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

transifex pushed a commit to branch master
in repository apps/xfce4-mixer.

commit 8cb3eadfd768237f5f561b6177f0c7b22daef795
Author: Nobuhiro Iwamatsu <iwamatsu at nigauri.org>
Date:   Fri Jul 29 06:31:11 2016 +0200

    I18n: Update translation ja (100%).
    
    32 translated messages.
    
    Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/).
---
 po/ja.po | 204 ++++++++++++++++++---------------------------------------------
 1 file changed, 57 insertions(+), 147 deletions(-)

diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index 4eec002..9bc7edb 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -1,56 +1,52 @@
-# Japanese translation for the xfce-mixer package
-# Copyright (C) 2008 Jannis Pohlmann <jannis at xfce.org>.
-# This file is distributed under the same license as the xfce package.
-# Nobuhiro Iwamatsu <iwamatsu at nigauri.org>, 2008.
-# Masato Hashimoto <cabezon.hashimoto at gmail.com>, 2012.
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# 
+# Translators:
+# Masato HASHIMOTO <cabezon.hashimoto at gmail.com>, 2012
+# Nobuhiro Iwamatsu <iwamatsu at nigauri.org>, 2008,2016
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: xfce4-mixer\n"
+"Project-Id-Version: Xfce Apps\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-30 12:31+0900\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-09-28 20:46+0900\n"
-"Last-Translator: Masato Hashimoto <cabezon.hashimoto at gmail.com>\n"
-"Language-Team: xfce-i18n at xfce.org <LL at li.org>\n"
-"Language: \n"
+"POT-Creation-Date: 2016-07-09 00:30+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-07-29 00:21+0000\n"
+"Last-Translator: Nobuhiro Iwamatsu <iwamatsu at nigauri.org>\n"
+"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/xfce/xfce-apps/language/ja/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Poedit-Language: Japanese\n"
-"X-Poedit-Country: JAPAN\n"
+"Language: ja\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
 #. Add menu item for muting
-#: ../panel-plugin/xfce-mixer-plugin.c:306
+#: ../panel-plugin/xfce-mixer-plugin.c:307
 msgid "Mu_te"
 msgstr "ミュート(_M)"
 
-#: ../panel-plugin/xfce-mixer-plugin.c:314
+#. Add menu item for running the user-defined command
+#: ../panel-plugin/xfce-mixer-plugin.c:313
 msgid "Run Audio Mi_xer"
 msgstr "オーディオミキサーを起動(_R)"
 
-#: ../panel-plugin/xfce-mixer-plugin.c:581 ../xfce4-mixer/main.c:148
+#: ../panel-plugin/xfce-mixer-plugin.c:581
 msgid ""
-"GStreamer was unable to detect any sound devices. Some sound system specific "
-"GStreamer packages may be missing. It may also be a permissions problem."
-msgstr ""
-"GStreamer はシステム上に一つもサウンドカードを検出できませんでした。サウンド"
-"システム用の GStreamer パッケージがないかもしれません。また、パーミッション問"
-"題の可能性もあります。"
+"GStreamer was unable to detect any sound devices. Some sound system specific"
+" GStreamer packages may be missing. It may also be a permissions problem."
+msgstr "GStreamer はシステム上に一つもサウンドカードを検出できませんでした。サウンドシステム用の GStreamer パッケージがないかもしれません。また、パーミッション問題の可能性もあります。"
 
-#: ../panel-plugin/xfce-mixer-plugin.c:931
+#: ../panel-plugin/xfce-mixer-plugin.c:954
 msgid "No command defined"
 msgstr "コマンドが設定されていません"
 
 #. Generate error message and insert the current command
-#: ../panel-plugin/xfce-mixer-plugin.c:939
+#: ../panel-plugin/xfce-mixer-plugin.c:962
 #, c-format
 msgid ""
-"Could not execute the command \"%s\". Ensure that either the location of the "
-"command is included in the PATH environment variable or that you are "
+"Could not execute the command \"%s\". Ensure that either the location of the"
+" command is included in the PATH environment variable or that you are "
 "providing the full path to the command."
-msgstr ""
-"コマンド \"%s\" を実行できませんでした。コマンドが環境変数 PATH に設定された"
-"パス内に存在しているか確認してください。またはフルパスでコマンドを設定してく"
-"ださい。"
+msgstr "コマンド \"%s\" を実行できませんでした。コマンドが環境変数 PATH に設定されたパス内に存在しているか確認してください。またはフルパスでコマンドを設定してください。"
 
 #: ../panel-plugin/xfce-plugin-dialog.c:150
 msgid "Audio Mixer Plugin"
@@ -60,34 +56,39 @@ msgstr "オーディオミキサープラグイン"
 msgid "Configure the sound card and mixer track"
 msgstr "サウンドカードとミキサートラックを設定します"
 
+#: ../panel-plugin/xfce-plugin-dialog.c:154
+#: ../xfce4-mixer/xfce-mixer-controls-dialog.c:122
+msgid "_Close"
+msgstr "閉じる(_C)"
+
 #: ../panel-plugin/xfce-plugin-dialog.c:165
-#: ../xfce4-mixer/xfce-mixer-window.c:185
+#: ../xfce4-mixer/xfce-mixer-window.c:184
 msgid "Sound _card:"
 msgstr "サウンドカード(_C):"
 
-#: ../panel-plugin/xfce-plugin-dialog.c:174
+#: ../panel-plugin/xfce-plugin-dialog.c:175
 msgid "Mixer _track:"
 msgstr "ミキサートラック(_T):"
 
-#: ../panel-plugin/xfce-volume-button.c:854
+#: ../panel-plugin/xfce-volume-button.c:890
 msgid "No valid device and/or element."
 msgstr "正常なデバイスおよび/またはエレメントがありません。"
 
-#: ../panel-plugin/xfce-volume-button.c:859
+#: ../panel-plugin/xfce-volume-button.c:895
 #, c-format
 msgid "%s: muted"
 msgstr "%s: ミュート"
 
-#: ../panel-plugin/xfce-volume-button.c:861
+#: ../panel-plugin/xfce-volume-button.c:897
 #, c-format
 msgid "%s: %i%%"
 msgstr "%s: %i%%"
 
 #. Set application name
-#: ../panel-plugin/mixer.desktop.in.h:1 ../xfce4-mixer/main.c:99
-#: ../xfce4-mixer/xfce-mixer-window.c:150
-#: ../xfce4-mixer/xfce-mixer-window.c:413
-#: ../xfce4-mixer/xfce-mixer-window.c:427
+#: ../panel-plugin/mixer.desktop.in.h:1 ../xfce4-mixer/main.c:45
+#: ../xfce4-mixer/xfce-mixer-window.c:164
+#: ../xfce4-mixer/xfce-mixer-window.c:449
+#: ../xfce4-mixer/xfce-mixer-window.c:463
 #: ../xfce4-mixer/xfce4-mixer.desktop.in.h:1
 msgid "Audio Mixer"
 msgstr "オーディオミキサー"
@@ -102,19 +103,6 @@ msgstr "音量レベルを調整します"
 msgid "Unknown Volume Control %d"
 msgstr "不明なボリュームコントロール %d"
 
-#: ../xfce4-mixer/main.c:86
-msgid "Enable debugging output"
-msgstr "デバッグ出力を有効にする"
-
-#: ../xfce4-mixer/main.c:87
-msgid "Show version and exit"
-msgstr "バージョン情報を表示して終了する"
-
-#: ../xfce4-mixer/main.c:130
-#, c-format
-msgid "xfce4-mixer: Failed to initialize xfconf: %s\n"
-msgstr "xfce4-mixer: Xfconf の初期化に失敗しました: %s\n"
-
 #: ../xfce4-mixer/xfce-mixer-container.c:218
 msgid "_Playback"
 msgstr "再生(_P)"
@@ -131,23 +119,19 @@ msgstr "スイッチ(_W)"
 msgid "_Options"
 msgstr "オプション(_O)"
 
-#: ../xfce4-mixer/xfce-mixer-container.c:390
+#: ../xfce4-mixer/xfce-mixer-container.c:368
 msgid "No controls visible"
 msgstr "表示できるコントロールがありません"
 
-#: ../xfce4-mixer/xfce-mixer-container.c:401
+#: ../xfce4-mixer/xfce-mixer-container.c:377
 msgid "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">No controls visible</span>"
-msgstr ""
-"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">表示できるコントロールがありません</"
-"span>"
+msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">表示できるコントロールがありません</span>"
 
-#: ../xfce4-mixer/xfce-mixer-container.c:409
+#: ../xfce4-mixer/xfce-mixer-container.c:383
 msgid ""
 "In order to toggle the visibility of mixer controls, open the <b>\"Select "
 "Controls\"</b> dialog."
-msgstr ""
-"ミキサーコントロールの表示/非表示を切り替えるには、<b>\"コントロールの選択"
-"\"</b> ダイアログを開いてください。"
+msgstr "ミキサーコントロールの表示/非表示を切り替えるには、<b>\"コントロールの選択\"</b> ダイアログを開いてください。"
 
 #: ../xfce4-mixer/xfce-mixer-controls-dialog.c:118
 msgid "Select Controls"
@@ -157,109 +141,35 @@ msgstr "コントロールの選択"
 msgid "Select which controls should be visible"
 msgstr "表示するコントロールを選択してください"
 
-#: ../xfce4-mixer/xfce-mixer-track.c:257
+#: ../xfce4-mixer/xfce-mixer-track.c:245
 #, c-format
 msgid "Volume of channel %d on %s"
 msgstr "%2$s チャネル %1$d のボリューム"
 
 #. Lock button
-#: ../xfce4-mixer/xfce-mixer-track.c:293
+#: ../xfce4-mixer/xfce-mixer-track.c:281
 #, c-format
 msgid "Lock channels for %s together"
 msgstr "%s の各チャネルを同期します"
 
-#: ../xfce4-mixer/xfce-mixer-track.c:340
+#: ../xfce4-mixer/xfce-mixer-track.c:325
 #, c-format
 msgid "Mute/unmute %s"
 msgstr "%s ミュートのオン/オフ"
 
-#: ../xfce4-mixer/xfce-mixer-track.c:360
+#: ../xfce4-mixer/xfce-mixer-track.c:345
 #, c-format
 msgid "Enable/disable audible input from %s in output"
 msgstr "出力 %s からの音声入力の有効/無効を切り替えます"
 
-#: ../xfce4-mixer/xfce-mixer-window.c:91
-msgid "_Quit"
-msgstr "終了(_Q)"
-
-#: ../xfce4-mixer/xfce-mixer-window.c:91
-msgid "Exit the mixer"
-msgstr "ミキサーを終了します"
-
-#: ../xfce4-mixer/xfce-mixer-window.c:93
-msgid "_Select Controls..."
-msgstr "コントロールの選択(_S)..."
-
-#: ../xfce4-mixer/xfce-mixer-window.c:93
-msgid "Select which controls are displayed"
-msgstr "表示するコントロールを選択します"
-
-#: ../xfce4-mixer/xfce-mixer-window.c:154
+#: ../xfce4-mixer/xfce-mixer-window.c:167
 msgid "Configure sound card(s) and control the volume of selected tracks"
 msgstr "サウンドカードを設定し、選択されたトラックのボリュームを調整します"
 
-#~ msgid ""
-#~ "No left-click command defined yet. You can change this in the plugin "
-#~ "properties."
-#~ msgstr ""
-#~ "まだ左クリック時のコマンドが設定されていません。プラグインの設定で変更する"
-#~ "ことができます。"
-
-#~ msgid "Properties"
-#~ msgstr "設定"
-
-#~ msgid "Configure the mixer track and left-click command"
-#~ msgstr "ミキサートラックおよび左クリック時のコマンドを設定します"
-
-#~ msgid "Sound card"
-#~ msgstr "サウンドカード"
-
-#~ msgid "Left-click command"
-#~ msgstr "左クリック時のコマンド"
-
-#~ msgid "Select command"
-#~ msgstr "コマンドの選択"
-
-#~ msgid "All Files"
-#~ msgstr "すべてのファイル"
-
-#~ msgid "Executable Files"
-#~ msgstr "実行可能ファイル"
-
-#~ msgid "Perl Scripts"
-#~ msgstr "Perl スクリプト"
-
-#~ msgid "Python Scripts"
-#~ msgstr "Python スクリプト"
-
-#~ msgid "Ruby Scripts"
-#~ msgstr "Ruby スクリプト"
-
-#~ msgid "Shell Scripts"
-#~ msgstr "シェルスクリプト"
-
-#~ msgid "Volume control for your sound card"
-#~ msgstr "サウンドカードのボリュームを調整します"
-
-#~ msgid ""
-#~ "No controls are marked as visible. Please open the <span "
-#~ "size='large'><b>Select Controls</b></span> dialog to select some."
-#~ msgstr ""
-#~ "表示としてマークされたコントロールがありません。<span size='large'><b>コン"
-#~ "トロールの選択</b></span> ダイアログを開いていくつか選択してください。"
-
-#~ msgid "Audio mixer for the Xfce Desktop Environment"
-#~ msgstr "Xfce デスクトップ環境向けオーディオミキサー"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Could not execute the command %s. Perhaps you need to adjust the PATH "
-#~ "variable."
-#~ msgstr ""
-#~ "コマンド %s を実行できませんでした。たぶん PATH 環境変数を調整する必要があ"
-#~ "ります。"
-
-#~ msgid "Please select which mixer track should be used by the plugin"
-#~ msgstr "プラグインが使用するミキサートラックを選択してください"
+#: ../xfce4-mixer/xfce-mixer-window.c:212
+msgid "_Select Controls..."
+msgstr "コントロールの選択(_S)..."
 
-#~ msgid "Please select which controls you want to be visible"
-#~ msgstr "表示させたいコントロールを選択してください"
+#: ../xfce4-mixer/xfce-mixer-window.c:220
+msgid "_Quit"
+msgstr "終了(_Q)"

-- 
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.


More information about the Xfce4-commits mailing list