[Xfce4-commits] [apps/xfce4-terminal] 01/01: Update man page .po files

noreply at xfce.org noreply at xfce.org
Fri Jul 22 11:47:20 CEST 2016


This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

f2404 pushed a commit to branch master
in repository apps/xfce4-terminal.

commit a5c896c074fd36fd9c394ab7fff5e85c931a656b
Author: Igor <f2404 at yandex.ru>
Date:   Fri Jul 22 12:47:14 2016 +0300

    Update man page .po files
---
 doc/po/ar.po              | 275 ++++++++++----------
 doc/po/ca.po              | 263 +++++++++++---------
 doc/po/da.po              | 263 +++++++++++---------
 doc/po/de.po              | 263 +++++++++++---------
 doc/po/el.po              | 260 ++++++++++---------
 doc/po/es.po              | 285 +++++++++++----------
 doc/po/fr.po              | 285 +++++++++++----------
 doc/po/gl.po              | 263 +++++++++++---------
 doc/po/id.po              | 284 +++++++++++----------
 doc/po/it.po              | 285 +++++++++++----------
 doc/po/ja.po              | 242 +++++++++---------
 doc/po/ko.po              | 619 +++++++++++++++++++++++++++++++---------------
 doc/po/lt.po              | 263 +++++++++++---------
 doc/po/pl.po              | 306 +++++++++++++----------
 doc/po/pt.po              | 284 +++++++++++----------
 doc/po/pt_BR.po           | 265 +++++++++++---------
 doc/po/ru.po              | 263 +++++++++++---------
 doc/po/sr.po              | 550 ++++++++++++++++++++++++----------------
 doc/po/sv.po              | 260 ++++++++++---------
 doc/po/tr.po              | 260 ++++++++++---------
 doc/po/ug.po              | 262 +++++++++++---------
 doc/po/uk.po              | 289 ++++++++++++----------
 doc/po/xfce4-terminal.pot |   2 +-
 doc/po/zh_CN.po           | 275 ++++++++++----------
 24 files changed, 3844 insertions(+), 3022 deletions(-)

diff --git a/doc/po/ar.po b/doc/po/ar.po
index 80c6dcc..da6abae 100644
--- a/doc/po/ar.po
+++ b/doc/po/ar.po
@@ -4,88 +4,98 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Terminal Docs\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-29 22:43+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-07-22 12:44+0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-12-09 13:06+0300\n"
 "Last-Translator: محمد الحرقان <malham1 at gmail.com>\n"
 "Language-Team: http://www.vertaal.com.ar/files/factory/ar/list/\n"
+"Language: ar\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ar\n"
-"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
+"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
+"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
 "X-Poedit-Language: Arabic\n"
 "X-Poedit-Country: Morocco\n"
 "X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml14(contrib) xfce4-terminal.1.xml22(contrib)
+#: xfce4-terminal.1.xml:14(contrib) xfce4-terminal.1.xml:22(contrib)
+#: xfce4-terminal.1.xml:30(contrib)
 msgid "Developer"
 msgstr "مطور"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml15(firstname)
+#: xfce4-terminal.1.xml:15(firstname)
+msgid "Igor"
+msgstr ""
+
+#: xfce4-terminal.1.xml:16(surname)
+msgid "Zakharov"
+msgstr ""
+
+#: xfce4-terminal.1.xml:18(email)
+msgid "f2404 at yandex.ru"
+msgstr ""
+
+#: xfce4-terminal.1.xml:23(firstname)
 msgid "Nick"
 msgstr "الكنية"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml16(surname)
+#: xfce4-terminal.1.xml:24(surname)
 msgid "Schermer"
 msgstr "Schermer"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml18(email)
+#: xfce4-terminal.1.xml:26(email)
 msgid "nick at xfce.org"
 msgstr "nick at xfce.org"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml23(firstname)
+#: xfce4-terminal.1.xml:31(firstname)
 msgid "Benedikt"
 msgstr "Benedikt"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml24(surname)
+#: xfce4-terminal.1.xml:32(surname)
 msgid "Meurer"
 msgstr "Meurer"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml26(jobtitle)
+#: xfce4-terminal.1.xml:34(jobtitle)
 msgid "Software developer"
 msgstr "مطور برامج"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml27(orgname)
+#: xfce4-terminal.1.xml:35(orgname)
 msgid "os-cillation"
 msgstr "os-cillation"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml28(orgdiv)
+#: xfce4-terminal.1.xml:36(orgdiv)
 msgid "System development"
 msgstr "تطوير النظام"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml29(email)
+#: xfce4-terminal.1.xml:37(email)
 msgid "benny at xfce.org"
 msgstr "benny at xfce.org"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml37(manvolnum)
+#: xfce4-terminal.1.xml:45(manvolnum)
 msgid "1"
 msgstr "1"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml39(refmiscinfo)
+#: xfce4-terminal.1.xml:47(refmiscinfo)
 msgid "Xfce"
 msgstr "إكسفس"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml44(refpurpose)
+#: xfce4-terminal.1.xml:52(refpurpose)
 msgid "A Terminal emulator for X"
 msgstr "محاكي طرفية X"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml48(title)
+#: xfce4-terminal.1.xml:56(title)
 msgid "Synopsis"
 msgstr "موجز"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml50(command)
-msgid "Terminal"
-msgstr "طرفيه"
-
-#: xfce4-terminal.1.xml51(arg)
+#: xfce4-terminal.1.xml:59(arg)
 msgid "OPTION"
 msgstr "خيارات"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml56(title)
+#: xfce4-terminal.1.xml:64(title)
 msgid "Description"
 msgstr "وصف"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml57(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:65(para)
 msgid ""
 "@PACKAGE_NAME@ is what is known as an X terminal emulator, often referred to "
 "as terminal or shell. It provides an equivalent to the old-fashioned text "
@@ -101,7 +111,7 @@ msgstr ""
 "موجه MS-DOS، الذي له وظيفة مماثلة لتقدم سطر أوامر تحت Windows، وينبغي ملاحظة "
 "أن مؤشرها UNIX تقدم أكثر بكثير من حيث السهولة والإمكانات من DOS."
 
-#: xfce4-terminal.1.xml67(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:75(para)
 msgid ""
 "@PACKAGE_NAME@ emulates the <application>xterm</application> application "
 "developed by the X Consortium. In turn, the <application>xterm</application> "
@@ -118,26 +128,26 @@ msgstr ""
 "@PACKAGE_NAME@ يقبل كل من تسلسلات الهروب التي تستخدم محطات VT102 و VT220 "
 "لمهام مثل وضع المؤشر ومسح الشاشة."
 
-#: xfce4-terminal.1.xml79(title)
+#: xfce4-terminal.1.xml:87(title)
 msgid "Options"
 msgstr "خيارات"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml82(title)
+#: xfce4-terminal.1.xml:90(title)
 msgid "Option Summary"
 msgstr "ملخص الخيار"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml83(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:91(para)
 msgid ""
 "Here is a summary of all the options, grouped by type. Explanations are in "
 "the following sections."
 msgstr ""
 "هنا ملخص لجميع الخيارات ، مجمعة حسب النوع. التفسيرات في المقاطع التالية."
 
-#: xfce4-terminal.1.xml89(link) xfce4-terminal.1.xml146(title)
+#: xfce4-terminal.1.xml:97(link) xfce4-terminal.1.xml:154(title)
 msgid "General Options"
 msgstr "خيارات عامة"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml91(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:99(para)
 msgid ""
 "<xref linkend=\"options-general-help\"/>; <xref linkend=\"options-general-"
 "version\"/>; <xref linkend=\"options-general-disable-server\"/>; <xref "
@@ -150,11 +160,11 @@ msgstr ""
 "linkend=\"options-general-default-display\"/>; <xref linkend=\"options-"
 "general-default-working-directory\"/>"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml102(link) xfce4-terminal.1.xml205(title)
+#: xfce4-terminal.1.xml:110(link) xfce4-terminal.1.xml:213(title)
 msgid "Window or Tab Separators"
 msgstr "فواصل النافذة أو التبويب"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml104(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:112(para)
 msgid ""
 "<xref linkend=\"options-separators-tab\"/>; <xref linkend=\"options-"
 "separators-window\"/>"
@@ -162,11 +172,11 @@ msgstr ""
 "<xref linkend=\"options-separators-tab\"/>; <xref linkend=\"options-"
 "separators-window\"/>"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml111(link) xfce4-terminal.1.xml229(title)
+#: xfce4-terminal.1.xml:119(link) xfce4-terminal.1.xml:237(title)
 msgid "Tab Options"
 msgstr "تبويب الخيارات"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml113(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:121(para)
 msgid ""
 "<xref linkend=\"options-tab-execute\"/>; <xref linkend=\"options-tab-command"
 "\"/>; <xref linkend=\"options-tab-working-directory\"/>; <xref linkend="
@@ -176,11 +186,12 @@ msgstr ""
 "\"/>; <xref linkend=\"options-tab-working-directory\"/>; <xref linkend="
 "\"options-tab-title\"/>; <xref linkend=\"options-tab-hold\"/>"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml123(link) xfce4-terminal.1.xml279(title)
+#: xfce4-terminal.1.xml:131(link) xfce4-terminal.1.xml:287(title)
 msgid "Window Options"
 msgstr "نافذة الخيارات"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml125(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:133(para)
+#, fuzzy
 msgid ""
 "<xref linkend=\"options-window-display\"/>; <xref linkend=\"options-window-"
 "drop-down\"/>; <xref linkend=\"options-window-geometry\"/>; <xref linkend="
@@ -190,7 +201,7 @@ msgid ""
 "\"options-window-show-menubar\"/>, <xref linkend=\"options-window-hide-"
 "menubar\"/>; <xref linkend=\"options-window-show-borders\"/>, <xref linkend="
 "\"options-window-hide-borders\"/>; <xref linkend=\"options-window-show-"
-"toolbars\"/>, <xref linkend=\"options-window-hide-toolbars\"/>"
+"toolbar\"/>, <xref linkend=\"options-window-hide-toolbar\"/>"
 msgstr ""
 "<xref linkend=\"options-window-display\"/>; <xref linkend=\"options-window-"
 "geometry\"/>; <xref linkend=\"options-window-role\"/>; <xref linkend="
@@ -202,101 +213,101 @@ msgstr ""
 "linkend=\"options-window-show-toolbars\"/>, <xref linkend=\"options-window-"
 "hide-toolbars\"/>"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml149(term)
+#: xfce4-terminal.1.xml:157(term)
 msgid "<option>-h</option>, <option>--help</option>"
 msgstr "<option>-h</option>, <option>--help</option>"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml153(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:161(para)
 msgid ""
 "List the various command line options supported by @PACKAGE_NAME@ and exit"
 msgstr ""
 "قائمة سطر الأوامر لمختلف الخيارات المدعومة منطرف @PACKAGE_NAME@ و الخروج"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml158(term)
+#: xfce4-terminal.1.xml:166(term)
 msgid "<option>-V</option>, <option>--version</option>"
 msgstr "<option>-V</option>, <option>--version</option>"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml162(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:170(para)
 msgid "Display version information and exit"
 msgstr "عرض معلومات الإصدار والخروج"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml168(option)
+#: xfce4-terminal.1.xml:176(option)
 msgid "--disable-server"
 msgstr "--disable-server"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml171(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:179(para)
 msgid "Do not register with the D-BUS session message bus"
 msgstr "عدم التسجيل مع جلسة رسالة D-BUS"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml177(option)
+#: xfce4-terminal.1.xml:185(option)
 msgid "--color-table"
 msgstr "--color-table"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml180(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:188(para)
 msgid "Echo the color codes"
 msgstr "ترديد شفرة الالوان"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml186(replaceable) xfce4-terminal.1.xml283(replaceable)
+#: xfce4-terminal.1.xml:194(replaceable) xfce4-terminal.1.xml:291(replaceable)
 msgid "display"
 msgstr "عرض"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml186(option)
+#: xfce4-terminal.1.xml:194(option)
 msgid "--default-display=<placeholder-1/>"
 msgstr "--default-display=<placeholder-1/>"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml189(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:197(para)
 msgid "Default X display to use."
 msgstr "X العرض الافتراضي لاستخدام."
 
-#: xfce4-terminal.1.xml195(replaceable) xfce4-terminal.1.xml251(replaceable)
+#: xfce4-terminal.1.xml:203(replaceable) xfce4-terminal.1.xml:259(replaceable)
 msgid "directory"
 msgstr "مجلد"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml195(option)
+#: xfce4-terminal.1.xml:203(option)
 msgid "--default-working-directory=<placeholder-1/>"
 msgstr "--default-working-directory=<placeholder-1/>"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml198(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:206(para)
 msgid ""
 "Set <parameter>directory</parameter> as the default working directory for "
 "the terminal"
 msgstr "تحديد <parameter>مجلد</parameter> كمجلد عمل إفتراضي للطرفية"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml209(option)
+#: xfce4-terminal.1.xml:217(option)
 msgid "--tab"
 msgstr "--tab"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml212(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:220(para)
 msgid ""
 "Open a new tab in the last-specified window; more than one of these options "
 "can be provided."
 msgstr "فتح علامة تبويب جديدة في آخر إطار محدد، يتوفر عدة خيارات اخرى."
 
-#: xfce4-terminal.1.xml213(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:221(para)
 msgid ""
 "If you use this as the first option, without --window separators, the last "
 "window will be re-used."
 msgstr ""
 
-#: xfce4-terminal.1.xml219(option)
+#: xfce4-terminal.1.xml:227(option)
 msgid "--window"
 msgstr "--window"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml222(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:230(para)
 msgid ""
 "Open a new window containing one tab; more than one of these options can be "
 "provided."
 msgstr "فتح نافذة جديدة تحتوي على علامة تبويب واحدة، يتوفر عدة خيارات اخرى."
 
-#: xfce4-terminal.1.xml232(term)
+#: xfce4-terminal.1.xml:240(term)
 msgid "<option>-x</option>, <option>--execute</option>"
 msgstr "<option>-x</option>, <option>--execute</option>"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml236(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:244(para)
 msgid "Execute the remainder of the command line inside the terminal"
 msgstr "تنفيذ ما تبقى من سطر الأوامر داخل الطرفية"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml241(term)
+#: xfce4-terminal.1.xml:249(term)
 msgid ""
 "<option>-e</option>, <option>--command=<replaceable>command</replaceable></"
 "option>"
@@ -304,21 +315,21 @@ msgstr ""
 "<option>-e</option>, <option>--command=<replaceable>أمر</replaceable></"
 "option>"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml245(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:253(para)
 msgid "Execute <parameter>command</parameter> inside the terminal"
 msgstr "تنفيذ <parameter>أمر </parameter> داخل الطرفية"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml251(option)
+#: xfce4-terminal.1.xml:259(option)
 msgid "--working-directory=<placeholder-1/>"
 msgstr "--working-directory=<placeholder-1/>"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml254(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:262(para)
 msgid ""
 "Set <parameter>directory</parameter> as the working directory for the "
 "terminal"
 msgstr "تحديد <parameter>مجلد</parameter> كمجلد لعمل الطرفية الحالي"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml259(term)
+#: xfce4-terminal.1.xml:267(term)
 msgid ""
 "<option>-T</option>, <option>--title=<replaceable>title</replaceable></"
 "option>"
@@ -326,48 +337,48 @@ msgstr ""
 "<option>-T</option>, <option>--title=<replaceable>عنوان</replaceable></"
 "option>"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml263(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:271(para)
 msgid ""
 "Set <parameter>title</parameter> as the initial window title for the terminal"
 msgstr "تحديد <parameter>عنوان</parameter> كعنوان الإطار الأولي للطرفية"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml268(term)
+#: xfce4-terminal.1.xml:276(term)
 msgid "<option>-H</option>, <option>--hold</option>"
 msgstr "<option>-H</option>, <option>--hold</option>"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml272(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:280(para)
 msgid ""
 "Causes the terminal to be kept around after the child command has terminated"
 msgstr "يسبب إبقاء الطرفية حولها بعد إنهاء الأمر البنيوي"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml283(option)
+#: xfce4-terminal.1.xml:291(option)
 msgid "--display=<placeholder-1/>"
 msgstr "--display=<placeholder-1/>"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml286(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:294(para)
 msgid "X display to use for the last- specified window."
 msgstr "عرض لاستخدام X في الإطار المحدد الأخير."
 
-#: xfce4-terminal.1.xml292(option)
+#: xfce4-terminal.1.xml:300(option)
 msgid "--drop-down"
 msgstr "--drop-down"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml295(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:303(para)
 msgid ""
 "Will start the window in drop-down mode (also called a Quake-style "
 "terminal). This will only apply to the first window started with this "
-"option. It is adviced to bind this to a shortcut in the keyboard preferences."
+"option. It is advised to bind this to a shortcut in the keyboard preferences."
 msgstr ""
 
-#: xfce4-terminal.1.xml305(replaceable)
+#: xfce4-terminal.1.xml:313(replaceable)
 msgid "geometry"
 msgstr "الهندسة"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml305(option)
+#: xfce4-terminal.1.xml:313(option)
 msgid "--geometry=<placeholder-1/>"
 msgstr "--geometry=<placeholder-1/>"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml308(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:316(para)
 msgid ""
 "Sets the geometry of the last-specified window to <parameter>geometry</"
 "parameter>. Read <citerefentry><refentrytitle>X</refentrytitle><manvolnum>7</"
@@ -378,15 +389,15 @@ msgstr ""
 "<citerefentry><refentrytitle>X</refentrytitle><manvolnum>7</manvolnum></"
 "citerefentry> لمزيد من المعلومات حول كيفية تحديد إطار هندستها."
 
-#: xfce4-terminal.1.xml318(replaceable)
+#: xfce4-terminal.1.xml:326(replaceable)
 msgid "role"
 msgstr "الدّور"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml318(option)
+#: xfce4-terminal.1.xml:326(option)
 msgid "--role=<placeholder-1/>"
 msgstr "--role=<placeholder-1/>"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml321(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:329(para)
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Sets the window role of the last-specified window to <parameter>role</"
@@ -398,15 +409,15 @@ msgstr ""
 "واحد فقط، ويمكن أن يكون محدداً بمجرد إنشاء سطر أوامر لكل إطار. ويستخدم غالباً "
 "لإدارة الدورة داخل @PACKAGE_NAME@"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml332(replaceable)
+#: xfce4-terminal.1.xml:340(replaceable)
 msgid "string"
 msgstr "سلسلة"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml332(option)
+#: xfce4-terminal.1.xml:340(option)
 msgid "--startup-id=<placeholder-1/>"
 msgstr "--startup-id=<placeholder-1/>"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml335(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:343(para)
 msgid ""
 "Specifies the startup notification id for the last-specified window. Used "
 "internally to forward the startup notification id when using the D-BUS "
@@ -415,23 +426,23 @@ msgstr ""
 "تحدد معرف تنبيه بدء تشغيل خاص بآخر إطار. تستخدم داخليا لإعادة توجيه معرف "
 "تنبيه بدء التشغيل عند استخدام خدمة D-BUS."
 
-#: xfce4-terminal.1.xml344(replaceable)
+#: xfce4-terminal.1.xml:352(replaceable)
 msgid "icon"
 msgstr "أيقونة"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml344(option)
+#: xfce4-terminal.1.xml:352(option)
 msgid "-I, --icon=<placeholder-1/>"
 msgstr "-I, --icon=<placeholder-1/>"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml347(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:355(para)
 msgid "Set the terminal's icon as an icon name or filename."
 msgstr "تعيين أيقونة الطرفية كأيقونة أو اسم الملف."
 
-#: xfce4-terminal.1.xml355(option)
+#: xfce4-terminal.1.xml:363(option)
 msgid "--fullscreen"
 msgstr "--fullscreen"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml358(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:366(para)
 msgid ""
 "Set the last-specified window into fullscreen mode; applies to only one "
 "window; can be specified once for each window you create from the command "
@@ -440,11 +451,11 @@ msgstr ""
 "تعيين الإطار المحدد الأخير في وضع ملء الشاشة؛ ينطبق على إطار واحد فقط؛ يمكن "
 "تحديد مرة واحدة لكل إطار تقوم بإنشاءه من سطر الأوامر."
 
-#: xfce4-terminal.1.xml367(option)
+#: xfce4-terminal.1.xml:375(option)
 msgid "--maximize"
 msgstr "--maximize"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml370(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:378(para)
 msgid ""
 "Set the last-specified window into maximized mode; applies to only one "
 "window; can be specified once for each window you create from the command "
@@ -453,11 +464,11 @@ msgstr ""
 "تعيين الإطار المحدد الأخير في وضع تكبير؛ ينطبق على إطار واحد فقط؛ يمكن تحديد "
 "مرة واحدة لكل إطار تقوم بإنشاءه من سطر الأوامر."
 
-#: xfce4-terminal.1.xml379(option)
+#: xfce4-terminal.1.xml:387(option)
 msgid "--show-menubar"
 msgstr "--show-menubar"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml382(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:390(para)
 msgid ""
 "Turn on the menubar for the last-specified window. Can be specified once for "
 "each window you create from the command line."
@@ -465,11 +476,11 @@ msgstr ""
 "قم بتشغيل شريط القوائم للإطار المحدد الأخير. يمكن تحديد مرة واحدة لكل إطار "
 "تقوم بإنشاء من سطر الأوامر."
 
-#: xfce4-terminal.1.xml391(option)
+#: xfce4-terminal.1.xml:399(option)
 msgid "--hide-menubar"
 msgstr "--hide-menubar"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml394(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:402(para)
 msgid ""
 "Turn off the menubar for the last-specified window. Can be specified once "
 "for each window you create from the command line."
@@ -477,11 +488,11 @@ msgstr ""
 "قم بإغلاق شريط القوائم للإطار المحدد الأخير. يمكن تحديد مرة واحدة لكل إطار "
 "تقوم بإنشاء من سطر الأوامر."
 
-#: xfce4-terminal.1.xml403(option)
+#: xfce4-terminal.1.xml:411(option)
 msgid "--show-borders"
 msgstr "--show-borders"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml406(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:414(para)
 msgid ""
 "Turn on the window decorations for the last-specified window. Applies to "
 "only one window. Can be specified once for each window you create from the "
@@ -490,11 +501,11 @@ msgstr ""
 "قم بتشغيل التزيين لنافذة الإطار المحدد الأخير. وينطبق على إطار واحد فقط. "
 "يمكن تحديد مرة واحدة لكل إطار تقوم بإنشاء من سطر الأوامر."
 
-#: xfce4-terminal.1.xml415(option)
+#: xfce4-terminal.1.xml:423(option)
 msgid "--hide-borders"
 msgstr "--hide-borders"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml418(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:426(para)
 msgid ""
 "Turn off the window decorations for the last-specified window. Applies to "
 "only one window. Can be specified once for each window you create from the "
@@ -503,41 +514,45 @@ msgstr ""
 "قم بإيقاف التزيين لنافذة الإطار المحدد الأخير. وينطبق على إطار واحد فقط. "
 "يمكن تحديد مرة واحدة لكل إطار تقوم بإنشاء من سطر الأوامر."
 
-#: xfce4-terminal.1.xml427(option)
-msgid "--show-toolbars"
+#: xfce4-terminal.1.xml:435(option)
+#, fuzzy
+msgid "--show-toolbar"
 msgstr "--show-toolbars"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml430(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:438(para)
+#, fuzzy
 msgid ""
-"Turn on the toolbars for the last-specified window. Applies to only one "
+"Turn on the toolbar for the last-specified window. Applies to only one "
 "window. Can be specified once for each window you create from the command "
 "line."
 msgstr ""
 "قم بتشغيل شريط الادوات لنافذة الإطار المحدد الأخير. وينطبق على إطار واحد "
 "فقط. يمكن تحديد مرة واحدة لكل إطار تقوم بإنشاء من سطر الأوامر."
 
-#: xfce4-terminal.1.xml439(option)
-msgid "--hide-toolbars"
+#: xfce4-terminal.1.xml:447(option)
+#, fuzzy
+msgid "--hide-toolbar"
 msgstr "--hide-toolbars"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml442(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:450(para)
+#, fuzzy
 msgid ""
-"Turn off the toolbars for the last-specified window. Applies to only one "
+"Turn off the toolbar for the last-specified window. Applies to only one "
 "window. Can be specified once for each window you create from the command "
 "line."
 msgstr ""
 "قم إيقاف شريط الادوات لنافذة الإطار المحدد الأخير. وينطبق على إطار واحد فقط. "
 "يمكن تحديد مرة واحدة لكل إطار تقوم بإنشاء من سطر الأوامر."
 
-#: xfce4-terminal.1.xml453(title)
+#: xfce4-terminal.1.xml:461(title)
 msgid "Examples"
 msgstr "أمثلة"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml456(term)
+#: xfce4-terminal.1.xml:464(term)
 msgid "@PACKAGE_NAME@ --geometry 80x40 --command mutt --tab --command mc"
 msgstr "@PACKAGE_NAME@ --geometry 80x40 --command mutt --tab --command mc"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml458(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:466(para)
 msgid ""
 "Opens a new terminal window with a geometry of 80 columns and 40 rows and "
 "two tabs in it, where the first tab runs <command>mutt</command> and the "
@@ -547,27 +562,29 @@ msgstr ""
 "يعمل على علامة التبويب الأولى <command>المغفل</command> وعلامة التبويب "
 "الثاني <command>mc</command>."
 
-#: xfce4-terminal.1.xml469(title)
+#: xfce4-terminal.1.xml:477(title)
 msgid "Environment"
 msgstr "بيئة"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml471(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:479(para)
+#, fuzzy
 msgid ""
-"Terminal uses the Basedir Specification as defined on <ulink url=\"http://"
-"freedesktop.org/\" type=\"http\">Freedesktop.org</ulink> to locate its data "
-"and configuration files. This means that file locations will be specified as "
-"a path relative to the directories described in the specification."
+"@PACKAGE_NAME@ uses the Basedir Specification as defined on <ulink url="
+"\"http://freedesktop.org/\" type=\"http\">Freedesktop.org</ulink> to locate "
+"its data and configuration files. This means that file locations will be "
+"specified as a path relative to the directories described in the "
+"specification."
 msgstr ""
 "الطرفية تستخدم مواصفات مجلد القاعدة حسب التعريف الوارد في <ulink url="
 "\"http://freedesktop.org/\" type=\"http\">Freedesktop.org</ulink> لتحديد "
 "موقع ملفات الإعداد والبيانات الخاصة به. ويعني ذلك أن الملف سيحدد موقعه كمسار "
 "متعلق بالمجلدات المذكورة في المواصفات."
 
-#: xfce4-terminal.1.xml480(varname)
+#: xfce4-terminal.1.xml:488(varname)
 msgid "${XDG_CONFIG_HOME}"
 msgstr "${XDG_CONFIG_HOME}"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml482(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:490(para)
 msgid ""
 "The first base directory to look for configuration files. By default this is "
 "set to <filename role=\"directory\">~/.config/</filename>."
@@ -575,11 +592,11 @@ msgstr ""
 "المجلد اﻷول قاعدة للبحث عن ملفات إعداد. بشكل افتراضي يتم تعيين هذا إلى "
 "<filename role=\"directory\">~/.config/</filename>."
 
-#: xfce4-terminal.1.xml490(varname)
+#: xfce4-terminal.1.xml:498(varname)
 msgid "${XDG_CONFIG_DIRS}"
 msgstr "${XDG_CONFIG_DIRS}"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml492(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:500(para)
 msgid ""
 "A colon separated list of base directories that contain configuration data. "
 "By default the application will look in <filename role=\"directory\">"
@@ -593,11 +610,11 @@ msgstr ""
 "البرنامج وغالباً ما يكون <filename role=\"directory\">/etc/</filename> "
 "للمجموعات ثنائية."
 
-#: xfce4-terminal.1.xml503(varname)
+#: xfce4-terminal.1.xml:511(varname)
 msgid "${XDG_DATA_HOME}"
 msgstr "${XDG_DATA_HOME}"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml505(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:513(para)
 msgid ""
 "The root for all user-specific data files. By default this is set to "
 "<filename role=\"directory\">~/.local/share/</filename>."
@@ -605,11 +622,11 @@ msgstr ""
 "الجذرية لكافة ملفات البيانات الخاصة بالمستخدم. بشكل افتراضي يتم تعيين هذا "
 "إلى <filename role=\"directory\">~/.local/share/</filename>."
 
-#: xfce4-terminal.1.xml513(varname)
+#: xfce4-terminal.1.xml:521(varname)
 msgid "${XDG_DATA_DIRS}"
 msgstr "${XDG_DATA_DIRS}"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml515(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:523(para)
 msgid ""
 "A set of preference ordered base directories relative to which data files "
 "should be searched in addition to the <varname>${XDG_DATA_HOME}</varname> "
@@ -619,15 +636,16 @@ msgstr ""
 "التي يجب البحث عنها بالإضافة إلى <varname>${XDG_DATA_HOME}</varname> . يجب "
 "فصل الدلائل بنقطتين."
 
-#: xfce4-terminal.1.xml527(title)
+#: xfce4-terminal.1.xml:535(title)
 msgid "Files"
 msgstr "الملفات"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml531(filename)
-msgid "${XDG_CONFIG_DIRS}/Terminal/terminalrc"
+#: xfce4-terminal.1.xml:539(filename)
+#, fuzzy
+msgid "${XDG_CONFIG_DIRS}/xfce4/terminal/terminalrc"
 msgstr "${XDG_CONFIG_DIRS}/Terminal/terminalrc"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml533(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:541(para)
 msgid ""
 "This is the location of the configuration file that includes the preferences "
 "which control the look and feel of @PACKAGE_NAME at ."
@@ -635,11 +653,11 @@ msgstr ""
 "هذا موقع ملف الإعداد الذي يتضمن الأفضليات التي تتحكم في المظهر "
 "@PACKAGE_NAME at ."
 
-#: xfce4-terminal.1.xml543(title)
+#: xfce4-terminal.1.xml:551(title)
 msgid "See also"
 msgstr "انظر أيضا"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml544(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:552(para)
 msgid ""
 "<citerefentry><refentrytitle>bash</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></"
 "citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>X</refentrytitle><manvolnum>7</"
@@ -650,10 +668,13 @@ msgstr ""
 "manvolnum></citerefentry>"
 
 #. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
-#: xfce4-terminal.1.xml0(None)
+#: xfce4-terminal.1.xml:0(None)
 msgid "translator-credits"
 msgstr "محمد الحرقان <MALHAM1 at GMAIL.COM<"
 
+#~ msgid "Terminal"
+#~ msgstr "طرفيه"
+
 #~ msgid "${XDG_DATA_DIRS}/Terminal/Terminal-toolbars.ui"
 #~ msgstr "${XDG_DATA_DIRS}/Terminal/Terminal-toolbars.ui"
 
diff --git a/doc/po/ca.po b/doc/po/ca.po
index 4d45f37..6a79fbc 100644
--- a/doc/po/ca.po
+++ b/doc/po/ca.po
@@ -1,7 +1,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Terminal\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-29 22:43+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-07-22 12:44+0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-12-14 18:15+0100\n"
 "Last-Translator: Harald Servat <redcrash at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Catalan <xfce-i18n at xfce.org>\n"
@@ -13,74 +13,83 @@ msgstr ""
 "X-Poedit-Language: Catalan\n"
 
 #: xfce4-terminal.1.xml:14(contrib) xfce4-terminal.1.xml:22(contrib)
+#: xfce4-terminal.1.xml:30(contrib)
 msgid "Developer"
 msgstr "Developer"
 
 #: xfce4-terminal.1.xml:15(firstname)
+msgid "Igor"
+msgstr ""
+
+#: xfce4-terminal.1.xml:16(surname)
+msgid "Zakharov"
+msgstr ""
+
+#: xfce4-terminal.1.xml:18(email)
+msgid "f2404 at yandex.ru"
+msgstr ""
+
+#: xfce4-terminal.1.xml:23(firstname)
 msgid "Nick"
 msgstr "Nick"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:16(surname)
+#: xfce4-terminal.1.xml:24(surname)
 msgid "Schermer"
 msgstr "Schermer"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:18(email)
+#: xfce4-terminal.1.xml:26(email)
 msgid "nick at xfce.org"
 msgstr "nick at xfce.org"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:23(firstname)
+#: xfce4-terminal.1.xml:31(firstname)
 msgid "Benedikt"
 msgstr "Benedikt"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:24(surname)
+#: xfce4-terminal.1.xml:32(surname)
 msgid "Meurer"
 msgstr "Meurer"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:26(jobtitle)
+#: xfce4-terminal.1.xml:34(jobtitle)
 msgid "Software developer"
 msgstr "Desenvolupador de programari"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:27(orgname)
+#: xfce4-terminal.1.xml:35(orgname)
 msgid "os-cillation"
 msgstr "os-cillation"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:28(orgdiv)
+#: xfce4-terminal.1.xml:36(orgdiv)
 msgid "System development"
 msgstr "Desenvolupament de sistemes"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:29(email)
+#: xfce4-terminal.1.xml:37(email)
 msgid "benny at xfce.org"
 msgstr "benny at xfce.org"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:37(manvolnum)
+#: xfce4-terminal.1.xml:45(manvolnum)
 msgid "1"
 msgstr "1"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:39(refmiscinfo)
+#: xfce4-terminal.1.xml:47(refmiscinfo)
 msgid "Xfce"
 msgstr "Xfce"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:44(refpurpose)
+#: xfce4-terminal.1.xml:52(refpurpose)
 msgid "A Terminal emulator for X"
 msgstr "Emulador de terminal per a X"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:48(title)
+#: xfce4-terminal.1.xml:56(title)
 msgid "Synopsis"
 msgstr "Sinopsi"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:50(command)
-msgid "Terminal"
-msgstr "Terminal"
-
-#: xfce4-terminal.1.xml:51(arg)
+#: xfce4-terminal.1.xml:59(arg)
 msgid "OPTION"
 msgstr "OPCIÓ"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:56(title)
+#: xfce4-terminal.1.xml:64(title)
 msgid "Description"
 msgstr "Descripció"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:57(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:65(para)
 msgid ""
 "@PACKAGE_NAME@ is what is known as an X terminal emulator, often referred to "
 "as terminal or shell. It provides an equivalent to the old-fashioned text "
@@ -99,7 +108,7 @@ msgstr ""
 "anàlogues a les de la línia d'ordres de DOS a Windows, encara que cal "
 "remarcar que la CLI UNIX és molt més potent i fàcil d'emprar que la de DOS."
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:67(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:75(para)
 msgid ""
 "@PACKAGE_NAME@ emulates the <application>xterm</application> application "
 "developed by the X Consortium. In turn, the <application>xterm</application> "
@@ -117,15 +126,15 @@ msgstr ""
 "accepta totes les seqüències d'escapada dels terminals VT102 i VT220 que "
 "s'empren per funcions com per posicionar el cursor o netejar la pantalla."
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:79(title)
+#: xfce4-terminal.1.xml:87(title)
 msgid "Options"
 msgstr "Opcions"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:82(title)
+#: xfce4-terminal.1.xml:90(title)
 msgid "Option Summary"
 msgstr "Resum d'opció"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:83(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:91(para)
 msgid ""
 "Here is a summary of all the options, grouped by type. Explanations are in "
 "the following sections."
@@ -133,11 +142,11 @@ msgstr ""
 "Aquí hi ha un resum de totes les opcions agrupades per tipus. Les "
 "explicacions són a les properes seccions."
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:89(link) xfce4-terminal.1.xml:146(title)
+#: xfce4-terminal.1.xml:97(link) xfce4-terminal.1.xml:154(title)
 msgid "General Options"
 msgstr "Opcions generals"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:91(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:99(para)
 #, fuzzy
 msgid ""
 "<xref linkend=\"options-general-help\"/>; <xref linkend=\"options-general-"
@@ -151,11 +160,11 @@ msgstr ""
 "linkend=\"options-general-default-display\"/>; <xref linkend=\"options-"
 "general-default-working-directory\"/>"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:102(link) xfce4-terminal.1.xml:205(title)
+#: xfce4-terminal.1.xml:110(link) xfce4-terminal.1.xml:213(title)
 msgid "Window or Tab Separators"
 msgstr "Separadors de finestra o pestanya"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:104(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:112(para)
 msgid ""
 "<xref linkend=\"options-separators-tab\"/>; <xref linkend=\"options-"
 "separators-window\"/>"
@@ -163,11 +172,11 @@ msgstr ""
 "<xref linkend=\"options-separators-tab\"/>; <xref linkend=\"options-"
 "separators-window\"/>"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:111(link) xfce4-terminal.1.xml:229(title)
+#: xfce4-terminal.1.xml:119(link) xfce4-terminal.1.xml:237(title)
 msgid "Tab Options"
 msgstr "Opcions de pestanya"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:113(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:121(para)
 msgid ""
 "<xref linkend=\"options-tab-execute\"/>; <xref linkend=\"options-tab-command"
 "\"/>; <xref linkend=\"options-tab-working-directory\"/>; <xref linkend="
@@ -177,11 +186,11 @@ msgstr ""
 "\"/>; <xref linkend=\"options-tab-working-directory\"/>; <xref linkend="
 "\"options-tab-title\"/>; <xref linkend=\"options-tab-hold\"/>"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:123(link) xfce4-terminal.1.xml:279(title)
+#: xfce4-terminal.1.xml:131(link) xfce4-terminal.1.xml:287(title)
 msgid "Window Options"
 msgstr "Opcions de finestra"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:125(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:133(para)
 #, fuzzy
 msgid ""
 "<xref linkend=\"options-window-display\"/>; <xref linkend=\"options-window-"
@@ -192,7 +201,7 @@ msgid ""
 "\"options-window-show-menubar\"/>, <xref linkend=\"options-window-hide-"
 "menubar\"/>; <xref linkend=\"options-window-show-borders\"/>, <xref linkend="
 "\"options-window-hide-borders\"/>; <xref linkend=\"options-window-show-"
-"toolbars\"/>, <xref linkend=\"options-window-hide-toolbars\"/>"
+"toolbar\"/>, <xref linkend=\"options-window-hide-toolbar\"/>"
 msgstr ""
 "<xref linkend=\"options-window-display\"/>; <xref linkend=\"options-window-"
 "geometry\"/>; <xref linkend=\"options-window-role\"/>; <xref linkend="
@@ -204,62 +213,62 @@ msgstr ""
 "linkend=\"options-window-show-toolbars\"/>, <xref linkend=\"options-window-"
 "hide-toolbars\"/>"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:149(term)
+#: xfce4-terminal.1.xml:157(term)
 msgid "<option>-h</option>, <option>--help</option>"
 msgstr "<option>-h</option>, <option>--help</option>"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:153(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:161(para)
 msgid ""
 "List the various command line options supported by @PACKAGE_NAME@ and exit"
 msgstr ""
 "Llista les opcions de la línia de comandes suportades per @PACKAGE_NAME@ i "
 "surt."
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:158(term)
+#: xfce4-terminal.1.xml:166(term)
 msgid "<option>-V</option>, <option>--version</option>"
 msgstr "<option>-V</option>, <option>--version</option>"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:162(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:170(para)
 msgid "Display version information and exit"
 msgstr "Mostra informació sobre la versió i surt"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:168(option)
+#: xfce4-terminal.1.xml:176(option)
 msgid "--disable-server"
 msgstr "--disable-server"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:171(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:179(para)
 msgid "Do not register with the D-BUS session message bus"
 msgstr "No es registra amb el bus de sessions de D-BUS"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:177(option)
+#: xfce4-terminal.1.xml:185(option)
 msgid "--color-table"
 msgstr ""
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:180(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:188(para)
 msgid "Echo the color codes"
 msgstr ""
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:186(replaceable) xfce4-terminal.1.xml:283(replaceable)
+#: xfce4-terminal.1.xml:194(replaceable) xfce4-terminal.1.xml:291(replaceable)
 msgid "display"
 msgstr "display"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:186(option)
+#: xfce4-terminal.1.xml:194(option)
 msgid "--default-display=<placeholder-1/>"
 msgstr "--default-display=<placeholder-1/>"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:189(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:197(para)
 msgid "Default X display to use."
 msgstr "Pantalla X per usar per defecte."
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:195(replaceable) xfce4-terminal.1.xml:251(replaceable)
+#: xfce4-terminal.1.xml:203(replaceable) xfce4-terminal.1.xml:259(replaceable)
 msgid "directory"
 msgstr "directori"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:195(option)
+#: xfce4-terminal.1.xml:203(option)
 msgid "--default-working-directory=<placeholder-1/>"
 msgstr "--default-working-directory=<placeholder-1/>"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:198(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:206(para)
 msgid ""
 "Set <parameter>directory</parameter> as the default working directory for "
 "the terminal"
@@ -267,11 +276,11 @@ msgstr ""
 "Estableix <parameter>directori</parameter> com el directori de treball per "
 "al terminal"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:209(option)
+#: xfce4-terminal.1.xml:217(option)
 msgid "--tab"
 msgstr "--tab"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:212(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:220(para)
 msgid ""
 "Open a new tab in the last-specified window; more than one of these options "
 "can be provided."
@@ -279,17 +288,17 @@ msgstr ""
 "Obre una nova pestanya en la finestra especificada; es pot indicar més d'una "
 "de les opcions que hi ha tot seguit."
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:213(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:221(para)
 msgid ""
 "If you use this as the first option, without --window separators, the last "
 "window will be re-used."
 msgstr ""
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:219(option)
+#: xfce4-terminal.1.xml:227(option)
 msgid "--window"
 msgstr "--window"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:222(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:230(para)
 msgid ""
 "Open a new window containing one tab; more than one of these options can be "
 "provided."
@@ -297,15 +306,15 @@ msgstr ""
 "Obre una finestra que conté una pestanya; es pot emprar més d'una d'aquestes "
 "opcions."
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:232(term)
+#: xfce4-terminal.1.xml:240(term)
 msgid "<option>-x</option>, <option>--execute</option>"
 msgstr "<option>-x</option>, <option>--execute</option>"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:236(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:244(para)
 msgid "Execute the remainder of the command line inside the terminal"
 msgstr "Executa el recordatori de la línia de comandes dins el terminal"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:241(term)
+#: xfce4-terminal.1.xml:249(term)
 msgid ""
 "<option>-e</option>, <option>--command=<replaceable>command</replaceable></"
 "option>"
@@ -313,15 +322,15 @@ msgstr ""
 "<option>-e</option>, <option>--command=<replaceable>comanda</replaceable></"
 "option>"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:245(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:253(para)
 msgid "Execute <parameter>command</parameter> inside the terminal"
 msgstr "Executa <parameter>comanda</parameter> dins el terminal"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:251(option)
+#: xfce4-terminal.1.xml:259(option)
 msgid "--working-directory=<placeholder-1/>"
 msgstr "--working-directory=<placeholder-1/>"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:254(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:262(para)
 msgid ""
 "Set <parameter>directory</parameter> as the working directory for the "
 "terminal"
@@ -329,7 +338,7 @@ msgstr ""
 "Estableix <parameter>directori</parameter> com el directori de treball per "
 "al terminal"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:259(term)
+#: xfce4-terminal.1.xml:267(term)
 msgid ""
 "<option>-T</option>, <option>--title=<replaceable>title</replaceable></"
 "option>"
@@ -337,52 +346,52 @@ msgstr ""
 "<option>-T</option>, <option>--title=<replaceable>títol</replaceable></"
 "option>"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:263(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:271(para)
 msgid ""
 "Set <parameter>title</parameter> as the initial window title for the terminal"
 msgstr ""
 "Estableix <parameter>títol</parameter> com el títol inicial de la finestra "
 "del terminal"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:268(term)
+#: xfce4-terminal.1.xml:276(term)
 msgid "<option>-H</option>, <option>--hold</option>"
 msgstr "<option>-H</option>, <option>--hold</option>"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:272(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:280(para)
 msgid ""
 "Causes the terminal to be kept around after the child command has terminated"
 msgstr ""
 "Causa que el terminal es mantingui encara que la comanda executada hagi "
 "acabat"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:283(option)
+#: xfce4-terminal.1.xml:291(option)
 msgid "--display=<placeholder-1/>"
 msgstr "--display=<placeholder-1/>"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:286(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:294(para)
 msgid "X display to use for the last- specified window."
 msgstr "Pantalla X per a usar per a l'última finestra especificada."
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:292(option)
+#: xfce4-terminal.1.xml:300(option)
 msgid "--drop-down"
 msgstr ""
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:295(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:303(para)
 msgid ""
 "Will start the window in drop-down mode (also called a Quake-style "
 "terminal). This will only apply to the first window started with this "
-"option. It is adviced to bind this to a shortcut in the keyboard preferences."
+"option. It is advised to bind this to a shortcut in the keyboard preferences."
 msgstr ""
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:305(replaceable)
+#: xfce4-terminal.1.xml:313(replaceable)
 msgid "geometry"
 msgstr "geometria"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:305(option)
+#: xfce4-terminal.1.xml:313(option)
 msgid "--geometry=<placeholder-1/>"
 msgstr "--geometry=<placeholder-1/>"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:308(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:316(para)
 msgid ""
 "Sets the geometry of the last-specified window to <parameter>geometry</"
 "parameter>. Read <citerefentry><refentrytitle>X</refentrytitle><manvolnum>7</"
@@ -394,15 +403,15 @@ msgstr ""
 "refentrytitle><manvolnum>7</manvolnum></citerefentry> per a obtenir més "
 "informació de com especificar geometries de finestra."
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:318(replaceable)
+#: xfce4-terminal.1.xml:326(replaceable)
 msgid "role"
 msgstr "rol"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:318(option)
+#: xfce4-terminal.1.xml:326(option)
 msgid "--role=<placeholder-1/>"
 msgstr "--role=<placeholder-1/>"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:321(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:329(para)
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Sets the window role of the last-specified window to <parameter>role</"
@@ -415,15 +424,15 @@ msgstr ""
 "que es creï des de la línia de comandes. La seva utilitat és generalment "
 "aplicada a la gestió de sessions dins @PACKAGE_NAME at ."
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:332(replaceable)
+#: xfce4-terminal.1.xml:340(replaceable)
 msgid "string"
 msgstr "cadena de caràcters"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:332(option)
+#: xfce4-terminal.1.xml:340(option)
 msgid "--startup-id=<placeholder-1/>"
 msgstr "--startup-id=<placeholder-1/>"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:335(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:343(para)
 msgid ""
 "Specifies the startup notification id for the last-specified window. Used "
 "internally to forward the startup notification id when using the D-BUS "
@@ -433,23 +442,23 @@ msgstr ""
 "especificada. S'empra internament per a re-enviar la notificació d'inici "
 "quan s'usa el servei D-BUS."
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:344(replaceable)
+#: xfce4-terminal.1.xml:352(replaceable)
 msgid "icon"
 msgstr "icona"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:344(option)
+#: xfce4-terminal.1.xml:352(option)
 msgid "-I, --icon=<placeholder-1/>"
 msgstr "-I, --icon=<placeholder-1/>"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:347(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:355(para)
 msgid "Set the terminal's icon as an icon name or filename."
 msgstr "Estableix la icona del terminal com a nom d'icona o nom de fitxer."
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:355(option)
+#: xfce4-terminal.1.xml:363(option)
 msgid "--fullscreen"
 msgstr "--fullscreen"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:358(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:366(para)
 msgid ""
 "Set the last-specified window into fullscreen mode; applies to only one "
 "window; can be specified once for each window you create from the command "
@@ -459,11 +468,11 @@ msgstr ""
 "s'aplica un cop per finestra. Es pot especificar per cadascuna de les "
 "finestres des de la línia de comandes."
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:367(option)
+#: xfce4-terminal.1.xml:375(option)
 msgid "--maximize"
 msgstr "--maximize"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:370(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:378(para)
 msgid ""
 "Set the last-specified window into maximized mode; applies to only one "
 "window; can be specified once for each window you create from the command "
@@ -473,11 +482,11 @@ msgstr ""
 "per finestra. Es pot especificar per cadascuna de les finestres des de la "
 "línia de comandes."
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:379(option)
+#: xfce4-terminal.1.xml:387(option)
 msgid "--show-menubar"
 msgstr "--show-menubar"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:382(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:390(para)
 msgid ""
 "Turn on the menubar for the last-specified window. Can be specified once for "
 "each window you create from the command line."
@@ -486,11 +495,11 @@ msgstr ""
 "pot especificar un cop per cadascuna de les finestres creades des de la "
 "línia de comandes."
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:391(option)
+#: xfce4-terminal.1.xml:399(option)
 msgid "--hide-menubar"
 msgstr "--hide-menubar"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:394(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:402(para)
 msgid ""
 "Turn off the menubar for the last-specified window. Can be specified once "
 "for each window you create from the command line."
@@ -499,11 +508,11 @@ msgstr ""
 "pot especificar un cop per cadascuna de les finestres creades des de la "
 "línia de comandes."
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:403(option)
+#: xfce4-terminal.1.xml:411(option)
 msgid "--show-borders"
 msgstr "--show-borders"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:406(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:414(para)
 msgid ""
 "Turn on the window decorations for the last-specified window. Applies to "
 "only one window. Can be specified once for each window you create from the "
@@ -513,11 +522,11 @@ msgstr ""
 "darrer terme. S'aplica un cop per finestra. Es pot especificar un cop per "
 "cadascuna de les finestres que es creen des de la línia de comandes."
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:415(option)
+#: xfce4-terminal.1.xml:423(option)
 msgid "--hide-borders"
 msgstr "--hide-borders"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:418(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:426(para)
 msgid ""
 "Turn off the window decorations for the last-specified window. Applies to "
 "only one window. Can be specified once for each window you create from the "
@@ -527,13 +536,15 @@ msgstr ""
 "darrer terme. S'aplica un cop per finestra. Es pot especificar un cop per "
 "cadascuna de les finestres que es creen des de la línia de comandes."
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:427(option)
-msgid "--show-toolbars"
+#: xfce4-terminal.1.xml:435(option)
+#, fuzzy
+msgid "--show-toolbar"
 msgstr "--show-toolbars"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:430(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:438(para)
+#, fuzzy
 msgid ""
-"Turn on the toolbars for the last-specified window. Applies to only one "
+"Turn on the toolbar for the last-specified window. Applies to only one "
 "window. Can be specified once for each window you create from the command "
 "line."
 msgstr ""
@@ -541,13 +552,15 @@ msgstr ""
 "única finestra. Es pot especificar a cadascuna de les finestres que es creen "
 "des de la línia de comandes."
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:439(option)
-msgid "--hide-toolbars"
+#: xfce4-terminal.1.xml:447(option)
+#, fuzzy
+msgid "--hide-toolbar"
 msgstr "--hide-toolbars"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:442(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:450(para)
+#, fuzzy
 msgid ""
-"Turn off the toolbars for the last-specified window. Applies to only one "
+"Turn off the toolbar for the last-specified window. Applies to only one "
 "window. Can be specified once for each window you create from the command "
 "line."
 msgstr ""
@@ -555,15 +568,15 @@ msgstr ""
 "única finestra. Es pot especificar a cadascuna de les finestres que es creen "
 "des de la línia de comandes."
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:453(title)
+#: xfce4-terminal.1.xml:461(title)
 msgid "Examples"
 msgstr "Exemples"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:456(term)
+#: xfce4-terminal.1.xml:464(term)
 msgid "@PACKAGE_NAME@ --geometry 80x40 --command mutt --tab --command mc"
 msgstr "@PACKAGE_NAME@ --geometry 80x40 --command mutt --tab --command mc"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:458(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:466(para)
 msgid ""
 "Opens a new terminal window with a geometry of 80 columns and 40 rows and "
 "two tabs in it, where the first tab runs <command>mutt</command> and the "
@@ -573,16 +586,18 @@ msgstr ""
 "dos pestanyes, on la primera executarà <command>mutt</command> i la segona "
 "executarà <command>mc</command>."
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:469(title)
+#: xfce4-terminal.1.xml:477(title)
 msgid "Environment"
 msgstr "Entorn"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:471(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:479(para)
+#, fuzzy
 msgid ""
-"Terminal uses the Basedir Specification as defined on <ulink url=\"http://"
-"freedesktop.org/\" type=\"http\">Freedesktop.org</ulink> to locate its data "
-"and configuration files. This means that file locations will be specified as "
-"a path relative to the directories described in the specification."
+"@PACKAGE_NAME@ uses the Basedir Specification as defined on <ulink url="
+"\"http://freedesktop.org/\" type=\"http\">Freedesktop.org</ulink> to locate "
+"its data and configuration files. This means that file locations will be "
+"specified as a path relative to the directories described in the "
+"specification."
 msgstr ""
 "Terminal usa Basedir Specification definit a <ulink url=\"http://freedesktop."
 "org/\" type=\"http\">Freedesktop.org</ulink> per a localitzar les seves "
@@ -590,11 +605,11 @@ msgstr ""
 "localitzacions dels fitxers s'especificaran de forma relativa als directoris "
 "descrits en aquesta especificació."
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:480(varname)
+#: xfce4-terminal.1.xml:488(varname)
 msgid "${XDG_CONFIG_HOME}"
 msgstr "${XDG_CONFIG_HOME}"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:482(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:490(para)
 msgid ""
 "The first base directory to look for configuration files. By default this is "
 "set to <filename role=\"directory\">~/.config/</filename>."
@@ -602,11 +617,11 @@ msgstr ""
 "El directori base per on buscar fitxers de configuració. Per defecte és "
 "<filename role=\"directory\">~/.config/</filename>."
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:490(varname)
+#: xfce4-terminal.1.xml:498(varname)
 msgid "${XDG_CONFIG_DIRS}"
 msgstr "${XDG_CONFIG_DIRS}"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:492(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:500(para)
 msgid ""
 "A colon separated list of base directories that contain configuration data. "
 "By default the application will look in <filename role=\"directory\">"
@@ -620,11 +635,11 @@ msgstr ""
 "</varname> depèn de com s'ha escrit el programa i sovint serà <filename role="
 "\"directory\">/etc/</filename>."
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:503(varname)
+#: xfce4-terminal.1.xml:511(varname)
 msgid "${XDG_DATA_HOME}"
 msgstr "${XDG_DATA_HOME}"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:505(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:513(para)
 msgid ""
 "The root for all user-specific data files. By default this is set to "
 "<filename role=\"directory\">~/.local/share/</filename>."
@@ -632,11 +647,11 @@ msgstr ""
 "L'arrel per a tots els fitxers de dades específics de l'usuari. Per defecte "
 "és <filename role=\"directory\">~/.local/share/</filename>."
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:513(varname)
+#: xfce4-terminal.1.xml:521(varname)
 msgid "${XDG_DATA_DIRS}"
 msgstr "${XDG_DATA_DIRS}"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:515(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:523(para)
 msgid ""
 "A set of preference ordered base directories relative to which data files "
 "should be searched in addition to the <varname>${XDG_DATA_HOME}</varname> "
@@ -646,15 +661,16 @@ msgstr ""
 "fitxers de dades a més del directori base <varname>${XDG_DATA_HOME}</"
 "varname>. Els directoris s'han de separar mitjançant el caràcter dos punts."
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:527(title)
+#: xfce4-terminal.1.xml:535(title)
 msgid "Files"
 msgstr "Fitxers"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:531(filename)
-msgid "${XDG_CONFIG_DIRS}/Terminal/terminalrc"
+#: xfce4-terminal.1.xml:539(filename)
+#, fuzzy
+msgid "${XDG_CONFIG_DIRS}/xfce4/terminal/terminalrc"
 msgstr "${XDG_CONFIG_DIRS}/Terminal/terminalrc"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:533(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:541(para)
 msgid ""
 "This is the location of the configuration file that includes the preferences "
 "which control the look and feel of @PACKAGE_NAME at ."
@@ -662,11 +678,11 @@ msgstr ""
 "Aquesta és la localització del fitxer de configuració que inclou les "
 "preferències que controlen l'aparença de @PACKAGE_NAME at ."
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:543(title)
+#: xfce4-terminal.1.xml:551(title)
 msgid "See also"
 msgstr "Veieu a més"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:544(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:552(para)
 msgid ""
 "<citerefentry><refentrytitle>bash</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></"
 "citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>X</refentrytitle><manvolnum>7</"
@@ -683,6 +699,9 @@ msgstr ""
 "Carles Muñoz Gorriz <carlesmu at internautas.org>, 2009.Harald Servat "
 "<redcrash at gmail.com>, 2009."
 
+#~ msgid "Terminal"
+#~ msgstr "Terminal"
+
 #~ msgid "${XDG_DATA_DIRS}/Terminal/Terminal-toolbars.ui"
 #~ msgstr "${XDG_DATA_DIRS}/Terminal/Terminal-toolbars.ui"
 
diff --git a/doc/po/da.po b/doc/po/da.po
index 8762d68..7b7011a 100644
--- a/doc/po/da.po
+++ b/doc/po/da.po
@@ -1,7 +1,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Terminal 0.4.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-29 22:43+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-07-22 12:44+0300\n"
 "PO-Revision-Date: \n"
 "Last-Translator: Per Kongstad <p_kongstad at op.pl>\n"
 "Language-Team: Dansk-gruppen <dansk at dansk-gruppen.dk>\n"
@@ -14,74 +14,83 @@ msgstr ""
 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
 
 #: xfce4-terminal.1.xml:14(contrib) xfce4-terminal.1.xml:22(contrib)
+#: xfce4-terminal.1.xml:30(contrib)
 msgid "Developer"
 msgstr "Udvikler"
 
 #: xfce4-terminal.1.xml:15(firstname)
+msgid "Igor"
+msgstr ""
+
+#: xfce4-terminal.1.xml:16(surname)
+msgid "Zakharov"
+msgstr ""
+
+#: xfce4-terminal.1.xml:18(email)
+msgid "f2404 at yandex.ru"
+msgstr ""
+
+#: xfce4-terminal.1.xml:23(firstname)
 msgid "Nick"
 msgstr "Nick"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:16(surname)
+#: xfce4-terminal.1.xml:24(surname)
 msgid "Schermer"
 msgstr "Schermer"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:18(email)
+#: xfce4-terminal.1.xml:26(email)
 msgid "nick at xfce.org"
 msgstr "nick at xfce.org"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:23(firstname)
+#: xfce4-terminal.1.xml:31(firstname)
 msgid "Benedikt"
 msgstr "Benedikt"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:24(surname)
+#: xfce4-terminal.1.xml:32(surname)
 msgid "Meurer"
 msgstr "Meurer"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:26(jobtitle)
+#: xfce4-terminal.1.xml:34(jobtitle)
 msgid "Software developer"
 msgstr "Softwareudvikler"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:27(orgname)
+#: xfce4-terminal.1.xml:35(orgname)
 msgid "os-cillation"
 msgstr "os-cillation"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:28(orgdiv)
+#: xfce4-terminal.1.xml:36(orgdiv)
 msgid "System development"
 msgstr "Systemudvikling"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:29(email)
+#: xfce4-terminal.1.xml:37(email)
 msgid "benny at xfce.org"
 msgstr "benny at xfce.org"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:37(manvolnum)
+#: xfce4-terminal.1.xml:45(manvolnum)
 msgid "1"
 msgstr "1"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:39(refmiscinfo)
+#: xfce4-terminal.1.xml:47(refmiscinfo)
 msgid "Xfce"
 msgstr "Xfce"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:44(refpurpose)
+#: xfce4-terminal.1.xml:52(refpurpose)
 msgid "A Terminal emulator for X"
 msgstr "En terminalemulator til X"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:48(title)
+#: xfce4-terminal.1.xml:56(title)
 msgid "Synopsis"
 msgstr "Indholdsfortegenelse"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:50(command)
-msgid "Terminal"
-msgstr "Terminal"
-
-#: xfce4-terminal.1.xml:51(arg)
+#: xfce4-terminal.1.xml:59(arg)
 msgid "OPTION"
 msgstr "TILVALG"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:56(title)
+#: xfce4-terminal.1.xml:64(title)
 msgid "Description"
 msgstr "Beskrivelse"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:57(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:65(para)
 msgid ""
 "@PACKAGE_NAME@ is what is known as an X terminal emulator, often referred to "
 "as terminal or shell. It provides an equivalent to the old-fashioned text "
@@ -99,7 +108,7 @@ msgstr ""
 "det siges at CLI under UNIX tilbyder langt større funktionalitet og "
 "brugervenlighed end DOS gør."
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:67(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:75(para)
 msgid ""
 "@PACKAGE_NAME@ emulates the <application>xterm</application> application "
 "developed by the X Consortium. In turn, the <application>xterm</application> "
@@ -117,15 +126,15 @@ msgstr ""
 "escape-sekvenser som terminalerne VT102 og VT220 bruger som funktioner, så "
 "som placering af markøren og rydning af skærmen."
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:79(title)
+#: xfce4-terminal.1.xml:87(title)
 msgid "Options"
 msgstr "Indstillinger"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:82(title)
+#: xfce4-terminal.1.xml:90(title)
 msgid "Option Summary"
 msgstr "Indstillingsoversigt"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:83(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:91(para)
 msgid ""
 "Here is a summary of all the options, grouped by type. Explanations are in "
 "the following sections."
@@ -133,11 +142,11 @@ msgstr ""
 "Her er en oversigt over alle tilvalg, grupperet efter type. Forklaringer "
 "findes i de følgende sektioner."
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:89(link) xfce4-terminal.1.xml:146(title)
+#: xfce4-terminal.1.xml:97(link) xfce4-terminal.1.xml:154(title)
 msgid "General Options"
 msgstr "Generelle indstillinger"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:91(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:99(para)
 #, fuzzy
 msgid ""
 "<xref linkend=\"options-general-help\"/>; <xref linkend=\"options-general-"
@@ -151,11 +160,11 @@ msgstr ""
 "linkend=\"options-general-default-display\"/>; <xref linkend=\"options-"
 "general-default-working-directory\"/>"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:102(link) xfce4-terminal.1.xml:205(title)
+#: xfce4-terminal.1.xml:110(link) xfce4-terminal.1.xml:213(title)
 msgid "Window or Tab Separators"
 msgstr "Vindues- eller fanebladsadskillere"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:104(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:112(para)
 msgid ""
 "<xref linkend=\"options-separators-tab\"/>; <xref linkend=\"options-"
 "separators-window\"/>"
@@ -163,11 +172,11 @@ msgstr ""
 "<xref linkend=\"options-separators-tab\"/>; <xref linkend=\"options-"
 "separators-window\"/>"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:111(link) xfce4-terminal.1.xml:229(title)
+#: xfce4-terminal.1.xml:119(link) xfce4-terminal.1.xml:237(title)
 msgid "Tab Options"
 msgstr "Fanebladsindstillinger"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:113(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:121(para)
 msgid ""
 "<xref linkend=\"options-tab-execute\"/>; <xref linkend=\"options-tab-command"
 "\"/>; <xref linkend=\"options-tab-working-directory\"/>; <xref linkend="
@@ -177,11 +186,11 @@ msgstr ""
 "\"/>; <xref linkend=\"options-tab-working-directory\"/>; <xref linkend="
 "\"options-tab-title\"/>; <xref linkend=\"options-tab-hold\"/>"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:123(link) xfce4-terminal.1.xml:279(title)
+#: xfce4-terminal.1.xml:131(link) xfce4-terminal.1.xml:287(title)
 msgid "Window Options"
 msgstr "Indstillinger til vindue"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:125(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:133(para)
 #, fuzzy
 msgid ""
 "<xref linkend=\"options-window-display\"/>; <xref linkend=\"options-window-"
@@ -192,7 +201,7 @@ msgid ""
 "\"options-window-show-menubar\"/>, <xref linkend=\"options-window-hide-"
 "menubar\"/>; <xref linkend=\"options-window-show-borders\"/>, <xref linkend="
 "\"options-window-hide-borders\"/>; <xref linkend=\"options-window-show-"
-"toolbars\"/>, <xref linkend=\"options-window-hide-toolbars\"/>"
+"toolbar\"/>, <xref linkend=\"options-window-hide-toolbar\"/>"
 msgstr ""
 "<xref linkend=\"options-window-display\"/>; <xref linkend=\"options-window-"
 "geometry\"/>; <xref linkend=\"options-window-role\"/>; <xref linkend="
@@ -204,62 +213,62 @@ msgstr ""
 "linkend=\"options-window-show-toolbars\"/>, <xref linkend=\"options-window-"
 "hide-toolbars\"/>"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:149(term)
+#: xfce4-terminal.1.xml:157(term)
 msgid "<option>-h</option>, <option>--help</option>"
 msgstr "<option>-h</option>, <option>--help</option>"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:153(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:161(para)
 msgid ""
 "List the various command line options supported by @PACKAGE_NAME@ and exit"
 msgstr ""
 "Viser de forskellige kommandolinjetilvalg understøttet af @PACKAGE_NAME@ og "
 "afslutter"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:158(term)
+#: xfce4-terminal.1.xml:166(term)
 msgid "<option>-V</option>, <option>--version</option>"
 msgstr "<option>-V</option>, <option>--version</option>"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:162(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:170(para)
 msgid "Display version information and exit"
 msgstr "Viser versionsinformation og afslutter"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:168(option)
+#: xfce4-terminal.1.xml:176(option)
 msgid "--disable-server"
 msgstr "--disable-server"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:171(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:179(para)
 msgid "Do not register with the D-BUS session message bus"
 msgstr "Registrér ikke med D-BUS-sessionsbeskedbussen"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:177(option)
+#: xfce4-terminal.1.xml:185(option)
 msgid "--color-table"
 msgstr ""
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:180(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:188(para)
 msgid "Echo the color codes"
 msgstr ""
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:186(replaceable) xfce4-terminal.1.xml:283(replaceable)
+#: xfce4-terminal.1.xml:194(replaceable) xfce4-terminal.1.xml:291(replaceable)
 msgid "display"
 msgstr "skærm"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:186(option)
+#: xfce4-terminal.1.xml:194(option)
 msgid "--default-display=<placeholder-1/>"
 msgstr "--default-display=<placeholder-1/>"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:189(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:197(para)
 msgid "Default X display to use."
 msgstr "Brug som standard X-skærm."
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:195(replaceable) xfce4-terminal.1.xml:251(replaceable)
+#: xfce4-terminal.1.xml:203(replaceable) xfce4-terminal.1.xml:259(replaceable)
 msgid "directory"
 msgstr "mappe"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:195(option)
+#: xfce4-terminal.1.xml:203(option)
 msgid "--default-working-directory=<placeholder-1/>"
 msgstr "--default-working-directory=<placeholder-1/>"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:198(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:206(para)
 msgid ""
 "Set <parameter>directory</parameter> as the default working directory for "
 "the terminal"
@@ -267,11 +276,11 @@ msgstr ""
 "Indstil <parameter>directory</parameter> som standardarbejdsmappen for "
 "terminalen"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:209(option)
+#: xfce4-terminal.1.xml:217(option)
 msgid "--tab"
 msgstr "--tab"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:212(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:220(para)
 msgid ""
 "Open a new tab in the last-specified window; more than one of these options "
 "can be provided."
@@ -279,17 +288,17 @@ msgstr ""
 "Åbn et nyt faneblad i det sidst specificerede vindue. Mere end ét af disse "
 "tilvalg kan bruges."
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:213(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:221(para)
 msgid ""
 "If you use this as the first option, without --window separators, the last "
 "window will be re-used."
 msgstr ""
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:219(option)
+#: xfce4-terminal.1.xml:227(option)
 msgid "--window"
 msgstr "--window"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:222(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:230(para)
 msgid ""
 "Open a new window containing one tab; more than one of these options can be "
 "provided."
@@ -297,15 +306,15 @@ msgstr ""
 "Åbn et nyt vindue der indeholder ét faneblad. Mere end ét af disse tilvalg "
 "kan bruges."
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:232(term)
+#: xfce4-terminal.1.xml:240(term)
 msgid "<option>-x</option>, <option>--execute</option>"
 msgstr "<option>-x</option>, <option>--execute</option>"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:236(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:244(para)
 msgid "Execute the remainder of the command line inside the terminal"
 msgstr "Udfør resten af kommandolinjen inden i terminalen"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:241(term)
+#: xfce4-terminal.1.xml:249(term)
 msgid ""
 "<option>-e</option>, <option>--command=<replaceable>command</replaceable></"
 "option>"
@@ -313,21 +322,21 @@ msgstr ""
 "<option>-e</option>, <option>--command=<replaceable>command</replaceable></"
 "option>"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:245(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:253(para)
 msgid "Execute <parameter>command</parameter> inside the terminal"
 msgstr "Udfør <parameter>kommando</parameter> inde i terminalen"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:251(option)
+#: xfce4-terminal.1.xml:259(option)
 msgid "--working-directory=<placeholder-1/>"
 msgstr "--working-directory=<placeholder-1/>"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:254(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:262(para)
 msgid ""
 "Set <parameter>directory</parameter> as the working directory for the "
 "terminal"
 msgstr "Indstil <parameter>mappe</parameter> som arbejdsmappen for terminalen"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:259(term)
+#: xfce4-terminal.1.xml:267(term)
 msgid ""
 "<option>-T</option>, <option>--title=<replaceable>title</replaceable></"
 "option>"
@@ -335,50 +344,50 @@ msgstr ""
 "<option>-T</option>, <option>--title=<replaceable>title</replaceable></"
 "option>"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:263(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:271(para)
 msgid ""
 "Set <parameter>title</parameter> as the initial window title for the terminal"
 msgstr ""
 "Indstil <parameter>titel</parameter> som indledende vinduestitel i terminalen"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:268(term)
+#: xfce4-terminal.1.xml:276(term)
 msgid "<option>-H</option>, <option>--hold</option>"
 msgstr "<option>-H</option>, <option>--hold</option>"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:272(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:280(para)
 msgid ""
 "Causes the terminal to be kept around after the child command has terminated"
 msgstr ""
 "Gør at terminalen holdes åben efter at den underliggende kommando er udført"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:283(option)
+#: xfce4-terminal.1.xml:291(option)
 msgid "--display=<placeholder-1/>"
 msgstr "--display=<placeholder-1/>"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:286(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:294(para)
 msgid "X display to use for the last- specified window."
 msgstr "X-skærm som bruges til det sidst definerede vindue."
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:292(option)
+#: xfce4-terminal.1.xml:300(option)
 msgid "--drop-down"
 msgstr ""
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:295(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:303(para)
 msgid ""
 "Will start the window in drop-down mode (also called a Quake-style "
 "terminal). This will only apply to the first window started with this "
-"option. It is adviced to bind this to a shortcut in the keyboard preferences."
+"option. It is advised to bind this to a shortcut in the keyboard preferences."
 msgstr ""
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:305(replaceable)
+#: xfce4-terminal.1.xml:313(replaceable)
 msgid "geometry"
 msgstr "geometri"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:305(option)
+#: xfce4-terminal.1.xml:313(option)
 msgid "--geometry=<placeholder-1/>"
 msgstr "--geometry=<placeholder-1/>"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:308(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:316(para)
 msgid ""
 "Sets the geometry of the last-specified window to <parameter>geometry</"
 "parameter>. Read <citerefentry><refentrytitle>X</refentrytitle><manvolnum>7</"
@@ -390,15 +399,15 @@ msgstr ""
 "refentrytitle><manvolnum>7</manvolnum></citerefentry> for flere detaljer om "
 "hvordan man skal angive vinduesgeometri."
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:318(replaceable)
+#: xfce4-terminal.1.xml:326(replaceable)
 msgid "role"
 msgstr "rolle"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:318(option)
+#: xfce4-terminal.1.xml:326(option)
 msgid "--role=<placeholder-1/>"
 msgstr "--role=<placeholder-1/>"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:321(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:329(para)
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Sets the window role of the last-specified window to <parameter>role</"
@@ -411,15 +420,15 @@ msgstr ""
 "for hvert vindue, du opretter fra kommandolinjen. Det er mest anvendt til "
 "sessionshåndtering inden i @PACKAGE_NAME at ."
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:332(replaceable)
+#: xfce4-terminal.1.xml:340(replaceable)
 msgid "string"
 msgstr "streng"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:332(option)
+#: xfce4-terminal.1.xml:340(option)
 msgid "--startup-id=<placeholder-1/>"
 msgstr "--startup-id=<placeholder-1/>"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:335(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:343(para)
 msgid ""
 "Specifies the startup notification id for the last-specified window. Used "
 "internally to forward the startup notification id when using the D-BUS "
@@ -429,23 +438,23 @@ msgstr ""
 "Brugt internt til at videresende opstartsnotifikation-id'et, ved brug af D-"
 "BUS-tjenesten."
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:344(replaceable)
+#: xfce4-terminal.1.xml:352(replaceable)
 msgid "icon"
 msgstr "ikon"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:344(option)
+#: xfce4-terminal.1.xml:352(option)
 msgid "-I, --icon=<placeholder-1/>"
 msgstr "-I, --icon=<placeholder-1/>"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:347(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:355(para)
 msgid "Set the terminal's icon as an icon name or filename."
 msgstr "Indstil terminalens ikon som et ikon- eller filnavn."
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:355(option)
+#: xfce4-terminal.1.xml:363(option)
 msgid "--fullscreen"
 msgstr "--fullscreen"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:358(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:366(para)
 msgid ""
 "Set the last-specified window into fullscreen mode; applies to only one "
 "window; can be specified once for each window you create from the command "
@@ -455,11 +464,11 @@ msgstr ""
 "kun for et vindue; kan specificeres en gang for hvert vindue, du opretter "
 "fra kommandolinjen."
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:367(option)
+#: xfce4-terminal.1.xml:375(option)
 msgid "--maximize"
 msgstr "--maximize"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:370(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:378(para)
 msgid ""
 "Set the last-specified window into maximized mode; applies to only one "
 "window; can be specified once for each window you create from the command "
@@ -469,11 +478,11 @@ msgstr ""
 "kun for et vindue; kan specificeres en gang for hvert vindue, du opretter "
 "fra kommandolinjen."
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:379(option)
+#: xfce4-terminal.1.xml:387(option)
 msgid "--show-menubar"
 msgstr "--show-menubar"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:382(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:390(para)
 msgid ""
 "Turn on the menubar for the last-specified window. Can be specified once for "
 "each window you create from the command line."
@@ -481,11 +490,11 @@ msgstr ""
 "Slå menulinjen til for det sidst specificerede vindue.. Det kan specificeres "
 "en gang for hvert vindue, du opretter fra kommandolinjen."
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:391(option)
+#: xfce4-terminal.1.xml:399(option)
 msgid "--hide-menubar"
 msgstr "--hide-menubar"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:394(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:402(para)
 msgid ""
 "Turn off the menubar for the last-specified window. Can be specified once "
 "for each window you create from the command line."
@@ -493,11 +502,11 @@ msgstr ""
 "Slå menulinjen til for det sidst angivne vindue.. Det kan angives én gang "
 "for hvert vindue, du opretter fra kommandolinjen."
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:403(option)
+#: xfce4-terminal.1.xml:411(option)
 msgid "--show-borders"
 msgstr "--show-borders"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:406(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:414(para)
 msgid ""
 "Turn on the window decorations for the last-specified window. Applies to "
 "only one window. Can be specified once for each window you create from the "
@@ -507,11 +516,11 @@ msgstr ""
 "for et vindue. Det kan specificeres en gang for hvert vindue, du opretter "
 "fra kommandolinjen."
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:415(option)
+#: xfce4-terminal.1.xml:423(option)
 msgid "--hide-borders"
 msgstr "--hide-borders"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:418(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:426(para)
 msgid ""
 "Turn off the window decorations for the last-specified window. Applies to "
 "only one window. Can be specified once for each window you create from the "
@@ -521,13 +530,15 @@ msgstr ""
 "for et vindue. Det kan specificeres en gang for hvert vindue, du opretter "
 "fra kommandolinjen."
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:427(option)
-msgid "--show-toolbars"
+#: xfce4-terminal.1.xml:435(option)
+#, fuzzy
+msgid "--show-toolbar"
 msgstr "--show-toolbars"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:430(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:438(para)
+#, fuzzy
 msgid ""
-"Turn on the toolbars for the last-specified window. Applies to only one "
+"Turn on the toolbar for the last-specified window. Applies to only one "
 "window. Can be specified once for each window you create from the command "
 "line."
 msgstr ""
@@ -535,13 +546,15 @@ msgstr ""
 "et vindue. Det kan specificeres en gang for hvert vindue, du opretter fra "
 "kommandolinjen."
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:439(option)
-msgid "--hide-toolbars"
+#: xfce4-terminal.1.xml:447(option)
+#, fuzzy
+msgid "--hide-toolbar"
 msgstr "--hide-toolbars"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:442(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:450(para)
+#, fuzzy
 msgid ""
-"Turn off the toolbars for the last-specified window. Applies to only one "
+"Turn off the toolbar for the last-specified window. Applies to only one "
 "window. Can be specified once for each window you create from the command "
 "line."
 msgstr ""
@@ -549,15 +562,15 @@ msgstr ""
 "et vindue. Det kan specificeres en gang for hvert vindue, du opretter fra "
 "kommandolinjen."
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:453(title)
+#: xfce4-terminal.1.xml:461(title)
 msgid "Examples"
 msgstr "Eksempler"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:456(term)
+#: xfce4-terminal.1.xml:464(term)
 msgid "@PACKAGE_NAME@ --geometry 80x40 --command mutt --tab --command mc"
 msgstr "@PACKAGE_NAME@ --geometry 80x40 --command mutt --tab --command mc"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:458(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:466(para)
 msgid ""
 "Opens a new terminal window with a geometry of 80 columns and 40 rows and "
 "two tabs in it, where the first tab runs <command>mutt</command> and the "
@@ -567,16 +580,18 @@ msgstr ""
 "faneblade , Hvor det første faneblad kører <command>mutt</command> og det "
 "andet faneblad kører <command>mc</command>."
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:469(title)
+#: xfce4-terminal.1.xml:477(title)
 msgid "Environment"
 msgstr "Miljø"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:471(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:479(para)
+#, fuzzy
 msgid ""
-"Terminal uses the Basedir Specification as defined on <ulink url=\"http://"
-"freedesktop.org/\" type=\"http\">Freedesktop.org</ulink> to locate its data "
-"and configuration files. This means that file locations will be specified as "
-"a path relative to the directories described in the specification."
+"@PACKAGE_NAME@ uses the Basedir Specification as defined on <ulink url="
+"\"http://freedesktop.org/\" type=\"http\">Freedesktop.org</ulink> to locate "
+"its data and configuration files. This means that file locations will be "
+"specified as a path relative to the directories described in the "
+"specification."
 msgstr ""
 "Terminal anvender specifikationen Basedir, som defineret på <ulink url="
 "\"http://freedesktop.org/\" type=\"http\">Freedesktop.org</ulink>, til at "
@@ -584,11 +599,11 @@ msgstr ""
 "vil være specificerede som en relativ sti til mapperne; beskrevet i "
 "specifikationen."
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:480(varname)
+#: xfce4-terminal.1.xml:488(varname)
 msgid "${XDG_CONFIG_HOME}"
 msgstr "${XDG_CONFIG_HOME}"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:482(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:490(para)
 msgid ""
 "The first base directory to look for configuration files. By default this is "
 "set to <filename role=\"directory\">~/.config/</filename>."
@@ -596,11 +611,11 @@ msgstr ""
 "Den første basale mappe til at lede efter indstillingsfiler. Som standard er "
 "denne indstillet til <filename role=\"directory\">~/.config/</filename>."
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:490(varname)
+#: xfce4-terminal.1.xml:498(varname)
 msgid "${XDG_CONFIG_DIRS}"
 msgstr "${XDG_CONFIG_DIRS}"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:492(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:500(para)
 msgid ""
 "A colon separated list of base directories that contain configuration data. "
 "By default the application will look in <filename role=\"directory\">"
@@ -614,11 +629,11 @@ msgstr ""
 "hvordan programmet blev bygget og vil ofte være <filename role=\"directory"
 "\">/etc/</filename> for binære pakker."
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:503(varname)
+#: xfce4-terminal.1.xml:511(varname)
 msgid "${XDG_DATA_HOME}"
 msgstr "${XDG_DATA_HOME}"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:505(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:513(para)
 msgid ""
 "The root for all user-specific data files. By default this is set to "
 "<filename role=\"directory\">~/.local/share/</filename>."
@@ -626,11 +641,11 @@ msgstr ""
 "Roden for alle brugerspecikke datafiler. Som standard er denne indstillet "
 "til <filename role=\"directory\">~/.local/share/</filename>."
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:513(varname)
+#: xfce4-terminal.1.xml:521(varname)
 msgid "${XDG_DATA_DIRS}"
 msgstr "${XDG_DATA_DIRS}"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:515(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:523(para)
 msgid ""
 "A set of preference ordered base directories relative to which data files "
 "should be searched in addition to the <varname>${XDG_DATA_HOME}</varname> "
@@ -640,15 +655,16 @@ msgstr ""
 "der skal søges efter, udover basismappen ${XDG_DATA_DIRS}. Mapper skal "
 "separeres med en kolon."
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:527(title)
+#: xfce4-terminal.1.xml:535(title)
 msgid "Files"
 msgstr "Filer"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:531(filename)
-msgid "${XDG_CONFIG_DIRS}/Terminal/terminalrc"
+#: xfce4-terminal.1.xml:539(filename)
+#, fuzzy
+msgid "${XDG_CONFIG_DIRS}/xfce4/terminal/terminalrc"
 msgstr "${XDG_CONFIG_DIRS}/Terminal/terminalrc"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:533(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:541(para)
 msgid ""
 "This is the location of the configuration file that includes the preferences "
 "which control the look and feel of @PACKAGE_NAME at ."
@@ -656,11 +672,11 @@ msgstr ""
 "Dette er placeringen af indstillingsfilerne, der inkluderer de "
 "indstillinger, der styrer udseendet og fornemmelsen i @PACKAGE_NAME at ."
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:543(title)
+#: xfce4-terminal.1.xml:551(title)
 msgid "See also"
 msgstr "Læs også"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:544(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:552(para)
 msgid ""
 "<citerefentry><refentrytitle>bash</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></"
 "citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>X</refentrytitle><manvolnum>7</"
@@ -680,6 +696,9 @@ msgstr ""
 "Dansk-gruppen <dansk at dansk-gruppen.dk>\n"
 "Mere info: http://www.dansk-gruppen.dk"
 
+#~ msgid "Terminal"
+#~ msgstr "Terminal"
+
 #~ msgid "${XDG_DATA_DIRS}/Terminal/Terminal-toolbars.ui"
 #~ msgstr "${XDG_DATA_DIRS}/Terminal/Terminal-toolbars.ui"
 
diff --git a/doc/po/de.po b/doc/po/de.po
index 1837eaa..925e65b 100644
--- a/doc/po/de.po
+++ b/doc/po/de.po
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Terminal 0.4.8\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-29 22:43+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-07-22 12:44+0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-01-06 09:55+0100\n"
 "Last-Translator: Thomas Schütz <xfce at thschuetz.de>\n"
 "Language-Team: German <Xfce-i18n-de at xfce.org>\n"
@@ -16,74 +16,83 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
 #: xfce4-terminal.1.xml:14(contrib) xfce4-terminal.1.xml:22(contrib)
+#: xfce4-terminal.1.xml:30(contrib)
 msgid "Developer"
 msgstr "Entwickler"
 
 #: xfce4-terminal.1.xml:15(firstname)
+msgid "Igor"
+msgstr ""
+
+#: xfce4-terminal.1.xml:16(surname)
+msgid "Zakharov"
+msgstr ""
+
+#: xfce4-terminal.1.xml:18(email)
+msgid "f2404 at yandex.ru"
+msgstr ""
+
+#: xfce4-terminal.1.xml:23(firstname)
 msgid "Nick"
 msgstr "Nick"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:16(surname)
+#: xfce4-terminal.1.xml:24(surname)
 msgid "Schermer"
 msgstr "Schermer"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:18(email)
+#: xfce4-terminal.1.xml:26(email)
 msgid "nick at xfce.org"
 msgstr "nick at xfce.org"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:23(firstname)
+#: xfce4-terminal.1.xml:31(firstname)
 msgid "Benedikt"
 msgstr "Benedikt"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:24(surname)
+#: xfce4-terminal.1.xml:32(surname)
 msgid "Meurer"
 msgstr "Meurer"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:26(jobtitle)
+#: xfce4-terminal.1.xml:34(jobtitle)
 msgid "Software developer"
 msgstr "Software-Entwickler"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:27(orgname)
+#: xfce4-terminal.1.xml:35(orgname)
 msgid "os-cillation"
 msgstr "os-cillation"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:28(orgdiv)
+#: xfce4-terminal.1.xml:36(orgdiv)
 msgid "System development"
 msgstr "Systementwicklung"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:29(email)
+#: xfce4-terminal.1.xml:37(email)
 msgid "benny at xfce.org"
 msgstr "benny at xfce.org"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:37(manvolnum)
+#: xfce4-terminal.1.xml:45(manvolnum)
 msgid "1"
 msgstr "1"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:39(refmiscinfo)
+#: xfce4-terminal.1.xml:47(refmiscinfo)
 msgid "Xfce"
 msgstr "Xfce"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:44(refpurpose)
+#: xfce4-terminal.1.xml:52(refpurpose)
 msgid "A Terminal emulator for X"
 msgstr "Ein Terminal-Emulator für X"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:48(title)
+#: xfce4-terminal.1.xml:56(title)
 msgid "Synopsis"
 msgstr "Übersicht"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:50(command)
-msgid "Terminal"
-msgstr "Terminal"
-
-#: xfce4-terminal.1.xml:51(arg)
+#: xfce4-terminal.1.xml:59(arg)
 msgid "OPTION"
 msgstr "OPTION"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:56(title)
+#: xfce4-terminal.1.xml:64(title)
 msgid "Description"
 msgstr "Beschreibung"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:57(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:65(para)
 msgid ""
 "@PACKAGE_NAME@ is what is known as an X terminal emulator, often referred to "
 "as terminal or shell. It provides an equivalent to the old-fashioned text "
@@ -102,7 +111,7 @@ msgstr ""
 "anmerken muss, dass die UNIX-Befehlszeile mächtiger und benutzerfreundlicher "
 "ist als die DOS-Eingabeaufforderung."
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:67(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:75(para)
 msgid ""
 "@PACKAGE_NAME@ emulates the <application>xterm</application> application "
 "developed by the X Consortium. In turn, the <application>xterm</application> "
@@ -120,15 +129,15 @@ msgstr ""
 "Escape-Sequenzen der VT102- und VT220-Terminals wie dem Positionieren oder "
 "dem Löschen des Bildschirmes umgehen."
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:79(title)
+#: xfce4-terminal.1.xml:87(title)
 msgid "Options"
 msgstr "Optionen"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:82(title)
+#: xfce4-terminal.1.xml:90(title)
 msgid "Option Summary"
 msgstr "Zusammenfassung der Optionen"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:83(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:91(para)
 msgid ""
 "Here is a summary of all the options, grouped by type. Explanations are in "
 "the following sections."
@@ -136,11 +145,11 @@ msgstr ""
 "Dies ist eine Übersicht über alle Einstellmöglichkeiten in Gruppen "
 "zusammengefasst. Die Erklärungen dazu stehen in den folgenden Abschnitten."
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:89(link) xfce4-terminal.1.xml:146(title)
+#: xfce4-terminal.1.xml:97(link) xfce4-terminal.1.xml:154(title)
 msgid "General Options"
 msgstr "Allgemeine Optionen"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:91(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:99(para)
 #, fuzzy
 msgid ""
 "<xref linkend=\"options-general-help\"/>; <xref linkend=\"options-general-"
@@ -154,11 +163,11 @@ msgstr ""
 "linkend=\"options-general-default-display\"/>; <xref linkend=\"options-"
 "general-default-working-directory\"/>"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:102(link) xfce4-terminal.1.xml:205(title)
+#: xfce4-terminal.1.xml:110(link) xfce4-terminal.1.xml:213(title)
 msgid "Window or Tab Separators"
 msgstr "Startschalter für Fenster- oder Reiter"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:104(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:112(para)
 msgid ""
 "<xref linkend=\"options-separators-tab\"/>; <xref linkend=\"options-"
 "separators-window\"/>"
@@ -166,11 +175,11 @@ msgstr ""
 "<xref linkend=\"options-separators-tab\"/>; <xref linkend=\"options-"
 "separators-window\"/>"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:111(link) xfce4-terminal.1.xml:229(title)
+#: xfce4-terminal.1.xml:119(link) xfce4-terminal.1.xml:237(title)
 msgid "Tab Options"
 msgstr "Reiteroptionen"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:113(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:121(para)
 msgid ""
 "<xref linkend=\"options-tab-execute\"/>; <xref linkend=\"options-tab-command"
 "\"/>; <xref linkend=\"options-tab-working-directory\"/>; <xref linkend="
@@ -180,11 +189,11 @@ msgstr ""
 "\"/>; <xref linkend=\"options-tab-working-directory\"/>; <xref linkend="
 "\"options-tab-title\"/>; <xref linkend=\"options-tab-hold\"/>"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:123(link) xfce4-terminal.1.xml:279(title)
+#: xfce4-terminal.1.xml:131(link) xfce4-terminal.1.xml:287(title)
 msgid "Window Options"
 msgstr "Fensteroptionen"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:125(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:133(para)
 #, fuzzy
 msgid ""
 "<xref linkend=\"options-window-display\"/>; <xref linkend=\"options-window-"
@@ -195,7 +204,7 @@ msgid ""
 "\"options-window-show-menubar\"/>, <xref linkend=\"options-window-hide-"
 "menubar\"/>; <xref linkend=\"options-window-show-borders\"/>, <xref linkend="
 "\"options-window-hide-borders\"/>; <xref linkend=\"options-window-show-"
-"toolbars\"/>, <xref linkend=\"options-window-hide-toolbars\"/>"
+"toolbar\"/>, <xref linkend=\"options-window-hide-toolbar\"/>"
 msgstr ""
 "<xref linkend=\"options-window-display\"/>; <xref linkend=\"options-window-"
 "geometry\"/>; <xref linkend=\"options-window-role\"/>; <xref linkend="
@@ -207,62 +216,62 @@ msgstr ""
 "linkend=\"options-window-show-toolbars\"/>, <xref linkend=\"options-window-"
 "hide-toolbars\"/>"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:149(term)
+#: xfce4-terminal.1.xml:157(term)
 msgid "<option>-h</option>, <option>--help</option>"
 msgstr "<option>-h</option>, <option>--help</option>"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:153(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:161(para)
 msgid ""
 "List the various command line options supported by @PACKAGE_NAME@ and exit"
 msgstr ""
 "Zeigt die verschiedenen Befehlszeilenoptionen von @PACKAGE_NAME@ an und "
 "beendet das Programm"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:158(term)
+#: xfce4-terminal.1.xml:166(term)
 msgid "<option>-V</option>, <option>--version</option>"
 msgstr "<option>-V</option>, <option>--version</option>"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:162(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:170(para)
 msgid "Display version information and exit"
 msgstr "Zeigt die Versionsinformationen an und beendet das Programm"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:168(option)
+#: xfce4-terminal.1.xml:176(option)
 msgid "--disable-server"
 msgstr "--disable-server"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:171(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:179(para)
 msgid "Do not register with the D-BUS session message bus"
 msgstr "Terminal verbindet sich nicht mit dem D-BUS-Nachrichtenbus"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:177(option)
+#: xfce4-terminal.1.xml:185(option)
 msgid "--color-table"
 msgstr ""
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:180(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:188(para)
 msgid "Echo the color codes"
 msgstr ""
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:186(replaceable) xfce4-terminal.1.xml:283(replaceable)
+#: xfce4-terminal.1.xml:194(replaceable) xfce4-terminal.1.xml:291(replaceable)
 msgid "display"
 msgstr "Display"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:186(option)
+#: xfce4-terminal.1.xml:194(option)
 msgid "--default-display=<placeholder-1/>"
 msgstr "--default-display=<placeholder-1/>"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:189(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:197(para)
 msgid "Default X display to use."
 msgstr "X-Display, welches standardmäßig genutzt wird"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:195(replaceable) xfce4-terminal.1.xml:251(replaceable)
+#: xfce4-terminal.1.xml:203(replaceable) xfce4-terminal.1.xml:259(replaceable)
 msgid "directory"
 msgstr "Verzeichnis"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:195(option)
+#: xfce4-terminal.1.xml:203(option)
 msgid "--default-working-directory=<placeholder-1/>"
 msgstr "--default-working-directory=<placeholder-1/>"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:198(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:206(para)
 msgid ""
 "Set <parameter>directory</parameter> as the default working directory for "
 "the terminal"
@@ -270,11 +279,11 @@ msgstr ""
 "Setzt <parameter>Verzeichnis</parameter> als Standardarbeitsverzeichnis für "
 "das Terminal"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:209(option)
+#: xfce4-terminal.1.xml:217(option)
 msgid "--tab"
 msgstr "--tab"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:212(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:220(para)
 msgid ""
 "Open a new tab in the last-specified window; more than one of these options "
 "can be provided."
@@ -282,17 +291,17 @@ msgstr ""
 "Öffnet einen neuen Reiter in dem zuletzt genannten Fenster; der Schalter "
 "kann mehrfach verwendet werden."
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:213(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:221(para)
 msgid ""
 "If you use this as the first option, without --window separators, the last "
 "window will be re-used."
 msgstr ""
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:219(option)
+#: xfce4-terminal.1.xml:227(option)
 msgid "--window"
 msgstr "--window"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:222(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:230(para)
 msgid ""
 "Open a new window containing one tab; more than one of these options can be "
 "provided."
@@ -300,17 +309,17 @@ msgstr ""
 "Öffnet ein neues Fenster mit einem Reiter; der Schalter kann mehrfach "
 "verwendet werden."
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:232(term)
+#: xfce4-terminal.1.xml:240(term)
 msgid "<option>-x</option>, <option>--execute</option>"
 msgstr "<option>-x</option>, <option>--execute</option>"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:236(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:244(para)
 msgid "Execute the remainder of the command line inside the terminal"
 msgstr ""
 "Führt die übergebene Zeichenfolge (einschließlich Leerzeichen) innerhalb des "
 "Terminals als Befehl aus. Parameter sind daher nicht möglich! "
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:241(term)
+#: xfce4-terminal.1.xml:249(term)
 msgid ""
 "<option>-e</option>, <option>--command=<replaceable>command</replaceable></"
 "option>"
@@ -318,15 +327,15 @@ msgstr ""
 "<option>-e</option>, <option>--command=<replaceable>Befehl</replaceable></"
 "option>"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:245(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:253(para)
 msgid "Execute <parameter>command</parameter> inside the terminal"
 msgstr "Führt <parameter>Befehl</parameter> innerhalb des Terminals aus"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:251(option)
+#: xfce4-terminal.1.xml:259(option)
 msgid "--working-directory=<placeholder-1/>"
 msgstr "--working-directory=<placeholder-1/>"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:254(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:262(para)
 msgid ""
 "Set <parameter>directory</parameter> as the working directory for the "
 "terminal"
@@ -334,7 +343,7 @@ msgstr ""
 "Setzt <parameter>Verzeichnis</parameter> als Arbeitsverzeichnis für das "
 "Terminal"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:259(term)
+#: xfce4-terminal.1.xml:267(term)
 msgid ""
 "<option>-T</option>, <option>--title=<replaceable>title</replaceable></"
 "option>"
@@ -342,51 +351,51 @@ msgstr ""
 "<option>-T</option>, <option>--title=<replaceable>Titel</replaceable></"
 "option>"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:263(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:271(para)
 msgid ""
 "Set <parameter>title</parameter> as the initial window title for the terminal"
 msgstr ""
 "Setzt <parameter>Titel</parameter> als anfänglichen Fenstertitel für das "
 "Terminal"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:268(term)
+#: xfce4-terminal.1.xml:276(term)
 msgid "<option>-H</option>, <option>--hold</option>"
 msgstr "<option>-H</option>, <option>--hold</option>"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:272(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:280(para)
 msgid ""
 "Causes the terminal to be kept around after the child command has terminated"
 msgstr ""
 "Bewirkt, dass das Terminal nach dem Beenden des Kindbefehls geöffnet bleibt"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:283(option)
+#: xfce4-terminal.1.xml:291(option)
 msgid "--display=<placeholder-1/>"
 msgstr "--display=<placeholder-1/>"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:286(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:294(para)
 msgid "X display to use for the last- specified window."
 msgstr "X-Display , welches für das zuletzt genannte Fester verwendet wird."
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:292(option)
+#: xfce4-terminal.1.xml:300(option)
 msgid "--drop-down"
 msgstr ""
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:295(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:303(para)
 msgid ""
 "Will start the window in drop-down mode (also called a Quake-style "
 "terminal). This will only apply to the first window started with this "
-"option. It is adviced to bind this to a shortcut in the keyboard preferences."
+"option. It is advised to bind this to a shortcut in the keyboard preferences."
 msgstr ""
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:305(replaceable)
+#: xfce4-terminal.1.xml:313(replaceable)
 msgid "geometry"
 msgstr "Geometrie"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:305(option)
+#: xfce4-terminal.1.xml:313(option)
 msgid "--geometry=<placeholder-1/>"
 msgstr "--geometry=<placeholder-1/>"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:308(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:316(para)
 msgid ""
 "Sets the geometry of the last-specified window to <parameter>geometry</"
 "parameter>. Read <citerefentry><refentrytitle>X</refentrytitle><manvolnum>7</"
@@ -398,15 +407,15 @@ msgstr ""
 "refentrytitle><manvolnum>7</manvolnum></citerefentry> befinden sich weitere "
 "Informationen, wie die Fenstergeometrie festgelegt wird."
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:318(replaceable)
+#: xfce4-terminal.1.xml:326(replaceable)
 msgid "role"
 msgstr "Rolle"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:318(option)
+#: xfce4-terminal.1.xml:326(option)
 msgid "--role=<placeholder-1/>"
 msgstr "--role=<placeholder-1/>"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:321(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:329(para)
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Sets the window role of the last-specified window to <parameter>role</"
@@ -420,15 +429,15 @@ msgstr ""
 "Der Schalter wird meistens für die Sitzungsverwaltung innerhalb von "
 "@PACKAGE_NAME@ verwendet"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:332(replaceable)
+#: xfce4-terminal.1.xml:340(replaceable)
 msgid "string"
 msgstr "Zeichenkette"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:332(option)
+#: xfce4-terminal.1.xml:340(option)
 msgid "--startup-id=<placeholder-1/>"
 msgstr "--startup-id=<placeholder-1/>"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:335(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:343(para)
 msgid ""
 "Specifies the startup notification id for the last-specified window. Used "
 "internally to forward the startup notification id when using the D-BUS "
@@ -437,25 +446,25 @@ msgstr ""
 "Gibt die Start-Benachrichtigungskennzahl für das zuletzt genannte Fenster "
 "an. Diese wird für die interne Weitergabe über den D-BUS-Dienst benutzt."
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:344(replaceable)
+#: xfce4-terminal.1.xml:352(replaceable)
 msgid "icon"
 msgstr "Symbol"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:344(option)
+#: xfce4-terminal.1.xml:352(option)
 msgid "-I, --icon=<placeholder-1/>"
 msgstr "-I, --icon=<placeholder-1/>"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:347(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:355(para)
 msgid "Set the terminal's icon as an icon name or filename."
 msgstr ""
 "Legt das Terminal-Symbol fest. Mögliche Werte sind der Symbolname oder der "
 "Dateiname."
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:355(option)
+#: xfce4-terminal.1.xml:363(option)
 msgid "--fullscreen"
 msgstr "--fullscreen"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:358(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:366(para)
 msgid ""
 "Set the last-specified window into fullscreen mode; applies to only one "
 "window; can be specified once for each window you create from the command "
@@ -465,11 +474,11 @@ msgstr ""
 "nur auf dieses einzelne Fenster, kann aber für jedes weitere Fenster erneut "
 "verwendet werden."
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:367(option)
+#: xfce4-terminal.1.xml:375(option)
 msgid "--maximize"
 msgstr "--maximize"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:370(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:378(para)
 msgid ""
 "Set the last-specified window into maximized mode; applies to only one "
 "window; can be specified once for each window you create from the command "
@@ -479,11 +488,11 @@ msgstr ""
 "dieses einzelne Fenster, kann aber für jedes weitere Fenster erneut "
 "verwendet werden."
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:379(option)
+#: xfce4-terminal.1.xml:387(option)
 msgid "--show-menubar"
 msgstr "--show-menubar"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:382(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:390(para)
 msgid ""
 "Turn on the menubar for the last-specified window. Can be specified once for "
 "each window you create from the command line."
@@ -491,11 +500,11 @@ msgstr ""
 "Aktiviert die Menüleiste für das zuletzt genannte Fenster. Der Schalter kann "
 "für jedes von der Befehlszeile gestartete Fenster einzeln angegeben werden."
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:391(option)
+#: xfce4-terminal.1.xml:399(option)
 msgid "--hide-menubar"
 msgstr "--hide-menubar"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:394(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:402(para)
 msgid ""
 "Turn off the menubar for the last-specified window. Can be specified once "
 "for each window you create from the command line."
@@ -504,11 +513,11 @@ msgstr ""
 "kann für jedes von der Befehlszeile gestartete Fenster einzeln angegeben "
 "werden."
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:403(option)
+#: xfce4-terminal.1.xml:411(option)
 msgid "--show-borders"
 msgstr "--show-borders"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:406(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:414(para)
 msgid ""
 "Turn on the window decorations for the last-specified window. Applies to "
 "only one window. Can be specified once for each window you create from the "
@@ -518,11 +527,11 @@ msgstr ""
 "Schalter hat nur auf ein Fenster Auswirkungen, kann aber für jedes von der "
 "Befehlszeile gestartete Fenster einzeln angegeben werden."
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:415(option)
+#: xfce4-terminal.1.xml:423(option)
 msgid "--hide-borders"
 msgstr "--hide-borders"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:418(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:426(para)
 msgid ""
 "Turn off the window decorations for the last-specified window. Applies to "
 "only one window. Can be specified once for each window you create from the "
@@ -532,13 +541,15 @@ msgstr ""
 "Schalter hat nur auf ein Fenster Auswirkungen, kann aber für jedes von der "
 "Befehlszeile gestartete Fenster einzeln angegeben werden."
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:427(option)
-msgid "--show-toolbars"
+#: xfce4-terminal.1.xml:435(option)
+#, fuzzy
+msgid "--show-toolbar"
 msgstr "--show-toolbars"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:430(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:438(para)
+#, fuzzy
 msgid ""
-"Turn on the toolbars for the last-specified window. Applies to only one "
+"Turn on the toolbar for the last-specified window. Applies to only one "
 "window. Can be specified once for each window you create from the command "
 "line."
 msgstr ""
@@ -546,13 +557,15 @@ msgstr ""
 "kann für jedes von der Befehlszeile gestartete Fenster einzeln angegeben "
 "werden."
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:439(option)
-msgid "--hide-toolbars"
+#: xfce4-terminal.1.xml:447(option)
+#, fuzzy
+msgid "--hide-toolbar"
 msgstr "--hide-toolbars"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:442(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:450(para)
+#, fuzzy
 msgid ""
-"Turn off the toolbars for the last-specified window. Applies to only one "
+"Turn off the toolbar for the last-specified window. Applies to only one "
 "window. Can be specified once for each window you create from the command "
 "line."
 msgstr ""
@@ -560,15 +573,15 @@ msgstr ""
 "Schalter kann für jedes von der Befehlszeile gestartete Fenster einzeln "
 "angegeben werden."
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:453(title)
+#: xfce4-terminal.1.xml:461(title)
 msgid "Examples"
 msgstr "Beispiele"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:456(term)
+#: xfce4-terminal.1.xml:464(term)
 msgid "@PACKAGE_NAME@ --geometry 80x40 --command mutt --tab --command mc"
 msgstr "@PACKAGE_NAME@ --geometry 80x40 --command mutt --tab --command mc"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:458(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:466(para)
 msgid ""
 "Opens a new terminal window with a geometry of 80 columns and 40 rows and "
 "two tabs in it, where the first tab runs <command>mutt</command> and the "
@@ -578,16 +591,18 @@ msgstr ""
 "Terminal startet mit 2 Reitern, in dem ersten Reiter läuft <command>mutt</"
 "command> und in dem zweiten Reiter läuft <command>mc</command>."
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:469(title)
+#: xfce4-terminal.1.xml:477(title)
 msgid "Environment"
 msgstr "Umgebungsvariablen"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:471(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:479(para)
+#, fuzzy
 msgid ""
-"Terminal uses the Basedir Specification as defined on <ulink url=\"http://"
-"freedesktop.org/\" type=\"http\">Freedesktop.org</ulink> to locate its data "
-"and configuration files. This means that file locations will be specified as "
-"a path relative to the directories described in the specification."
+"@PACKAGE_NAME@ uses the Basedir Specification as defined on <ulink url="
+"\"http://freedesktop.org/\" type=\"http\">Freedesktop.org</ulink> to locate "
+"its data and configuration files. This means that file locations will be "
+"specified as a path relative to the directories described in the "
+"specification."
 msgstr ""
 "Terminal benutzt die Basisverzeichnisspezifikation, wie sie auf <ulink url="
 "\"http://freedesktop.org/\" type=\"http\">Freedesktop.org</ulink> definiert "
@@ -595,11 +610,11 @@ msgstr ""
 "eigentlichen Dateispeicherorte als relativer Pfad zu den Verzeichnissen "
 "dieser Spezifikation beschrieben werden."
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:480(varname)
+#: xfce4-terminal.1.xml:488(varname)
 msgid "${XDG_CONFIG_HOME}"
 msgstr "${XDG_CONFIG_HOME}"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:482(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:490(para)
 msgid ""
 "The first base directory to look for configuration files. By default this is "
 "set to <filename role=\"directory\">~/.config/</filename>."
@@ -608,11 +623,11 @@ msgstr ""
 "wird. Standardmäßig zeigt die Variable auf <filename role=\"directory\">~/."
 "config/</filename>."
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:490(varname)
+#: xfce4-terminal.1.xml:498(varname)
 msgid "${XDG_CONFIG_DIRS}"
 msgstr "${XDG_CONFIG_DIRS}"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:492(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:500(para)
 msgid ""
 "A colon separated list of base directories that contain configuration data. "
 "By default the application will look in <filename role=\"directory\">"
@@ -626,11 +641,11 @@ msgstr ""
 "${sysconfdir}</varname> hängt davon ab, wie das Programm erstellt wurde, für "
 "Binärpakete ist es oft <filename role=\"directory\">/etc/</filename>."
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:503(varname)
+#: xfce4-terminal.1.xml:511(varname)
 msgid "${XDG_DATA_HOME}"
 msgstr "${XDG_DATA_HOME}"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:505(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:513(para)
 msgid ""
 "The root for all user-specific data files. By default this is set to "
 "<filename role=\"directory\">~/.local/share/</filename>."
@@ -639,11 +654,11 @@ msgstr ""
 "ist die Variable mit <filename role=\"directory\">~/.local/share/</filename> "
 "belegt."
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:513(varname)
+#: xfce4-terminal.1.xml:521(varname)
 msgid "${XDG_DATA_DIRS}"
 msgstr "${XDG_DATA_DIRS}"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:515(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:523(para)
 msgid ""
 "A set of preference ordered base directories relative to which data files "
 "should be searched in addition to the <varname>${XDG_DATA_HOME}</varname> "
@@ -655,15 +670,16 @@ msgstr ""
 "Verzeichnissen. Die Verzeichnisse müssen durch Doppelpunkte getrennt "
 "angegeben werden."
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:527(title)
+#: xfce4-terminal.1.xml:535(title)
 msgid "Files"
 msgstr "Dateien"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:531(filename)
-msgid "${XDG_CONFIG_DIRS}/Terminal/terminalrc"
+#: xfce4-terminal.1.xml:539(filename)
+#, fuzzy
+msgid "${XDG_CONFIG_DIRS}/xfce4/terminal/terminalrc"
 msgstr "${XDG_CONFIG_DIRS}/Terminal/terminalrc"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:533(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:541(para)
 msgid ""
 "This is the location of the configuration file that includes the preferences "
 "which control the look and feel of @PACKAGE_NAME at ."
@@ -671,11 +687,11 @@ msgstr ""
 "In dieser Datei werden die Einstellungen gespeichert, welche das Aussehen "
 "und Verhalten von @PACKAGE_NAME@ bestimmen."
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:543(title)
+#: xfce4-terminal.1.xml:551(title)
 msgid "See also"
 msgstr "Siehe auch"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:544(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:552(para)
 msgid ""
 "<citerefentry><refentrytitle>bash</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></"
 "citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>X</refentrytitle><manvolnum>7</"
@@ -690,6 +706,9 @@ msgstr ""
 msgid "translator-credits"
 msgstr "Thomas Schütz <xfce at thschuetz.de>, 2012"
 
+#~ msgid "Terminal"
+#~ msgstr "Terminal"
+
 #~ msgid "${XDG_DATA_DIRS}/Terminal/Terminal-toolbars.ui"
 #~ msgstr "${XDG_DATA_DIRS}/Terminal/Terminal-toolbars.ui"
 
diff --git a/doc/po/el.po b/doc/po/el.po
index 3135eac..e462d53 100644
--- a/doc/po/el.po
+++ b/doc/po/el.po
@@ -4,7 +4,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: terminal\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-29 22:43+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-07-22 12:44+0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-08-25 22:46+0300\n"
 "Last-Translator: Efstathios Iosifidis <iosifidis at opensuse.org>\n"
 "Language-Team: Ελληνικά, Σύγχρονα <opensuse-translation-el at opensuse.org>\n"
@@ -17,74 +17,83 @@ msgstr ""
 "X-Poedit-Country: GREECE\n"
 
 #: xfce4-terminal.1.xml:14(contrib) xfce4-terminal.1.xml:22(contrib)
+#: xfce4-terminal.1.xml:30(contrib)
 msgid "Developer"
 msgstr "Προγραμματιστής"
 
 #: xfce4-terminal.1.xml:15(firstname)
+msgid "Igor"
+msgstr ""
+
+#: xfce4-terminal.1.xml:16(surname)
+msgid "Zakharov"
+msgstr ""
+
+#: xfce4-terminal.1.xml:18(email)
+msgid "f2404 at yandex.ru"
+msgstr ""
+
+#: xfce4-terminal.1.xml:23(firstname)
 msgid "Nick"
 msgstr "Nick"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:16(surname)
+#: xfce4-terminal.1.xml:24(surname)
 msgid "Schermer"
 msgstr "Schermer"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:18(email)
+#: xfce4-terminal.1.xml:26(email)
 msgid "nick at xfce.org"
 msgstr "nick at xfce.org"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:23(firstname)
+#: xfce4-terminal.1.xml:31(firstname)
 msgid "Benedikt"
 msgstr "Benedikt"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:24(surname)
+#: xfce4-terminal.1.xml:32(surname)
 msgid "Meurer"
 msgstr "Meurer"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:26(jobtitle)
+#: xfce4-terminal.1.xml:34(jobtitle)
 msgid "Software developer"
 msgstr "Προγραμματιστής λογισμικού"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:27(orgname)
+#: xfce4-terminal.1.xml:35(orgname)
 msgid "os-cillation"
 msgstr "os-cillation"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:28(orgdiv)
+#: xfce4-terminal.1.xml:36(orgdiv)
 msgid "System development"
 msgstr "Προγραμματιστής συστήματος"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:29(email)
+#: xfce4-terminal.1.xml:37(email)
 msgid "benny at xfce.org"
 msgstr "benny at xfce.org"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:37(manvolnum)
+#: xfce4-terminal.1.xml:45(manvolnum)
 msgid "1"
 msgstr "1"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:39(refmiscinfo)
+#: xfce4-terminal.1.xml:47(refmiscinfo)
 msgid "Xfce"
 msgstr "Xfce"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:44(refpurpose)
+#: xfce4-terminal.1.xml:52(refpurpose)
 msgid "A Terminal emulator for X"
 msgstr "Προσομοιωτής τερματικού για τον X"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:48(title)
+#: xfce4-terminal.1.xml:56(title)
 msgid "Synopsis"
 msgstr "Σύνοψη"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:50(command)
-msgid "Terminal"
-msgstr "Τερματικό"
-
-#: xfce4-terminal.1.xml:51(arg)
+#: xfce4-terminal.1.xml:59(arg)
 msgid "OPTION"
 msgstr "ΕΠΙΛΟΓΗ"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:56(title)
+#: xfce4-terminal.1.xml:64(title)
 msgid "Description"
 msgstr "Περιγραφή"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:57(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:65(para)
 msgid ""
 "@PACKAGE_NAME@ is what is known as an X terminal emulator, often referred to "
 "as terminal or shell. It provides an equivalent to the old-fashioned text "
@@ -95,7 +104,7 @@ msgid ""
 "far more power and ease of use than does DOS."
 msgstr ""
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:67(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:75(para)
 msgid ""
 "@PACKAGE_NAME@ emulates the <application>xterm</application> application "
 "developed by the X Consortium. In turn, the <application>xterm</application> "
@@ -106,15 +115,15 @@ msgid ""
 "as to position the cursor and to clear the screen."
 msgstr ""
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:79(title)
+#: xfce4-terminal.1.xml:87(title)
 msgid "Options"
 msgstr "Επιλογές"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:82(title)
+#: xfce4-terminal.1.xml:90(title)
 msgid "Option Summary"
 msgstr "Πρίληψη Επιλογής"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:83(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:91(para)
 msgid ""
 "Here is a summary of all the options, grouped by type. Explanations are in "
 "the following sections."
@@ -122,11 +131,11 @@ msgstr ""
 "Εδώ είναι μια περίληψη όλων των επιλογών, ομαδοποιημένων ανά τύπο. Η "
 "επεξήγησή τους ακολουθεί στις επόμενες ενότητες."
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:89(link) xfce4-terminal.1.xml:146(title)
+#: xfce4-terminal.1.xml:97(link) xfce4-terminal.1.xml:154(title)
 msgid "General Options"
 msgstr "Γενικές Επιλογές"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:91(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:99(para)
 #, fuzzy
 msgid ""
 "<xref linkend=\"options-general-help\"/>; <xref linkend=\"options-general-"
@@ -140,11 +149,11 @@ msgstr ""
 "linkend=\"options-general-default-display\"/>; <xref linkend=\"options-"
 "general-default-working-directory\"/>"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:102(link) xfce4-terminal.1.xml:205(title)
+#: xfce4-terminal.1.xml:110(link) xfce4-terminal.1.xml:213(title)
 msgid "Window or Tab Separators"
 msgstr ""
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:104(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:112(para)
 msgid ""
 "<xref linkend=\"options-separators-tab\"/>; <xref linkend=\"options-"
 "separators-window\"/>"
@@ -152,11 +161,11 @@ msgstr ""
 "<xref linkend=\"options-separators-tab\"/>; <xref linkend=\"options-"
 "separators-window\"/>"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:111(link) xfce4-terminal.1.xml:229(title)
+#: xfce4-terminal.1.xml:119(link) xfce4-terminal.1.xml:237(title)
 msgid "Tab Options"
 msgstr "Επιλογές Καρτέλας"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:113(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:121(para)
 msgid ""
 "<xref linkend=\"options-tab-execute\"/>; <xref linkend=\"options-tab-command"
 "\"/>; <xref linkend=\"options-tab-working-directory\"/>; <xref linkend="
@@ -166,11 +175,11 @@ msgstr ""
 "\"/>; <xref linkend=\"options-tab-working-directory\"/>; <xref linkend="
 "\"options-tab-title\"/>; <xref linkend=\"options-tab-hold\"/>"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:123(link) xfce4-terminal.1.xml:279(title)
+#: xfce4-terminal.1.xml:131(link) xfce4-terminal.1.xml:287(title)
 msgid "Window Options"
 msgstr "Επιλογές Παραθύρου"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:125(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:133(para)
 #, fuzzy
 msgid ""
 "<xref linkend=\"options-window-display\"/>; <xref linkend=\"options-window-"
@@ -181,7 +190,7 @@ msgid ""
 "\"options-window-show-menubar\"/>, <xref linkend=\"options-window-hide-"
 "menubar\"/>; <xref linkend=\"options-window-show-borders\"/>, <xref linkend="
 "\"options-window-hide-borders\"/>; <xref linkend=\"options-window-show-"
-"toolbars\"/>, <xref linkend=\"options-window-hide-toolbars\"/>"
+"toolbar\"/>, <xref linkend=\"options-window-hide-toolbar\"/>"
 msgstr ""
 "<xref linkend=\"options-window-display\"/>; <xref linkend=\"options-window-"
 "geometry\"/>; <xref linkend=\"options-window-role\"/>; <xref linkend="
@@ -193,62 +202,62 @@ msgstr ""
 "linkend=\"options-window-show-toolbars\"/>, <xref linkend=\"options-window-"
 "hide-toolbars\"/>"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:149(term)
+#: xfce4-terminal.1.xml:157(term)
 msgid "<option>-h</option>, <option>--help</option>"
 msgstr "<option>-h</option>, <option>--help</option>"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:153(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:161(para)
 msgid ""
 "List the various command line options supported by @PACKAGE_NAME@ and exit"
 msgstr ""
 "Προβολή των διάφορων επιλογών των εντολών που υποστηρίζονται από το "
 "@PACKAGE_NAME@ και έξοδος"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:158(term)
+#: xfce4-terminal.1.xml:166(term)
 msgid "<option>-V</option>, <option>--version</option>"
 msgstr "<option>-V</option>, <option>--version</option>"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:162(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:170(para)
 msgid "Display version information and exit"
 msgstr "Προβολή πληροφοριών έκδοσης και έξοδος"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:168(option)
+#: xfce4-terminal.1.xml:176(option)
 msgid "--disable-server"
 msgstr "--disable-server"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:171(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:179(para)
 msgid "Do not register with the D-BUS session message bus"
 msgstr ""
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:177(option)
+#: xfce4-terminal.1.xml:185(option)
 msgid "--color-table"
 msgstr ""
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:180(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:188(para)
 msgid "Echo the color codes"
 msgstr ""
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:186(replaceable) xfce4-terminal.1.xml:283(replaceable)
+#: xfce4-terminal.1.xml:194(replaceable) xfce4-terminal.1.xml:291(replaceable)
 msgid "display"
 msgstr "εμφάνιση"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:186(option)
+#: xfce4-terminal.1.xml:194(option)
 msgid "--default-display=<placeholder-1/>"
 msgstr "--default-display=<placeholder-1/>"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:189(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:197(para)
 msgid "Default X display to use."
 msgstr ""
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:195(replaceable) xfce4-terminal.1.xml:251(replaceable)
+#: xfce4-terminal.1.xml:203(replaceable) xfce4-terminal.1.xml:259(replaceable)
 msgid "directory"
 msgstr "κατάλογος"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:195(option)
+#: xfce4-terminal.1.xml:203(option)
 msgid "--default-working-directory=<placeholder-1/>"
 msgstr "--default-working-directory=<placeholder-1/>"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:198(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:206(para)
 msgid ""
 "Set <parameter>directory</parameter> as the default working directory for "
 "the terminal"
@@ -256,11 +265,11 @@ msgstr ""
 "Ορισμός του <parameter>directory</parameter> ως προεπιλεγμένου καταλόγου "
 "χρήσης για το τερματικό"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:209(option)
+#: xfce4-terminal.1.xml:217(option)
 msgid "--tab"
 msgstr "--tab"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:212(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:220(para)
 msgid ""
 "Open a new tab in the last-specified window; more than one of these options "
 "can be provided."
@@ -268,31 +277,31 @@ msgstr ""
 "Άνοιγμα νέας καρτέλας στο τελευταία καθορισμένο παράθυρο. Μπορούν να "
 "εισαχθούν περισσότερες από μία από αυτές τις επιλογές."
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:213(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:221(para)
 msgid ""
 "If you use this as the first option, without --window separators, the last "
 "window will be re-used."
 msgstr ""
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:219(option)
+#: xfce4-terminal.1.xml:227(option)
 msgid "--window"
 msgstr "--window"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:222(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:230(para)
 msgid ""
 "Open a new window containing one tab; more than one of these options can be "
 "provided."
 msgstr ""
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:232(term)
+#: xfce4-terminal.1.xml:240(term)
 msgid "<option>-x</option>, <option>--execute</option>"
 msgstr "<option>-x</option>, <option>--execute</option>"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:236(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:244(para)
 msgid "Execute the remainder of the command line inside the terminal"
 msgstr ""
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:241(term)
+#: xfce4-terminal.1.xml:249(term)
 msgid ""
 "<option>-e</option>, <option>--command=<replaceable>command</replaceable></"
 "option>"
@@ -300,22 +309,22 @@ msgstr ""
 "<option>-e</option>, <option>--command=<replaceable>command</replaceable></"
 "option>"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:245(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:253(para)
 msgid "Execute <parameter>command</parameter> inside the terminal"
 msgstr "Εκτέλεση <parameter>command</parameter> μέσα στο τερματικό"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:251(option)
+#: xfce4-terminal.1.xml:259(option)
 msgid "--working-directory=<placeholder-1/>"
 msgstr "--working-directory=<placeholder-1/>"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:254(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:262(para)
 msgid ""
 "Set <parameter>directory</parameter> as the working directory for the "
 "terminal"
 msgstr ""
 "Ορισμός <parameter>directory</parameter> ως καταλόγου χρήσης για το τερματικό"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:259(term)
+#: xfce4-terminal.1.xml:267(term)
 msgid ""
 "<option>-T</option>, <option>--title=<replaceable>title</replaceable></"
 "option>"
@@ -323,50 +332,50 @@ msgstr ""
 "<option>-T</option>, <option>--title=<replaceable>title</replaceable></"
 "option>"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:263(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:271(para)
 msgid ""
 "Set <parameter>title</parameter> as the initial window title for the terminal"
 msgstr ""
 "Ορισμός <parameter>title</parameter> ως αρχικού τίτλου παραθύρου για το "
 "τερματικό"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:268(term)
+#: xfce4-terminal.1.xml:276(term)
 msgid "<option>-H</option>, <option>--hold</option>"
 msgstr "<option>-H</option>, <option>--hold</option>"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:272(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:280(para)
 msgid ""
 "Causes the terminal to be kept around after the child command has terminated"
 msgstr ""
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:283(option)
+#: xfce4-terminal.1.xml:291(option)
 msgid "--display=<placeholder-1/>"
 msgstr "--display=<placeholder-1/>"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:286(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:294(para)
 msgid "X display to use for the last- specified window."
 msgstr ""
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:292(option)
+#: xfce4-terminal.1.xml:300(option)
 msgid "--drop-down"
 msgstr ""
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:295(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:303(para)
 msgid ""
 "Will start the window in drop-down mode (also called a Quake-style "
 "terminal). This will only apply to the first window started with this "
-"option. It is adviced to bind this to a shortcut in the keyboard preferences."
+"option. It is advised to bind this to a shortcut in the keyboard preferences."
 msgstr ""
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:305(replaceable)
+#: xfce4-terminal.1.xml:313(replaceable)
 msgid "geometry"
 msgstr "γεωμετρία"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:305(option)
+#: xfce4-terminal.1.xml:313(option)
 msgid "--geometry=<placeholder-1/>"
 msgstr "--geometry=<placeholder-1/>"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:308(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:316(para)
 msgid ""
 "Sets the geometry of the last-specified window to <parameter>geometry</"
 "parameter>. Read <citerefentry><refentrytitle>X</refentrytitle><manvolnum>7</"
@@ -374,15 +383,15 @@ msgid ""
 "geometries."
 msgstr ""
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:318(replaceable)
+#: xfce4-terminal.1.xml:326(replaceable)
 msgid "role"
 msgstr "ρόλος"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:318(option)
+#: xfce4-terminal.1.xml:326(option)
 msgid "--role=<placeholder-1/>"
 msgstr "--role=<placeholder-1/>"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:321(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:329(para)
 msgid ""
 "Sets the window role of the last-specified window to <parameter>role</"
 "parameter>. Applies to only one window and can be specified once for each "
@@ -390,151 +399,154 @@ msgid ""
 "a unique identifier for the window to be used when restoring a session."
 msgstr ""
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:332(replaceable)
+#: xfce4-terminal.1.xml:340(replaceable)
 msgid "string"
 msgstr "αλφαριθμητικό"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:332(option)
+#: xfce4-terminal.1.xml:340(option)
 msgid "--startup-id=<placeholder-1/>"
 msgstr "--startup-id=<placeholder-1/>"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:335(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:343(para)
 msgid ""
 "Specifies the startup notification id for the last-specified window. Used "
 "internally to forward the startup notification id when using the D-BUS "
 "service."
 msgstr ""
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:344(replaceable)
+#: xfce4-terminal.1.xml:352(replaceable)
 msgid "icon"
 msgstr "εικονίδιο"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:344(option)
+#: xfce4-terminal.1.xml:352(option)
 msgid "-I, --icon=<placeholder-1/>"
 msgstr "-I, --icon=<placeholder-1/>"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:347(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:355(para)
 msgid "Set the terminal's icon as an icon name or filename."
 msgstr "Ορισμός του εικονιδίου τερματικού ως όνομα εικονιδίου ή όνομα αρχείου."
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:355(option)
+#: xfce4-terminal.1.xml:363(option)
 msgid "--fullscreen"
 msgstr "--fullscreen"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:358(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:366(para)
 msgid ""
 "Set the last-specified window into fullscreen mode; applies to only one "
 "window; can be specified once for each window you create from the command "
 "line."
 msgstr ""
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:367(option)
+#: xfce4-terminal.1.xml:375(option)
 msgid "--maximize"
 msgstr "--maximize"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:370(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:378(para)
 msgid ""
 "Set the last-specified window into maximized mode; applies to only one "
 "window; can be specified once for each window you create from the command "
 "line."
 msgstr ""
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:379(option)
+#: xfce4-terminal.1.xml:387(option)
 msgid "--show-menubar"
 msgstr "--show-menubar"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:382(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:390(para)
 msgid ""
 "Turn on the menubar for the last-specified window. Can be specified once for "
 "each window you create from the command line."
 msgstr ""
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:391(option)
+#: xfce4-terminal.1.xml:399(option)
 msgid "--hide-menubar"
 msgstr "--hide-menubar"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:394(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:402(para)
 msgid ""
 "Turn off the menubar for the last-specified window. Can be specified once "
 "for each window you create from the command line."
 msgstr ""
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:403(option)
+#: xfce4-terminal.1.xml:411(option)
 msgid "--show-borders"
 msgstr "--show-borders"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:406(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:414(para)
 msgid ""
 "Turn on the window decorations for the last-specified window. Applies to "
 "only one window. Can be specified once for each window you create from the "
 "command line."
 msgstr ""
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:415(option)
+#: xfce4-terminal.1.xml:423(option)
 msgid "--hide-borders"
 msgstr "--hide-borders"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:418(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:426(para)
 msgid ""
 "Turn off the window decorations for the last-specified window. Applies to "
 "only one window. Can be specified once for each window you create from the "
 "command line."
 msgstr ""
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:427(option)
-msgid "--show-toolbars"
+#: xfce4-terminal.1.xml:435(option)
+#, fuzzy
+msgid "--show-toolbar"
 msgstr "--show-toolbars"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:430(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:438(para)
 msgid ""
-"Turn on the toolbars for the last-specified window. Applies to only one "
+"Turn on the toolbar for the last-specified window. Applies to only one "
 "window. Can be specified once for each window you create from the command "
 "line."
 msgstr ""
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:439(option)
-msgid "--hide-toolbars"
+#: xfce4-terminal.1.xml:447(option)
+#, fuzzy
+msgid "--hide-toolbar"
 msgstr "--hide-toolbars"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:442(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:450(para)
 msgid ""
-"Turn off the toolbars for the last-specified window. Applies to only one "
+"Turn off the toolbar for the last-specified window. Applies to only one "
 "window. Can be specified once for each window you create from the command "
 "line."
 msgstr ""
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:453(title)
+#: xfce4-terminal.1.xml:461(title)
 msgid "Examples"
 msgstr "Παραδείγματα"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:456(term)
+#: xfce4-terminal.1.xml:464(term)
 msgid "@PACKAGE_NAME@ --geometry 80x40 --command mutt --tab --command mc"
 msgstr "@PACKAGE_NAME@ --geometry 80x40 --command mutt --tab --command mc"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:458(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:466(para)
 msgid ""
 "Opens a new terminal window with a geometry of 80 columns and 40 rows and "
 "two tabs in it, where the first tab runs <command>mutt</command> and the "
 "second tab runs <command>mc</command>."
 msgstr ""
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:469(title)
+#: xfce4-terminal.1.xml:477(title)
 msgid "Environment"
 msgstr "Περιβάλλον"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:471(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:479(para)
 msgid ""
-"Terminal uses the Basedir Specification as defined on <ulink url=\"http://"
-"freedesktop.org/\" type=\"http\">Freedesktop.org</ulink> to locate its data "
-"and configuration files. This means that file locations will be specified as "
-"a path relative to the directories described in the specification."
+"@PACKAGE_NAME@ uses the Basedir Specification as defined on <ulink url="
+"\"http://freedesktop.org/\" type=\"http\">Freedesktop.org</ulink> to locate "
+"its data and configuration files. This means that file locations will be "
+"specified as a path relative to the directories described in the "
+"specification."
 msgstr ""
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:480(varname)
+#: xfce4-terminal.1.xml:488(varname)
 msgid "${XDG_CONFIG_HOME}"
 msgstr "${XDG_CONFIG_HOME}"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:482(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:490(para)
 msgid ""
 "The first base directory to look for configuration files. By default this is "
 "set to <filename role=\"directory\">~/.config/</filename>."
@@ -542,11 +554,11 @@ msgstr ""
 "Ο πρώτος βασικός κατάλογος για αναζήτηση των αρχείων ρυθμίσεων. Προεπιλογή "
 "είναι ο <filename role=\"directory\">~/.config/</filename>."
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:490(varname)
+#: xfce4-terminal.1.xml:498(varname)
 msgid "${XDG_CONFIG_DIRS}"
 msgstr "${XDG_CONFIG_DIRS}"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:492(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:500(para)
 msgid ""
 "A colon separated list of base directories that contain configuration data. "
 "By default the application will look in <filename role=\"directory\">"
@@ -555,36 +567,37 @@ msgid ""
 "\"directory\">/etc/</filename> for binary packages."
 msgstr ""
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:503(varname)
+#: xfce4-terminal.1.xml:511(varname)
 msgid "${XDG_DATA_HOME}"
 msgstr "${XDG_DATA_HOME}"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:505(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:513(para)
 msgid ""
 "The root for all user-specific data files. By default this is set to "
 "<filename role=\"directory\">~/.local/share/</filename>."
 msgstr ""
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:513(varname)
+#: xfce4-terminal.1.xml:521(varname)
 msgid "${XDG_DATA_DIRS}"
 msgstr "${XDG_DATA_DIRS}"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:515(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:523(para)
 msgid ""
 "A set of preference ordered base directories relative to which data files "
 "should be searched in addition to the <varname>${XDG_DATA_HOME}</varname> "
 "base directory. The directories should be separated with a colon."
 msgstr ""
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:527(title)
+#: xfce4-terminal.1.xml:535(title)
 msgid "Files"
 msgstr "Αρχεία"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:531(filename)
-msgid "${XDG_CONFIG_DIRS}/Terminal/terminalrc"
+#: xfce4-terminal.1.xml:539(filename)
+#, fuzzy
+msgid "${XDG_CONFIG_DIRS}/xfce4/terminal/terminalrc"
 msgstr "${XDG_CONFIG_DIRS}/Terminal/terminalrc"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:533(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:541(para)
 msgid ""
 "This is the location of the configuration file that includes the preferences "
 "which control the look and feel of @PACKAGE_NAME at ."
@@ -592,11 +605,11 @@ msgstr ""
 "Αυτή είναι η τοποθεσία του αρχείου ρυθμίσεων που περιέχει τις προτιμήσεις "
 "που ελέγχουν την εμφάνιση του @PACKAGE_NAME at ."
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:543(title)
+#: xfce4-terminal.1.xml:551(title)
 msgid "See also"
 msgstr "Δείτε επίσης"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:544(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:552(para)
 msgid ""
 "<citerefentry><refentrytitle>bash</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></"
 "citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>X</refentrytitle><manvolnum>7</"
@@ -611,6 +624,9 @@ msgstr ""
 msgid "translator-credits"
 msgstr "Ευστάθιος Ιωσηφίδης <iosifidis at opensuse.org>, 2012"
 
+#~ msgid "Terminal"
+#~ msgstr "Τερματικό"
+
 #~ msgid "${XDG_DATA_DIRS}/Terminal/Terminal-toolbars.ui"
 #~ msgstr "${XDG_DATA_DIRS}/Terminal/Terminal-toolbars.ui"
 
diff --git a/doc/po/es.po b/doc/po/es.po
index fcd55d3..0b74847 100644
--- a/doc/po/es.po
+++ b/doc/po/es.po
@@ -1,87 +1,96 @@
-# 
+#
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-29 22:43+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-07-22 12:44+0300\n"
 "PO-Revision-Date: \n"
 "Last-Translator: Abel Martín <abel.martin.ruiz at gmail.com>\n"
 "Language-Team: \n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: \n"
 "X-Poedit-Language: Spanish\n"
 "X-Poedit-Country: SPAIN\n"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml14(contrib) xfce4-terminal.1.xml22(contrib)
+#: xfce4-terminal.1.xml:14(contrib) xfce4-terminal.1.xml:22(contrib)
+#: xfce4-terminal.1.xml:30(contrib)
 msgid "Developer"
 msgstr "Desarrollador"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml15(firstname)
+#: xfce4-terminal.1.xml:15(firstname)
+msgid "Igor"
+msgstr ""
+
+#: xfce4-terminal.1.xml:16(surname)
+msgid "Zakharov"
+msgstr ""
+
+#: xfce4-terminal.1.xml:18(email)
+msgid "f2404 at yandex.ru"
+msgstr ""
+
+#: xfce4-terminal.1.xml:23(firstname)
 msgid "Nick"
 msgstr "Nick"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml16(surname)
+#: xfce4-terminal.1.xml:24(surname)
 msgid "Schermer"
 msgstr "Schermer"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml18(email)
+#: xfce4-terminal.1.xml:26(email)
 msgid "nick at xfce.org"
 msgstr "nick at xfce.org"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml23(firstname)
+#: xfce4-terminal.1.xml:31(firstname)
 msgid "Benedikt"
 msgstr "Benedikt"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml24(surname)
+#: xfce4-terminal.1.xml:32(surname)
 msgid "Meurer"
 msgstr "Meurer"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml26(jobtitle)
+#: xfce4-terminal.1.xml:34(jobtitle)
 msgid "Software developer"
 msgstr "Desarrollador de software"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml27(orgname)
+#: xfce4-terminal.1.xml:35(orgname)
 msgid "os-cillation"
 msgstr "os-cillation"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml28(orgdiv)
+#: xfce4-terminal.1.xml:36(orgdiv)
 msgid "System development"
 msgstr "Desarrollo del sistema"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml29(email)
+#: xfce4-terminal.1.xml:37(email)
 msgid "benny at xfce.org"
 msgstr "benny at xfce.org"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml37(manvolnum)
+#: xfce4-terminal.1.xml:45(manvolnum)
 msgid "1"
 msgstr "1"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml39(refmiscinfo)
+#: xfce4-terminal.1.xml:47(refmiscinfo)
 msgid "Xfce"
 msgstr "Xfce"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml44(refpurpose)
+#: xfce4-terminal.1.xml:52(refpurpose)
 msgid "A Terminal emulator for X"
 msgstr "Un emulador de terminal para X"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml48(title)
+#: xfce4-terminal.1.xml:56(title)
 msgid "Synopsis"
 msgstr "Sinopsis"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml50(command)
-msgid "Terminal"
-msgstr "Terminal"
-
-#: xfce4-terminal.1.xml51(arg)
+#: xfce4-terminal.1.xml:59(arg)
 msgid "OPTION"
 msgstr "OPCIÓN"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml56(title)
+#: xfce4-terminal.1.xml:64(title)
 msgid "Description"
 msgstr "Descripción"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml57(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:65(para)
 msgid ""
 "@PACKAGE_NAME@ is what is known as an X terminal emulator, often referred to "
 "as terminal or shell. It provides an equivalent to the old-fashioned text "
@@ -99,7 +108,7 @@ msgstr ""
 "análoga proporcionado un interprete de comandos DOS bajo Windows, aunque uno "
 "notará que la UNIX CLI ofrece mucho más potencial y facilidad de uso que DOS."
 
-#: xfce4-terminal.1.xml67(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:75(para)
 msgid ""
 "@PACKAGE_NAME@ emulates the <application>xterm</application> application "
 "developed by the X Consortium. In turn, the <application>xterm</application> "
@@ -117,15 +126,15 @@ msgstr ""
 "secuencias de escape que las terminales VT102 y VT220 usaban para funciones "
 "como posicionar el cursor o limpiar la pantalla."
 
-#: xfce4-terminal.1.xml79(title)
+#: xfce4-terminal.1.xml:87(title)
 msgid "Options"
 msgstr "Opciones"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml82(title)
+#: xfce4-terminal.1.xml:90(title)
 msgid "Option Summary"
 msgstr "Sumario de opciones"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml83(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:91(para)
 msgid ""
 "Here is a summary of all the options, grouped by type. Explanations are in "
 "the following sections."
@@ -133,11 +142,11 @@ msgstr ""
 "Aquí tenemos el sumario de opciones agrupadas por tipos. Las explicaciones "
 "están en las secciones siguientes."
 
-#: xfce4-terminal.1.xml89(link) xfce4-terminal.1.xml146(title)
+#: xfce4-terminal.1.xml:97(link) xfce4-terminal.1.xml:154(title)
 msgid "General Options"
 msgstr "Opciones generales"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml91(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:99(para)
 msgid ""
 "<xref linkend=\"options-general-help\"/>; <xref linkend=\"options-general-"
 "version\"/>; <xref linkend=\"options-general-disable-server\"/>; <xref "
@@ -150,11 +159,11 @@ msgstr ""
 "linkend=\"options-general-default-display\"/>; <xref linkend=\"options-"
 "general-default-working-directory\"/>"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml102(link) xfce4-terminal.1.xml205(title)
+#: xfce4-terminal.1.xml:110(link) xfce4-terminal.1.xml:213(title)
 msgid "Window or Tab Separators"
 msgstr "Separadores de ventanas o pestañas"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml104(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:112(para)
 msgid ""
 "<xref linkend=\"options-separators-tab\"/>; <xref linkend=\"options-"
 "separators-window\"/>"
@@ -162,11 +171,11 @@ msgstr ""
 "<xref linkend=\"options-separators-tab\"/>; <xref linkend=\"options-"
 "separators-window\"/>"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml111(link) xfce4-terminal.1.xml229(title)
+#: xfce4-terminal.1.xml:119(link) xfce4-terminal.1.xml:237(title)
 msgid "Tab Options"
 msgstr "Opciones de pestañas"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml113(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:121(para)
 msgid ""
 "<xref linkend=\"options-tab-execute\"/>; <xref linkend=\"options-tab-command"
 "\"/>; <xref linkend=\"options-tab-working-directory\"/>; <xref linkend="
@@ -176,11 +185,12 @@ msgstr ""
 "\"/>; <xref linkend=\"options-tab-working-directory\"/>; <xref linkend="
 "\"options-tab-title\"/>; <xref linkend=\"options-tab-hold\"/>"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml123(link) xfce4-terminal.1.xml279(title)
+#: xfce4-terminal.1.xml:131(link) xfce4-terminal.1.xml:287(title)
 msgid "Window Options"
 msgstr "Opciones de ventanas"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml125(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:133(para)
+#, fuzzy
 msgid ""
 "<xref linkend=\"options-window-display\"/>; <xref linkend=\"options-window-"
 "drop-down\"/>; <xref linkend=\"options-window-geometry\"/>; <xref linkend="
@@ -190,7 +200,7 @@ msgid ""
 "\"options-window-show-menubar\"/>, <xref linkend=\"options-window-hide-"
 "menubar\"/>; <xref linkend=\"options-window-show-borders\"/>, <xref linkend="
 "\"options-window-hide-borders\"/>; <xref linkend=\"options-window-show-"
-"toolbars\"/>, <xref linkend=\"options-window-hide-toolbars\"/>"
+"toolbar\"/>, <xref linkend=\"options-window-hide-toolbar\"/>"
 msgstr ""
 "<xref linkend=\"options-window-display\"/>; <xref linkend=\"options-window-"
 "geometry\"/>; <xref linkend=\"options-window-role\"/>; <xref linkend="
@@ -202,61 +212,61 @@ msgstr ""
 "linkend=\"options-window-show-toolbars\"/>, <xref linkend=\"options-window-"
 "hide-toolbars\"/>"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml149(term)
+#: xfce4-terminal.1.xml:157(term)
 msgid "<option>-h</option>, <option>--help</option>"
 msgstr "<option>-h</option>, <option>--help</option>"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml153(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:161(para)
 msgid ""
 "List the various command line options supported by @PACKAGE_NAME@ and exit"
 msgstr ""
 "Lista las diversas opciones en linea soportadas por @PACKAGE_NAME@ y sale."
 
-#: xfce4-terminal.1.xml158(term)
+#: xfce4-terminal.1.xml:166(term)
 msgid "<option>-V</option>, <option>--version</option>"
 msgstr "<option>-V</option>, <option>--version</option>"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml162(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:170(para)
 msgid "Display version information and exit"
 msgstr "Muestra información sobre la versión y sale."
 
-#: xfce4-terminal.1.xml168(option)
+#: xfce4-terminal.1.xml:176(option)
 msgid "--disable-server"
 msgstr "--disable-server"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml171(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:179(para)
 msgid "Do not register with the D-BUS session message bus"
 msgstr "No registrar en el bus de mensajes de sesión D-BUS"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml177(option)
+#: xfce4-terminal.1.xml:185(option)
 msgid "--color-table"
 msgstr "--color-table"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml180(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:188(para)
 msgid "Echo the color codes"
 msgstr "Echo en los codigos de colores"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml186(replaceable) xfce4-terminal.1.xml283(replaceable)
+#: xfce4-terminal.1.xml:194(replaceable) xfce4-terminal.1.xml:291(replaceable)
 msgid "display"
 msgstr "visualización"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml186(option)
+#: xfce4-terminal.1.xml:194(option)
 msgid "--default-display=<placeholder-1/>"
 msgstr "--default-display=<placeholder-1/>"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml189(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:197(para)
 msgid "Default X display to use."
 msgstr "Visor X que usar de manera predeterminada."
 
-#: xfce4-terminal.1.xml195(replaceable) xfce4-terminal.1.xml251(replaceable)
+#: xfce4-terminal.1.xml:203(replaceable) xfce4-terminal.1.xml:259(replaceable)
 msgid "directory"
 msgstr "directorio"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml195(option)
+#: xfce4-terminal.1.xml:203(option)
 msgid "--default-working-directory=<placeholder-1/>"
 msgstr "--default-working-directory=<placeholder-1/>"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml198(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:206(para)
 msgid ""
 "Set <parameter>directory</parameter> as the default working directory for "
 "the terminal"
@@ -264,11 +274,11 @@ msgstr ""
 "Establece <parameter>directorio</parameter> como el directorio de trabajo "
 "por defecto para la terminal"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml209(option)
+#: xfce4-terminal.1.xml:217(option)
 msgid "--tab"
 msgstr "--tab"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml212(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:220(para)
 msgid ""
 "Open a new tab in the last-specified window; more than one of these options "
 "can be provided."
@@ -276,17 +286,19 @@ msgstr ""
 "Abre una nueva pestaña en la última ventana especificada; puede "
 "proporcionarse más de una de estas opciones."
 
-#: xfce4-terminal.1.xml213(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:221(para)
 msgid ""
 "If you use this as the first option, without --window separators, the last "
 "window will be re-used."
-msgstr "Si utilizas esto como el primer argumento, sin --windows separators, la ultima ventana será reutilizada."
+msgstr ""
+"Si utilizas esto como el primer argumento, sin --windows separators, la "
+"ultima ventana será reutilizada."
 
-#: xfce4-terminal.1.xml219(option)
+#: xfce4-terminal.1.xml:227(option)
 msgid "--window"
 msgstr "--window"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml222(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:230(para)
 msgid ""
 "Open a new window containing one tab; more than one of these options can be "
 "provided."
@@ -294,15 +306,15 @@ msgstr ""
 "Abre una nueva ventana que contiene una pestaña. Más de una estas opciones "
 "pueden ser proporcionadas."
 
-#: xfce4-terminal.1.xml232(term)
+#: xfce4-terminal.1.xml:240(term)
 msgid "<option>-x</option>, <option>--execute</option>"
 msgstr "<option>-x</option>, <option>--execute</option>"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml236(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:244(para)
 msgid "Execute the remainder of the command line inside the terminal"
 msgstr "Ejecuta el resto de línea de comandos dentro de la terminal"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml241(term)
+#: xfce4-terminal.1.xml:249(term)
 msgid ""
 "<option>-e</option>, <option>--command=<replaceable>command</replaceable></"
 "option>"
@@ -310,15 +322,15 @@ msgstr ""
 "<option>-e</option>, <option>--command=<replaceable>comando</replaceable></"
 "option>"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml245(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:253(para)
 msgid "Execute <parameter>command</parameter> inside the terminal"
 msgstr "Ejecuta el <parameter>comando</parameter> dentro de la terminal"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml251(option)
+#: xfce4-terminal.1.xml:259(option)
 msgid "--working-directory=<placeholder-1/>"
 msgstr "--working-directory=<placeholder-1/>"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml254(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:262(para)
 msgid ""
 "Set <parameter>directory</parameter> as the working directory for the "
 "terminal"
@@ -326,7 +338,7 @@ msgstr ""
 "Establece <parameter>directorio</parameter> como el directorio de trabajo "
 "por defecto para la terminal"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml259(term)
+#: xfce4-terminal.1.xml:267(term)
 msgid ""
 "<option>-T</option>, <option>--title=<replaceable>title</replaceable></"
 "option>"
@@ -334,52 +346,57 @@ msgstr ""
 "<option>-T</option>, <option>--title=<replaceable>título</replaceable></"
 "option>"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml263(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:271(para)
 msgid ""
 "Set <parameter>title</parameter> as the initial window title for the terminal"
 msgstr ""
 "Establece <parameter>título</parameter> como el título de ventana inicial "
 "para la terminal"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml268(term)
+#: xfce4-terminal.1.xml:276(term)
 msgid "<option>-H</option>, <option>--hold</option>"
 msgstr "<option>-H</option>, <option>--hold</option>"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml272(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:280(para)
 msgid ""
 "Causes the terminal to be kept around after the child command has terminated"
 msgstr ""
 "Hace que la terminal se quede funcionando después de que el comando hijo "
 "haya terminado"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml283(option)
+#: xfce4-terminal.1.xml:291(option)
 msgid "--display=<placeholder-1/>"
 msgstr "--display=<placeholder-1/>"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml286(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:294(para)
 msgid "X display to use for the last- specified window."
 msgstr "Visor X a usar para la última ventana especificada"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml292(option)
+#: xfce4-terminal.1.xml:300(option)
 msgid "--drop-down"
 msgstr "--drop-down"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml295(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:303(para)
+#, fuzzy
 msgid ""
 "Will start the window in drop-down mode (also called a Quake-style "
 "terminal). This will only apply to the first window started with this "
-"option. It is adviced to bind this to a shortcut in the keyboard preferences."
-msgstr "Iniciará la ventana en modo drop-down (también llamado como un terminal tipo Quake). Esto solo se aplicará a la primera ventana inicializada con su opción. Está advirtiendo para enlazar esto a un enlace en la preferencia del teclado."
+"option. It is advised to bind this to a shortcut in the keyboard preferences."
+msgstr ""
+"Iniciará la ventana en modo drop-down (también llamado como un terminal tipo "
+"Quake). Esto solo se aplicará a la primera ventana inicializada con su "
+"opción. Está advirtiendo para enlazar esto a un enlace en la preferencia del "
+"teclado."
 
-#: xfce4-terminal.1.xml305(replaceable)
+#: xfce4-terminal.1.xml:313(replaceable)
 msgid "geometry"
 msgstr "geometría"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml305(option)
+#: xfce4-terminal.1.xml:313(option)
 msgid "--geometry=<placeholder-1/>"
 msgstr "--geometry=<placeholder-1/>"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml308(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:316(para)
 msgid ""
 "Sets the geometry of the last-specified window to <parameter>geometry</"
 "parameter>. Read <citerefentry><refentrytitle>X</refentrytitle><manvolnum>7</"
@@ -391,15 +408,15 @@ msgstr ""
 "refentrytitle><manvolnum>7</manvolnum></citerefentry> para obtener más "
 "información sobre cómo especificar geometrías de las ventanas."
 
-#: xfce4-terminal.1.xml318(replaceable)
+#: xfce4-terminal.1.xml:326(replaceable)
 msgid "role"
 msgstr "rol"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml318(option)
+#: xfce4-terminal.1.xml:326(option)
 msgid "--role=<placeholder-1/>"
 msgstr "--role=<placeholder-1/>"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml321(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:329(para)
 msgid ""
 "Sets the window role of the last-specified window to <parameter>role</"
 "parameter>. Applies to only one window and can be specified once for each "
@@ -411,15 +428,15 @@ msgstr ""
 "por cada ventana que cree desde la línea de comandos. Ésto es usado "
 "generalmente por el administrador de sesiones dentro de @PACKAGE_NAME@"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml332(replaceable)
+#: xfce4-terminal.1.xml:340(replaceable)
 msgid "string"
 msgstr "string"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml332(option)
+#: xfce4-terminal.1.xml:340(option)
 msgid "--startup-id=<placeholder-1/>"
 msgstr "--startup-id=<placeholder-1/>"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml335(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:343(para)
 msgid ""
 "Specifies the startup notification id for the last-specified window. Used "
 "internally to forward the startup notification id when using the D-BUS "
@@ -429,24 +446,24 @@ msgstr ""
 "Se usa internamente seguir la id noticicaciones de arranque cuando se usa el "
 "servicio D-BUS."
 
-#: xfce4-terminal.1.xml344(replaceable)
+#: xfce4-terminal.1.xml:352(replaceable)
 msgid "icon"
 msgstr "icono"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml344(option)
+#: xfce4-terminal.1.xml:352(option)
 msgid "-I, --icon=<placeholder-1/>"
 msgstr "-I, --icon=<placeholder-1/>"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml347(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:355(para)
 msgid "Set the terminal's icon as an icon name or filename."
 msgstr ""
 "Configura el icono de la terminal como un nombre de icono o de archivo."
 
-#: xfce4-terminal.1.xml355(option)
+#: xfce4-terminal.1.xml:363(option)
 msgid "--fullscreen"
 msgstr "--fullscreen"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml358(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:366(para)
 msgid ""
 "Set the last-specified window into fullscreen mode; applies to only one "
 "window; can be specified once for each window you create from the command "
@@ -456,11 +473,11 @@ msgstr ""
 "aplica a una sóla ventana y puede ser especificado una vez por cada ventana "
 "que cree desde la línea de comandos."
 
-#: xfce4-terminal.1.xml367(option)
+#: xfce4-terminal.1.xml:375(option)
 msgid "--maximize"
 msgstr "--maximize"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml370(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:378(para)
 msgid ""
 "Set the last-specified window into maximized mode; applies to only one "
 "window; can be specified once for each window you create from the command "
@@ -470,11 +487,11 @@ msgstr ""
 "a una ventana, puede ser especificado una vez por cada ventana que cree "
 "desde la línea de comandos."
 
-#: xfce4-terminal.1.xml379(option)
+#: xfce4-terminal.1.xml:387(option)
 msgid "--show-menubar"
 msgstr "--show-menubar"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml382(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:390(para)
 msgid ""
 "Turn on the menubar for the last-specified window. Can be specified once for "
 "each window you create from the command line."
@@ -482,11 +499,11 @@ msgstr ""
 "Activa la barra de menú para la última ventana especificada. Puede ser "
 "especificado una vez por cada ventana que cree desde la línea de comandos."
 
-#: xfce4-terminal.1.xml391(option)
+#: xfce4-terminal.1.xml:399(option)
 msgid "--hide-menubar"
 msgstr "--hide-menubar"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml394(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:402(para)
 msgid ""
 "Turn off the menubar for the last-specified window. Can be specified once "
 "for each window you create from the command line."
@@ -494,11 +511,11 @@ msgstr ""
 "Desactiva la barra de menú para la última ventana especificada. Puede ser "
 "especificado una vez por cada ventana que cree desde la línea de comandos."
 
-#: xfce4-terminal.1.xml403(option)
+#: xfce4-terminal.1.xml:411(option)
 msgid "--show-borders"
 msgstr "--show-borders"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml406(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:414(para)
 msgid ""
 "Turn on the window decorations for the last-specified window. Applies to "
 "only one window. Can be specified once for each window you create from the "
@@ -508,11 +525,11 @@ msgstr ""
 "aplica a una sola ventana y puede ser especificado una vez por cada ventana "
 "que cree desde la linea de comandos."
 
-#: xfce4-terminal.1.xml415(option)
+#: xfce4-terminal.1.xml:423(option)
 msgid "--hide-borders"
 msgstr "--hide-borders"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml418(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:426(para)
 msgid ""
 "Turn off the window decorations for the last-specified window. Applies to "
 "only one window. Can be specified once for each window you create from the "
@@ -522,13 +539,15 @@ msgstr ""
 "aplica a una sola ventana y puede ser especificado una vez por cada ventana "
 "que cree desde la linea de comandos."
 
-#: xfce4-terminal.1.xml427(option)
-msgid "--show-toolbars"
+#: xfce4-terminal.1.xml:435(option)
+#, fuzzy
+msgid "--show-toolbar"
 msgstr "--show-toolbars"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml430(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:438(para)
+#, fuzzy
 msgid ""
-"Turn on the toolbars for the last-specified window. Applies to only one "
+"Turn on the toolbar for the last-specified window. Applies to only one "
 "window. Can be specified once for each window you create from the command "
 "line."
 msgstr ""
@@ -536,13 +555,15 @@ msgstr ""
 "aplica a una sola ventana y puede ser especificado una vez por cada ventana "
 "que cree desde la linea de comandos."
 
-#: xfce4-terminal.1.xml439(option)
-msgid "--hide-toolbars"
+#: xfce4-terminal.1.xml:447(option)
+#, fuzzy
+msgid "--hide-toolbar"
 msgstr "--hide-toolbars"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml442(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:450(para)
+#, fuzzy
 msgid ""
-"Turn off the toolbars for the last-specified window. Applies to only one "
+"Turn off the toolbar for the last-specified window. Applies to only one "
 "window. Can be specified once for each window you create from the command "
 "line."
 msgstr ""
@@ -550,15 +571,15 @@ msgstr ""
 "aplica a una sola ventana y puede ser especificado una vez por cada ventana "
 "que cree desde la linea de comandos."
 
-#: xfce4-terminal.1.xml453(title)
+#: xfce4-terminal.1.xml:461(title)
 msgid "Examples"
 msgstr "Ejemplos"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml456(term)
+#: xfce4-terminal.1.xml:464(term)
 msgid "@PACKAGE_NAME@ --geometry 80x40 --command mutt --tab --command mc"
 msgstr "@PACKAGE_NAME@ --geometry 80x40 --command mutt --tab --command mc"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml458(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:466(para)
 msgid ""
 "Opens a new terminal window with a geometry of 80 columns and 40 rows and "
 "two tabs in it, where the first tab runs <command>mutt</command> and the "
@@ -568,16 +589,18 @@ msgstr ""
 "dos pestañas dentro de ella. La primera ejecuta el comando <command>mutt</"
 "command> y la segunda ejecuta <command>mc</command>."
 
-#: xfce4-terminal.1.xml469(title)
+#: xfce4-terminal.1.xml:477(title)
 msgid "Environment"
 msgstr "Entorno"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml471(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:479(para)
+#, fuzzy
 msgid ""
-"Terminal uses the Basedir Specification as defined on <ulink url=\"http://"
-"freedesktop.org/\" type=\"http\">Freedesktop.org</ulink> to locate its data "
-"and configuration files. This means that file locations will be specified as "
-"a path relative to the directories described in the specification."
+"@PACKAGE_NAME@ uses the Basedir Specification as defined on <ulink url="
+"\"http://freedesktop.org/\" type=\"http\">Freedesktop.org</ulink> to locate "
+"its data and configuration files. This means that file locations will be "
+"specified as a path relative to the directories described in the "
+"specification."
 msgstr ""
 "Terminal usa la \"Basedir Specification\" (Especificación de directorio "
 "base) tal como es definida en <ulink url=\"http://freedesktop.org/\" type="
@@ -586,11 +609,11 @@ msgstr ""
 "especificadas como un camino relativo a los directorios descritos en la "
 "especificación."
 
-#: xfce4-terminal.1.xml480(varname)
+#: xfce4-terminal.1.xml:488(varname)
 msgid "${XDG_CONFIG_HOME}"
 msgstr "${XDG_CONFIG_HOME}"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml482(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:490(para)
 msgid ""
 "The first base directory to look for configuration files. By default this is "
 "set to <filename role=\"directory\">~/.config/</filename>."
@@ -598,11 +621,11 @@ msgstr ""
 "El primer directorio base en el cual buscar archivos de configuración. Por "
 "defecto es <filename role=\"directory\">~/.config/</filename>."
 
-#: xfce4-terminal.1.xml490(varname)
+#: xfce4-terminal.1.xml:498(varname)
 msgid "${XDG_CONFIG_DIRS}"
 msgstr "${XDG_CONFIG_DIRS}"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml492(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:500(para)
 msgid ""
 "A colon separated list of base directories that contain configuration data. "
 "By default the application will look in <filename role=\"directory\">"
@@ -617,11 +640,11 @@ msgstr ""
 "menudo será <filename role=\"directory\">/etc/</filename> para paquetes "
 "binarios."
 
-#: xfce4-terminal.1.xml503(varname)
+#: xfce4-terminal.1.xml:511(varname)
 msgid "${XDG_DATA_HOME}"
 msgstr "${XDG_DATA_HOME}"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml505(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:513(para)
 msgid ""
 "The root for all user-specific data files. By default this is set to "
 "<filename role=\"directory\">~/.local/share/</filename>."
@@ -629,11 +652,11 @@ msgstr ""
 "La raíz para todos los archivos de datos específicos de cada usuario. Por "
 "defecto es <filename role=\"directory\">~/.local/share/</filename>."
 
-#: xfce4-terminal.1.xml513(varname)
+#: xfce4-terminal.1.xml:521(varname)
 msgid "${XDG_DATA_DIRS}"
 msgstr "${XDG_DATA_DIRS}"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml515(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:523(para)
 msgid ""
 "A set of preference ordered base directories relative to which data files "
 "should be searched in addition to the <varname>${XDG_DATA_HOME}</varname> "
@@ -644,15 +667,16 @@ msgstr ""
 "${XDG_DATA_HOME}</varname>. Los directorios deberían estar separados por dos "
 "puntos."
 
-#: xfce4-terminal.1.xml527(title)
+#: xfce4-terminal.1.xml:535(title)
 msgid "Files"
 msgstr "Archivos"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml531(filename)
-msgid "${XDG_CONFIG_DIRS}/Terminal/terminalrc"
+#: xfce4-terminal.1.xml:539(filename)
+#, fuzzy
+msgid "${XDG_CONFIG_DIRS}/xfce4/terminal/terminalrc"
 msgstr "${XDG_CONFIG_DIRS}/Terminal/terminalrc"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml533(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:541(para)
 msgid ""
 "This is the location of the configuration file that includes the preferences "
 "which control the look and feel of @PACKAGE_NAME at ."
@@ -660,11 +684,11 @@ msgstr ""
 "Esta es la ubicación del archivo de configuración que incluye las "
 "preferencias que controlan la apariencia de @PACKAGE_NAME at ."
 
-#: xfce4-terminal.1.xml543(title)
+#: xfce4-terminal.1.xml:551(title)
 msgid "See also"
 msgstr "Consulte también"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml544(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:552(para)
 msgid ""
 "<citerefentry><refentrytitle>bash</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></"
 "citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>X</refentrytitle><manvolnum>7</"
@@ -675,12 +699,15 @@ msgstr ""
 "manvolnum></citerefentry>"
 
 #. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
-#: xfce4-terminal.1.xml0(None)
+#: xfce4-terminal.1.xml:0(None)
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "Javier Sánchez <donoban at gmail.com>, Diego Molina <diegoaugustomolina at gmail."
 "com>"
 
+#~ msgid "Terminal"
+#~ msgstr "Terminal"
+
 #~ msgid "${XDG_DATA_DIRS}/Terminal/Terminal-toolbars.ui"
 #~ msgstr "${XDG_DATA_DIRS}/Terminal/Terminal-toolbars.ui"
 
diff --git a/doc/po/fr.po b/doc/po/fr.po
index 6b18736..8fb7323 100644
--- a/doc/po/fr.po
+++ b/doc/po/fr.po
@@ -1,86 +1,95 @@
-# 
+#
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Terminal 0.2.8\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-29 22:43+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-07-22 12:44+0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-07-14 11:42+0100\n"
 "Last-Translator: Jérôme Guelfucci <jeromeg at xfce.org>\n"
 "Language-Team: French <xfce-i18n at xfce.org>\n"
+"Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: fr\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml14(contrib) xfce4-terminal.1.xml22(contrib)
+#: xfce4-terminal.1.xml:14(contrib) xfce4-terminal.1.xml:22(contrib)
+#: xfce4-terminal.1.xml:30(contrib)
 msgid "Developer"
 msgstr "Développeur"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml15(firstname)
+#: xfce4-terminal.1.xml:15(firstname)
+msgid "Igor"
+msgstr ""
+
+#: xfce4-terminal.1.xml:16(surname)
+msgid "Zakharov"
+msgstr ""
+
+#: xfce4-terminal.1.xml:18(email)
+msgid "f2404 at yandex.ru"
+msgstr ""
+
+#: xfce4-terminal.1.xml:23(firstname)
 msgid "Nick"
 msgstr "Nick"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml16(surname)
+#: xfce4-terminal.1.xml:24(surname)
 msgid "Schermer"
 msgstr "Schermer"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml18(email)
+#: xfce4-terminal.1.xml:26(email)
 msgid "nick at xfce.org"
 msgstr "nick at xfce.org"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml23(firstname)
+#: xfce4-terminal.1.xml:31(firstname)
 msgid "Benedikt"
 msgstr "Benedikt"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml24(surname)
+#: xfce4-terminal.1.xml:32(surname)
 msgid "Meurer"
 msgstr "Meurer"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml26(jobtitle)
+#: xfce4-terminal.1.xml:34(jobtitle)
 msgid "Software developer"
 msgstr "Développeur de logiciels"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml27(orgname)
+#: xfce4-terminal.1.xml:35(orgname)
 msgid "os-cillation"
 msgstr "os-cillation"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml28(orgdiv)
+#: xfce4-terminal.1.xml:36(orgdiv)
 msgid "System development"
 msgstr "Développement système"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml29(email)
+#: xfce4-terminal.1.xml:37(email)
 msgid "benny at xfce.org"
 msgstr "benny at xfce.org"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml37(manvolnum)
+#: xfce4-terminal.1.xml:45(manvolnum)
 msgid "1"
 msgstr "1"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml39(refmiscinfo)
+#: xfce4-terminal.1.xml:47(refmiscinfo)
 msgid "Xfce"
 msgstr "Xfce"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml44(refpurpose)
+#: xfce4-terminal.1.xml:52(refpurpose)
 msgid "A Terminal emulator for X"
 msgstr "Un émulateur de terminal pour X"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml48(title)
+#: xfce4-terminal.1.xml:56(title)
 msgid "Synopsis"
 msgstr "Synopsis"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml50(command)
-msgid "Terminal"
-msgstr "Terminal"
-
-#: xfce4-terminal.1.xml51(arg)
+#: xfce4-terminal.1.xml:59(arg)
 msgid "OPTION"
 msgstr "OPTION"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml56(title)
+#: xfce4-terminal.1.xml:64(title)
 msgid "Description"
 msgstr "Description"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml57(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:65(para)
 msgid ""
 "@PACKAGE_NAME@ is what is known as an X terminal emulator, often referred to "
 "as terminal or shell. It provides an equivalent to the old-fashioned text "
@@ -98,7 +107,7 @@ msgstr ""
 "d'exploitation DOS de Microsoft. La ligne de commande UNIX est beaucoup plus "
 "puissante et facile à utiliser que celle du DOS."
 
-#: xfce4-terminal.1.xml67(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:75(para)
 msgid ""
 "@PACKAGE_NAME@ emulates the <application>xterm</application> application "
 "developed by the X Consortium. In turn, the <application>xterm</application> "
@@ -117,15 +126,15 @@ msgstr ""
 "terminaux VT102 et VT220, comme celles servant à positionner le curseur ou à "
 "effacer l'écran."
 
-#: xfce4-terminal.1.xml79(title)
+#: xfce4-terminal.1.xml:87(title)
 msgid "Options"
 msgstr "Options"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml82(title)
+#: xfce4-terminal.1.xml:90(title)
 msgid "Option Summary"
 msgstr "Résumé des options"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml83(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:91(para)
 msgid ""
 "Here is a summary of all the options, grouped by type. Explanations are in "
 "the following sections."
@@ -133,11 +142,11 @@ msgstr ""
 "Voici un résumé de toutes les options, regroupées par type. Les explications "
 "se trouvent dans les sections suivantes."
 
-#: xfce4-terminal.1.xml89(link) xfce4-terminal.1.xml146(title)
+#: xfce4-terminal.1.xml:97(link) xfce4-terminal.1.xml:154(title)
 msgid "General Options"
 msgstr "Préférences générales"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml91(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:99(para)
 msgid ""
 "<xref linkend=\"options-general-help\"/>; <xref linkend=\"options-general-"
 "version\"/>; <xref linkend=\"options-general-disable-server\"/>; <xref "
@@ -150,11 +159,11 @@ msgstr ""
 "linkend=\"options-general-default-display\"/>; <xref linkend=\"options-"
 "general-default-working-directory\"/>"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml102(link) xfce4-terminal.1.xml205(title)
+#: xfce4-terminal.1.xml:110(link) xfce4-terminal.1.xml:213(title)
 msgid "Window or Tab Separators"
 msgstr "Séparateurs de fenêtres ou d'onglets"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml104(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:112(para)
 msgid ""
 "<xref linkend=\"options-separators-tab\"/>; <xref linkend=\"options-"
 "separators-window\"/>"
@@ -162,11 +171,11 @@ msgstr ""
 "<xref linkend=\"options-separators-tab\"/>; <xref linkend=\"options-"
 "separators-window\"/>"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml111(link) xfce4-terminal.1.xml229(title)
+#: xfce4-terminal.1.xml:119(link) xfce4-terminal.1.xml:237(title)
 msgid "Tab Options"
 msgstr "Options des onglets"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml113(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:121(para)
 msgid ""
 "<xref linkend=\"options-tab-execute\"/>; <xref linkend=\"options-tab-command"
 "\"/>; <xref linkend=\"options-tab-working-directory\"/>; <xref linkend="
@@ -176,11 +185,12 @@ msgstr ""
 "\"/>; <xref linkend=\"options-tab-working-directory\"/>; <xref linkend="
 "\"options-tab-title\"/>; <xref linkend=\"options-tab-hold\"/>"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml123(link) xfce4-terminal.1.xml279(title)
+#: xfce4-terminal.1.xml:131(link) xfce4-terminal.1.xml:287(title)
 msgid "Window Options"
 msgstr "Options des fenêtres"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml125(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:133(para)
+#, fuzzy
 msgid ""
 "<xref linkend=\"options-window-display\"/>; <xref linkend=\"options-window-"
 "drop-down\"/>; <xref linkend=\"options-window-geometry\"/>; <xref linkend="
@@ -190,7 +200,7 @@ msgid ""
 "\"options-window-show-menubar\"/>, <xref linkend=\"options-window-hide-"
 "menubar\"/>; <xref linkend=\"options-window-show-borders\"/>, <xref linkend="
 "\"options-window-hide-borders\"/>; <xref linkend=\"options-window-show-"
-"toolbars\"/>, <xref linkend=\"options-window-hide-toolbars\"/>"
+"toolbar\"/>, <xref linkend=\"options-window-hide-toolbar\"/>"
 msgstr ""
 "<xref linkend=\"options-window-display\"/>; <xref linkend=\"options-window-"
 "geometry\"/>; <xref linkend=\"options-window-role\"/>; <xref linkend="
@@ -202,62 +212,62 @@ msgstr ""
 "linkend=\"options-window-show-toolbars\"/>, <xref linkend=\"options-window-"
 "hide-toolbars\"/>"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml149(term)
+#: xfce4-terminal.1.xml:157(term)
 msgid "<option>-h</option>, <option>--help</option>"
 msgstr "<option>-h</option>, <option>--help</option>"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml153(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:161(para)
 msgid ""
 "List the various command line options supported by @PACKAGE_NAME@ and exit"
 msgstr ""
 "Affiche les différentes options pour la ligne de commande supportées par "
 "@PACKAGE_NAME@ et quitte"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml158(term)
+#: xfce4-terminal.1.xml:166(term)
 msgid "<option>-V</option>, <option>--version</option>"
 msgstr "<option>-V</option>, <option>--version</option>"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml162(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:170(para)
 msgid "Display version information and exit"
 msgstr "Affiche la version et quitte"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml168(option)
+#: xfce4-terminal.1.xml:176(option)
 msgid "--disable-server"
 msgstr "--disable-server"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml171(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:179(para)
 msgid "Do not register with the D-BUS session message bus"
 msgstr "Ne pas utiliser le service D-BUS"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml177(option)
+#: xfce4-terminal.1.xml:185(option)
 msgid "--color-table"
 msgstr "--color-table"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml180(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:188(para)
 msgid "Echo the color codes"
 msgstr "Echo des codes couleur"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml186(replaceable) xfce4-terminal.1.xml283(replaceable)
+#: xfce4-terminal.1.xml:194(replaceable) xfce4-terminal.1.xml:291(replaceable)
 msgid "display"
 msgstr "écran"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml186(option)
+#: xfce4-terminal.1.xml:194(option)
 msgid "--default-display=<placeholder-1/>"
 msgstr "--default-display=<placeholder-1/>"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml189(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:197(para)
 msgid "Default X display to use."
 msgstr "Serveur X par défaut à utiliser."
 
-#: xfce4-terminal.1.xml195(replaceable) xfce4-terminal.1.xml251(replaceable)
+#: xfce4-terminal.1.xml:203(replaceable) xfce4-terminal.1.xml:259(replaceable)
 msgid "directory"
 msgstr "répertoire"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml195(option)
+#: xfce4-terminal.1.xml:203(option)
 msgid "--default-working-directory=<placeholder-1/>"
 msgstr "--default-working-directory=<placeholder-1/>"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml198(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:206(para)
 msgid ""
 "Set <parameter>directory</parameter> as the default working directory for "
 "the terminal"
@@ -265,11 +275,11 @@ msgstr ""
 "Détermine le <parameter>répertoire</parameter> comment le répertoire de "
 "travail par défaut du terminal"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml209(option)
+#: xfce4-terminal.1.xml:217(option)
 msgid "--tab"
 msgstr "--tab"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml212(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:220(para)
 msgid ""
 "Open a new tab in the last-specified window; more than one of these options "
 "can be provided."
@@ -277,17 +287,19 @@ msgstr ""
 "Ouvre un nouvel onglet dans la dernière fenêtre; cette option peut être "
 "spécifiée plus d'une fois."
 
-#: xfce4-terminal.1.xml213(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:221(para)
 msgid ""
 "If you use this as the first option, without --window separators, the last "
 "window will be re-used."
-msgstr "Si vous utilisez ceci comme première option, sans --window separators, la dernière fenêtre sera réutilisé."
+msgstr ""
+"Si vous utilisez ceci comme première option, sans --window separators, la "
+"dernière fenêtre sera réutilisé."
 
-#: xfce4-terminal.1.xml219(option)
+#: xfce4-terminal.1.xml:227(option)
 msgid "--window"
 msgstr "--window"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml222(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:230(para)
 msgid ""
 "Open a new window containing one tab; more than one of these options can be "
 "provided."
@@ -295,15 +307,15 @@ msgstr ""
 "Ouvre une nouvelle fenêtre avec un onglet; cette option peut être spécifiée "
 "plus d'une fois."
 
-#: xfce4-terminal.1.xml232(term)
+#: xfce4-terminal.1.xml:240(term)
 msgid "<option>-x</option>, <option>--execute</option>"
 msgstr "<option>-x</option>, <option>--execute</option>"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml236(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:244(para)
 msgid "Execute the remainder of the command line inside the terminal"
 msgstr "Exécute le reste de la ligne de commande dans le terminal"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml241(term)
+#: xfce4-terminal.1.xml:249(term)
 msgid ""
 "<option>-e</option>, <option>--command=<replaceable>command</replaceable></"
 "option>"
@@ -311,21 +323,21 @@ msgstr ""
 "<option>-e</option>, <option>--command=<replaceable>command</replaceable></"
 "option>"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml245(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:253(para)
 msgid "Execute <parameter>command</parameter> inside the terminal"
 msgstr "Exécute <parameter>commande</parameter> dans le terminal"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml251(option)
+#: xfce4-terminal.1.xml:259(option)
 msgid "--working-directory=<placeholder-1/>"
 msgstr "--working-directory=<placeholder-1/>"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml254(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:262(para)
 msgid ""
 "Set <parameter>directory</parameter> as the working directory for the "
 "terminal"
 msgstr "Détermine le <parameter>répertoire</parameter> de travail du terminal"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml259(term)
+#: xfce4-terminal.1.xml:267(term)
 msgid ""
 "<option>-T</option>, <option>--title=<replaceable>title</replaceable></"
 "option>"
@@ -333,48 +345,53 @@ msgstr ""
 "<option>-T</option>, <option>--title=<replaceable>titre</replaceable></"
 "option>"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml263(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:271(para)
 msgid ""
 "Set <parameter>title</parameter> as the initial window title for the terminal"
 msgstr "Définit le <parameter>titre</parameter> du terminal"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml268(term)
+#: xfce4-terminal.1.xml:276(term)
 msgid "<option>-H</option>, <option>--hold</option>"
 msgstr "<option>-H</option>, <option>--hold</option>"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml272(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:280(para)
 msgid ""
 "Causes the terminal to be kept around after the child command has terminated"
 msgstr "Ne ferme pas le terminal lorsque la commande exécutée se termine"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml283(option)
+#: xfce4-terminal.1.xml:291(option)
 msgid "--display=<placeholder-1/>"
 msgstr "--display=<placeholder-1/>"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml286(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:294(para)
 msgid "X display to use for the last- specified window."
 msgstr "Affichage X à utiliser pour la dernière fenêtre."
 
-#: xfce4-terminal.1.xml292(option)
+#: xfce4-terminal.1.xml:300(option)
 msgid "--drop-down"
 msgstr "--drop-down"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml295(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:303(para)
+#, fuzzy
 msgid ""
 "Will start the window in drop-down mode (also called a Quake-style "
 "terminal). This will only apply to the first window started with this "
-"option. It is adviced to bind this to a shortcut in the keyboard preferences."
-msgstr "Débutera dans la fenêtre dans le mode déroulant (également appelé terminal Quake-style). Cela ne s'applique qu'à la première fenêtre démarrée avec cette option. Il est conseillé de lier ceci à un raccourci clavier dans les préférences."
+"option. It is advised to bind this to a shortcut in the keyboard preferences."
+msgstr ""
+"Débutera dans la fenêtre dans le mode déroulant (également appelé terminal "
+"Quake-style). Cela ne s'applique qu'à la première fenêtre démarrée avec "
+"cette option. Il est conseillé de lier ceci à un raccourci clavier dans les "
+"préférences."
 
-#: xfce4-terminal.1.xml305(replaceable)
+#: xfce4-terminal.1.xml:313(replaceable)
 msgid "geometry"
 msgstr "géométrie"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml305(option)
+#: xfce4-terminal.1.xml:313(option)
 msgid "--geometry=<placeholder-1/>"
 msgstr "--geometry=<placeholder-1/>"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml308(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:316(para)
 msgid ""
 "Sets the geometry of the last-specified window to <parameter>geometry</"
 "parameter>. Read <citerefentry><refentrytitle>X</refentrytitle><manvolnum>7</"
@@ -386,15 +403,15 @@ msgstr ""
 "refentrytitle><manvolnum>7</manvolnum></citerefentry> pour plus "
 "d'informations sur la manière de spécifier les géométries d'une fenêtre."
 
-#: xfce4-terminal.1.xml318(replaceable)
+#: xfce4-terminal.1.xml:326(replaceable)
 msgid "role"
 msgstr "rôle"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml318(option)
+#: xfce4-terminal.1.xml:326(option)
 msgid "--role=<placeholder-1/>"
 msgstr "--role=<placeholder-1/>"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml321(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:329(para)
 msgid ""
 "Sets the window role of the last-specified window to <parameter>role</"
 "parameter>. Applies to only one window and can be specified once for each "
@@ -406,15 +423,15 @@ msgstr ""
 "que vous créez depuis la ligne de commande. C'est principalement utilisé en "
 "interne pour la gestion d'une session dans @PACKAGE_NAME at ."
 
-#: xfce4-terminal.1.xml332(replaceable)
+#: xfce4-terminal.1.xml:340(replaceable)
 msgid "string"
 msgstr "chaîne de caractère"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml332(option)
+#: xfce4-terminal.1.xml:340(option)
 msgid "--startup-id=<placeholder-1/>"
 msgstr "--startup-id=<placeholder-1/>"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml335(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:343(para)
 msgid ""
 "Specifies the startup notification id for the last-specified window. Used "
 "internally to forward the startup notification id when using the D-BUS "
@@ -424,23 +441,23 @@ msgstr ""
 "utilisé en interne lorsque le service D-BUS est utilisé, pour faire suivre "
 "l'ID de notification de démarrage."
 
-#: xfce4-terminal.1.xml344(replaceable)
+#: xfce4-terminal.1.xml:352(replaceable)
 msgid "icon"
 msgstr "icône"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml344(option)
+#: xfce4-terminal.1.xml:352(option)
 msgid "-I, --icon=<placeholder-1/>"
 msgstr "-I, --icon=<placeholder-1/>"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml347(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:355(para)
 msgid "Set the terminal's icon as an icon name or filename."
 msgstr "Définis l'icône du terminak comme le nom d'une icône ou d'un fichier."
 
-#: xfce4-terminal.1.xml355(option)
+#: xfce4-terminal.1.xml:363(option)
 msgid "--fullscreen"
 msgstr "--fullscreen"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml358(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:366(para)
 msgid ""
 "Set the last-specified window into fullscreen mode; applies to only one "
 "window; can be specified once for each window you create from the command "
@@ -450,11 +467,11 @@ msgstr ""
 "fenêtre et peut être appliquée à chaque fenêtre que vous créez depuis la "
 "ligne de commande."
 
-#: xfce4-terminal.1.xml367(option)
+#: xfce4-terminal.1.xml:375(option)
 msgid "--maximize"
 msgstr "--maximize"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml370(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:378(para)
 msgid ""
 "Set the last-specified window into maximized mode; applies to only one "
 "window; can be specified once for each window you create from the command "
@@ -464,11 +481,11 @@ msgstr ""
 "à une fenêtre et peut être appliquée à chaque fenêtre que vous créez depuis "
 "la ligne de commande."
 
-#: xfce4-terminal.1.xml379(option)
+#: xfce4-terminal.1.xml:387(option)
 msgid "--show-menubar"
 msgstr "--show-menubar"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml382(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:390(para)
 msgid ""
 "Turn on the menubar for the last-specified window. Can be specified once for "
 "each window you create from the command line."
@@ -476,11 +493,11 @@ msgstr ""
 "Affiche la barre de menu pour la dernière fenêtre. Peut être spécifiée pour "
 "chaque fenêtre créée depuis la ligne de commande."
 
-#: xfce4-terminal.1.xml391(option)
+#: xfce4-terminal.1.xml:399(option)
 msgid "--hide-menubar"
 msgstr "--hide-menubar"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml394(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:402(para)
 msgid ""
 "Turn off the menubar for the last-specified window. Can be specified once "
 "for each window you create from the command line."
@@ -488,11 +505,11 @@ msgstr ""
 "Ne pas afficher la barre de menu pour la dernière fenêtre. Peut être "
 "spécifiée pour chaque fenêtre créée depuis la ligne de commande."
 
-#: xfce4-terminal.1.xml403(option)
+#: xfce4-terminal.1.xml:411(option)
 msgid "--show-borders"
 msgstr "--show-borders"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml406(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:414(para)
 msgid ""
 "Turn on the window decorations for the last-specified window. Applies to "
 "only one window. Can be specified once for each window you create from the "
@@ -502,11 +519,11 @@ msgstr ""
 "fenêtre et peut être spécifiée pour chaque fenêtre créée depuis la ligne de "
 "commande."
 
-#: xfce4-terminal.1.xml415(option)
+#: xfce4-terminal.1.xml:423(option)
 msgid "--hide-borders"
 msgstr "--hide-borders"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml418(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:426(para)
 msgid ""
 "Turn off the window decorations for the last-specified window. Applies to "
 "only one window. Can be specified once for each window you create from the "
@@ -516,13 +533,15 @@ msgstr ""
 "fenêtre et peut être spécifiée pour chaque fenêtre créée depuis la ligne de "
 "commande."
 
-#: xfce4-terminal.1.xml427(option)
-msgid "--show-toolbars"
+#: xfce4-terminal.1.xml:435(option)
+#, fuzzy
+msgid "--show-toolbar"
 msgstr "--show-toolbars"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml430(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:438(para)
+#, fuzzy
 msgid ""
-"Turn on the toolbars for the last-specified window. Applies to only one "
+"Turn on the toolbar for the last-specified window. Applies to only one "
 "window. Can be specified once for each window you create from the command "
 "line."
 msgstr ""
@@ -530,13 +549,15 @@ msgstr ""
 "une fenêtre et peut être spécifiée pour chaque fenêtre créée depuis la ligne "
 "de commande."
 
-#: xfce4-terminal.1.xml439(option)
-msgid "--hide-toolbars"
+#: xfce4-terminal.1.xml:447(option)
+#, fuzzy
+msgid "--hide-toolbar"
 msgstr "--hide-toolbars"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml442(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:450(para)
+#, fuzzy
 msgid ""
-"Turn off the toolbars for the last-specified window. Applies to only one "
+"Turn off the toolbar for the last-specified window. Applies to only one "
 "window. Can be specified once for each window you create from the command "
 "line."
 msgstr ""
@@ -544,15 +565,15 @@ msgstr ""
 "fenêtre et peut être spécifiée pour chaque fenêtre créée depuis la ligne de "
 "commande."
 
-#: xfce4-terminal.1.xml453(title)
+#: xfce4-terminal.1.xml:461(title)
 msgid "Examples"
 msgstr "Exemples"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml456(term)
+#: xfce4-terminal.1.xml:464(term)
 msgid "@PACKAGE_NAME@ --geometry 80x40 --command mutt --tab --command mc"
 msgstr "@PACKAGE_NAME@ --geometry 80x40 --command mutt --tab --command mc"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml458(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:466(para)
 msgid ""
 "Opens a new terminal window with a geometry of 80 columns and 40 rows and "
 "two tabs in it, where the first tab runs <command>mutt</command> and the "
@@ -562,16 +583,18 @@ msgstr ""
 "colonnes et 40 lignes et contenant deux onglets, le premier onglet démarrant "
 "<command>mutt</command> et le second onglet démarrant <command>mc</command>."
 
-#: xfce4-terminal.1.xml469(title)
+#: xfce4-terminal.1.xml:477(title)
 msgid "Environment"
 msgstr "Environnement"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml471(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:479(para)
+#, fuzzy
 msgid ""
-"Terminal uses the Basedir Specification as defined on <ulink url=\"http://"
-"freedesktop.org/\" type=\"http\">Freedesktop.org</ulink> to locate its data "
-"and configuration files. This means that file locations will be specified as "
-"a path relative to the directories described in the specification."
+"@PACKAGE_NAME@ uses the Basedir Specification as defined on <ulink url="
+"\"http://freedesktop.org/\" type=\"http\">Freedesktop.org</ulink> to locate "
+"its data and configuration files. This means that file locations will be "
+"specified as a path relative to the directories described in the "
+"specification."
 msgstr ""
 "@PACKAGE_NAME@ utilise les spécifications Basedir qui sont définies par "
 "<ulink url=\"http://freedesktop.org/\" type=\"http\">Freedesktop.org</ulink> "
@@ -579,11 +602,11 @@ msgstr ""
 "signifie que les chemins vers les fichiers seront spécifiés de manière "
 "relatives par rapport aux répertoires décrits dans les spécifications."
 
-#: xfce4-terminal.1.xml480(varname)
+#: xfce4-terminal.1.xml:488(varname)
 msgid "${XDG_CONFIG_HOME}"
 msgstr "${XDG_CONFIG_HOME}"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml482(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:490(para)
 msgid ""
 "The first base directory to look for configuration files. By default this is "
 "set to <filename role=\"directory\">~/.config/</filename>."
@@ -592,11 +615,11 @@ msgstr ""
 "configurations. La valeur par défaut est <filename role=\"directory\">~/."
 "config/</filename>."
 
-#: xfce4-terminal.1.xml490(varname)
+#: xfce4-terminal.1.xml:498(varname)
 msgid "${XDG_CONFIG_DIRS}"
 msgstr "${XDG_CONFIG_DIRS}"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml492(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:500(para)
 msgid ""
 "A colon separated list of base directories that contain configuration data. "
 "By default the application will look in <filename role=\"directory\">"
@@ -611,11 +634,11 @@ msgstr ""
 "souvent <filename role=\"directory\">/etc/</filename> pour les paquets "
 "binaires."
 
-#: xfce4-terminal.1.xml503(varname)
+#: xfce4-terminal.1.xml:511(varname)
 msgid "${XDG_DATA_HOME}"
 msgstr "${XDG_DATA_HOME}"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml505(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:513(para)
 msgid ""
 "The root for all user-specific data files. By default this is set to "
 "<filename role=\"directory\">~/.local/share/</filename>."
@@ -624,11 +647,11 @@ msgstr ""
 "cette variable est initialisée à <filename role=\"directory\">~/.local/share/"
 "</filename>."
 
-#: xfce4-terminal.1.xml513(varname)
+#: xfce4-terminal.1.xml:521(varname)
 msgid "${XDG_DATA_DIRS}"
 msgstr "${XDG_DATA_DIRS}"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml515(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:523(para)
 msgid ""
 "A set of preference ordered base directories relative to which data files "
 "should be searched in addition to the <varname>${XDG_DATA_HOME}</varname> "
@@ -639,15 +662,16 @@ msgstr ""
 "${XDG_DATA_HOME}</varname>. Ces répertoires doivent être séparés par des "
 "deux-points."
 
-#: xfce4-terminal.1.xml527(title)
+#: xfce4-terminal.1.xml:535(title)
 msgid "Files"
 msgstr "Fichiers"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml531(filename)
-msgid "${XDG_CONFIG_DIRS}/Terminal/terminalrc"
+#: xfce4-terminal.1.xml:539(filename)
+#, fuzzy
+msgid "${XDG_CONFIG_DIRS}/xfce4/terminal/terminalrc"
 msgstr "${XDG_CONFIG_DIRS}/Terminal/terminalrc"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml533(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:541(para)
 msgid ""
 "This is the location of the configuration file that includes the preferences "
 "which control the look and feel of @PACKAGE_NAME at ."
@@ -655,11 +679,11 @@ msgstr ""
 "Le chemin vers le fichier de configuration qui inclut les préférences "
 "définissant l'aspect de l'interface graphique de @PACKAGE_NAME at ."
 
-#: xfce4-terminal.1.xml543(title)
+#: xfce4-terminal.1.xml:551(title)
 msgid "See also"
 msgstr "Voir aussi"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml544(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:552(para)
 msgid ""
 "<citerefentry><refentrytitle>bash</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></"
 "citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>X</refentrytitle><manvolnum>7</"
@@ -670,12 +694,15 @@ msgstr ""
 "manvolnum></citerefentry>"
 
 #. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
-#: xfce4-terminal.1.xml0(None)
+#: xfce4-terminal.1.xml:0(None)
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "Maximilian Schleiss <maximilian at xfce.org>, 2007.\n"
 "Mike Massonnet <mmassonnet at gmail.org>, 2007."
 
+#~ msgid "Terminal"
+#~ msgstr "Terminal"
+
 #~ msgid "${XDG_DATA_DIRS}/Terminal/Terminal-toolbars.ui"
 #~ msgstr "${XDG_DATA_DIRS}/Terminal/Terminal-toolbars.ui"
 
diff --git a/doc/po/gl.po b/doc/po/gl.po
index eaed34b..9ea51a0 100644
--- a/doc/po/gl.po
+++ b/doc/po/gl.po
@@ -1,7 +1,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-29 22:43+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-07-22 12:44+0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-11-02 18:07+0100\n"
 "Last-Translator: Leandro Regueiro <leandro.regueiro at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Galician <proxecto at trasno.net>\n"
@@ -12,74 +12,83 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
 
 #: xfce4-terminal.1.xml:14(contrib) xfce4-terminal.1.xml:22(contrib)
+#: xfce4-terminal.1.xml:30(contrib)
 msgid "Developer"
 msgstr "Desenvolvedor"
 
 #: xfce4-terminal.1.xml:15(firstname)
+msgid "Igor"
+msgstr ""
+
+#: xfce4-terminal.1.xml:16(surname)
+msgid "Zakharov"
+msgstr ""
+
+#: xfce4-terminal.1.xml:18(email)
+msgid "f2404 at yandex.ru"
+msgstr ""
+
+#: xfce4-terminal.1.xml:23(firstname)
 msgid "Nick"
 msgstr "Nick"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:16(surname)
+#: xfce4-terminal.1.xml:24(surname)
 msgid "Schermer"
 msgstr "Schermer"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:18(email)
+#: xfce4-terminal.1.xml:26(email)
 msgid "nick at xfce.org"
 msgstr "nick at xfce.org"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:23(firstname)
+#: xfce4-terminal.1.xml:31(firstname)
 msgid "Benedikt"
 msgstr "Benedikt"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:24(surname)
+#: xfce4-terminal.1.xml:32(surname)
 msgid "Meurer"
 msgstr "Meurer"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:26(jobtitle)
+#: xfce4-terminal.1.xml:34(jobtitle)
 msgid "Software developer"
 msgstr "Desenvolvedor de software"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:27(orgname)
+#: xfce4-terminal.1.xml:35(orgname)
 msgid "os-cillation"
 msgstr "os-cillation"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:28(orgdiv)
+#: xfce4-terminal.1.xml:36(orgdiv)
 msgid "System development"
 msgstr "Desenvolvemento do sistema"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:29(email)
+#: xfce4-terminal.1.xml:37(email)
 msgid "benny at xfce.org"
 msgstr "benny at xfce.org"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:37(manvolnum)
+#: xfce4-terminal.1.xml:45(manvolnum)
 msgid "1"
 msgstr "1"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:39(refmiscinfo)
+#: xfce4-terminal.1.xml:47(refmiscinfo)
 msgid "Xfce"
 msgstr "Xfce"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:44(refpurpose)
+#: xfce4-terminal.1.xml:52(refpurpose)
 msgid "A Terminal emulator for X"
 msgstr "Un emulador de terminal para as X"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:48(title)
+#: xfce4-terminal.1.xml:56(title)
 msgid "Synopsis"
 msgstr "Sinopse"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:50(command)
-msgid "Terminal"
-msgstr "Terminal"
-
-#: xfce4-terminal.1.xml:51(arg)
+#: xfce4-terminal.1.xml:59(arg)
 msgid "OPTION"
 msgstr "OPCIÓN"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:56(title)
+#: xfce4-terminal.1.xml:64(title)
 msgid "Description"
 msgstr "Descrición"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:57(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:65(para)
 msgid ""
 "@PACKAGE_NAME@ is what is known as an X terminal emulator, often referred to "
 "as terminal or shell. It provides an equivalent to the old-fashioned text "
@@ -97,7 +106,7 @@ msgstr ""
 "unha liña de ordes DOS en Windows, aínda que debe ter en conta que a CLI de "
 "UNIX é moito máis potente e fácil de usar que a de DOS."
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:67(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:75(para)
 msgid ""
 "@PACKAGE_NAME@ emulates the <application>xterm</application> application "
 "developed by the X Consortium. In turn, the <application>xterm</application> "
@@ -115,15 +124,15 @@ msgstr ""
 "secuencias de escape que usan as terminais do VT102 e do VT220 usan para "
 "funcións como situar o cursor e limpar a pantalla."
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:79(title)
+#: xfce4-terminal.1.xml:87(title)
 msgid "Options"
 msgstr "Opcións"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:82(title)
+#: xfce4-terminal.1.xml:90(title)
 msgid "Option Summary"
 msgstr "Resumo de opcións"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:83(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:91(para)
 msgid ""
 "Here is a summary of all the options, grouped by type. Explanations are in "
 "the following sections."
@@ -131,11 +140,11 @@ msgstr ""
 "Aquí ten un resumo de todas as opcións, agrupadas por tipo. As explicacións "
 "están nas seguintes seccións."
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:89(link) xfce4-terminal.1.xml:146(title)
+#: xfce4-terminal.1.xml:97(link) xfce4-terminal.1.xml:154(title)
 msgid "General Options"
 msgstr "Opcións xerais"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:91(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:99(para)
 #, fuzzy
 msgid ""
 "<xref linkend=\"options-general-help\"/>; <xref linkend=\"options-general-"
@@ -149,11 +158,11 @@ msgstr ""
 "linkend=\"options-general-default-display\"/>; <xref linkend=\"options-"
 "general-default-working-directory\"/>"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:102(link) xfce4-terminal.1.xml:205(title)
+#: xfce4-terminal.1.xml:110(link) xfce4-terminal.1.xml:213(title)
 msgid "Window or Tab Separators"
 msgstr "Separadores de xanelas ou lapelas"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:104(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:112(para)
 msgid ""
 "<xref linkend=\"options-separators-tab\"/>; <xref linkend=\"options-"
 "separators-window\"/>"
@@ -161,11 +170,11 @@ msgstr ""
 "<xref linkend=\"options-separators-tab\"/>; <xref linkend=\"options-"
 "separators-window\"/>"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:111(link) xfce4-terminal.1.xml:229(title)
+#: xfce4-terminal.1.xml:119(link) xfce4-terminal.1.xml:237(title)
 msgid "Tab Options"
 msgstr "Opcións de lapelas"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:113(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:121(para)
 msgid ""
 "<xref linkend=\"options-tab-execute\"/>; <xref linkend=\"options-tab-command"
 "\"/>; <xref linkend=\"options-tab-working-directory\"/>; <xref linkend="
@@ -175,11 +184,11 @@ msgstr ""
 "\"/>; <xref linkend=\"options-tab-working-directory\"/>; <xref linkend="
 "\"options-tab-title\"/>; <xref linkend=\"options-tab-hold\"/>"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:123(link) xfce4-terminal.1.xml:279(title)
+#: xfce4-terminal.1.xml:131(link) xfce4-terminal.1.xml:287(title)
 msgid "Window Options"
 msgstr "Opcións de xanela"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:125(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:133(para)
 #, fuzzy
 msgid ""
 "<xref linkend=\"options-window-display\"/>; <xref linkend=\"options-window-"
@@ -190,7 +199,7 @@ msgid ""
 "\"options-window-show-menubar\"/>, <xref linkend=\"options-window-hide-"
 "menubar\"/>; <xref linkend=\"options-window-show-borders\"/>, <xref linkend="
 "\"options-window-hide-borders\"/>; <xref linkend=\"options-window-show-"
-"toolbars\"/>, <xref linkend=\"options-window-hide-toolbars\"/>"
+"toolbar\"/>, <xref linkend=\"options-window-hide-toolbar\"/>"
 msgstr ""
 "<xref linkend=\"options-window-display\"/>; <xref linkend=\"options-window-"
 "geometry\"/>; <xref linkend=\"options-window-role\"/>; <xref linkend="
@@ -202,61 +211,61 @@ msgstr ""
 "linkend=\"options-window-show-toolbars\"/>, <xref linkend=\"options-window-"
 "hide-toolbars\"/>"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:149(term)
+#: xfce4-terminal.1.xml:157(term)
 msgid "<option>-h</option>, <option>--help</option>"
 msgstr "<option>-h</option>, <option>--help</option>"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:153(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:161(para)
 msgid ""
 "List the various command line options supported by @PACKAGE_NAME@ and exit"
 msgstr ""
 "Lista as diferentes opcións de liña de ordes que admite @PACKAGE_NAME@ e sae"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:158(term)
+#: xfce4-terminal.1.xml:166(term)
 msgid "<option>-V</option>, <option>--version</option>"
 msgstr "<option>-V</option>, <option>--version</option>"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:162(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:170(para)
 msgid "Display version information and exit"
 msgstr "Mostrar a información da versión e saír"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:168(option)
+#: xfce4-terminal.1.xml:176(option)
 msgid "--disable-server"
 msgstr "--disable-server"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:171(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:179(para)
 msgid "Do not register with the D-BUS session message bus"
 msgstr "Non rexistrarse co bus de mensaxes de sesión D-BUS"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:177(option)
+#: xfce4-terminal.1.xml:185(option)
 msgid "--color-table"
 msgstr ""
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:180(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:188(para)
 msgid "Echo the color codes"
 msgstr ""
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:186(replaceable) xfce4-terminal.1.xml:283(replaceable)
+#: xfce4-terminal.1.xml:194(replaceable) xfce4-terminal.1.xml:291(replaceable)
 msgid "display"
 msgstr "pantalla"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:186(option)
+#: xfce4-terminal.1.xml:194(option)
 msgid "--default-display=<placeholder-1/>"
 msgstr "--default-display=<placeholder-1/>"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:189(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:197(para)
 msgid "Default X display to use."
 msgstr "A pantalla das X predeterminada que se vai usar."
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:195(replaceable) xfce4-terminal.1.xml:251(replaceable)
+#: xfce4-terminal.1.xml:203(replaceable) xfce4-terminal.1.xml:259(replaceable)
 msgid "directory"
 msgstr "directorio"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:195(option)
+#: xfce4-terminal.1.xml:203(option)
 msgid "--default-working-directory=<placeholder-1/>"
 msgstr "--default-working-directory=<placeholder-1/>"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:198(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:206(para)
 msgid ""
 "Set <parameter>directory</parameter> as the default working directory for "
 "the terminal"
@@ -264,11 +273,11 @@ msgstr ""
 "Define <parameter>directorio</parameter> como directorio de traballo "
 "predeterminado para a terminal"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:209(option)
+#: xfce4-terminal.1.xml:217(option)
 msgid "--tab"
 msgstr "--tab"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:212(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:220(para)
 msgid ""
 "Open a new tab in the last-specified window; more than one of these options "
 "can be provided."
@@ -276,17 +285,17 @@ msgstr ""
 "Abrir unha nova lapela na última xanela especificada; pódese proporcionar "
 "máis dunha destas opcións."
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:213(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:221(para)
 msgid ""
 "If you use this as the first option, without --window separators, the last "
 "window will be re-used."
 msgstr ""
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:219(option)
+#: xfce4-terminal.1.xml:227(option)
 msgid "--window"
 msgstr "--window"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:222(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:230(para)
 msgid ""
 "Open a new window containing one tab; more than one of these options can be "
 "provided."
@@ -294,15 +303,15 @@ msgstr ""
 "Abrir unha nova xanela cunha soa lapela; pódese proporcionar máis dunha "
 "destas opcións."
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:232(term)
+#: xfce4-terminal.1.xml:240(term)
 msgid "<option>-x</option>, <option>--execute</option>"
 msgstr "<option>-x</option>, <option>--execute</option>"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:236(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:244(para)
 msgid "Execute the remainder of the command line inside the terminal"
 msgstr "Executa o resto da liña de ordes na terminal"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:241(term)
+#: xfce4-terminal.1.xml:249(term)
 msgid ""
 "<option>-e</option>, <option>--command=<replaceable>command</replaceable></"
 "option>"
@@ -310,15 +319,15 @@ msgstr ""
 "<option>-e</option>, <option>--command=<replaceable>orde</replaceable></"
 "option>"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:245(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:253(para)
 msgid "Execute <parameter>command</parameter> inside the terminal"
 msgstr "Executar <parameter>orde</parameter> na terminal"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:251(option)
+#: xfce4-terminal.1.xml:259(option)
 msgid "--working-directory=<placeholder-1/>"
 msgstr "--working-directory=<placeholder-1/>"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:254(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:262(para)
 msgid ""
 "Set <parameter>directory</parameter> as the working directory for the "
 "terminal"
@@ -326,7 +335,7 @@ msgstr ""
 "Define <parameter>directorio</parameter> como directorio de traballo para a "
 "terminal"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:259(term)
+#: xfce4-terminal.1.xml:267(term)
 msgid ""
 "<option>-T</option>, <option>--title=<replaceable>title</replaceable></"
 "option>"
@@ -334,50 +343,50 @@ msgstr ""
 "<option>-T</option>, <option>--title=<replaceable>título</replaceable></"
 "option>"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:263(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:271(para)
 msgid ""
 "Set <parameter>title</parameter> as the initial window title for the terminal"
 msgstr ""
 "Define <parameter>título</parameter> como título da xanela inicial de "
 "terminal"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:268(term)
+#: xfce4-terminal.1.xml:276(term)
 msgid "<option>-H</option>, <option>--hold</option>"
 msgstr "<option>-H</option>, <option>--hold</option>"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:272(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:280(para)
 msgid ""
 "Causes the terminal to be kept around after the child command has terminated"
 msgstr "Fai que se manteña a terminal despois de que termine a orde filla"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:283(option)
+#: xfce4-terminal.1.xml:291(option)
 msgid "--display=<placeholder-1/>"
 msgstr "--display=<placeholder-1/>"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:286(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:294(para)
 msgid "X display to use for the last- specified window."
 msgstr "Pantalla X a usar para a última xanela especificada."
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:292(option)
+#: xfce4-terminal.1.xml:300(option)
 msgid "--drop-down"
 msgstr ""
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:295(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:303(para)
 msgid ""
 "Will start the window in drop-down mode (also called a Quake-style "
 "terminal). This will only apply to the first window started with this "
-"option. It is adviced to bind this to a shortcut in the keyboard preferences."
+"option. It is advised to bind this to a shortcut in the keyboard preferences."
 msgstr ""
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:305(replaceable)
+#: xfce4-terminal.1.xml:313(replaceable)
 msgid "geometry"
 msgstr "xeometría"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:305(option)
+#: xfce4-terminal.1.xml:313(option)
 msgid "--geometry=<placeholder-1/>"
 msgstr "--geometry=<placeholder-1/>"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:308(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:316(para)
 msgid ""
 "Sets the geometry of the last-specified window to <parameter>geometry</"
 "parameter>. Read <citerefentry><refentrytitle>X</refentrytitle><manvolnum>7</"
@@ -389,15 +398,15 @@ msgstr ""
 "refentrytitle><manvolnum>7</manvolnum></citerefentry> para obter máis "
 "información sobre como especificar as xeometrías das xanelas."
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:318(replaceable)
+#: xfce4-terminal.1.xml:326(replaceable)
 msgid "role"
 msgstr "rol"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:318(option)
+#: xfce4-terminal.1.xml:326(option)
 msgid "--role=<placeholder-1/>"
 msgstr "--role=<placeholder-1/>"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:321(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:329(para)
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Sets the window role of the last-specified window to <parameter>role</"
@@ -410,15 +419,15 @@ msgstr ""
 "cada xanela que cree dende a liña de ordes. Úsase sobre todo para a xestión "
 "de sesións dentro de @PACKAGE_NAME@"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:332(replaceable)
+#: xfce4-terminal.1.xml:340(replaceable)
 msgid "string"
 msgstr "cadea"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:332(option)
+#: xfce4-terminal.1.xml:340(option)
 msgid "--startup-id=<placeholder-1/>"
 msgstr "--startup-id=<placeholder-1/>"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:335(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:343(para)
 msgid ""
 "Specifies the startup notification id for the last-specified window. Used "
 "internally to forward the startup notification id when using the D-BUS "
@@ -428,24 +437,24 @@ msgstr ""
 "internamente para reenviar o id de notificación de inicio usando o servizo D-"
 "BUS."
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:344(replaceable)
+#: xfce4-terminal.1.xml:352(replaceable)
 msgid "icon"
 msgstr "icona"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:344(option)
+#: xfce4-terminal.1.xml:352(option)
 msgid "-I, --icon=<placeholder-1/>"
 msgstr "-I, --icon=<placeholder-1/>"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:347(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:355(para)
 msgid "Set the terminal's icon as an icon name or filename."
 msgstr ""
 "Define a icona da terminal como un nome de icona ou un nome de ficheiro."
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:355(option)
+#: xfce4-terminal.1.xml:363(option)
 msgid "--fullscreen"
 msgstr "--fullscreen"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:358(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:366(para)
 msgid ""
 "Set the last-specified window into fullscreen mode; applies to only one "
 "window; can be specified once for each window you create from the command "
@@ -455,11 +464,11 @@ msgstr ""
 "unha xanela; pode especificarse unha vez por cada xanela que se crea dende a "
 "liña de ordes."
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:367(option)
+#: xfce4-terminal.1.xml:375(option)
 msgid "--maximize"
 msgstr "--maximize"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:370(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:378(para)
 msgid ""
 "Set the last-specified window into maximized mode; applies to only one "
 "window; can be specified once for each window you create from the command "
@@ -469,11 +478,11 @@ msgstr ""
 "xanela; pode especificarse unha vez por cada xanela que se crea dende a liña "
 "de ordes."
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:379(option)
+#: xfce4-terminal.1.xml:387(option)
 msgid "--show-menubar"
 msgstr "--show-menubar"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:382(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:390(para)
 msgid ""
 "Turn on the menubar for the last-specified window. Can be specified once for "
 "each window you create from the command line."
@@ -481,11 +490,11 @@ msgstr ""
 "Activa a barra de menú para a última xanela especificada. Pode especificarse "
 "unha vez por cada xanela que se crea dende a liña de ordes."
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:391(option)
+#: xfce4-terminal.1.xml:399(option)
 msgid "--hide-menubar"
 msgstr "--hide-menubar"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:394(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:402(para)
 msgid ""
 "Turn off the menubar for the last-specified window. Can be specified once "
 "for each window you create from the command line."
@@ -493,11 +502,11 @@ msgstr ""
 "Desactiva a barra de menú para a última xanela especificada. Pode "
 "especificarse unha vez por cada xanela que se crea dende a liña de ordes."
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:403(option)
+#: xfce4-terminal.1.xml:411(option)
 msgid "--show-borders"
 msgstr "--show-borders"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:406(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:414(para)
 msgid ""
 "Turn on the window decorations for the last-specified window. Applies to "
 "only one window. Can be specified once for each window you create from the "
@@ -507,11 +516,11 @@ msgstr ""
 "aplica a unha xanela. Pode especificarse unha vez por cada xanela que se "
 "crea dende a liña de ordes."
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:415(option)
+#: xfce4-terminal.1.xml:423(option)
 msgid "--hide-borders"
 msgstr "--hide-borders"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:418(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:426(para)
 msgid ""
 "Turn off the window decorations for the last-specified window. Applies to "
 "only one window. Can be specified once for each window you create from the "
@@ -521,13 +530,15 @@ msgstr ""
 "aplica a unha xanela. Pode especificarse unha vez por cada xanela que se "
 "crea dende a liña de ordes."
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:427(option)
-msgid "--show-toolbars"
+#: xfce4-terminal.1.xml:435(option)
+#, fuzzy
+msgid "--show-toolbar"
 msgstr "--show-toolbars"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:430(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:438(para)
+#, fuzzy
 msgid ""
-"Turn on the toolbars for the last-specified window. Applies to only one "
+"Turn on the toolbar for the last-specified window. Applies to only one "
 "window. Can be specified once for each window you create from the command "
 "line."
 msgstr ""
@@ -535,13 +546,15 @@ msgstr ""
 "aplica a unha xanela. Pode especificarse unha vez por cada xanela que se "
 "crea dende a liña de ordes."
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:439(option)
-msgid "--hide-toolbars"
+#: xfce4-terminal.1.xml:447(option)
+#, fuzzy
+msgid "--hide-toolbar"
 msgstr "--hide-toolbars"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:442(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:450(para)
+#, fuzzy
 msgid ""
-"Turn off the toolbars for the last-specified window. Applies to only one "
+"Turn off the toolbar for the last-specified window. Applies to only one "
 "window. Can be specified once for each window you create from the command "
 "line."
 msgstr ""
@@ -549,15 +562,15 @@ msgstr ""
 "aplica a unha xanela. Pode especificarse unha vez por cada xanela que se "
 "crea dende a liña de ordes."
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:453(title)
+#: xfce4-terminal.1.xml:461(title)
 msgid "Examples"
 msgstr "Exemplos"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:456(term)
+#: xfce4-terminal.1.xml:464(term)
 msgid "@PACKAGE_NAME@ --geometry 80x40 --command mutt --tab --command mc"
 msgstr "@PACKAGE_NAME@ --geometry 80x40 --command mutt --tab --command mc"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:458(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:466(para)
 msgid ""
 "Opens a new terminal window with a geometry of 80 columns and 40 rows and "
 "two tabs in it, where the first tab runs <command>mutt</command> and the "
@@ -567,16 +580,18 @@ msgstr ""
 "e dúas lapelas, na que na primeira lapela se executa <command>mutt</command> "
 "e na segunda lapela se executa <command>mc</command>."
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:469(title)
+#: xfce4-terminal.1.xml:477(title)
 msgid "Environment"
 msgstr "Contorno"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:471(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:479(para)
+#, fuzzy
 msgid ""
-"Terminal uses the Basedir Specification as defined on <ulink url=\"http://"
-"freedesktop.org/\" type=\"http\">Freedesktop.org</ulink> to locate its data "
-"and configuration files. This means that file locations will be specified as "
-"a path relative to the directories described in the specification."
+"@PACKAGE_NAME@ uses the Basedir Specification as defined on <ulink url="
+"\"http://freedesktop.org/\" type=\"http\">Freedesktop.org</ulink> to locate "
+"its data and configuration files. This means that file locations will be "
+"specified as a path relative to the directories described in the "
+"specification."
 msgstr ""
 "Terminal usa a Especificación Basedir tal como se define en <ulink url="
 "\"http://freedesktop.org/\" type=\"http\">Freedesktop.org</ulink> para "
@@ -584,11 +599,11 @@ msgstr ""
 "que as localizacións dos ficheiros se especificarán como unha ruta relativa "
 "aos directorio especificados na especificación."
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:480(varname)
+#: xfce4-terminal.1.xml:488(varname)
 msgid "${XDG_CONFIG_HOME}"
 msgstr "${XDG_CONFIG_HOME}"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:482(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:490(para)
 msgid ""
 "The first base directory to look for configuration files. By default this is "
 "set to <filename role=\"directory\">~/.config/</filename>."
@@ -597,11 +612,11 @@ msgstr ""
 "Por defecto está definido a <filename role=\"directory\">~/.config/</"
 "filename>."
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:490(varname)
+#: xfce4-terminal.1.xml:498(varname)
 msgid "${XDG_CONFIG_DIRS}"
 msgstr "${XDG_CONFIG_DIRS}"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:492(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:500(para)
 msgid ""
 "A colon separated list of base directories that contain configuration data. "
 "By default the application will look in <filename role=\"directory\">"
@@ -615,11 +630,11 @@ msgstr ""
 "varname> depende de como se compilou o programa e a miúdo será <filename "
 "role=\"directory\">/etc/</filename> para os paquetes binarios."
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:503(varname)
+#: xfce4-terminal.1.xml:511(varname)
 msgid "${XDG_DATA_HOME}"
 msgstr "${XDG_DATA_HOME}"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:505(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:513(para)
 msgid ""
 "The root for all user-specific data files. By default this is set to "
 "<filename role=\"directory\">~/.local/share/</filename>."
@@ -627,11 +642,11 @@ msgstr ""
 "A raíz de tódolos ficheiros de datos específicos do usuario. Por defecto é "
 "<filename role=\"directory\">~/.local/share/</filename>."
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:513(varname)
+#: xfce4-terminal.1.xml:521(varname)
 msgid "${XDG_DATA_DIRS}"
 msgstr "${XDG_DATA_DIRS}"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:515(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:523(para)
 msgid ""
 "A set of preference ordered base directories relative to which data files "
 "should be searched in addition to the <varname>${XDG_DATA_HOME}</varname> "
@@ -642,15 +657,16 @@ msgstr ""
 "<varname>${XDG_DATA_HOME}</varname>. Os directorios deben separarse con "
 "comas."
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:527(title)
+#: xfce4-terminal.1.xml:535(title)
 msgid "Files"
 msgstr "Ficheiros"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:531(filename)
-msgid "${XDG_CONFIG_DIRS}/Terminal/terminalrc"
+#: xfce4-terminal.1.xml:539(filename)
+#, fuzzy
+msgid "${XDG_CONFIG_DIRS}/xfce4/terminal/terminalrc"
 msgstr "${XDG_CONFIG_DIRS}/Terminal/terminalrc"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:533(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:541(para)
 msgid ""
 "This is the location of the configuration file that includes the preferences "
 "which control the look and feel of @PACKAGE_NAME at ."
@@ -658,11 +674,11 @@ msgstr ""
 "Esta é a localización do ficheiro de configuración que inclúe as "
 "preferencias que controlan o aspecto e mailo comportamento de @PACKAGE_NAME at ."
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:543(title)
+#: xfce4-terminal.1.xml:551(title)
 msgid "See also"
 msgstr "Vexa tamén"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:544(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:552(para)
 msgid ""
 "<citerefentry><refentrytitle>bash</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></"
 "citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>X</refentrytitle><manvolnum>7</"
@@ -677,6 +693,9 @@ msgstr ""
 msgid "translator-credits"
 msgstr "Leandro Regueiro <leandro.regueiro at gmail.com>, 2009."
 
+#~ msgid "Terminal"
+#~ msgstr "Terminal"
+
 #~ msgid "${XDG_DATA_DIRS}/Terminal/Terminal-toolbars.ui"
 #~ msgstr "${XDG_DATA_DIRS}/Terminal/Terminal-toolbars.ui"
 
diff --git a/doc/po/id.po b/doc/po/id.po
index fc3174d..ed9dab1 100644
--- a/doc/po/id.po
+++ b/doc/po/id.po
@@ -1,85 +1,94 @@
-# 
+#
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: terminal 0.2.12\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-29 22:43+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-07-22 12:44+0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-01-28 09:21-0500\n"
 "Last-Translator: Andhika Padmawan <andhika.padmawan at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Indonesian <translation-team-id at lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: id\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: id\n"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml14(contrib) xfce4-terminal.1.xml22(contrib)
+#: xfce4-terminal.1.xml:14(contrib) xfce4-terminal.1.xml:22(contrib)
+#: xfce4-terminal.1.xml:30(contrib)
 msgid "Developer"
 msgstr "Pengembang"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml15(firstname)
+#: xfce4-terminal.1.xml:15(firstname)
+msgid "Igor"
+msgstr ""
+
+#: xfce4-terminal.1.xml:16(surname)
+msgid "Zakharov"
+msgstr ""
+
+#: xfce4-terminal.1.xml:18(email)
+msgid "f2404 at yandex.ru"
+msgstr ""
+
+#: xfce4-terminal.1.xml:23(firstname)
 msgid "Nick"
 msgstr "Nick"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml16(surname)
+#: xfce4-terminal.1.xml:24(surname)
 msgid "Schermer"
 msgstr "Schermer"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml18(email)
+#: xfce4-terminal.1.xml:26(email)
 msgid "nick at xfce.org"
 msgstr "nick at xfce.org"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml23(firstname)
+#: xfce4-terminal.1.xml:31(firstname)
 msgid "Benedikt"
 msgstr "Benedikt"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml24(surname)
+#: xfce4-terminal.1.xml:32(surname)
 msgid "Meurer"
 msgstr "Meurer"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml26(jobtitle)
+#: xfce4-terminal.1.xml:34(jobtitle)
 msgid "Software developer"
 msgstr "Pengembang peranti lunak"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml27(orgname)
+#: xfce4-terminal.1.xml:35(orgname)
 msgid "os-cillation"
 msgstr "os-cillation"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml28(orgdiv)
+#: xfce4-terminal.1.xml:36(orgdiv)
 msgid "System development"
 msgstr "Pengembangan sistem"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml29(email)
+#: xfce4-terminal.1.xml:37(email)
 msgid "benny at xfce.org"
 msgstr "benny at xfce.org"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml37(manvolnum)
+#: xfce4-terminal.1.xml:45(manvolnum)
 msgid "1"
 msgstr "1"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml39(refmiscinfo)
+#: xfce4-terminal.1.xml:47(refmiscinfo)
 msgid "Xfce"
 msgstr "Xfce"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml44(refpurpose)
+#: xfce4-terminal.1.xml:52(refpurpose)
 msgid "A Terminal emulator for X"
 msgstr "Emulator terminal untuk X"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml48(title)
+#: xfce4-terminal.1.xml:56(title)
 msgid "Synopsis"
 msgstr "Sinopsis"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml50(command)
-msgid "Terminal"
-msgstr "Terminal"
-
-#: xfce4-terminal.1.xml51(arg)
+#: xfce4-terminal.1.xml:59(arg)
 msgid "OPTION"
 msgstr "OPSI"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml56(title)
+#: xfce4-terminal.1.xml:64(title)
 msgid "Description"
 msgstr "Keterangan"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml57(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:65(para)
 msgid ""
 "@PACKAGE_NAME@ is what is known as an X terminal emulator, often referred to "
 "as terminal or shell. It provides an equivalent to the old-fashioned text "
@@ -98,7 +107,7 @@ msgstr ""
 "CLI UNIX menawarkan kemampuan yang lebih besar dan kemudahan yang lebih "
 "dalam hal penggunaan dibanding DOS."
 
-#: xfce4-terminal.1.xml67(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:75(para)
 msgid ""
 "@PACKAGE_NAME@ emulates the <application>xterm</application> application "
 "developed by the X Consortium. In turn, the <application>xterm</application> "
@@ -116,15 +125,15 @@ msgstr ""
 "keluar yang terminal VT102 dan VT220 gunakan untuk fungsi-fungsi seperti "
 "meletakkan kursor dan untuk membersihkan layar."
 
-#: xfce4-terminal.1.xml79(title)
+#: xfce4-terminal.1.xml:87(title)
 msgid "Options"
 msgstr "Opsi"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml82(title)
+#: xfce4-terminal.1.xml:90(title)
 msgid "Option Summary"
 msgstr "Ringkasan Opsi"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml83(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:91(para)
 msgid ""
 "Here is a summary of all the options, grouped by type. Explanations are in "
 "the following sections."
@@ -132,11 +141,11 @@ msgstr ""
 "Di sini adalah ringkasan untuk semua opsi, dikelompokkan berdasarkan tipe. "
 "Penjelasannya di bagian berikut."
 
-#: xfce4-terminal.1.xml89(link) xfce4-terminal.1.xml146(title)
+#: xfce4-terminal.1.xml:97(link) xfce4-terminal.1.xml:154(title)
 msgid "General Options"
 msgstr "Opsi umum"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml91(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:99(para)
 #, fuzzy
 msgid ""
 "<xref linkend=\"options-general-help\"/>; <xref linkend=\"options-general-"
@@ -150,11 +159,11 @@ msgstr ""
 "linkend=\"options-general-default-display\"/>; <xref linkend=\"options-"
 "general-default-working-directory\"/>"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml102(link) xfce4-terminal.1.xml205(title)
+#: xfce4-terminal.1.xml:110(link) xfce4-terminal.1.xml:213(title)
 msgid "Window or Tab Separators"
 msgstr "Pemisah Jendela atau Tab"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml104(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:112(para)
 msgid ""
 "<xref linkend=\"options-separators-tab\"/>; <xref linkend=\"options-"
 "separators-window\"/>"
@@ -162,11 +171,11 @@ msgstr ""
 "<xref linkend=\"options-separators-tab\"/>; <xref linkend=\"options-"
 "separators-window\"/>"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml111(link) xfce4-terminal.1.xml229(title)
+#: xfce4-terminal.1.xml:119(link) xfce4-terminal.1.xml:237(title)
 msgid "Tab Options"
 msgstr "Opsi Tab"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml113(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:121(para)
 msgid ""
 "<xref linkend=\"options-tab-execute\"/>; <xref linkend=\"options-tab-command"
 "\"/>; <xref linkend=\"options-tab-working-directory\"/>; <xref linkend="
@@ -176,11 +185,11 @@ msgstr ""
 "\"/>; <xref linkend=\"options-tab-working-directory\"/>; <xref linkend="
 "\"options-tab-title\"/>; <xref linkend=\"options-tab-hold\"/>"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml123(link) xfce4-terminal.1.xml279(title)
+#: xfce4-terminal.1.xml:131(link) xfce4-terminal.1.xml:287(title)
 msgid "Window Options"
 msgstr "Opsi Jendela"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml125(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:133(para)
 #, fuzzy
 msgid ""
 "<xref linkend=\"options-window-display\"/>; <xref linkend=\"options-window-"
@@ -191,7 +200,7 @@ msgid ""
 "\"options-window-show-menubar\"/>, <xref linkend=\"options-window-hide-"
 "menubar\"/>; <xref linkend=\"options-window-show-borders\"/>, <xref linkend="
 "\"options-window-hide-borders\"/>; <xref linkend=\"options-window-show-"
-"toolbars\"/>, <xref linkend=\"options-window-hide-toolbars\"/>"
+"toolbar\"/>, <xref linkend=\"options-window-hide-toolbar\"/>"
 msgstr ""
 "<xref linkend=\"options-window-display\"/>; <xref linkend=\"options-window-"
 "geometry\"/>; <xref linkend=\"options-window-role\"/>; <xref linkend="
@@ -203,62 +212,62 @@ msgstr ""
 "linkend=\"options-window-show-toolbars\"/>, <xref linkend=\"options-window-"
 "hide-toolbars\"/>"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml149(term)
+#: xfce4-terminal.1.xml:157(term)
 msgid "<option>-h</option>, <option>--help</option>"
 msgstr "<option>-h</option>, <option>--help</option>"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml153(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:161(para)
 msgid ""
 "List the various command line options supported by @PACKAGE_NAME@ and exit"
 msgstr ""
 "Tampilkan berbagai opsi baris perintah yang didukung oleh @PACKAGE_NAME@ "
 "lalu keluar"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml158(term)
+#: xfce4-terminal.1.xml:166(term)
 msgid "<option>-V</option>, <option>--version</option>"
 msgstr "<option>-V</option>, <option>--version</option>"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml162(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:170(para)
 msgid "Display version information and exit"
 msgstr "Tampilkan informasi versi dan keluar"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml168(option)
+#: xfce4-terminal.1.xml:176(option)
 msgid "--disable-server"
 msgstr "--disable-server"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml171(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:179(para)
 msgid "Do not register with the D-BUS session message bus"
 msgstr "Jangan daftarkan dengan bus pesan sesi D-BUS"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml177(option)
+#: xfce4-terminal.1.xml:185(option)
 msgid "--color-table"
 msgstr "--color-table"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml180(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:188(para)
 msgid "Echo the color codes"
 msgstr "Munculkan kode warna"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml186(replaceable) xfce4-terminal.1.xml283(replaceable)
+#: xfce4-terminal.1.xml:194(replaceable) xfce4-terminal.1.xml:291(replaceable)
 msgid "display"
 msgstr "tampilan"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml186(option)
+#: xfce4-terminal.1.xml:194(option)
 msgid "--default-display=<placeholder-1/>"
 msgstr "--default-display=<placeholder-1/>"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml189(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:197(para)
 msgid "Default X display to use."
 msgstr "Tampilan X standar untuk digunakan."
 
-#: xfce4-terminal.1.xml195(replaceable) xfce4-terminal.1.xml251(replaceable)
+#: xfce4-terminal.1.xml:203(replaceable) xfce4-terminal.1.xml:259(replaceable)
 msgid "directory"
 msgstr "direktori"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml195(option)
+#: xfce4-terminal.1.xml:203(option)
 msgid "--default-working-directory=<placeholder-1/>"
 msgstr "--default-working-directory=<placeholder-1/>"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml198(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:206(para)
 msgid ""
 "Set <parameter>directory</parameter> as the default working directory for "
 "the terminal"
@@ -266,11 +275,11 @@ msgstr ""
 "Atur <parameter>direktori</parameter> sebagai direktori kerja standar untuk "
 "terminal"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml209(option)
+#: xfce4-terminal.1.xml:217(option)
 msgid "--tab"
 msgstr "--tab"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml212(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:220(para)
 msgid ""
 "Open a new tab in the last-specified window; more than one of these options "
 "can be provided."
@@ -278,17 +287,19 @@ msgstr ""
 "Buka tab baru di jendela yang ditentukan terakhir; lebih dari satu opsi "
 "seperti ini dapat diberikan."
 
-#: xfce4-terminal.1.xml213(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:221(para)
 msgid ""
 "If you use this as the first option, without --window separators, the last "
 "window will be re-used."
-msgstr "Jika anda menggunakan opsi ini sebagai yang pertama tanpa opsi pemisah jendela (--window), maka jendala terakhir akan digunakan."
+msgstr ""
+"Jika anda menggunakan opsi ini sebagai yang pertama tanpa opsi pemisah "
+"jendela (--window), maka jendala terakhir akan digunakan."
 
-#: xfce4-terminal.1.xml219(option)
+#: xfce4-terminal.1.xml:227(option)
 msgid "--window"
 msgstr "--window"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml222(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:230(para)
 msgid ""
 "Open a new window containing one tab; more than one of these options can be "
 "provided."
@@ -296,15 +307,15 @@ msgstr ""
 "Buka jendela baru yang berisi satu tab; lebih dari satu opsi seperti ini "
 "dapat diberikan."
 
-#: xfce4-terminal.1.xml232(term)
+#: xfce4-terminal.1.xml:240(term)
 msgid "<option>-x</option>, <option>--execute</option>"
 msgstr "<option>-x</option>, <option>--execute</option>"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml236(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:244(para)
 msgid "Execute the remainder of the command line inside the terminal"
 msgstr "Eksekusi pengingat baris perintah di dalam terminal"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml241(term)
+#: xfce4-terminal.1.xml:249(term)
 msgid ""
 "<option>-e</option>, <option>--command=<replaceable>command</replaceable></"
 "option>"
@@ -312,22 +323,22 @@ msgstr ""
 "<option>-e</option>, <option>--command=<replaceable>perintah</replaceable></"
 "option>"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml245(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:253(para)
 msgid "Execute <parameter>command</parameter> inside the terminal"
 msgstr "Eksekusi <parameter>perintah</parameter> di dalam terminal"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml251(option)
+#: xfce4-terminal.1.xml:259(option)
 msgid "--working-directory=<placeholder-1/>"
 msgstr "--working-directory=<placeholder-1/>"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml254(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:262(para)
 msgid ""
 "Set <parameter>directory</parameter> as the working directory for the "
 "terminal"
 msgstr ""
 "Atur <parameter>direktori</parameter> sebagai direktori kerja untuk terminal"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml259(term)
+#: xfce4-terminal.1.xml:267(term)
 msgid ""
 "<option>-T</option>, <option>--title=<replaceable>title</replaceable></"
 "option>"
@@ -335,50 +346,55 @@ msgstr ""
 "<option>-T</option>, <option>--title=<replaceable>judul</replaceable></"
 "option>"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml263(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:271(para)
 msgid ""
 "Set <parameter>title</parameter> as the initial window title for the terminal"
 msgstr ""
 "Atur <parameter>judul</parameter> sebagai judul jendela utama untuk terminal"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml268(term)
+#: xfce4-terminal.1.xml:276(term)
 msgid "<option>-H</option>, <option>--hold</option>"
 msgstr "<option>-H</option>, <option>--hold</option>"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml272(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:280(para)
 msgid ""
 "Causes the terminal to be kept around after the child command has terminated"
 msgstr ""
 "Menyebabkan terminal tetap terbuka ketika perintah anak telah dimatikan"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml283(option)
+#: xfce4-terminal.1.xml:291(option)
 msgid "--display=<placeholder-1/>"
 msgstr "--display=<placeholder-1/>"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml286(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:294(para)
 msgid "X display to use for the last- specified window."
 msgstr "Tampilan X untuk digunakan bagi jendela yang terakhir ditentukan."
 
-#: xfce4-terminal.1.xml292(option)
+#: xfce4-terminal.1.xml:300(option)
 msgid "--drop-down"
 msgstr "--drop-down"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml295(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:303(para)
+#, fuzzy
 msgid ""
 "Will start the window in drop-down mode (also called a Quake-style "
 "terminal). This will only apply to the first window started with this "
-"option. It is adviced to bind this to a shortcut in the keyboard preferences."
-msgstr "Jendela akan diinisiasi dalam mode <i>drop-down</i> (juga disebut mode Quake). Ini hanya akan berlaku untuk jendela pertama yang dimulai dengan pilihan ini. Disarankan untuk membuat tombol pintasan pada preferensi papan kunci."
+"option. It is advised to bind this to a shortcut in the keyboard preferences."
+msgstr ""
+"Jendela akan diinisiasi dalam mode <i>drop-down</i> (juga disebut mode "
+"Quake). Ini hanya akan berlaku untuk jendela pertama yang dimulai dengan "
+"pilihan ini. Disarankan untuk membuat tombol pintasan pada preferensi papan "
+"kunci."
 
-#: xfce4-terminal.1.xml305(replaceable)
+#: xfce4-terminal.1.xml:313(replaceable)
 msgid "geometry"
 msgstr "geometri"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml305(option)
+#: xfce4-terminal.1.xml:313(option)
 msgid "--geometry=<placeholder-1/>"
 msgstr "--geometry=<placeholder-1/>"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml308(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:316(para)
 msgid ""
 "Sets the geometry of the last-specified window to <parameter>geometry</"
 "parameter>. Read <citerefentry><refentrytitle>X</refentrytitle><manvolnum>7</"
@@ -390,15 +406,15 @@ msgstr ""
 "manvolnum></citerefentry> untuk informasi lebih lanjut tentang bagaimana "
 "menentukan geometri jendela."
 
-#: xfce4-terminal.1.xml318(replaceable)
+#: xfce4-terminal.1.xml:326(replaceable)
 msgid "role"
 msgstr "peran"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml318(option)
+#: xfce4-terminal.1.xml:326(option)
 msgid "--role=<placeholder-1/>"
 msgstr "--role=<placeholder-1/>"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml321(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:329(para)
 msgid ""
 "Sets the window role of the last-specified window to <parameter>role</"
 "parameter>. Applies to only one window and can be specified once for each "
@@ -410,15 +426,15 @@ msgstr ""
 "ditentukan sekali untuk tiap jendela yang anda buat dari baris perintah. Hal "
 "ini seringkali digunakan untuk manajemen sesi di dalam @PACKAGE_NAME@"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml332(replaceable)
+#: xfce4-terminal.1.xml:340(replaceable)
 msgid "string"
 msgstr "tali"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml332(option)
+#: xfce4-terminal.1.xml:340(option)
 msgid "--startup-id=<placeholder-1/>"
 msgstr "--startup-id=<placeholder-1/>"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml335(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:343(para)
 msgid ""
 "Specifies the startup notification id for the last-specified window. Used "
 "internally to forward the startup notification id when using the D-BUS "
@@ -428,23 +444,23 @@ msgstr ""
 "Gunakan secara internal untuk meneruskan id notifikasi hidupkan ketika "
 "menggunakan layanan D-BUS."
 
-#: xfce4-terminal.1.xml344(replaceable)
+#: xfce4-terminal.1.xml:352(replaceable)
 msgid "icon"
 msgstr "ikon"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml344(option)
+#: xfce4-terminal.1.xml:352(option)
 msgid "-I, --icon=<placeholder-1/>"
 msgstr "-I, --icon=<placeholder-1/>"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml347(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:355(para)
 msgid "Set the terminal's icon as an icon name or filename."
 msgstr "Atur ikon terminal sebagai nama ikon atau nama berkas."
 
-#: xfce4-terminal.1.xml355(option)
+#: xfce4-terminal.1.xml:363(option)
 msgid "--fullscreen"
 msgstr "--fullscreen"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml358(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:366(para)
 msgid ""
 "Set the last-specified window into fullscreen mode; applies to only one "
 "window; can be specified once for each window you create from the command "
@@ -454,11 +470,11 @@ msgstr ""
 "hanya untuk satu jendela; dapat ditentukan sekali untuk tiap jendela yang "
 "anda buat dari baris perintah."
 
-#: xfce4-terminal.1.xml367(option)
+#: xfce4-terminal.1.xml:375(option)
 msgid "--maximize"
 msgstr "--maximize"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml370(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:378(para)
 msgid ""
 "Set the last-specified window into maximized mode; applies to only one "
 "window; can be specified once for each window you create from the command "
@@ -468,11 +484,11 @@ msgstr ""
 "hanya untuk satu jendela; dapat ditentukan sekali untuk tiap jendela yang "
 "anda buat dari baris perintah."
 
-#: xfce4-terminal.1.xml379(option)
+#: xfce4-terminal.1.xml:387(option)
 msgid "--show-menubar"
 msgstr "--show-menubar"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml382(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:390(para)
 msgid ""
 "Turn on the menubar for the last-specified window. Can be specified once for "
 "each window you create from the command line."
@@ -480,11 +496,11 @@ msgstr ""
 "Nyalakan batang menu untuk jendela yang ditentukan terakhir. Dapat "
 "ditentukan sekali untuk tiap jendela yang anda buat dari baris perintah."
 
-#: xfce4-terminal.1.xml391(option)
+#: xfce4-terminal.1.xml:399(option)
 msgid "--hide-menubar"
 msgstr "--hide-menubar"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml394(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:402(para)
 msgid ""
 "Turn off the menubar for the last-specified window. Can be specified once "
 "for each window you create from the command line."
@@ -492,11 +508,11 @@ msgstr ""
 "Matikan batang menu untuk jendela yang ditentukan terakhir. Dapat ditentukan "
 "sekali untuk tiap jendela yang anda buat dari baris perintah."
 
-#: xfce4-terminal.1.xml403(option)
+#: xfce4-terminal.1.xml:411(option)
 msgid "--show-borders"
 msgstr "--show-borders"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml406(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:414(para)
 msgid ""
 "Turn on the window decorations for the last-specified window. Applies to "
 "only one window. Can be specified once for each window you create from the "
@@ -506,11 +522,11 @@ msgstr ""
 "hanya untuk satu jendela. Dapat ditentukan sekali untuk tiap jendela yang "
 "anda buat dari baris perintah."
 
-#: xfce4-terminal.1.xml415(option)
+#: xfce4-terminal.1.xml:423(option)
 msgid "--hide-borders"
 msgstr "--hide-borders"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml418(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:426(para)
 msgid ""
 "Turn off the window decorations for the last-specified window. Applies to "
 "only one window. Can be specified once for each window you create from the "
@@ -520,13 +536,15 @@ msgstr ""
 "hanya untuk satu jendela. Dapat ditentukan sekali untuk tiap jendela yang "
 "anda buat dari baris perintah."
 
-#: xfce4-terminal.1.xml427(option)
-msgid "--show-toolbars"
+#: xfce4-terminal.1.xml:435(option)
+#, fuzzy
+msgid "--show-toolbar"
 msgstr "--show-toolbars"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml430(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:438(para)
+#, fuzzy
 msgid ""
-"Turn on the toolbars for the last-specified window. Applies to only one "
+"Turn on the toolbar for the last-specified window. Applies to only one "
 "window. Can be specified once for each window you create from the command "
 "line."
 msgstr ""
@@ -534,13 +552,15 @@ msgstr ""
 "untuk satu jendela. Dapat ditentukan sekali untuk tiap jendela yang anda "
 "buat dari baris perintah."
 
-#: xfce4-terminal.1.xml439(option)
-msgid "--hide-toolbars"
+#: xfce4-terminal.1.xml:447(option)
+#, fuzzy
+msgid "--hide-toolbar"
 msgstr "--hide-toolbars"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml442(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:450(para)
+#, fuzzy
 msgid ""
-"Turn off the toolbars for the last-specified window. Applies to only one "
+"Turn off the toolbar for the last-specified window. Applies to only one "
 "window. Can be specified once for each window you create from the command "
 "line."
 msgstr ""
@@ -548,15 +568,15 @@ msgstr ""
 "untuk satu jendela. Dapat ditentukan sekali untuk tiap jendela yang anda "
 "buat dari baris perintah."
 
-#: xfce4-terminal.1.xml453(title)
+#: xfce4-terminal.1.xml:461(title)
 msgid "Examples"
 msgstr "Contoh"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml456(term)
+#: xfce4-terminal.1.xml:464(term)
 msgid "@PACKAGE_NAME@ --geometry 80x40 --command mutt --tab --command mc"
 msgstr "@PACKAGE_NAME@ --geometry 80x40 --command mutt --tab --command mc"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml458(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:466(para)
 msgid ""
 "Opens a new terminal window with a geometry of 80 columns and 40 rows and "
 "two tabs in it, where the first tab runs <command>mutt</command> and the "
@@ -566,16 +586,18 @@ msgstr ""
 "di dalamnya, dimana tab pertama menjalankan <command>mutt</command> dan tab "
 "kedua menjalankan <command>mc</command>"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml469(title)
+#: xfce4-terminal.1.xml:477(title)
 msgid "Environment"
 msgstr "Lingkungan"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml471(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:479(para)
+#, fuzzy
 msgid ""
-"Terminal uses the Basedir Specification as defined on <ulink url=\"http://"
-"freedesktop.org/\" type=\"http\">Freedesktop.org</ulink> to locate its data "
-"and configuration files. This means that file locations will be specified as "
-"a path relative to the directories described in the specification."
+"@PACKAGE_NAME@ uses the Basedir Specification as defined on <ulink url="
+"\"http://freedesktop.org/\" type=\"http\">Freedesktop.org</ulink> to locate "
+"its data and configuration files. This means that file locations will be "
+"specified as a path relative to the directories described in the "
+"specification."
 msgstr ""
 "Terminal menggunakan Spesifikasi Basedir seperti dijelaskan dalam <ulink url="
 "\"http://freedesktop.org/\" type=\"http\">Freedesktop.org</ulink> untuk "
@@ -583,11 +605,11 @@ msgstr ""
 "dapat ditentukan sebagai alamat yang relatif terhadap direktori yang "
 "dijelaskan dalam spesifikasi."
 
-#: xfce4-terminal.1.xml480(varname)
+#: xfce4-terminal.1.xml:488(varname)
 msgid "${XDG_CONFIG_HOME}"
 msgstr "${XDG_CONFIG_HOME}"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml482(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:490(para)
 msgid ""
 "The first base directory to look for configuration files. By default this is "
 "set to <filename role=\"directory\">~/.config/</filename>."
@@ -595,11 +617,11 @@ msgstr ""
 "Direktori awal pertama untuk mencari berkas konfigurasi. Standarnya ini "
 "diatur ke <filename role=\"directory\">~/.config/</filename>."
 
-#: xfce4-terminal.1.xml490(varname)
+#: xfce4-terminal.1.xml:498(varname)
 msgid "${XDG_CONFIG_DIRS}"
 msgstr "${XDG_CONFIG_DIRS}"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml492(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:500(para)
 msgid ""
 "A colon separated list of base directories that contain configuration data. "
 "By default the application will look in <filename role=\"directory\">"
@@ -613,11 +635,11 @@ msgstr ""
 "tergantung pada bagaimana program dibangun dan akan sering menjadi <filename "
 "role=\"directory\">/etc/</filename> untuk paket biner."
 
-#: xfce4-terminal.1.xml503(varname)
+#: xfce4-terminal.1.xml:511(varname)
 msgid "${XDG_DATA_HOME}"
 msgstr "${XDG_DATA_HOME}"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml505(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:513(para)
 msgid ""
 "The root for all user-specific data files. By default this is set to "
 "<filename role=\"directory\">~/.local/share/</filename>."
@@ -625,11 +647,11 @@ msgstr ""
 "Akar untuk semua berkas data khusus pengguna. Pada keadaan standar diatur ke "
 "<filename role=\"directory\">~/.local/share/</filename>."
 
-#: xfce4-terminal.1.xml513(varname)
+#: xfce4-terminal.1.xml:521(varname)
 msgid "${XDG_DATA_DIRS}"
 msgstr "${XDG_DATA_DIRS}"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml515(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:523(para)
 msgid ""
 "A set of preference ordered base directories relative to which data files "
 "should be searched in addition to the <varname>${XDG_DATA_HOME}</varname> "
@@ -640,15 +662,16 @@ msgstr ""
 "direktori dasar <varname>${XDG_DATA_HOME}</varname>. Direktori-direktori "
 "harus dipisahkan oleh tanda titik dua."
 
-#: xfce4-terminal.1.xml527(title)
+#: xfce4-terminal.1.xml:535(title)
 msgid "Files"
 msgstr "Berkas"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml531(filename)
-msgid "${XDG_CONFIG_DIRS}/Terminal/terminalrc"
+#: xfce4-terminal.1.xml:539(filename)
+#, fuzzy
+msgid "${XDG_CONFIG_DIRS}/xfce4/terminal/terminalrc"
 msgstr "${XDG_CONFIG_DIRS}/Terminal/terminalrc"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml533(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:541(para)
 msgid ""
 "This is the location of the configuration file that includes the preferences "
 "which control the look and feel of @PACKAGE_NAME at ."
@@ -656,11 +679,11 @@ msgstr ""
 "Ini adalah lokasi berkas konfigurasi yang termasuk pengaturan yang "
 "mengontrol tampilan dan rasa @PACKAGE_NAME at ."
 
-#: xfce4-terminal.1.xml543(title)
+#: xfce4-terminal.1.xml:551(title)
 msgid "See also"
 msgstr "Lihat pula"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml544(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:552(para)
 msgid ""
 "<citerefentry><refentrytitle>bash</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></"
 "citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>X</refentrytitle><manvolnum>7</"
@@ -671,10 +694,13 @@ msgstr ""
 "manvolnum></citerefentry>"
 
 #. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
-#: xfce4-terminal.1.xml0(None)
+#: xfce4-terminal.1.xml:0(None)
 msgid "translator-credits"
 msgstr "Andhika Padmawan <andhika.padmawan at gmail.com>, 2009"
 
+#~ msgid "Terminal"
+#~ msgstr "Terminal"
+
 #~ msgid "${XDG_DATA_DIRS}/Terminal/Terminal-toolbars.ui"
 #~ msgstr "${XDG_DATA_DIRS}/Terminal/Terminal-toolbars.ui"
 
diff --git a/doc/po/it.po b/doc/po/it.po
index e8bc2f1..fe557ac 100644
--- a/doc/po/it.po
+++ b/doc/po/it.po
@@ -1,85 +1,94 @@
-# 
+#
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: TERMINAL DOC MASTER\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-29 22:43+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-07-22 12:44+0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-02-01 11:22+0100\n"
 "Last-Translator: Gianluca Foddis <gianluca.foddis at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Italian <xfce-it-translators at googlegroups.com>\n"
+"Language: it\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: it\n"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml14(contrib) xfce4-terminal.1.xml22(contrib)
+#: xfce4-terminal.1.xml:14(contrib) xfce4-terminal.1.xml:22(contrib)
+#: xfce4-terminal.1.xml:30(contrib)
 msgid "Developer"
 msgstr "Sviluppatore"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml15(firstname)
+#: xfce4-terminal.1.xml:15(firstname)
+msgid "Igor"
+msgstr ""
+
+#: xfce4-terminal.1.xml:16(surname)
+msgid "Zakharov"
+msgstr ""
+
+#: xfce4-terminal.1.xml:18(email)
+msgid "f2404 at yandex.ru"
+msgstr ""
+
+#: xfce4-terminal.1.xml:23(firstname)
 msgid "Nick"
 msgstr "Nick"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml16(surname)
+#: xfce4-terminal.1.xml:24(surname)
 msgid "Schermer"
 msgstr "Schermer"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml18(email)
+#: xfce4-terminal.1.xml:26(email)
 msgid "nick at xfce.org"
 msgstr "nick at xfce.org"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml23(firstname)
+#: xfce4-terminal.1.xml:31(firstname)
 msgid "Benedikt"
 msgstr "Benedikt"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml24(surname)
+#: xfce4-terminal.1.xml:32(surname)
 msgid "Meurer"
 msgstr "Meurer"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml26(jobtitle)
+#: xfce4-terminal.1.xml:34(jobtitle)
 msgid "Software developer"
 msgstr "Sviluppatore software"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml27(orgname)
+#: xfce4-terminal.1.xml:35(orgname)
 msgid "os-cillation"
 msgstr "os-cillation"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml28(orgdiv)
+#: xfce4-terminal.1.xml:36(orgdiv)
 msgid "System development"
 msgstr "Sviluppo del sistema"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml29(email)
+#: xfce4-terminal.1.xml:37(email)
 msgid "benny at xfce.org"
 msgstr "benny at xfce.org"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml37(manvolnum)
+#: xfce4-terminal.1.xml:45(manvolnum)
 msgid "1"
 msgstr "1"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml39(refmiscinfo)
+#: xfce4-terminal.1.xml:47(refmiscinfo)
 msgid "Xfce"
 msgstr "Xfce"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml44(refpurpose)
+#: xfce4-terminal.1.xml:52(refpurpose)
 msgid "A Terminal emulator for X"
 msgstr "Emulatore di Terminale per X"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml48(title)
+#: xfce4-terminal.1.xml:56(title)
 msgid "Synopsis"
 msgstr "Sinossi"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml50(command)
-msgid "Terminal"
-msgstr "Terminale"
-
-#: xfce4-terminal.1.xml51(arg)
+#: xfce4-terminal.1.xml:59(arg)
 msgid "OPTION"
 msgstr "OPZIONI"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml56(title)
+#: xfce4-terminal.1.xml:64(title)
 msgid "Description"
 msgstr "Descrizione"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml57(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:65(para)
 msgid ""
 "@PACKAGE_NAME@ is what is known as an X terminal emulator, often referred to "
 "as terminal or shell. It provides an equivalent to the old-fashioned text "
@@ -98,7 +107,7 @@ msgstr ""
 "all'interno di Windows, anche se si pùo notare che la CLI UNIX fornisce di "
 "gran lunga più potenzialità e facilità d'uso rispetto al DOS."
 
-#: xfce4-terminal.1.xml67(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:75(para)
 msgid ""
 "@PACKAGE_NAME@ emulates the <application>xterm</application> application "
 "developed by the X Consortium. In turn, the <application>xterm</application> "
@@ -116,15 +125,15 @@ msgstr ""
 "sequenze di fuga che i terminali VT102 e VT220 utilizzano come funzioni così "
 "come per posizionare il cursore o cancellare lo schermo."
 
-#: xfce4-terminal.1.xml79(title)
+#: xfce4-terminal.1.xml:87(title)
 msgid "Options"
 msgstr "Opzioni"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml82(title)
+#: xfce4-terminal.1.xml:90(title)
 msgid "Option Summary"
 msgstr "Riassunto delle opzioni"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml83(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:91(para)
 msgid ""
 "Here is a summary of all the options, grouped by type. Explanations are in "
 "the following sections."
@@ -132,11 +141,11 @@ msgstr ""
 "Di seguito è riportato un riassunto di tutte le opzioni, raggruppate per "
 "tipo. Le spiegazioni sono contenute nelle sezioni seguenti."
 
-#: xfce4-terminal.1.xml89(link) xfce4-terminal.1.xml146(title)
+#: xfce4-terminal.1.xml:97(link) xfce4-terminal.1.xml:154(title)
 msgid "General Options"
 msgstr "Opzioni generali"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml91(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:99(para)
 msgid ""
 "<xref linkend=\"options-general-help\"/>; <xref linkend=\"options-general-"
 "version\"/>; <xref linkend=\"options-general-disable-server\"/>; <xref "
@@ -149,11 +158,11 @@ msgstr ""
 "linkend=\"options-general-default-display\"/>; <xref linkend=\"options-"
 "general-default-working-directory\"/>"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml102(link) xfce4-terminal.1.xml205(title)
+#: xfce4-terminal.1.xml:110(link) xfce4-terminal.1.xml:213(title)
 msgid "Window or Tab Separators"
 msgstr "Separatori di finestra o di scheda"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml104(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:112(para)
 msgid ""
 "<xref linkend=\"options-separators-tab\"/>; <xref linkend=\"options-"
 "separators-window\"/>"
@@ -161,11 +170,11 @@ msgstr ""
 "<xref linkend=\"options-separators-tab\"/>; <xref linkend=\"options-"
 "separators-window\"/>"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml111(link) xfce4-terminal.1.xml229(title)
+#: xfce4-terminal.1.xml:119(link) xfce4-terminal.1.xml:237(title)
 msgid "Tab Options"
 msgstr "Opzioni schede"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml113(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:121(para)
 msgid ""
 "<xref linkend=\"options-tab-execute\"/>; <xref linkend=\"options-tab-command"
 "\"/>; <xref linkend=\"options-tab-working-directory\"/>; <xref linkend="
@@ -175,11 +184,12 @@ msgstr ""
 "\"/>; <xref linkend=\"options-tab-working-directory\"/>; <xref linkend="
 "\"options-tab-title\"/>; <xref linkend=\"options-tab-hold\"/>"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml123(link) xfce4-terminal.1.xml279(title)
+#: xfce4-terminal.1.xml:131(link) xfce4-terminal.1.xml:287(title)
 msgid "Window Options"
 msgstr "Opzioni della finestra"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml125(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:133(para)
+#, fuzzy
 msgid ""
 "<xref linkend=\"options-window-display\"/>; <xref linkend=\"options-window-"
 "drop-down\"/>; <xref linkend=\"options-window-geometry\"/>; <xref linkend="
@@ -189,7 +199,7 @@ msgid ""
 "\"options-window-show-menubar\"/>, <xref linkend=\"options-window-hide-"
 "menubar\"/>; <xref linkend=\"options-window-show-borders\"/>, <xref linkend="
 "\"options-window-hide-borders\"/>; <xref linkend=\"options-window-show-"
-"toolbars\"/>, <xref linkend=\"options-window-hide-toolbars\"/>"
+"toolbar\"/>, <xref linkend=\"options-window-hide-toolbar\"/>"
 msgstr ""
 "<xref linkend=\"options-window-display\"/>; <xref linkend=\"options-window-"
 "geometry\"/>; <xref linkend=\"options-window-role\"/>; <xref linkend="
@@ -201,62 +211,62 @@ msgstr ""
 "linkend=\"options-window-show-toolbars\"/>, <xref linkend=\"options-window-"
 "hide-toolbars\"/>"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml149(term)
+#: xfce4-terminal.1.xml:157(term)
 msgid "<option>-h</option>, <option>--help</option>"
 msgstr "<option>-h</option>, <option>--help</option>"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml153(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:161(para)
 msgid ""
 "List the various command line options supported by @PACKAGE_NAME@ and exit"
 msgstr ""
 "Elenca le varie opzioni da linea di comando suportate da @PACKAGE_NAME@ ed "
 "esce"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml158(term)
+#: xfce4-terminal.1.xml:166(term)
 msgid "<option>-V</option>, <option>--version</option>"
 msgstr "<option>-V</option>, <option>--version</option>"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml162(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:170(para)
 msgid "Display version information and exit"
 msgstr "Stampa le informazioni sulla versione ed esce"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml168(option)
+#: xfce4-terminal.1.xml:176(option)
 msgid "--disable-server"
 msgstr "--disable-server"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml171(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:179(para)
 msgid "Do not register with the D-BUS session message bus"
 msgstr "Non registrare con il bus del messaggio di sessione D-BUS"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml177(option)
+#: xfce4-terminal.1.xml:185(option)
 msgid "--color-table"
 msgstr "--color-table"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml180(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:188(para)
 msgid "Echo the color codes"
 msgstr "Mostra i codici colore"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml186(replaceable) xfce4-terminal.1.xml283(replaceable)
+#: xfce4-terminal.1.xml:194(replaceable) xfce4-terminal.1.xml:291(replaceable)
 msgid "display"
 msgstr "schermo"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml186(option)
+#: xfce4-terminal.1.xml:194(option)
 msgid "--default-display=<placeholder-1/>"
 msgstr "--default-display=<placeholder-1/>"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml189(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:197(para)
 msgid "Default X display to use."
 msgstr "Schermo X predefinito da utilizzare."
 
-#: xfce4-terminal.1.xml195(replaceable) xfce4-terminal.1.xml251(replaceable)
+#: xfce4-terminal.1.xml:203(replaceable) xfce4-terminal.1.xml:259(replaceable)
 msgid "directory"
 msgstr "cartella"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml195(option)
+#: xfce4-terminal.1.xml:203(option)
 msgid "--default-working-directory=<placeholder-1/>"
 msgstr "--default-working-directory=<placeholder-1/>"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml198(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:206(para)
 msgid ""
 "Set <parameter>directory</parameter> as the default working directory for "
 "the terminal"
@@ -264,11 +274,11 @@ msgstr ""
 "Imposta <parameter>cartella</parameter> come cartella di lavoro predefinita "
 "per il terminale"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml209(option)
+#: xfce4-terminal.1.xml:217(option)
 msgid "--tab"
 msgstr "--tab"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml212(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:220(para)
 msgid ""
 "Open a new tab in the last-specified window; more than one of these options "
 "can be provided."
@@ -276,17 +286,19 @@ msgstr ""
 "Apre una nuova scheda nell'ultima finestra specificata; può essere fornit "
 "apiù di una di queste opzioni."
 
-#: xfce4-terminal.1.xml213(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:221(para)
 msgid ""
 "If you use this as the first option, without --window separators, the last "
 "window will be re-used."
-msgstr "Se si uutilizza questa come prima opzione, senza --window separators, verrà riutilizzata l'ultima finestra."
+msgstr ""
+"Se si uutilizza questa come prima opzione, senza --window separators, verrà "
+"riutilizzata l'ultima finestra."
 
-#: xfce4-terminal.1.xml219(option)
+#: xfce4-terminal.1.xml:227(option)
 msgid "--window"
 msgstr "--window"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml222(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:230(para)
 msgid ""
 "Open a new window containing one tab; more than one of these options can be "
 "provided."
@@ -294,15 +306,15 @@ msgstr ""
 "Apre una nuova finestra contenente una scheda; può essere fornita più di una "
 "di queste opzioni."
 
-#: xfce4-terminal.1.xml232(term)
+#: xfce4-terminal.1.xml:240(term)
 msgid "<option>-x</option>, <option>--execute</option>"
 msgstr "<option>-x</option>, <option>--execute</option>"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml236(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:244(para)
 msgid "Execute the remainder of the command line inside the terminal"
 msgstr "Esegue il resto della linea di comando all'interno del terminale"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml241(term)
+#: xfce4-terminal.1.xml:249(term)
 msgid ""
 "<option>-e</option>, <option>--command=<replaceable>command</replaceable></"
 "option>"
@@ -310,22 +322,22 @@ msgstr ""
 "<option>-e</option>, <option>--command=<replaceable>comando</replaceable></"
 "option>"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml245(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:253(para)
 msgid "Execute <parameter>command</parameter> inside the terminal"
 msgstr " Esegue <parameter>comando</parameter> all'interno del terminale"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml251(option)
+#: xfce4-terminal.1.xml:259(option)
 msgid "--working-directory=<placeholder-1/>"
 msgstr "--working-directory=<placeholder-1/>"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml254(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:262(para)
 msgid ""
 "Set <parameter>directory</parameter> as the working directory for the "
 "terminal"
 msgstr ""
 "Imposta <parameter>cartella</parameter> come cartella di lavoro del terminale"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml259(term)
+#: xfce4-terminal.1.xml:267(term)
 msgid ""
 "<option>-T</option>, <option>--title=<replaceable>title</replaceable></"
 "option>"
@@ -333,52 +345,57 @@ msgstr ""
 "<option>-T</option>, <option>--title=<replaceable>titolo</replaceable></"
 "option>"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml263(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:271(para)
 msgid ""
 "Set <parameter>title</parameter> as the initial window title for the terminal"
 msgstr ""
 "Imposta <parameter>titolo</parameter> come titolo iniziale della finestra "
 "del terminale"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml268(term)
+#: xfce4-terminal.1.xml:276(term)
 msgid "<option>-H</option>, <option>--hold</option>"
 msgstr "<option>-H</option>, <option>--hold</option>"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml272(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:280(para)
 msgid ""
 "Causes the terminal to be kept around after the child command has terminated"
 msgstr ""
 "Comporta che il terminale non viene chiuso quando il comando figlio è "
 "terminato"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml283(option)
+#: xfce4-terminal.1.xml:291(option)
 msgid "--display=<placeholder-1/>"
 msgstr "--display=<placeholder-1/>"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml286(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:294(para)
 msgid "X display to use for the last- specified window."
 msgstr "Schermo X da utilizzare per l'ultima finestra specificata."
 
-#: xfce4-terminal.1.xml292(option)
+#: xfce4-terminal.1.xml:300(option)
 msgid "--drop-down"
 msgstr "--drop-down"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml295(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:303(para)
+#, fuzzy
 msgid ""
 "Will start the window in drop-down mode (also called a Quake-style "
 "terminal). This will only apply to the first window started with this "
-"option. It is adviced to bind this to a shortcut in the keyboard preferences."
-msgstr "Avvierà la finestra nella modalità a tendina (detto anche terminale Quake-style). L'opzione verrà applicata solo alla prima finestra avviata con questa opzione. Si consiglia di collegare questo comando a una scorciatoia nelle preferenze della tastiera."
+"option. It is advised to bind this to a shortcut in the keyboard preferences."
+msgstr ""
+"Avvierà la finestra nella modalità a tendina (detto anche terminale Quake-"
+"style). L'opzione verrà applicata solo alla prima finestra avviata con "
+"questa opzione. Si consiglia di collegare questo comando a una scorciatoia "
+"nelle preferenze della tastiera."
 
-#: xfce4-terminal.1.xml305(replaceable)
+#: xfce4-terminal.1.xml:313(replaceable)
 msgid "geometry"
 msgstr "geometria"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml305(option)
+#: xfce4-terminal.1.xml:313(option)
 msgid "--geometry=<placeholder-1/>"
 msgstr "--geometry=<placeholder-1/>"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml308(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:316(para)
 msgid ""
 "Sets the geometry of the last-specified window to <parameter>geometry</"
 "parameter>. Read <citerefentry><refentrytitle>X</refentrytitle><manvolnum>7</"
@@ -390,15 +407,15 @@ msgstr ""
 "refentrytitle><manvolnum>7</manvolnum></citerefentry> per maggiori "
 "informazioni su come specificare la geometria della finestra."
 
-#: xfce4-terminal.1.xml318(replaceable)
+#: xfce4-terminal.1.xml:326(replaceable)
 msgid "role"
 msgstr "ruolo"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml318(option)
+#: xfce4-terminal.1.xml:326(option)
 msgid "--role=<placeholder-1/>"
 msgstr "--role=<placeholder-1/>"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml321(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:329(para)
 msgid ""
 "Sets the window role of the last-specified window to <parameter>role</"
 "parameter>. Applies to only one window and can be specified once for each "
@@ -411,15 +428,15 @@ msgstr ""
 "comando. E' generalmente utilizzato per la gestione delle sessioni "
 "all'interno di @PACKAGE_NAME at ."
 
-#: xfce4-terminal.1.xml332(replaceable)
+#: xfce4-terminal.1.xml:340(replaceable)
 msgid "string"
 msgstr "stringa"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml332(option)
+#: xfce4-terminal.1.xml:340(option)
 msgid "--startup-id=<placeholder-1/>"
 msgstr "--startup-id=<placeholder-1/>"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml335(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:343(para)
 msgid ""
 "Specifies the startup notification id for the last-specified window. Used "
 "internally to forward the startup notification id when using the D-BUS "
@@ -429,23 +446,23 @@ msgstr ""
 "utilizzato internamente per inoltrare l'id di notifica di avvio quando si "
 "utilizza il servizio D-BUS."
 
-#: xfce4-terminal.1.xml344(replaceable)
+#: xfce4-terminal.1.xml:352(replaceable)
 msgid "icon"
 msgstr "icona"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml344(option)
+#: xfce4-terminal.1.xml:352(option)
 msgid "-I, --icon=<placeholder-1/>"
 msgstr "-I, --icon=<placeholder-1/>"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml347(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:355(para)
 msgid "Set the terminal's icon as an icon name or filename."
 msgstr "Imposta l'icona del terminale come nome icona o nome file."
 
-#: xfce4-terminal.1.xml355(option)
+#: xfce4-terminal.1.xml:363(option)
 msgid "--fullscreen"
 msgstr "--fullscreen"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml358(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:366(para)
 msgid ""
 "Set the last-specified window into fullscreen mode; applies to only one "
 "window; can be specified once for each window you create from the command "
@@ -455,11 +472,11 @@ msgstr ""
 "applica solamente a una finestra; può essere specificato più di una volta "
 "per ciascuna finestra creata da linea di comando."
 
-#: xfce4-terminal.1.xml367(option)
+#: xfce4-terminal.1.xml:375(option)
 msgid "--maximize"
 msgstr "--maximize"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml370(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:378(para)
 msgid ""
 "Set the last-specified window into maximized mode; applies to only one "
 "window; can be specified once for each window you create from the command "
@@ -469,11 +486,11 @@ msgstr ""
 "solamente a una finestra; può essere specificato più di una volta per "
 "ciascuna finestra creata da linea di comando."
 
-#: xfce4-terminal.1.xml379(option)
+#: xfce4-terminal.1.xml:387(option)
 msgid "--show-menubar"
 msgstr "--show-menubar"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml382(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:390(para)
 msgid ""
 "Turn on the menubar for the last-specified window. Can be specified once for "
 "each window you create from the command line."
@@ -481,11 +498,11 @@ msgstr ""
 "Abilita la barra dei menu per l'ultima finestra specificata. Può essere "
 "specificato solo una volta per ciascuna finestra creata da linea di comando."
 
-#: xfce4-terminal.1.xml391(option)
+#: xfce4-terminal.1.xml:399(option)
 msgid "--hide-menubar"
 msgstr "--hide-menubar"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml394(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:402(para)
 msgid ""
 "Turn off the menubar for the last-specified window. Can be specified once "
 "for each window you create from the command line."
@@ -493,11 +510,11 @@ msgstr ""
 "Disabilita la barra dei menu per l'ultima finestra specificata. Può essere "
 "specificato solo una volta per ciascuna finestra creata da linea di comando."
 
-#: xfce4-terminal.1.xml403(option)
+#: xfce4-terminal.1.xml:411(option)
 msgid "--show-borders"
 msgstr "--show-borders"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml406(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:414(para)
 msgid ""
 "Turn on the window decorations for the last-specified window. Applies to "
 "only one window. Can be specified once for each window you create from the "
@@ -507,11 +524,11 @@ msgstr ""
 "a una sola finestra. Può essere specificato solo una volta per ciascuna "
 "finestra creata da linea di comando."
 
-#: xfce4-terminal.1.xml415(option)
+#: xfce4-terminal.1.xml:423(option)
 msgid "--hide-borders"
 msgstr "--hide-borders"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml418(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:426(para)
 msgid ""
 "Turn off the window decorations for the last-specified window. Applies to "
 "only one window. Can be specified once for each window you create from the "
@@ -521,13 +538,15 @@ msgstr ""
 "applica a una sola finestra. Può essere specificato solo una volta per "
 "ciascuna finestra creata da linea di comando."
 
-#: xfce4-terminal.1.xml427(option)
-msgid "--show-toolbars"
+#: xfce4-terminal.1.xml:435(option)
+#, fuzzy
+msgid "--show-toolbar"
 msgstr "--show-toolbars"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml430(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:438(para)
+#, fuzzy
 msgid ""
-"Turn on the toolbars for the last-specified window. Applies to only one "
+"Turn on the toolbar for the last-specified window. Applies to only one "
 "window. Can be specified once for each window you create from the command "
 "line."
 msgstr ""
@@ -535,13 +554,15 @@ msgstr ""
 "applica a una sola finestra. Può essere specificato solo una volta per "
 "ciascuna finestra creata da linea di comando."
 
-#: xfce4-terminal.1.xml439(option)
-msgid "--hide-toolbars"
+#: xfce4-terminal.1.xml:447(option)
+#, fuzzy
+msgid "--hide-toolbar"
 msgstr "--hide-toolbars"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml442(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:450(para)
+#, fuzzy
 msgid ""
-"Turn off the toolbars for the last-specified window. Applies to only one "
+"Turn off the toolbar for the last-specified window. Applies to only one "
 "window. Can be specified once for each window you create from the command "
 "line."
 msgstr ""
@@ -549,15 +570,15 @@ msgstr ""
 "applica a una sola finestra. Può essere specificato solo una volta per "
 "ciascuna finestra creata da linea di comando."
 
-#: xfce4-terminal.1.xml453(title)
+#: xfce4-terminal.1.xml:461(title)
 msgid "Examples"
 msgstr "Esempi"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml456(term)
+#: xfce4-terminal.1.xml:464(term)
 msgid "@PACKAGE_NAME@ --geometry 80x40 --command mutt --tab --command mc"
 msgstr "@PACKAGE_NAME@ --geometry 80x40 --command mutt --tab --command mc"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml458(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:466(para)
 msgid ""
 "Opens a new terminal window with a geometry of 80 columns and 40 rows and "
 "two tabs in it, where the first tab runs <command>mutt</command> and the "
@@ -567,16 +588,18 @@ msgstr ""
 "con due schede all'interno, dove la prima scheda esegue <command>mutt</"
 "command> e la seconda scheda esegue <command>mc</command>."
 
-#: xfce4-terminal.1.xml469(title)
+#: xfce4-terminal.1.xml:477(title)
 msgid "Environment"
 msgstr "Ambiente"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml471(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:479(para)
+#, fuzzy
 msgid ""
-"Terminal uses the Basedir Specification as defined on <ulink url=\"http://"
-"freedesktop.org/\" type=\"http\">Freedesktop.org</ulink> to locate its data "
-"and configuration files. This means that file locations will be specified as "
-"a path relative to the directories described in the specification."
+"@PACKAGE_NAME@ uses the Basedir Specification as defined on <ulink url="
+"\"http://freedesktop.org/\" type=\"http\">Freedesktop.org</ulink> to locate "
+"its data and configuration files. This means that file locations will be "
+"specified as a path relative to the directories described in the "
+"specification."
 msgstr ""
 "Terminale utilizza la specifica Basedir come definita da <ulink url=\"http://"
 "freedesktop.org/\" type=\"http\">Freedesktop.org</ulink> per localizzare i "
@@ -584,11 +607,11 @@ msgstr ""
 "saranno specificati come percorsi relativi alle cartelle descritte nella "
 "specifica."
 
-#: xfce4-terminal.1.xml480(varname)
+#: xfce4-terminal.1.xml:488(varname)
 msgid "${XDG_CONFIG_HOME}"
 msgstr "${XDG_CONFIG_HOME}"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml482(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:490(para)
 msgid ""
 "The first base directory to look for configuration files. By default this is "
 "set to <filename role=\"directory\">~/.config/</filename>."
@@ -596,11 +619,11 @@ msgstr ""
 "Prima cartella base in cui ricercare i file di configurazione. Di norma, è "
 "impostato a <filename role=\"directory\">~/.config/</filename>."
 
-#: xfce4-terminal.1.xml490(varname)
+#: xfce4-terminal.1.xml:498(varname)
 msgid "${XDG_CONFIG_DIRS}"
 msgstr "${XDG_CONFIG_DIRS}"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml492(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:500(para)
 msgid ""
 "A colon separated list of base directories that contain configuration data. "
 "By default the application will look in <filename role=\"directory\">"
@@ -614,11 +637,11 @@ msgstr ""
 "varname> dipende da come il programma è stato compilato e per i pacchetti "
 "sarà  spesso <filename role=\"directory\">/etc/</filename>."
 
-#: xfce4-terminal.1.xml503(varname)
+#: xfce4-terminal.1.xml:511(varname)
 msgid "${XDG_DATA_HOME}"
 msgstr "${XDG_DATA_HOME}"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml505(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:513(para)
 msgid ""
 "The root for all user-specific data files. By default this is set to "
 "<filename role=\"directory\">~/.local/share/</filename>."
@@ -626,11 +649,11 @@ msgstr ""
 "Radice per i file dati per singolo utente. Di norma, è impostato a <filename "
 "role=\"directory\">~/.local/share/</filename>."
 
-#: xfce4-terminal.1.xml513(varname)
+#: xfce4-terminal.1.xml:521(varname)
 msgid "${XDG_DATA_DIRS}"
 msgstr "${XDG_DATA_DIRS}"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml515(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:523(para)
 msgid ""
 "A set of preference ordered base directories relative to which data files "
 "should be searched in addition to the <varname>${XDG_DATA_HOME}</varname> "
@@ -641,15 +664,16 @@ msgstr ""
 "${XDG_DATA_HOME}</varname>. Le cartelle devono essere separate da una "
 "virgola."
 
-#: xfce4-terminal.1.xml527(title)
+#: xfce4-terminal.1.xml:535(title)
 msgid "Files"
 msgstr "File"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml531(filename)
-msgid "${XDG_CONFIG_DIRS}/Terminal/terminalrc"
+#: xfce4-terminal.1.xml:539(filename)
+#, fuzzy
+msgid "${XDG_CONFIG_DIRS}/xfce4/terminal/terminalrc"
 msgstr "${XDG_CONFIG_DIRS}/Terminal/terminalrc"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml533(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:541(para)
 msgid ""
 "This is the location of the configuration file that includes the preferences "
 "which control the look and feel of @PACKAGE_NAME at ."
@@ -657,11 +681,11 @@ msgstr ""
 "Percorso del file di configurazione che include le preferenze che "
 "controllano l'aspetto di @PACKAGE_NAME at ."
 
-#: xfce4-terminal.1.xml543(title)
+#: xfce4-terminal.1.xml:551(title)
 msgid "See also"
 msgstr "Vedere anche"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml544(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:552(para)
 msgid ""
 "<citerefentry><refentrytitle>bash</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></"
 "citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>X</refentrytitle><manvolnum>7</"
@@ -672,10 +696,13 @@ msgstr ""
 "manvolnum></citerefentry>"
 
 #. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
-#: xfce4-terminal.1.xml0(None)
+#: xfce4-terminal.1.xml:0(None)
 msgid "translator-credits"
 msgstr "Gianluca Foddis <gianluca.foddis at gmail.com>, 2009"
 
+#~ msgid "Terminal"
+#~ msgstr "Terminale"
+
 #~ msgid "${XDG_DATA_DIRS}/Terminal/Terminal-toolbars.ui"
 #~ msgstr "${XDG_DATA_DIRS}/Terminal/Terminal-toolbars.ui"
 
diff --git a/doc/po/ja.po b/doc/po/ja.po
index 66f6fba..8ce8350 100644
--- a/doc/po/ja.po
+++ b/doc/po/ja.po
@@ -1,7 +1,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Terminal 0.2.8\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-31 18:03+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-07-22 12:44+0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-12-31 17:56+0900\n"
 "Last-Translator: Masato Hashimoto <cabezon.hashimoto at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Japanese <xfce-users-jp at ml.fdiary.net>\n"
@@ -11,70 +11,83 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
 #: xfce4-terminal.1.xml:14(contrib) xfce4-terminal.1.xml:22(contrib)
+#: xfce4-terminal.1.xml:30(contrib)
 msgid "Developer"
 msgstr "開発者"
 
 #: xfce4-terminal.1.xml:15(firstname)
+msgid "Igor"
+msgstr ""
+
+#: xfce4-terminal.1.xml:16(surname)
+msgid "Zakharov"
+msgstr ""
+
+#: xfce4-terminal.1.xml:18(email)
+msgid "f2404 at yandex.ru"
+msgstr ""
+
+#: xfce4-terminal.1.xml:23(firstname)
 msgid "Nick"
 msgstr "Nick"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:16(surname)
+#: xfce4-terminal.1.xml:24(surname)
 msgid "Schermer"
 msgstr "Schermer"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:18(email)
+#: xfce4-terminal.1.xml:26(email)
 msgid "nick at xfce.org"
 msgstr "nick at xfce.org"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:23(firstname)
+#: xfce4-terminal.1.xml:31(firstname)
 msgid "Benedikt"
 msgstr "Benedikt"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:24(surname)
+#: xfce4-terminal.1.xml:32(surname)
 msgid "Meurer"
 msgstr "Meurer"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:26(jobtitle)
+#: xfce4-terminal.1.xml:34(jobtitle)
 msgid "Software developer"
 msgstr "Software developer"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:27(orgname)
+#: xfce4-terminal.1.xml:35(orgname)
 msgid "os-cillation"
 msgstr "os-cillation"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:28(orgdiv)
+#: xfce4-terminal.1.xml:36(orgdiv)
 msgid "System development"
 msgstr "System development"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:29(email)
+#: xfce4-terminal.1.xml:37(email)
 msgid "benny at xfce.org"
 msgstr "benny at xfce.org"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:37(manvolnum)
+#: xfce4-terminal.1.xml:45(manvolnum)
 msgid "1"
 msgstr "1"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:39(refmiscinfo)
+#: xfce4-terminal.1.xml:47(refmiscinfo)
 msgid "Xfce"
 msgstr "Xfce"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:44(refpurpose)
+#: xfce4-terminal.1.xml:52(refpurpose)
 msgid "A Terminal emulator for X"
 msgstr "X ターミナルエミュレーター"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:48(title)
+#: xfce4-terminal.1.xml:56(title)
 msgid "Synopsis"
 msgstr "書式"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:51(arg)
+#: xfce4-terminal.1.xml:59(arg)
 msgid "OPTION"
 msgstr "OPTION"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:56(title)
+#: xfce4-terminal.1.xml:64(title)
 msgid "Description"
 msgstr "解説"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:57(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:65(para)
 msgid ""
 "@PACKAGE_NAME@ is what is known as an X terminal emulator, often referred to "
 "as terminal or shell. It provides an equivalent to the old-fashioned text "
@@ -93,7 +106,7 @@ msgstr ""
 "れませんが UNIX の CLI は能力的に遥かに勝っていて使いやすいという事をぜひとも"
 "知って頂きたいと思います。"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:67(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:75(para)
 msgid ""
 "@PACKAGE_NAME@ emulates the <application>xterm</application> application "
 "developed by the X Consortium. In turn, the <application>xterm</application> "
@@ -112,15 +125,15 @@ msgstr ""
 "るような機能に使用する、これらエスケープシーケンスのすべてを @PACKAGE_NAME@ "
 "は受け付けます。"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:79(title)
+#: xfce4-terminal.1.xml:87(title)
 msgid "Options"
 msgstr "オプション"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:82(title)
+#: xfce4-terminal.1.xml:90(title)
 msgid "Option Summary"
 msgstr "オプション一覧"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:83(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:91(para)
 msgid ""
 "Here is a summary of all the options, grouped by type. Explanations are in "
 "the following sections."
@@ -128,11 +141,11 @@ msgstr ""
 "以下はすべてのオプションをタイプ別にまとめた一覧です。それぞれの説明は後述の"
 "セクションにあります。"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:89(link) xfce4-terminal.1.xml:146(title)
+#: xfce4-terminal.1.xml:97(link) xfce4-terminal.1.xml:154(title)
 msgid "General Options"
 msgstr "一般オプション"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:91(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:99(para)
 msgid ""
 "<xref linkend=\"options-general-help\"/>; <xref linkend=\"options-general-"
 "version\"/>; <xref linkend=\"options-general-disable-server\"/>; <xref "
@@ -146,11 +159,11 @@ msgstr ""
 "default-display\"/>; <xref linkend=\"options-general-default-working-"
 "directory\"/>"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:102(link) xfce4-terminal.1.xml:205(title)
+#: xfce4-terminal.1.xml:110(link) xfce4-terminal.1.xml:213(title)
 msgid "Window or Tab Separators"
 msgstr "ウィンドウまたはタブセパレーター"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:104(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:112(para)
 msgid ""
 "<xref linkend=\"options-separators-tab\"/>; <xref linkend=\"options-"
 "separators-window\"/>"
@@ -158,11 +171,11 @@ msgstr ""
 "<xref linkend=\"options-separators-tab\"/>; <xref linkend=\"options-"
 "separators-window\"/>"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:111(link) xfce4-terminal.1.xml:229(title)
+#: xfce4-terminal.1.xml:119(link) xfce4-terminal.1.xml:237(title)
 msgid "Tab Options"
 msgstr "タブオプション"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:113(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:121(para)
 msgid ""
 "<xref linkend=\"options-tab-execute\"/>; <xref linkend=\"options-tab-command"
 "\"/>; <xref linkend=\"options-tab-working-directory\"/>; <xref linkend="
@@ -172,11 +185,12 @@ msgstr ""
 "\"/>; <xref linkend=\"options-tab-working-directory\"/>; <xref linkend="
 "\"options-tab-title\"/>; <xref linkend=\"options-tab-hold\"/>"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:123(link) xfce4-terminal.1.xml:279(title)
+#: xfce4-terminal.1.xml:131(link) xfce4-terminal.1.xml:287(title)
 msgid "Window Options"
 msgstr "ウィンドウオプション"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:125(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:133(para)
+#, fuzzy
 msgid ""
 "<xref linkend=\"options-window-display\"/>; <xref linkend=\"options-window-"
 "drop-down\"/>; <xref linkend=\"options-window-geometry\"/>; <xref linkend="
@@ -186,7 +200,7 @@ msgid ""
 "\"options-window-show-menubar\"/>, <xref linkend=\"options-window-hide-"
 "menubar\"/>; <xref linkend=\"options-window-show-borders\"/>, <xref linkend="
 "\"options-window-hide-borders\"/>; <xref linkend=\"options-window-show-"
-"toolbars\"/>, <xref linkend=\"options-window-hide-toolbars\"/>"
+"toolbar\"/>, <xref linkend=\"options-window-hide-toolbar\"/>"
 msgstr ""
 "<xref linkend=\"options-window-display\"/>; <xref linkend=\"options-window-"
 "drop-down\"/>; <xref linkend=\"options-window-geometry\"/>; <xref linkend="
@@ -198,62 +212,62 @@ msgstr ""
 "\"options-window-hide-borders\"/>; <xref linkend=\"options-window-show-"
 "toolbars\"/>, <xref linkend=\"options-window-hide-toolbars\"/>"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:149(term)
+#: xfce4-terminal.1.xml:157(term)
 msgid "<option>-h</option>, <option>--help</option>"
 msgstr "<option>-h</option>, <option>--help</option>"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:153(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:161(para)
 msgid ""
 "List the various command line options supported by @PACKAGE_NAME@ and exit"
 msgstr ""
 "@PACKAGE_NAME@ がサポートする様々なコマンドラインオプションをリストして終了し"
 "ます。"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:158(term)
+#: xfce4-terminal.1.xml:166(term)
 msgid "<option>-V</option>, <option>--version</option>"
 msgstr "<option>-V</option>, <option>--version</option>"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:162(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:170(para)
 msgid "Display version information and exit"
 msgstr "バージョン情報を表示して終了します。"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:168(option)
+#: xfce4-terminal.1.xml:176(option)
 msgid "--disable-server"
 msgstr "--disable-server"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:171(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:179(para)
 msgid "Do not register with the D-BUS session message bus"
 msgstr "D-BUS セッションのメッセージバスに登録しません。"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:177(option)
+#: xfce4-terminal.1.xml:185(option)
 msgid "--color-table"
 msgstr "--color-table"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:180(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:188(para)
 msgid "Echo the color codes"
 msgstr "色コードを返します。"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:186(replaceable) xfce4-terminal.1.xml:283(replaceable)
+#: xfce4-terminal.1.xml:194(replaceable) xfce4-terminal.1.xml:291(replaceable)
 msgid "display"
 msgstr "ディスプレイ"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:186(option)
+#: xfce4-terminal.1.xml:194(option)
 msgid "--default-display=<placeholder-1/>"
 msgstr "--default-display=<placeholder-1/>"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:189(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:197(para)
 msgid "Default X display to use."
 msgstr "デフォルトで使用する X ディスプレイを指定します。"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:195(replaceable) xfce4-terminal.1.xml:251(replaceable)
+#: xfce4-terminal.1.xml:203(replaceable) xfce4-terminal.1.xml:259(replaceable)
 msgid "directory"
 msgstr "ディレクトリ"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:195(option)
+#: xfce4-terminal.1.xml:203(option)
 msgid "--default-working-directory=<placeholder-1/>"
 msgstr "--default-working-directory=<placeholder-1/>"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:198(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:206(para)
 msgid ""
 "Set <parameter>directory</parameter> as the default working directory for "
 "the terminal"
@@ -261,11 +275,11 @@ msgstr ""
 "ターミナルのデフォルト作業ディレクトリを<parameter>ディレクトリ</parameter>に"
 "指定します。"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:209(option)
+#: xfce4-terminal.1.xml:217(option)
 msgid "--tab"
 msgstr "--tab"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:212(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:220(para)
 msgid ""
 "Open a new tab in the last-specified window; more than one of these options "
 "can be provided."
@@ -273,7 +287,7 @@ msgstr ""
 "最後に指定されたウィンドウで新しい一つのタブを開きます。このオプションは他と"
 "一緒に使用できます。"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:213(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:221(para)
 msgid ""
 "If you use this as the first option, without --window separators, the last "
 "window will be re-used."
@@ -281,11 +295,11 @@ msgstr ""
 "これを最初のオプションとし、--window separators を指定しない場合、最後のウィ"
 "ンドウが再使用されます。"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:219(option)
+#: xfce4-terminal.1.xml:227(option)
 msgid "--window"
 msgstr "--window"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:222(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:230(para)
 msgid ""
 "Open a new window containing one tab; more than one of these options can be "
 "provided."
@@ -293,15 +307,15 @@ msgstr ""
 "一つのタブを含む一つのウィンドウを開きます。このオプションは他と一緒に使用で"
 "きます。"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:232(term)
+#: xfce4-terminal.1.xml:240(term)
 msgid "<option>-x</option>, <option>--execute</option>"
 msgstr "<option>-x</option>, <option>--execute</option>"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:236(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:244(para)
 msgid "Execute the remainder of the command line inside the terminal"
 msgstr "続くコマンドラインをターミナル内で実行します。"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:241(term)
+#: xfce4-terminal.1.xml:249(term)
 msgid ""
 "<option>-e</option>, <option>--command=<replaceable>command</replaceable></"
 "option>"
@@ -309,15 +323,15 @@ msgstr ""
 "<option>-e</option>, <option>--command=<replaceable>コマンド</replaceable></"
 "option>"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:245(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:253(para)
 msgid "Execute <parameter>command</parameter> inside the terminal"
 msgstr "ターミナル内で<parameter>コマンド</parameter>を実行します。"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:251(option)
+#: xfce4-terminal.1.xml:259(option)
 msgid "--working-directory=<placeholder-1/>"
 msgstr "--working-directory=<placeholder-1/>"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:254(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:262(para)
 msgid ""
 "Set <parameter>directory</parameter> as the working directory for the "
 "terminal"
@@ -325,7 +339,7 @@ msgstr ""
 "ターミナルの作業ディレクトリにする<parameter>ディレクトリ</parameter>を指定し"
 "ます。"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:259(term)
+#: xfce4-terminal.1.xml:267(term)
 msgid ""
 "<option>-T</option>, <option>--title=<replaceable>title</replaceable></"
 "option>"
@@ -333,35 +347,35 @@ msgstr ""
 "<option>-T</option>, <option>--title=<replaceable>タイトル</replaceable></"
 "option>"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:263(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:271(para)
 msgid ""
 "Set <parameter>title</parameter> as the initial window title for the terminal"
 msgstr ""
 "ターミナルの最初のウィンドウのタイトルとして<parameter>タイトル</parameter>を"
 "付けます。"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:268(term)
+#: xfce4-terminal.1.xml:276(term)
 msgid "<option>-H</option>, <option>--hold</option>"
 msgstr "<option>-H</option>, <option>--hold</option>"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:272(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:280(para)
 msgid ""
 "Causes the terminal to be kept around after the child command has terminated"
 msgstr "子コマンドが終了してもターミナルをそのままにしておきます。"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:283(option)
+#: xfce4-terminal.1.xml:291(option)
 msgid "--display=<placeholder-1/>"
 msgstr "--display=<placeholder-1/>"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:286(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:294(para)
 msgid "X display to use for the last- specified window."
 msgstr "最後に指定されたウィンドウで使用する X ディスプレイを指定します。"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:292(option)
+#: xfce4-terminal.1.xml:300(option)
 msgid "--drop-down"
 msgstr "--drop-down"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:295(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:303(para)
 msgid ""
 "Will start the window in drop-down mode (also called a Quake-style "
 "terminal). This will only apply to the first window started with this "
@@ -371,15 +385,15 @@ msgstr ""
 "ばれます)。このオプションはウィンドウを開始する初回のみ適用されます。これは"
 "キーボードの設定でショートカットを割り当てて使用するのが良いでしょう。"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:305(replaceable)
+#: xfce4-terminal.1.xml:313(replaceable)
 msgid "geometry"
 msgstr "ジオメトリ"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:305(option)
+#: xfce4-terminal.1.xml:313(option)
 msgid "--geometry=<placeholder-1/>"
 msgstr "--geometry=<placeholder-1/>"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:308(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:316(para)
 msgid ""
 "Sets the geometry of the last-specified window to <parameter>geometry</"
 "parameter>. Read <citerefentry><refentrytitle>X</refentrytitle><manvolnum>7</"
@@ -391,15 +405,15 @@ msgstr ""
 "<citerefentry><refentrytitle>X</refentrytitle><manvolnum>7</manvolnum></"
 "citerefentry> をご覧下さい。"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:318(replaceable)
+#: xfce4-terminal.1.xml:326(replaceable)
 msgid "role"
 msgstr "ロール"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:318(option)
+#: xfce4-terminal.1.xml:326(option)
 msgid "--role=<placeholder-1/>"
 msgstr "--role=<placeholder-1/>"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:321(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:329(para)
 msgid ""
 "Sets the window role of the last-specified window to <parameter>role</"
 "parameter>. Applies to only one window and can be specified once for each "
@@ -411,15 +425,15 @@ msgstr ""
 "ぞれのウィンドウに対して一度ずつ指定できます。<parameter>ロール</parameter>は"
 "ウィンドウに対する一意の識別子でセッションの復元時に使用されます。"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:332(replaceable)
+#: xfce4-terminal.1.xml:340(replaceable)
 msgid "string"
 msgstr "文字列"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:332(option)
+#: xfce4-terminal.1.xml:340(option)
 msgid "--startup-id=<placeholder-1/>"
 msgstr "--startup-id=<placeholder-1/>"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:335(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:343(para)
 msgid ""
 "Specifies the startup notification id for the last-specified window. Used "
 "internally to forward the startup notification id when using the D-BUS "
@@ -428,23 +442,23 @@ msgstr ""
 "最後に指定されたウィンドウに起動通知 ID を指定します。D-BUS サービスを使用し"
 "ている時はこの起動通知 ID を転送するために内部で利用されます。"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:344(replaceable)
+#: xfce4-terminal.1.xml:352(replaceable)
 msgid "icon"
 msgstr "アイコン"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:344(option)
+#: xfce4-terminal.1.xml:352(option)
 msgid "-I, --icon=<placeholder-1/>"
 msgstr "-I, --icon=<placeholder-1/>"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:347(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:355(para)
 msgid "Set the terminal's icon as an icon name or filename."
 msgstr "ターミナルのアイコンをアイコン名またはファイル名で指定します。"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:355(option)
+#: xfce4-terminal.1.xml:363(option)
 msgid "--fullscreen"
 msgstr "--fullscreen"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:358(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:366(para)
 msgid ""
 "Set the last-specified window into fullscreen mode; applies to only one "
 "window; can be specified once for each window you create from the command "
@@ -454,11 +468,11 @@ msgstr ""
 "れます。コマンドラインから立ち上げるそれぞれのウィンドウに対して一度ずつ指定"
 "できます。"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:367(option)
+#: xfce4-terminal.1.xml:375(option)
 msgid "--maximize"
 msgstr "--maximize"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:370(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:378(para)
 msgid ""
 "Set the last-specified window into maximized mode; applies to only one "
 "window; can be specified once for each window you create from the command "
@@ -467,11 +481,11 @@ msgstr ""
 "最後に指定したウィンドウを最大化します。一つのウィンドウのみに適用されます。"
 "コマンドラインから起動するそれぞれのウィンドウに対して一度ずつ指定できます。"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:379(option)
+#: xfce4-terminal.1.xml:387(option)
 msgid "--show-menubar"
 msgstr "--show-menubar"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:382(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:390(para)
 msgid ""
 "Turn on the menubar for the last-specified window. Can be specified once for "
 "each window you create from the command line."
@@ -480,11 +494,11 @@ msgstr ""
 "用されます。コマンドラインから立ち上げるそれぞれのウィンドウに対して一度ずつ"
 "指定できます。"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:391(option)
+#: xfce4-terminal.1.xml:399(option)
 msgid "--hide-menubar"
 msgstr "--hide-menubar"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:394(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:402(para)
 msgid ""
 "Turn off the menubar for the last-specified window. Can be specified once "
 "for each window you create from the command line."
@@ -493,11 +507,11 @@ msgstr ""
 "に適用されます。コマンドラインから立ち上げるそれぞれのウィンドウに対して一度"
 "ずつ指定できます。"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:403(option)
+#: xfce4-terminal.1.xml:411(option)
 msgid "--show-borders"
 msgstr "--show-borders"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:406(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:414(para)
 msgid ""
 "Turn on the window decorations for the last-specified window. Applies to "
 "only one window. Can be specified once for each window you create from the "
@@ -507,11 +521,11 @@ msgstr ""
 "適用されます。コマンドラインから立ち上げるそれぞれのウィンドウに対して一度ず"
 "つ指定できます。"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:415(option)
+#: xfce4-terminal.1.xml:423(option)
 msgid "--hide-borders"
 msgstr "--hide-borders"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:418(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:426(para)
 msgid ""
 "Turn off the window decorations for the last-specified window. Applies to "
 "only one window. Can be specified once for each window you create from the "
@@ -521,13 +535,15 @@ msgstr ""
 "みに適用されます。コマンドラインから立ち上げるそれぞれのウィンドウに対して一"
 "度ずつ指定できます。"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:427(option)
-msgid "--show-toolbars"
+#: xfce4-terminal.1.xml:435(option)
+#, fuzzy
+msgid "--show-toolbar"
 msgstr "--show-toolbars"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:430(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:438(para)
+#, fuzzy
 msgid ""
-"Turn on the toolbars for the last-specified window. Applies to only one "
+"Turn on the toolbar for the last-specified window. Applies to only one "
 "window. Can be specified once for each window you create from the command "
 "line."
 msgstr ""
@@ -535,13 +551,15 @@ msgstr ""
 "されます。コマンドラインから立ち上げるそれぞれのウィンドウに対して一度ずつ指"
 "定できます。"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:439(option)
-msgid "--hide-toolbars"
+#: xfce4-terminal.1.xml:447(option)
+#, fuzzy
+msgid "--hide-toolbar"
 msgstr "--hide-toolbars"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:442(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:450(para)
+#, fuzzy
 msgid ""
-"Turn off the toolbars for the last-specified window. Applies to only one "
+"Turn off the toolbar for the last-specified window. Applies to only one "
 "window. Can be specified once for each window you create from the command "
 "line."
 msgstr ""
@@ -549,15 +567,15 @@ msgstr ""
 "に適用されます。コマンドラインから立ち上げるそれぞれのウィンドウに対して一度"
 "ずつ指定できます。"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:453(title)
+#: xfce4-terminal.1.xml:461(title)
 msgid "Examples"
 msgstr "使用例"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:456(term)
+#: xfce4-terminal.1.xml:464(term)
 msgid "@PACKAGE_NAME@ --geometry 80x40 --command mutt --tab --command mc"
 msgstr "@PACKAGE_NAME@ --geometry 80x40 --command mutt --tab --command mc"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:458(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:466(para)
 msgid ""
 "Opens a new terminal window with a geometry of 80 columns and 40 rows and "
 "two tabs in it, where the first tab runs <command>mutt</command> and the "
@@ -567,11 +585,11 @@ msgstr ""
 "<command>mutt</command> を、2 つ目のタブで <command>mc</command> コマンドを実"
 "行します。"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:469(title)
+#: xfce4-terminal.1.xml:477(title)
 msgid "Environment"
 msgstr "環境変数"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:471(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:479(para)
 msgid ""
 "@PACKAGE_NAME@ uses the Basedir Specification as defined on <ulink url="
 "\"http://freedesktop.org/\" type=\"http\">Freedesktop.org</ulink> to locate "
@@ -585,11 +603,11 @@ msgstr ""
 "イルの位置は、この仕様に記述されているフォルダーの相対パスとして指定されま"
 "す。"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:480(varname)
+#: xfce4-terminal.1.xml:488(varname)
 msgid "${XDG_CONFIG_HOME}"
 msgstr "${XDG_CONFIG_HOME}"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:482(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:490(para)
 msgid ""
 "The first base directory to look for configuration files. By default this is "
 "set to <filename role=\"directory\">~/.config/</filename>."
@@ -597,11 +615,11 @@ msgstr ""
 "設定ファイルを見に行く最初の基本フォルダーです。デフォルトでは <filename "
 "role=\"directory\">~/.config/</filename> になっています。"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:490(varname)
+#: xfce4-terminal.1.xml:498(varname)
 msgid "${XDG_CONFIG_DIRS}"
 msgstr "${XDG_CONFIG_DIRS}"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:492(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:500(para)
 msgid ""
 "A colon separated list of base directories that contain configuration data. "
 "By default the application will look in <filename role=\"directory\">"
@@ -616,11 +634,11 @@ msgstr ""
 "れるパッケージでは <filename role=\"directory\">/etc/</filename> になることが"
 "多いようです。"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:503(varname)
+#: xfce4-terminal.1.xml:511(varname)
 msgid "${XDG_DATA_HOME}"
 msgstr "${XDG_DATA_HOME}"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:505(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:513(para)
 msgid ""
 "The root for all user-specific data files. By default this is set to "
 "<filename role=\"directory\">~/.local/share/</filename>."
@@ -628,11 +646,11 @@ msgstr ""
 "ユーザー個別のデータファイルすべてのルートフォルダーです。デフォルトでは "
 "<filename role=\"directory\">~/.local/share/</filename> になっています。"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:513(varname)
+#: xfce4-terminal.1.xml:521(varname)
 msgid "${XDG_DATA_DIRS}"
 msgstr "${XDG_DATA_DIRS}"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:515(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:523(para)
 msgid ""
 "A set of preference ordered base directories relative to which data files "
 "should be searched in addition to the <varname>${XDG_DATA_HOME}</varname> "
@@ -641,26 +659,26 @@ msgstr ""
 "基本フォルダー <varname>${XDG_DATA_HOME}</varname> に加えてデータファイルを探"
 "す基本フォルダーを並べていきます。フォルダーはコロンで区切る必要があります。"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:527(title)
+#: xfce4-terminal.1.xml:535(title)
 msgid "Files"
 msgstr "ファイル"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:531(filename)
+#: xfce4-terminal.1.xml:539(filename)
 msgid "${XDG_CONFIG_DIRS}/xfce4/terminal/terminalrc"
 msgstr "${XDG_CONFIG_DIRS}/xfce4/terminal/terminalrc"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:533(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:541(para)
 msgid ""
 "This is the location of the configuration file that includes the preferences "
 "which control the look and feel of @PACKAGE_NAME at ."
 msgstr ""
 "@PACKAGE_NAME@ の見た目を管理する環境設定が含まれる設定ファイルの場所です。"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:543(title)
+#: xfce4-terminal.1.xml:551(title)
 msgid "See also"
 msgstr "関連項目"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:544(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:552(para)
 msgid ""
 "<citerefentry><refentrytitle>bash</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></"
 "citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>X</refentrytitle><manvolnum>7</"
diff --git a/doc/po/ko.po b/doc/po/ko.po
index 9d386fd..1003adc 100644
--- a/doc/po/ko.po
+++ b/doc/po/ko.po
@@ -10,10 +10,11 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: terminal.master-man\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-29 22:43+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-07-22 12:44+0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-01-24 05:10+0900\n"
 "Last-Translator: Seong-ho Cho <darkcircle.0426 at gmail.com>\n"
-"Language-Team: xfce4-users-kr-i18n <xfce4-users-kr-i18n at lists.sourceforge.net>\n"
+"Language-Team: xfce4-users-kr-i18n <xfce4-users-kr-i18n at lists.sourceforge."
+"net>\n"
 "Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -23,454 +24,678 @@ msgstr ""
 "X-Poedit-Country: KOREA, REPUBLIC OF\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:14(contrib)
-#: xfce4-terminal.1.xml:22(contrib)
+#: xfce4-terminal.1.xml:14(contrib) xfce4-terminal.1.xml:22(contrib)
+#: xfce4-terminal.1.xml:30(contrib)
 msgid "Developer"
 msgstr "개발자"
 
 #: xfce4-terminal.1.xml:15(firstname)
+msgid "Igor"
+msgstr ""
+
+#: xfce4-terminal.1.xml:16(surname)
+msgid "Zakharov"
+msgstr ""
+
+#: xfce4-terminal.1.xml:18(email)
+msgid "f2404 at yandex.ru"
+msgstr ""
+
+#: xfce4-terminal.1.xml:23(firstname)
 msgid "Nick"
 msgstr "Nick"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:16(surname)
+#: xfce4-terminal.1.xml:24(surname)
 msgid "Schermer"
 msgstr "Schermer"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:18(email)
+#: xfce4-terminal.1.xml:26(email)
 msgid "nick at xfce.org"
 msgstr "nick at xfce.org"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:23(firstname)
+#: xfce4-terminal.1.xml:31(firstname)
 msgid "Benedikt"
 msgstr "Benedikt"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:24(surname)
+#: xfce4-terminal.1.xml:32(surname)
 msgid "Meurer"
 msgstr "Meurer"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:26(jobtitle)
+#: xfce4-terminal.1.xml:34(jobtitle)
 msgid "Software developer"
 msgstr "소프트웨어 개발자"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:27(orgname)
+#: xfce4-terminal.1.xml:35(orgname)
 msgid "os-cillation"
 msgstr "os-cillation"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:28(orgdiv)
+#: xfce4-terminal.1.xml:36(orgdiv)
 msgid "System development"
 msgstr "시스템 개발자"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:29(email)
+#: xfce4-terminal.1.xml:37(email)
 msgid "benny at xfce.org"
 msgstr "benny at xfce.org"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:37(manvolnum)
+#: xfce4-terminal.1.xml:45(manvolnum)
 msgid "1"
 msgstr "1"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:39(refmiscinfo)
+#: xfce4-terminal.1.xml:47(refmiscinfo)
 msgid "Xfce"
 msgstr "Xfce"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:44(refpurpose)
+#: xfce4-terminal.1.xml:52(refpurpose)
 msgid "A Terminal emulator for X"
 msgstr "X용 터미널 에뮬레이터"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:48(title)
+#: xfce4-terminal.1.xml:56(title)
 msgid "Synopsis"
 msgstr "개요"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:50(command)
-msgid "Terminal"
-msgstr "터미널"
-
-#: xfce4-terminal.1.xml:51(arg)
+#: xfce4-terminal.1.xml:59(arg)
 msgid "OPTION"
 msgstr "옵션"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:56(title)
+#: xfce4-terminal.1.xml:64(title)
 msgid "Description"
 msgstr "설명"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:57(para)
-msgid "@PACKAGE_NAME@ is what is known as an X terminal emulator, often referred to as terminal or shell. It provides an equivalent to the old-fashioned text screen on your desktop, but one which can easily share the screen with other graphical applications. Windows users may already be familiar with the MS-DOS Prompt utility, which has the analogous function of offering a DOS command-line under Windows, though one should note that the UNIX CLI offer far more power and ease of use than d [...]
-msgstr "@PACKAGE_NAME@은 X 터미널 에뮬레이터로 알려져 있으며, 종종 터미널이나 쉘로 참조합니다. 이는 데스크톱에 옛 방식의 텍스트 스크린과 비슷한 화면을 제공하지만, 다른 그래픽 프로그램과 함께 화면을 공유할 수 있기도 합니다. 윈도우 사용자는 아마 유닉스 CLI가 DOS가 동작하는 것보단 사용하기 쉽고 더 강력하다는걸 알면서도 윈도우 상에서 DOS 명령줄 기능 비슷한 것을 제공하는 MS-DOS 프롬프트 유틸리티에 이미 익숙할 것입니다."
-
-#: xfce4-terminal.1.xml:67(para)
-msgid "@PACKAGE_NAME@ emulates the <application>xterm</application> application developed by the X Consortium. In turn, the <application>xterm</application> application emulates the DEC VT102 terminal and also supports the DEC VT220 escape sequences. An escape sequence is a series of characters that start with the <keycap>Esc</keycap> character. @PACKAGE_NAME@ accepts all of the escape sequences that the VT102 and VT220 terminals use for functions such as to position the cursor and to cl [...]
-msgstr "@PACKAGE_NAME@은 X 컨소시엄에서 개발한 <application>xterm</application> 프로그램을 에뮬레이션 합니다. 여기서 <application>xterm</application> 프로그램은 DEC VT102 터미널을 에뮬레이션 하며, 또한 DEC VT220 이스케이프 시퀀스를 지원합니다. 이스케이프 시퀀스는 <keycap>Esc</keycap> 문자로 시작하는 문자의 한 종류입니다. @PACKAGE_NAME@은 VT102와 VT220 터미널이 커서를 이동하거나 화면을 지울 때 사용하는 모든 이스케이프 시퀀스를 허용합니다."
-
-#: xfce4-terminal.1.xml:79(title)
+#: xfce4-terminal.1.xml:65(para)
+msgid ""
+"@PACKAGE_NAME@ is what is known as an X terminal emulator, often referred to "
+"as terminal or shell. It provides an equivalent to the old-fashioned text "
+"screen on your desktop, but one which can easily share the screen with other "
+"graphical applications. Windows users may already be familiar with the MS-"
+"DOS Prompt utility, which has the analogous function of offering a DOS "
+"command-line under Windows, though one should note that the UNIX CLI offer "
+"far more power and ease of use than does DOS."
+msgstr ""
+"@PACKAGE_NAME@은 X 터미널 에뮬레이터로 알려져 있으며, 종종 터미널이나 쉘로 참"
+"조합니다. 이는 데스크톱에 옛 방식의 텍스트 스크린과 비슷한 화면을 제공하지"
+"만, 다른 그래픽 프로그램과 함께 화면을 공유할 수 있기도 합니다. 윈도우 사용자"
+"는 아마 유닉스 CLI가 DOS가 동작하는 것보단 사용하기 쉽고 더 강력하다는걸 알면"
+"서도 윈도우 상에서 DOS 명령줄 기능 비슷한 것을 제공하는 MS-DOS 프롬프트 유틸"
+"리티에 이미 익숙할 것입니다."
+
+#: xfce4-terminal.1.xml:75(para)
+msgid ""
+"@PACKAGE_NAME@ emulates the <application>xterm</application> application "
+"developed by the X Consortium. In turn, the <application>xterm</application> "
+"application emulates the DEC VT102 terminal and also supports the DEC VT220 "
+"escape sequences. An escape sequence is a series of characters that start "
+"with the <keycap>Esc</keycap> character. @PACKAGE_NAME@ accepts all of the "
+"escape sequences that the VT102 and VT220 terminals use for functions such "
+"as to position the cursor and to clear the screen."
+msgstr ""
+"@PACKAGE_NAME@은 X 컨소시엄에서 개발한 <application>xterm</application> 프로"
+"그램을 에뮬레이션 합니다. 여기서 <application>xterm</application> 프로그램은 "
+"DEC VT102 터미널을 에뮬레이션 하며, 또한 DEC VT220 이스케이프 시퀀스를 지원합"
+"니다. 이스케이프 시퀀스는 <keycap>Esc</keycap> 문자로 시작하는 문자의 한 종류"
+"입니다. @PACKAGE_NAME@은 VT102와 VT220 터미널이 커서를 이동하거나 화면을 지"
+"울 때 사용하는 모든 이스케이프 시퀀스를 허용합니다."
+
+#: xfce4-terminal.1.xml:87(title)
 msgid "Options"
 msgstr "옵션"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:82(title)
+#: xfce4-terminal.1.xml:90(title)
 msgid "Option Summary"
 msgstr "옵션 요약"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:83(para)
-msgid "Here is a summary of all the options, grouped by type. Explanations are in the following sections."
-msgstr "유형에 따라 그룹지은 모든 옵션의 요약이 여기 있습니다. 다음 섹션에 설명했습니다."
+#: xfce4-terminal.1.xml:91(para)
+msgid ""
+"Here is a summary of all the options, grouped by type. Explanations are in "
+"the following sections."
+msgstr ""
+"유형에 따라 그룹지은 모든 옵션의 요약이 여기 있습니다. 다음 섹션에 설명했습니"
+"다."
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:89(link)
-#: xfce4-terminal.1.xml:146(title)
+#: xfce4-terminal.1.xml:97(link) xfce4-terminal.1.xml:154(title)
 msgid "General Options"
 msgstr "일반 옵션"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:91(para)
-msgid "<xref linkend=\"options-general-help\"/>; <xref linkend=\"options-general-version\"/>; <xref linkend=\"options-general-disable-server\"/>; <xref linkend=\"options-general-color-table\"/>; <xref linkend=\"options-general-default-display\"/>; <xref linkend=\"options-general-default-working-directory\"/>"
-msgstr "<xref linkend=\"options-general-help\"/>; <xref linkend=\"options-general-version\"/>; <xref linkend=\"options-general-disable-server\"/>; <xref linkend=\"options-general-color-table\"/>; <xref linkend=\"options-general-default-display\"/>; <xref linkend=\"options-general-default-working-directory\"/>"
+#: xfce4-terminal.1.xml:99(para)
+msgid ""
+"<xref linkend=\"options-general-help\"/>; <xref linkend=\"options-general-"
+"version\"/>; <xref linkend=\"options-general-disable-server\"/>; <xref "
+"linkend=\"options-general-color-table\"/>; <xref linkend=\"options-general-"
+"default-display\"/>; <xref linkend=\"options-general-default-working-"
+"directory\"/>"
+msgstr ""
+"<xref linkend=\"options-general-help\"/>; <xref linkend=\"options-general-"
+"version\"/>; <xref linkend=\"options-general-disable-server\"/>; <xref "
+"linkend=\"options-general-color-table\"/>; <xref linkend=\"options-general-"
+"default-display\"/>; <xref linkend=\"options-general-default-working-"
+"directory\"/>"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:102(link)
-#: xfce4-terminal.1.xml:205(title)
+#: xfce4-terminal.1.xml:110(link) xfce4-terminal.1.xml:213(title)
 msgid "Window or Tab Separators"
 msgstr "창 또는 탭 구분선"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:104(para)
-msgid "<xref linkend=\"options-separators-tab\"/>; <xref linkend=\"options-separators-window\"/>"
-msgstr "<xref linkend=\"options-separators-tab\"/>; <xref linkend=\"options-separators-window\"/>"
+#: xfce4-terminal.1.xml:112(para)
+msgid ""
+"<xref linkend=\"options-separators-tab\"/>; <xref linkend=\"options-"
+"separators-window\"/>"
+msgstr ""
+"<xref linkend=\"options-separators-tab\"/>; <xref linkend=\"options-"
+"separators-window\"/>"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:111(link)
-#: xfce4-terminal.1.xml:229(title)
+#: xfce4-terminal.1.xml:119(link) xfce4-terminal.1.xml:237(title)
 msgid "Tab Options"
 msgstr "탭 옵션"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:113(para)
-msgid "<xref linkend=\"options-tab-execute\"/>; <xref linkend=\"options-tab-command\"/>; <xref linkend=\"options-tab-working-directory\"/>; <xref linkend=\"options-tab-title\"/>; <xref linkend=\"options-tab-hold\"/>"
-msgstr "<xref linkend=\"options-tab-execute\"/>; <xref linkend=\"options-tab-command\"/>; <xref linkend=\"options-tab-working-directory\"/>; <xref linkend=\"options-tab-title\"/>; <xref linkend=\"options-tab-hold\"/>"
+#: xfce4-terminal.1.xml:121(para)
+msgid ""
+"<xref linkend=\"options-tab-execute\"/>; <xref linkend=\"options-tab-command"
+"\"/>; <xref linkend=\"options-tab-working-directory\"/>; <xref linkend="
+"\"options-tab-title\"/>; <xref linkend=\"options-tab-hold\"/>"
+msgstr ""
+"<xref linkend=\"options-tab-execute\"/>; <xref linkend=\"options-tab-command"
+"\"/>; <xref linkend=\"options-tab-working-directory\"/>; <xref linkend="
+"\"options-tab-title\"/>; <xref linkend=\"options-tab-hold\"/>"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:123(link)
-#: xfce4-terminal.1.xml:279(title)
+#: xfce4-terminal.1.xml:131(link) xfce4-terminal.1.xml:287(title)
 msgid "Window Options"
 msgstr "창 옵션"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:125(para)
-msgid "<xref linkend=\"options-window-display\"/>; <xref linkend=\"options-window-drop-down\"/>; <xref linkend=\"options-window-geometry\"/>; <xref linkend=\"options-window-role\"/>; <xref linkend=\"options-window-startup-id\"/>; <xref linkend=\"options-window-icon\"/>; <xref linkend=\"options-window-fullscreen\"/>; <xref linkend=\"options-window-maximize\"/>; <xref linkend=\"options-window-show-menubar\"/>, <xref linkend=\"options-window-hide-menubar\"/>; <xref linkend=\"options-window- [...]
-msgstr "<xref linkend=\"options-window-display\"/>; <xref linkend=\"options-window-drop-down\"/>; <xref linkend=\"options-window-geometry\"/>; <xref linkend=\"options-window-role\"/>; <xref linkend=\"options-window-startup-id\"/>; <xref linkend=\"options-window-icon\"/>; <xref linkend=\"options-window-fullscreen\"/>; <xref linkend=\"options-window-maximize\"/>; <xref linkend=\"options-window-show-menubar\"/>, <xref linkend=\"options-window-hide-menubar\"/>; <xref linkend=\"options-window [...]
-
-#: xfce4-terminal.1.xml:149(term)
+#: xfce4-terminal.1.xml:133(para)
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<xref linkend=\"options-window-display\"/>; <xref linkend=\"options-window-"
+"drop-down\"/>; <xref linkend=\"options-window-geometry\"/>; <xref linkend="
+"\"options-window-role\"/>; <xref linkend=\"options-window-startup-id\"/>; "
+"<xref linkend=\"options-window-icon\"/>; <xref linkend=\"options-window-"
+"fullscreen\"/>; <xref linkend=\"options-window-maximize\"/>; <xref linkend="
+"\"options-window-show-menubar\"/>, <xref linkend=\"options-window-hide-"
+"menubar\"/>; <xref linkend=\"options-window-show-borders\"/>, <xref linkend="
+"\"options-window-hide-borders\"/>; <xref linkend=\"options-window-show-"
+"toolbar\"/>, <xref linkend=\"options-window-hide-toolbar\"/>"
+msgstr ""
+"<xref linkend=\"options-window-display\"/>; <xref linkend=\"options-window-"
+"drop-down\"/>; <xref linkend=\"options-window-geometry\"/>; <xref linkend="
+"\"options-window-role\"/>; <xref linkend=\"options-window-startup-id\"/>; "
+"<xref linkend=\"options-window-icon\"/>; <xref linkend=\"options-window-"
+"fullscreen\"/>; <xref linkend=\"options-window-maximize\"/>; <xref linkend="
+"\"options-window-show-menubar\"/>, <xref linkend=\"options-window-hide-"
+"menubar\"/>; <xref linkend=\"options-window-show-borders\"/>, <xref linkend="
+"\"options-window-hide-borders\"/>; <xref linkend=\"options-window-show-"
+"toolbars\"/>, <xref linkend=\"options-window-hide-toolbars\"/>"
+
+#: xfce4-terminal.1.xml:157(term)
 msgid "<option>-h</option>, <option>--help</option>"
 msgstr "<option>-h</option>, <option>--help</option>"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:153(para)
-msgid "List the various command line options supported by @PACKAGE_NAME@ and exit"
+#: xfce4-terminal.1.xml:161(para)
+msgid ""
+"List the various command line options supported by @PACKAGE_NAME@ and exit"
 msgstr "@PACKAGE_NAME@이 지원하는 다양한 명령줄 옵션을 나열하고 끝냅니다"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:158(term)
+#: xfce4-terminal.1.xml:166(term)
 msgid "<option>-V</option>, <option>--version</option>"
 msgstr "<option>-V</option>, <option>--version</option>"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:162(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:170(para)
 msgid "Display version information and exit"
 msgstr "버전 정보를 보여주고 끝냅니다"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:168(option)
+#: xfce4-terminal.1.xml:176(option)
 msgid "--disable-server"
 msgstr "--disable-server"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:171(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:179(para)
 msgid "Do not register with the D-BUS session message bus"
 msgstr "D-BUS 세션 메시지 버스를 등록할 수 없습니다."
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:177(option)
+#: xfce4-terminal.1.xml:185(option)
 msgid "--color-table"
 msgstr "--color-table"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:180(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:188(para)
 msgid "Echo the color codes"
 msgstr "색상 코드를 출력합니다"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:186(replaceable)
-#: xfce4-terminal.1.xml:283(replaceable)
+#: xfce4-terminal.1.xml:194(replaceable) xfce4-terminal.1.xml:291(replaceable)
 msgid "display"
 msgstr "화면"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:186(option)
+#: xfce4-terminal.1.xml:194(option)
 msgid "--default-display=<placeholder-1/>"
 msgstr "--default-display=<placeholder-1/>"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:189(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:197(para)
 msgid "Default X display to use."
 msgstr "사용할 기본 X 화면입니다."
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:195(replaceable)
-#: xfce4-terminal.1.xml:251(replaceable)
+#: xfce4-terminal.1.xml:203(replaceable) xfce4-terminal.1.xml:259(replaceable)
 msgid "directory"
 msgstr "디렉터리"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:195(option)
+#: xfce4-terminal.1.xml:203(option)
 msgid "--default-working-directory=<placeholder-1/>"
 msgstr "--default-working-directory=<placeholder-1/>"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:198(para)
-msgid "Set <parameter>directory</parameter> as the default working directory for the terminal"
-msgstr "터미널에 대한 기본 작업 디렉터리로서 <parameter>directory</parameter>를 지정합니다"
+#: xfce4-terminal.1.xml:206(para)
+msgid ""
+"Set <parameter>directory</parameter> as the default working directory for "
+"the terminal"
+msgstr ""
+"터미널에 대한 기본 작업 디렉터리로서 <parameter>directory</parameter>를 지정"
+"합니다"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:209(option)
+#: xfce4-terminal.1.xml:217(option)
 msgid "--tab"
 msgstr "--tab"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:212(para)
-msgid "Open a new tab in the last-specified window; more than one of these options can be provided."
-msgstr "최근 지정한 창에 새 탭을 엽니다. 그리하여 하나 이상의 옵션을 제공할 수 있습니다."
+#: xfce4-terminal.1.xml:220(para)
+msgid ""
+"Open a new tab in the last-specified window; more than one of these options "
+"can be provided."
+msgstr ""
+"최근 지정한 창에 새 탭을 엽니다. 그리하여 하나 이상의 옵션을 제공할 수 있습니"
+"다."
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:213(para)
-msgid "If you use this as the first option, without --window separators, the last window will be re-used."
-msgstr "이 옵션을 --window 구분자 없이 첫 옵션으로 사용하면, 가장 최근의 창을 재사용합니다."
+#: xfce4-terminal.1.xml:221(para)
+msgid ""
+"If you use this as the first option, without --window separators, the last "
+"window will be re-used."
+msgstr ""
+"이 옵션을 --window 구분자 없이 첫 옵션으로 사용하면, 가장 최근의 창을 재사용"
+"합니다."
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:219(option)
+#: xfce4-terminal.1.xml:227(option)
 msgid "--window"
 msgstr "--window"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:222(para)
-msgid "Open a new window containing one tab; more than one of these options can be provided."
-msgstr "하나의 탭을 가진 새 창을 엽니다. 그리하여 하나 이상의 옵션을 제공할 수 있습니다."
+#: xfce4-terminal.1.xml:230(para)
+msgid ""
+"Open a new window containing one tab; more than one of these options can be "
+"provided."
+msgstr ""
+"하나의 탭을 가진 새 창을 엽니다. 그리하여 하나 이상의 옵션을 제공할 수 있습니"
+"다."
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:232(term)
+#: xfce4-terminal.1.xml:240(term)
 msgid "<option>-x</option>, <option>--execute</option>"
 msgstr "<option>-x</option>, <option>--execute</option>"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:236(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:244(para)
 msgid "Execute the remainder of the command line inside the terminal"
 msgstr "나머지 명령줄을 터미널에서 실행합니다"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:241(term)
-msgid "<option>-e</option>, <option>--command=<replaceable>command</replaceable></option>"
-msgstr "<option>-e</option>, <option>--command=<replaceable>command</replaceable></option>"
+#: xfce4-terminal.1.xml:249(term)
+msgid ""
+"<option>-e</option>, <option>--command=<replaceable>command</replaceable></"
+"option>"
+msgstr ""
+"<option>-e</option>, <option>--command=<replaceable>command</replaceable></"
+"option>"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:245(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:253(para)
 msgid "Execute <parameter>command</parameter> inside the terminal"
 msgstr "<parameter>command</parameter>를 터미널에서 실행합니다"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:251(option)
+#: xfce4-terminal.1.xml:259(option)
 msgid "--working-directory=<placeholder-1/>"
 msgstr "--working-directory=<placeholder-1/>"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:254(para)
-msgid "Set <parameter>directory</parameter> as the working directory for the terminal"
-msgstr "터미널에 대한 기본 작업 디렉터리로서 <parameter>directory</parameter>를 지정합니다"
+#: xfce4-terminal.1.xml:262(para)
+msgid ""
+"Set <parameter>directory</parameter> as the working directory for the "
+"terminal"
+msgstr ""
+"터미널에 대한 기본 작업 디렉터리로서 <parameter>directory</parameter>를 지정"
+"합니다"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:259(term)
-msgid "<option>-T</option>, <option>--title=<replaceable>title</replaceable></option>"
-msgstr "<option>-T</option>, <option>--title=<replaceable>title</replaceable></option>"
+#: xfce4-terminal.1.xml:267(term)
+msgid ""
+"<option>-T</option>, <option>--title=<replaceable>title</replaceable></"
+"option>"
+msgstr ""
+"<option>-T</option>, <option>--title=<replaceable>title</replaceable></"
+"option>"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:263(para)
-msgid "Set <parameter>title</parameter> as the initial window title for the terminal"
+#: xfce4-terminal.1.xml:271(para)
+msgid ""
+"Set <parameter>title</parameter> as the initial window title for the terminal"
 msgstr "터미널 창 제목으로서 <parameter>title</parameter>을 지정합니다"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:268(term)
+#: xfce4-terminal.1.xml:276(term)
 msgid "<option>-H</option>, <option>--hold</option>"
 msgstr "<option>-H</option>, <option>--hold</option>"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:272(para)
-msgid "Causes the terminal to be kept around after the child command has terminated"
+#: xfce4-terminal.1.xml:280(para)
+msgid ""
+"Causes the terminal to be kept around after the child command has terminated"
 msgstr "하위 명령을 종료하고 난 다음 터미널을 유지합니다"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:283(option)
+#: xfce4-terminal.1.xml:291(option)
 msgid "--display=<placeholder-1/>"
 msgstr "--display=<placeholder-1/>"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:286(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:294(para)
 msgid "X display to use for the last- specified window."
 msgstr "최근 지정한 창을 위해 사용할 X 화면입니다."
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:292(option)
+#: xfce4-terminal.1.xml:300(option)
 msgid "--drop-down"
 msgstr "--drop-down"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:295(para)
-msgid "Will start the window in drop-down mode (also called a Quake-style terminal). This will only apply to the first window started with this option. It is adviced to bind this to a shortcut in the keyboard preferences."
-msgstr "내려 놓기 모드로 창을 시작합니다(퀘이크 방식 터미널로도 알려짐). 이 옵션으로 시작한 첫 창에만 적용합니다. 이 옵션을 사용하려면 키보드 기본 설정에서 바로 가기 키에 대응하십시오."
+#: xfce4-terminal.1.xml:303(para)
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Will start the window in drop-down mode (also called a Quake-style "
+"terminal). This will only apply to the first window started with this "
+"option. It is advised to bind this to a shortcut in the keyboard preferences."
+msgstr ""
+"내려 놓기 모드로 창을 시작합니다(퀘이크 방식 터미널로도 알려짐). 이 옵션으로 "
+"시작한 첫 창에만 적용합니다. 이 옵션을 사용하려면 키보드 기본 설정에서 바로 "
+"가기 키에 대응하십시오."
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:305(replaceable)
+#: xfce4-terminal.1.xml:313(replaceable)
 msgid "geometry"
 msgstr "화면 크기"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:305(option)
+#: xfce4-terminal.1.xml:313(option)
 msgid "--geometry=<placeholder-1/>"
 msgstr "--geometry=<placeholder-1/>"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:308(para)
-msgid "Sets the geometry of the last-specified window to <parameter>geometry</parameter>. Read <citerefentry><refentrytitle>X</refentrytitle><manvolnum>7</manvolnum></citerefentry> for more information on how to specify window geometries."
-msgstr "최근 지정한 창의 화면 크기를 <parameter>geometry</parameter>로 지정합니다. 창창의 화면 크기를 지정하는 방법에 대한 자세한 정보는 <citerefentry><refentrytitle>X</refentrytitle><manvolnum>7</manvolnum></citerefentry>를 보십시오."
+#: xfce4-terminal.1.xml:316(para)
+msgid ""
+"Sets the geometry of the last-specified window to <parameter>geometry</"
+"parameter>. Read <citerefentry><refentrytitle>X</refentrytitle><manvolnum>7</"
+"manvolnum></citerefentry> for more information on how to specify window "
+"geometries."
+msgstr ""
+"최근 지정한 창의 화면 크기를 <parameter>geometry</parameter>로 지정합니다. 창"
+"창의 화면 크기를 지정하는 방법에 대한 자세한 정보는 "
+"<citerefentry><refentrytitle>X</refentrytitle><manvolnum>7</manvolnum></"
+"citerefentry>를 보십시오."
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:318(replaceable)
+#: xfce4-terminal.1.xml:326(replaceable)
 msgid "role"
 msgstr "역할"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:318(option)
+#: xfce4-terminal.1.xml:326(option)
 msgid "--role=<placeholder-1/>"
 msgstr "--role=<placeholder-1/>"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:321(para)
-msgid "Sets the window role of the last-specified window to <parameter>role</parameter>. Applies to only one window and can be specified once for each window you create from the command line. The <parameter>role</parameter> is a unique identifier for the window to be used when restoring a session."
-msgstr "최근 지정한 창의 창 역할을 <parameter>role</parameter>로 지정합니다. 하나의 창에만 적용하며 명령 줄에서 만든 각각의 지정한 창에 대해서만 적용할 수 있습니다. <parameter>role</parameter>은 세션을 복구할 때 사용하는 창에 대한 유일한 식별자입니다."
+#: xfce4-terminal.1.xml:329(para)
+msgid ""
+"Sets the window role of the last-specified window to <parameter>role</"
+"parameter>. Applies to only one window and can be specified once for each "
+"window you create from the command line. The <parameter>role</parameter> is "
+"a unique identifier for the window to be used when restoring a session."
+msgstr ""
+"최근 지정한 창의 창 역할을 <parameter>role</parameter>로 지정합니다. 하나의 "
+"창에만 적용하며 명령 줄에서 만든 각각의 지정한 창에 대해서만 적용할 수 있습니"
+"다. <parameter>role</parameter>은 세션을 복구할 때 사용하는 창에 대한 유일한 "
+"식별자입니다."
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:332(replaceable)
+#: xfce4-terminal.1.xml:340(replaceable)
 msgid "string"
 msgstr "문자열"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:332(option)
+#: xfce4-terminal.1.xml:340(option)
 msgid "--startup-id=<placeholder-1/>"
 msgstr "--startup-id=<placeholder-1/>"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:335(para)
-msgid "Specifies the startup notification id for the last-specified window. Used internally to forward the startup notification id when using the D-BUS service."
-msgstr "최근 지정한 창의 시동 알림 ID를 지정합니다. D-BUS 서비스를 사용할 때 시동 알림 ID를 전달하려 내부적으로 사용합니다."
+#: xfce4-terminal.1.xml:343(para)
+msgid ""
+"Specifies the startup notification id for the last-specified window. Used "
+"internally to forward the startup notification id when using the D-BUS "
+"service."
+msgstr ""
+"최근 지정한 창의 시동 알림 ID를 지정합니다. D-BUS 서비스를 사용할 때 시동 알"
+"림 ID를 전달하려 내부적으로 사용합니다."
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:344(replaceable)
+#: xfce4-terminal.1.xml:352(replaceable)
 msgid "icon"
 msgstr "아이콘"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:344(option)
+#: xfce4-terminal.1.xml:352(option)
 msgid "-I, --icon=<placeholder-1/>"
 msgstr "-I, --icon=<placeholder-1/>"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:347(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:355(para)
 msgid "Set the terminal's icon as an icon name or filename."
 msgstr "터미날의 아이콘을 아이콘 이름이나 파일 이름으로 지정합니다."
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:355(option)
+#: xfce4-terminal.1.xml:363(option)
 msgid "--fullscreen"
 msgstr "--fullscreen"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:358(para)
-msgid "Set the last-specified window into fullscreen mode; applies to only one window; can be specified once for each window you create from the command line."
-msgstr "최근 지정한 창을 전체화면으로 지정합니다. 하나의 창에만 적용합니다. 명령줄에서 만든 각각의 지정한 창에 대해 적용할 수 있습니다."
+#: xfce4-terminal.1.xml:366(para)
+msgid ""
+"Set the last-specified window into fullscreen mode; applies to only one "
+"window; can be specified once for each window you create from the command "
+"line."
+msgstr ""
+"최근 지정한 창을 전체화면으로 지정합니다. 하나의 창에만 적용합니다. 명령줄에"
+"서 만든 각각의 지정한 창에 대해 적용할 수 있습니다."
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:367(option)
+#: xfce4-terminal.1.xml:375(option)
 msgid "--maximize"
 msgstr "--maximize"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:370(para)
-msgid "Set the last-specified window into maximized mode; applies to only one window; can be specified once for each window you create from the command line."
-msgstr "최근 지정한 창을 최대화 합니다. 하나의 창에만 적용합니다. 명령줄에서 만든 각각의 지정한 창에 대해 적용할 수 있습니다."
+#: xfce4-terminal.1.xml:378(para)
+msgid ""
+"Set the last-specified window into maximized mode; applies to only one "
+"window; can be specified once for each window you create from the command "
+"line."
+msgstr ""
+"최근 지정한 창을 최대화 합니다. 하나의 창에만 적용합니다. 명령줄에서 만든 각"
+"각의 지정한 창에 대해 적용할 수 있습니다."
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:379(option)
+#: xfce4-terminal.1.xml:387(option)
 msgid "--show-menubar"
 msgstr "--show-menubar"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:382(para)
-msgid "Turn on the menubar for the last-specified window. Can be specified once for each window you create from the command line."
-msgstr "최근 자정한 창의 메뉴막대를 켭니다. 하나의 창에만 적용합니다. 명령줄에서 만든 각각의 지정한 창에 대해 적용할 수 있습니다."
+#: xfce4-terminal.1.xml:390(para)
+msgid ""
+"Turn on the menubar for the last-specified window. Can be specified once for "
+"each window you create from the command line."
+msgstr ""
+"최근 자정한 창의 메뉴막대를 켭니다. 하나의 창에만 적용합니다. 명령줄에서 만"
+"든 각각의 지정한 창에 대해 적용할 수 있습니다."
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:391(option)
+#: xfce4-terminal.1.xml:399(option)
 msgid "--hide-menubar"
 msgstr "--hide-menubar"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:394(para)
-msgid "Turn off the menubar for the last-specified window. Can be specified once for each window you create from the command line."
-msgstr "최근 지정한 창의 메뉴막대를 끕니다. 하나의 창에만 적용합니다. 명령줄에서 만든 각각의 지정한 창에 대해 적용할 수 있습니다."
+#: xfce4-terminal.1.xml:402(para)
+msgid ""
+"Turn off the menubar for the last-specified window. Can be specified once "
+"for each window you create from the command line."
+msgstr ""
+"최근 지정한 창의 메뉴막대를 끕니다. 하나의 창에만 적용합니다. 명령줄에서 만"
+"든 각각의 지정한 창에 대해 적용할 수 있습니다."
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:403(option)
+#: xfce4-terminal.1.xml:411(option)
 msgid "--show-borders"
 msgstr "--show-borders"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:406(para)
-msgid "Turn on the window decorations for the last-specified window. Applies to only one window. Can be specified once for each window you create from the command line."
-msgstr "최근 지정한 창의 장식을 켭니다. 하나의 창에만 적용합니다. 명령줄에서 만든 각각의 지정한 창에 대해 적용할 수 있습니다."
+#: xfce4-terminal.1.xml:414(para)
+msgid ""
+"Turn on the window decorations for the last-specified window. Applies to "
+"only one window. Can be specified once for each window you create from the "
+"command line."
+msgstr ""
+"최근 지정한 창의 장식을 켭니다. 하나의 창에만 적용합니다. 명령줄에서 만든 각"
+"각의 지정한 창에 대해 적용할 수 있습니다."
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:415(option)
+#: xfce4-terminal.1.xml:423(option)
 msgid "--hide-borders"
 msgstr "--hide-borders"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:418(para)
-msgid "Turn off the window decorations for the last-specified window. Applies to only one window. Can be specified once for each window you create from the command line."
-msgstr "최근 지정한 창의 장식을 끕니다. 하나의 창에만 적용합니다. 명령줄에서 만든 각각의 지정한 창에 대해 적용할 수 있습니다."
+#: xfce4-terminal.1.xml:426(para)
+msgid ""
+"Turn off the window decorations for the last-specified window. Applies to "
+"only one window. Can be specified once for each window you create from the "
+"command line."
+msgstr ""
+"최근 지정한 창의 장식을 끕니다. 하나의 창에만 적용합니다. 명령줄에서 만든 각"
+"각의 지정한 창에 대해 적용할 수 있습니다."
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:427(option)
-msgid "--show-toolbars"
+#: xfce4-terminal.1.xml:435(option)
+#, fuzzy
+msgid "--show-toolbar"
 msgstr "--show-toolbars"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:430(para)
-msgid "Turn on the toolbars for the last-specified window. Applies to only one window. Can be specified once for each window you create from the command line."
-msgstr "최근 지정한 창의 도구 막대를 겹니다. 하나의 창에만 적용합니다. 명령줄에서 만든 각각의 지정한 창에 대해 적용할 수 있습니다."
+#: xfce4-terminal.1.xml:438(para)
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Turn on the toolbar for the last-specified window. Applies to only one "
+"window. Can be specified once for each window you create from the command "
+"line."
+msgstr ""
+"최근 지정한 창의 도구 막대를 겹니다. 하나의 창에만 적용합니다. 명령줄에서 만"
+"든 각각의 지정한 창에 대해 적용할 수 있습니다."
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:439(option)
-msgid "--hide-toolbars"
+#: xfce4-terminal.1.xml:447(option)
+#, fuzzy
+msgid "--hide-toolbar"
 msgstr "--hide-toolbars"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:442(para)
-msgid "Turn off the toolbars for the last-specified window. Applies to only one window. Can be specified once for each window you create from the command line."
-msgstr "를최근 지정한 창의 도구막대를 끕니다. 하나의 창에만 적용합니다. 명령줄에서 만든 각각의 지정한 창에 대해 적용할 수 있습니다."
+#: xfce4-terminal.1.xml:450(para)
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Turn off the toolbar for the last-specified window. Applies to only one "
+"window. Can be specified once for each window you create from the command "
+"line."
+msgstr ""
+"를최근 지정한 창의 도구막대를 끕니다. 하나의 창에만 적용합니다. 명령줄에서 만"
+"든 각각의 지정한 창에 대해 적용할 수 있습니다."
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:453(title)
+#: xfce4-terminal.1.xml:461(title)
 msgid "Examples"
 msgstr "예제"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:456(term)
+#: xfce4-terminal.1.xml:464(term)
 msgid "@PACKAGE_NAME@ --geometry 80x40 --command mutt --tab --command mc"
 msgstr "@PACKAGE_NAME@ --geometry 80x40 --command mutt --tab --command mc"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:458(para)
-msgid "Opens a new terminal window with a geometry of 80 columns and 40 rows and two tabs in it, where the first tab runs <command>mutt</command> and the second tab runs <command>mc</command>."
-msgstr "80컬럼과 40줄, 두개의 탭을 가진 새 터미널 창을 열며, 첫번째 탭에서는 <command>mutt</command> 그리고 두번째 탭에서는 <command>mc</command> 를 칠행합니다."
+#: xfce4-terminal.1.xml:466(para)
+msgid ""
+"Opens a new terminal window with a geometry of 80 columns and 40 rows and "
+"two tabs in it, where the first tab runs <command>mutt</command> and the "
+"second tab runs <command>mc</command>."
+msgstr ""
+"80컬럼과 40줄, 두개의 탭을 가진 새 터미널 창을 열며, 첫번째 탭에서는 "
+"<command>mutt</command> 그리고 두번째 탭에서는 <command>mc</command> 를 칠행"
+"합니다."
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:469(title)
+#: xfce4-terminal.1.xml:477(title)
 msgid "Environment"
 msgstr "환경"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:471(para)
-msgid "Terminal uses the Basedir Specification as defined on <ulink url=\"http://freedesktop.org/\" type=\"http\">Freedesktop.org</ulink> to locate its data and configuration files. This means that file locations will be specified as a path relative to the directories described in the specification."
-msgstr "터미널은 터미널의 데이터와 설정 파일을 위치하려면 <ulink url=\"http://freedesktop.org/\" type=\"http\">Freedesktop.org</ulink>에 정의한대로 기본 디렉터리 지정을 사용합니다. 이는 명세서에 설명된 디렉터리와 관련된 경로처럼 지정될 파일의 경로를 의미합니다."
+#: xfce4-terminal.1.xml:479(para)
+#, fuzzy
+msgid ""
+"@PACKAGE_NAME@ uses the Basedir Specification as defined on <ulink url="
+"\"http://freedesktop.org/\" type=\"http\">Freedesktop.org</ulink> to locate "
+"its data and configuration files. This means that file locations will be "
+"specified as a path relative to the directories described in the "
+"specification."
+msgstr ""
+"터미널은 터미널의 데이터와 설정 파일을 위치하려면 <ulink url=\"http://"
+"freedesktop.org/\" type=\"http\">Freedesktop.org</ulink>에 정의한대로 기본 디"
+"렉터리 지정을 사용합니다. 이는 명세서에 설명된 디렉터리와 관련된 경로처럼 지"
+"정될 파일의 경로를 의미합니다."
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:480(varname)
+#: xfce4-terminal.1.xml:488(varname)
 msgid "${XDG_CONFIG_HOME}"
 msgstr "${XDG_CONFIG_HOME}"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:482(para)
-msgid "The first base directory to look for configuration files. By default this is set to <filename role=\"directory\">~/.config/</filename>."
-msgstr "설정 파일에서 찾을 첫번째 기본 디렉터리입니다. 기본적으로 <filename role=\"directory\">~/.config/</filename>로 설정하고 있습니다."
+#: xfce4-terminal.1.xml:490(para)
+msgid ""
+"The first base directory to look for configuration files. By default this is "
+"set to <filename role=\"directory\">~/.config/</filename>."
+msgstr ""
+"설정 파일에서 찾을 첫번째 기본 디렉터리입니다. 기본적으로 <filename role="
+"\"directory\">~/.config/</filename>로 설정하고 있습니다."
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:490(varname)
+#: xfce4-terminal.1.xml:498(varname)
 msgid "${XDG_CONFIG_DIRS}"
 msgstr "${XDG_CONFIG_DIRS}"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:492(para)
-msgid "A colon separated list of base directories that contain configuration data. By default the application will look in <filename role=\"directory\">${sysconfdir}/xdg/</filename>. The value of <varname>${sysconfdir}</varname> depends on how the program was build and will often be <filename role=\"directory\">/etc/</filename> for binary packages."
-msgstr "콜론으로 구분된 설정 데이터가 들어있는 기본 디렉터리 목록입니다. 기본적으로 프로그램은 <filename role=\"directory\">${sysconfdir}/xdg/</filename>에서 찾습니다. <varname>${sysconfdir}</varname>값은 프로그램을 어떻게 빌드했는지에 따르며, 바이너리 패키지에서는 종종 <filename role=\"directory\">/etc/</filename>로 될 것입니다."
+#: xfce4-terminal.1.xml:500(para)
+msgid ""
+"A colon separated list of base directories that contain configuration data. "
+"By default the application will look in <filename role=\"directory\">"
+"${sysconfdir}/xdg/</filename>. The value of <varname>${sysconfdir}</varname> "
+"depends on how the program was build and will often be <filename role="
+"\"directory\">/etc/</filename> for binary packages."
+msgstr ""
+"콜론으로 구분된 설정 데이터가 들어있는 기본 디렉터리 목록입니다. 기본적으로 "
+"프로그램은 <filename role=\"directory\">${sysconfdir}/xdg/</filename>에서 찾"
+"습니다. <varname>${sysconfdir}</varname>값은 프로그램을 어떻게 빌드했는지에 "
+"따르며, 바이너리 패키지에서는 종종 <filename role=\"directory\">/etc/</"
+"filename>로 될 것입니다."
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:503(varname)
+#: xfce4-terminal.1.xml:511(varname)
 msgid "${XDG_DATA_HOME}"
 msgstr "${XDG_DATA_HOME}"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:505(para)
-msgid "The root for all user-specific data files. By default this is set to <filename role=\"directory\">~/.local/share/</filename>."
-msgstr "사용자가 지정한 모든 데이터 파일의 루트입니다. 기본적으로 <filename role=\"directory\">~/.local/share/</filename>로 지정하고 있습니다."
+#: xfce4-terminal.1.xml:513(para)
+msgid ""
+"The root for all user-specific data files. By default this is set to "
+"<filename role=\"directory\">~/.local/share/</filename>."
+msgstr ""
+"사용자가 지정한 모든 데이터 파일의 루트입니다. 기본적으로 <filename role="
+"\"directory\">~/.local/share/</filename>로 지정하고 있습니다."
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:513(varname)
+#: xfce4-terminal.1.xml:521(varname)
 msgid "${XDG_DATA_DIRS}"
 msgstr "${XDG_DATA_DIRS}"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:515(para)
-msgid "A set of preference ordered base directories relative to which data files should be searched in addition to the <varname>${XDG_DATA_HOME}</varname> base directory. The directories should be separated with a colon."
-msgstr "<varname>${XDG_DATA_HOME}</varname> 기본 디렉터리에서 검색할 데이터 파일과 관련된 기본 디렉터리의 기본 설정 셋입니다. 디렉터리은 콜론으로 구분해야 합니다."
+#: xfce4-terminal.1.xml:523(para)
+msgid ""
+"A set of preference ordered base directories relative to which data files "
+"should be searched in addition to the <varname>${XDG_DATA_HOME}</varname> "
+"base directory. The directories should be separated with a colon."
+msgstr ""
+"<varname>${XDG_DATA_HOME}</varname> 기본 디렉터리에서 검색할 데이터 파일과 관"
+"련된 기본 디렉터리의 기본 설정 셋입니다. 디렉터리은 콜론으로 구분해야 합니다."
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:527(title)
+#: xfce4-terminal.1.xml:535(title)
 msgid "Files"
 msgstr "파일"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:531(filename)
-msgid "${XDG_CONFIG_DIRS}/Terminal/terminalrc"
+#: xfce4-terminal.1.xml:539(filename)
+#, fuzzy
+msgid "${XDG_CONFIG_DIRS}/xfce4/terminal/terminalrc"
 msgstr "${XDG_CONFIG_DIRS}/Terminal/terminalrc"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:533(para)
-msgid "This is the location of the configuration file that includes the preferences which control the look and feel of @PACKAGE_NAME at ."
-msgstr "@PACKAGE_NAME@의 겉보기를 제어하는 기본 설정을 포함한 설정파일의 위치입니다."
+#: xfce4-terminal.1.xml:541(para)
+msgid ""
+"This is the location of the configuration file that includes the preferences "
+"which control the look and feel of @PACKAGE_NAME at ."
+msgstr ""
+"@PACKAGE_NAME@의 겉보기를 제어하는 기본 설정을 포함한 설정파일의 위치입니다."
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:543(title)
+#: xfce4-terminal.1.xml:551(title)
 msgid "See also"
 msgstr "더 보기"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:544(para)
-msgid "<citerefentry><refentrytitle>bash</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>X</refentrytitle><manvolnum>7</manvolnum></citerefentry>"
-msgstr "<citerefentry><refentrytitle>bash</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>X</refentrytitle><manvolnum>7</manvolnum></citerefentry>"
+#: xfce4-terminal.1.xml:552(para)
+msgid ""
+"<citerefentry><refentrytitle>bash</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></"
+"citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>X</refentrytitle><manvolnum>7</"
+"manvolnum></citerefentry>"
+msgstr ""
+"<citerefentry><refentrytitle>bash</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></"
+"citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>X</refentrytitle><manvolnum>7</"
+"manvolnum></citerefentry>"
 
 #. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
 #: xfce4-terminal.1.xml:0(None)
 msgid "translator-credits"
 msgstr "Seong-ho Cho <darkcircle.0426 at gmail.com>"
 
+#~ msgid "Terminal"
+#~ msgstr "터미널"
+
 #~ msgid "${XDG_DATA_DIRS}/Terminal/Terminal-toolbars.ui"
 #~ msgstr "${XDG_DATA_DIRS}/Terminal/Terminal-toolbars.ui"
 
diff --git a/doc/po/lt.po b/doc/po/lt.po
index d06abe0..605361d 100644
--- a/doc/po/lt.po
+++ b/doc/po/lt.po
@@ -4,7 +4,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: terminal-master-man\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-29 22:43+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-07-22 12:44+0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-02-10 13:37+0200\n"
 "Last-Translator: Algimantas Margevičius <margevicius.algimantas at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Lietuvių <>\n"
@@ -16,74 +16,83 @@ msgstr ""
 "%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
 
 #: xfce4-terminal.1.xml:14(contrib) xfce4-terminal.1.xml:22(contrib)
+#: xfce4-terminal.1.xml:30(contrib)
 msgid "Developer"
 msgstr "Kūrėjas"
 
 #: xfce4-terminal.1.xml:15(firstname)
+msgid "Igor"
+msgstr ""
+
+#: xfce4-terminal.1.xml:16(surname)
+msgid "Zakharov"
+msgstr ""
+
+#: xfce4-terminal.1.xml:18(email)
+msgid "f2404 at yandex.ru"
+msgstr ""
+
+#: xfce4-terminal.1.xml:23(firstname)
 msgid "Nick"
 msgstr "Nick"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:16(surname)
+#: xfce4-terminal.1.xml:24(surname)
 msgid "Schermer"
 msgstr "Schermer"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:18(email)
+#: xfce4-terminal.1.xml:26(email)
 msgid "nick at xfce.org"
 msgstr "nick at xfce.org"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:23(firstname)
+#: xfce4-terminal.1.xml:31(firstname)
 msgid "Benedikt"
 msgstr "Benedikt"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:24(surname)
+#: xfce4-terminal.1.xml:32(surname)
 msgid "Meurer"
 msgstr "Meurer"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:26(jobtitle)
+#: xfce4-terminal.1.xml:34(jobtitle)
 msgid "Software developer"
 msgstr "Programinės įrangos kūrėjas"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:27(orgname)
+#: xfce4-terminal.1.xml:35(orgname)
 msgid "os-cillation"
 msgstr "os-cillation"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:28(orgdiv)
+#: xfce4-terminal.1.xml:36(orgdiv)
 msgid "System development"
 msgstr "Sistemos kūrimas"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:29(email)
+#: xfce4-terminal.1.xml:37(email)
 msgid "benny at xfce.org"
 msgstr "benny at xfce.org"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:37(manvolnum)
+#: xfce4-terminal.1.xml:45(manvolnum)
 msgid "1"
 msgstr "1"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:39(refmiscinfo)
+#: xfce4-terminal.1.xml:47(refmiscinfo)
 msgid "Xfce"
 msgstr "Xfce"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:44(refpurpose)
+#: xfce4-terminal.1.xml:52(refpurpose)
 msgid "A Terminal emulator for X"
 msgstr "Terminalo emuliatorius skirtas X"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:48(title)
+#: xfce4-terminal.1.xml:56(title)
 msgid "Synopsis"
 msgstr "Santrauka"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:50(command)
-msgid "Terminal"
-msgstr "Terminalas"
-
-#: xfce4-terminal.1.xml:51(arg)
+#: xfce4-terminal.1.xml:59(arg)
 msgid "OPTION"
 msgstr "PARINKTIS"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:56(title)
+#: xfce4-terminal.1.xml:64(title)
 msgid "Description"
 msgstr "Aprašymas"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:57(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:65(para)
 msgid ""
 "@PACKAGE_NAME@ is what is known as an X terminal emulator, often referred to "
 "as terminal or shell. It provides an equivalent to the old-fashioned text "
@@ -100,7 +109,7 @@ msgstr ""
 "patį funkcionalumą DOS komandinės eilutės programoms Windows terpėje, UNIX "
 "CLI turi daugiau galimybių ir lengviau valdomas nei DOS."
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:67(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:75(para)
 msgid ""
 "@PACKAGE_NAME@ emulates the <application>xterm</application> application "
 "developed by the X Consortium. In turn, the <application>xterm</application> "
@@ -118,15 +127,15 @@ msgstr ""
 "VT220 terminalai, tokioms funkcijoms kaip žymeklio pozicionavimas ar ekrano "
 "išvalymas."
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:79(title)
+#: xfce4-terminal.1.xml:87(title)
 msgid "Options"
 msgstr "Parinktys"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:82(title)
+#: xfce4-terminal.1.xml:90(title)
 msgid "Option Summary"
 msgstr "Parinkčių santrauka"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:83(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:91(para)
 msgid ""
 "Here is a summary of all the options, grouped by type. Explanations are in "
 "the following sections."
@@ -134,11 +143,11 @@ msgstr ""
 "Štai visų parinkčių santrauka, sugrupuota pagal tipą. Paaiškinimai "
 "pateikiame sekcijose."
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:89(link) xfce4-terminal.1.xml:146(title)
+#: xfce4-terminal.1.xml:97(link) xfce4-terminal.1.xml:154(title)
 msgid "General Options"
 msgstr "Bendros parinktys"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:91(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:99(para)
 #, fuzzy
 msgid ""
 "<xref linkend=\"options-general-help\"/>; <xref linkend=\"options-general-"
@@ -152,11 +161,11 @@ msgstr ""
 "linkend=\"options-general-default-display\"/>; <xref linkend=\"options-"
 "general-default-working-directory\"/>"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:102(link) xfce4-terminal.1.xml:205(title)
+#: xfce4-terminal.1.xml:110(link) xfce4-terminal.1.xml:213(title)
 msgid "Window or Tab Separators"
 msgstr "Langų ar kortelių skirtukai"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:104(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:112(para)
 msgid ""
 "<xref linkend=\"options-separators-tab\"/>; <xref linkend=\"options-"
 "separators-window\"/>"
@@ -164,11 +173,11 @@ msgstr ""
 "<xref linkend=\"options-separators-tab\"/>; <xref linkend=\"options-"
 "separators-window\"/>"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:111(link) xfce4-terminal.1.xml:229(title)
+#: xfce4-terminal.1.xml:119(link) xfce4-terminal.1.xml:237(title)
 msgid "Tab Options"
 msgstr "Kortelių parinktys"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:113(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:121(para)
 msgid ""
 "<xref linkend=\"options-tab-execute\"/>; <xref linkend=\"options-tab-command"
 "\"/>; <xref linkend=\"options-tab-working-directory\"/>; <xref linkend="
@@ -178,11 +187,11 @@ msgstr ""
 "\"/>; <xref linkend=\"options-tab-working-directory\"/>; <xref linkend="
 "\"options-tab-title\"/>; <xref linkend=\"options-tab-hold\"/>"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:123(link) xfce4-terminal.1.xml:279(title)
+#: xfce4-terminal.1.xml:131(link) xfce4-terminal.1.xml:287(title)
 msgid "Window Options"
 msgstr "Langų parinktys"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:125(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:133(para)
 #, fuzzy
 msgid ""
 "<xref linkend=\"options-window-display\"/>; <xref linkend=\"options-window-"
@@ -193,7 +202,7 @@ msgid ""
 "\"options-window-show-menubar\"/>, <xref linkend=\"options-window-hide-"
 "menubar\"/>; <xref linkend=\"options-window-show-borders\"/>, <xref linkend="
 "\"options-window-hide-borders\"/>; <xref linkend=\"options-window-show-"
-"toolbars\"/>, <xref linkend=\"options-window-hide-toolbars\"/>"
+"toolbar\"/>, <xref linkend=\"options-window-hide-toolbar\"/>"
 msgstr ""
 "<xref linkend=\"options-window-display\"/>; <xref linkend=\"options-window-"
 "geometry\"/>; <xref linkend=\"options-window-role\"/>; <xref linkend="
@@ -205,62 +214,62 @@ msgstr ""
 "linkend=\"options-window-show-toolbars\"/>, <xref linkend=\"options-window-"
 "hide-toolbars\"/>"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:149(term)
+#: xfce4-terminal.1.xml:157(term)
 msgid "<option>-h</option>, <option>--help</option>"
 msgstr "<option>-h</option>, <option>--help</option>"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:153(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:161(para)
 msgid ""
 "List the various command line options supported by @PACKAGE_NAME@ and exit"
 msgstr ""
 "Įvairių komandinės eilutės parinkčių sąrašas kurias palaiko @PACKAGE_NAME@ "
 "ir išeina"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:158(term)
+#: xfce4-terminal.1.xml:166(term)
 msgid "<option>-V</option>, <option>--version</option>"
 msgstr "<option>-V</option>, <option>--version</option>"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:162(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:170(para)
 msgid "Display version information and exit"
 msgstr "Rodyti versijos informaciją ir išeiti"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:168(option)
+#: xfce4-terminal.1.xml:176(option)
 msgid "--disable-server"
 msgstr "--disable-server"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:171(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:179(para)
 msgid "Do not register with the D-BUS session message bus"
 msgstr "Neregistruoti su D-BUS seanso pranešimo magistrale"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:177(option)
+#: xfce4-terminal.1.xml:185(option)
 msgid "--color-table"
 msgstr ""
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:180(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:188(para)
 msgid "Echo the color codes"
 msgstr ""
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:186(replaceable) xfce4-terminal.1.xml:283(replaceable)
+#: xfce4-terminal.1.xml:194(replaceable) xfce4-terminal.1.xml:291(replaceable)
 msgid "display"
 msgstr "ekranas"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:186(option)
+#: xfce4-terminal.1.xml:194(option)
 msgid "--default-display=<placeholder-1/>"
 msgstr "--default-display=<placeholder-1/>"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:189(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:197(para)
 msgid "Default X display to use."
 msgstr "Numatytasis X ekranas."
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:195(replaceable) xfce4-terminal.1.xml:251(replaceable)
+#: xfce4-terminal.1.xml:203(replaceable) xfce4-terminal.1.xml:259(replaceable)
 msgid "directory"
 msgstr "aplankas"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:195(option)
+#: xfce4-terminal.1.xml:203(option)
 msgid "--default-working-directory=<placeholder-1/>"
 msgstr "--default-working-directory=<placeholder-1/>"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:198(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:206(para)
 msgid ""
 "Set <parameter>directory</parameter> as the default working directory for "
 "the terminal"
@@ -268,11 +277,11 @@ msgstr ""
 "Nustatyti <parameter>aplanką</parameter> kaip numatytąjį terminalo darbinį "
 "aplanką"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:209(option)
+#: xfce4-terminal.1.xml:217(option)
 msgid "--tab"
 msgstr "--tab"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:212(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:220(para)
 msgid ""
 "Open a new tab in the last-specified window; more than one of these options "
 "can be provided."
@@ -280,17 +289,17 @@ msgstr ""
 "Atverti naują kortelę paskutiniame nurodytame lange; gali būti nurodyta ir "
 "daugiau parinkčių."
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:213(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:221(para)
 msgid ""
 "If you use this as the first option, without --window separators, the last "
 "window will be re-used."
 msgstr ""
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:219(option)
+#: xfce4-terminal.1.xml:227(option)
 msgid "--window"
 msgstr "--window"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:222(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:230(para)
 msgid ""
 "Open a new window containing one tab; more than one of these options can be "
 "provided."
@@ -298,15 +307,15 @@ msgstr ""
 "Atverti naują langą turintį vieną kortelę; gali būti nurodyta ir daugiau "
 "parinkčių."
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:232(term)
+#: xfce4-terminal.1.xml:240(term)
 msgid "<option>-x</option>, <option>--execute</option>"
 msgstr "<option>-x</option>, <option>--execute</option>"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:236(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:244(para)
 msgid "Execute the remainder of the command line inside the terminal"
 msgstr "Vykdyti komandinės eilutės likutį terminale"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:241(term)
+#: xfce4-terminal.1.xml:249(term)
 msgid ""
 "<option>-e</option>, <option>--command=<replaceable>command</replaceable></"
 "option>"
@@ -314,15 +323,15 @@ msgstr ""
 "<option>-e</option>, <option>--command=<replaceable>command</replaceable></"
 "option>"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:245(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:253(para)
 msgid "Execute <parameter>command</parameter> inside the terminal"
 msgstr "Vykdyti <parameter>komanda</parameter> terminale"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:251(option)
+#: xfce4-terminal.1.xml:259(option)
 msgid "--working-directory=<placeholder-1/>"
 msgstr "--working-directory=<placeholder-1/>"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:254(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:262(para)
 msgid ""
 "Set <parameter>directory</parameter> as the working directory for the "
 "terminal"
@@ -330,7 +339,7 @@ msgstr ""
 "Nustatyti <parameter>aplanką</parameter> kaip numatytąjį terminalo darbinį "
 "aplanką"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:259(term)
+#: xfce4-terminal.1.xml:267(term)
 msgid ""
 "<option>-T</option>, <option>--title=<replaceable>title</replaceable></"
 "option>"
@@ -338,50 +347,50 @@ msgstr ""
 "<option>-T</option>, <option>--title=<replaceable>title</replaceable></"
 "option>"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:263(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:271(para)
 msgid ""
 "Set <parameter>title</parameter> as the initial window title for the terminal"
 msgstr ""
 "Nustatyti <parameter>pavadinimą</parameter> kaip pradinį terminalo lango "
 "pavadinimą"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:268(term)
+#: xfce4-terminal.1.xml:276(term)
 msgid "<option>-H</option>, <option>--hold</option>"
 msgstr "<option>-H</option>, <option>--hold</option>"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:272(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:280(para)
 msgid ""
 "Causes the terminal to be kept around after the child command has terminated"
 msgstr "Neleidžia terminalui užsidaryti kai antrinis procesas nutraukiamas"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:283(option)
+#: xfce4-terminal.1.xml:291(option)
 msgid "--display=<placeholder-1/>"
 msgstr "--display=<placeholder-1/>"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:286(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:294(para)
 msgid "X display to use for the last- specified window."
 msgstr "X ekranas paskutiniam nurodytam langui."
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:292(option)
+#: xfce4-terminal.1.xml:300(option)
 msgid "--drop-down"
 msgstr ""
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:295(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:303(para)
 msgid ""
 "Will start the window in drop-down mode (also called a Quake-style "
 "terminal). This will only apply to the first window started with this "
-"option. It is adviced to bind this to a shortcut in the keyboard preferences."
+"option. It is advised to bind this to a shortcut in the keyboard preferences."
 msgstr ""
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:305(replaceable)
+#: xfce4-terminal.1.xml:313(replaceable)
 msgid "geometry"
 msgstr "geometrija"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:305(option)
+#: xfce4-terminal.1.xml:313(option)
 msgid "--geometry=<placeholder-1/>"
 msgstr "--geometry=<placeholder-1/>"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:308(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:316(para)
 msgid ""
 "Sets the geometry of the last-specified window to <parameter>geometry</"
 "parameter>. Read <citerefentry><refentrytitle>X</refentrytitle><manvolnum>7</"
@@ -393,15 +402,15 @@ msgstr ""
 "refentrytitle><manvolnum>7</manvolnum></citerefentry> norėdami sužinoti "
 "daugiau apie lango geometriją."
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:318(replaceable)
+#: xfce4-terminal.1.xml:326(replaceable)
 msgid "role"
 msgstr "vaidmuo"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:318(option)
+#: xfce4-terminal.1.xml:326(option)
 msgid "--role=<placeholder-1/>"
 msgstr "--role=<placeholder-1/>"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:321(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:329(para)
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Sets the window role of the last-specified window to <parameter>role</"
@@ -414,15 +423,15 @@ msgstr ""
 "kiekvienam langui sukurtam iš komandinės eilutės. Paprastai naudojama seansų "
 "tvarkymui @PACKAGE_NAME@"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:332(replaceable)
+#: xfce4-terminal.1.xml:340(replaceable)
 msgid "string"
 msgstr "eilutė"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:332(option)
+#: xfce4-terminal.1.xml:340(option)
 msgid "--startup-id=<placeholder-1/>"
 msgstr "--startup-id=<placeholder-1/>"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:335(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:343(para)
 msgid ""
 "Specifies the startup notification id for the last-specified window. Used "
 "internally to forward the startup notification id when using the D-BUS "
@@ -431,23 +440,23 @@ msgstr ""
 "Nustato paleidimo pranešimo id paskutiniam nurodytam langui. Naudojama "
 "viduje, paleidimo pranešimo id perdavimui naudojant D-BUS tarnybą."
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:344(replaceable)
+#: xfce4-terminal.1.xml:352(replaceable)
 msgid "icon"
 msgstr "piktograma"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:344(option)
+#: xfce4-terminal.1.xml:352(option)
 msgid "-I, --icon=<placeholder-1/>"
 msgstr "-I, --icon=<placeholder-1/>"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:347(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:355(para)
 msgid "Set the terminal's icon as an icon name or filename."
 msgstr "Nustatyti terminalo piktogramą kaip piktogramos vardą ar failo vardą."
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:355(option)
+#: xfce4-terminal.1.xml:363(option)
 msgid "--fullscreen"
 msgstr "--fullscreen"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:358(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:366(para)
 msgid ""
 "Set the last-specified window into fullscreen mode; applies to only one "
 "window; can be specified once for each window you create from the command "
@@ -456,11 +465,11 @@ msgstr ""
 "Nustatyti paskutinį nurodytą langą viso ekrano režimu; taikoma tik vienam "
 "langui; gali būti nurodyta tik vienam langui sukurtam iš komandinės eilutės."
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:367(option)
+#: xfce4-terminal.1.xml:375(option)
 msgid "--maximize"
 msgstr "--maximize"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:370(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:378(para)
 msgid ""
 "Set the last-specified window into maximized mode; applies to only one "
 "window; can be specified once for each window you create from the command "
@@ -469,11 +478,11 @@ msgstr ""
 "Nustatyti paskutinį nurodytą langą išdidintu režimu; taikoma tik vienam "
 "langui; gali būti nurodyta tik vienam langui sukurtam iš komandinės eilutės."
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:379(option)
+#: xfce4-terminal.1.xml:387(option)
 msgid "--show-menubar"
 msgstr "--show-menubar"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:382(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:390(para)
 msgid ""
 "Turn on the menubar for the last-specified window. Can be specified once for "
 "each window you create from the command line."
@@ -481,11 +490,11 @@ msgstr ""
 "Paskutiniam nurodytam langui įjungti meniu juostą. Gali būti nurodyta "
 "kiekvienam langui sukurtam iš komandinės eilutės."
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:391(option)
+#: xfce4-terminal.1.xml:399(option)
 msgid "--hide-menubar"
 msgstr "--hide-menubar"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:394(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:402(para)
 msgid ""
 "Turn off the menubar for the last-specified window. Can be specified once "
 "for each window you create from the command line."
@@ -493,11 +502,11 @@ msgstr ""
 "Paskutiniam nurodytam langui išjungti meniu juostą. Gali būti nurodyta "
 "kiekvienam langui sukurtam iš komandinės eilutės."
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:403(option)
+#: xfce4-terminal.1.xml:411(option)
 msgid "--show-borders"
 msgstr "--show-borders"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:406(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:414(para)
 msgid ""
 "Turn on the window decorations for the last-specified window. Applies to "
 "only one window. Can be specified once for each window you create from the "
@@ -507,11 +516,11 @@ msgstr ""
 "langui. Gali būti nurodyta kartą kiekvienam langui sukurtam iš komandinės "
 "eilutės."
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:415(option)
+#: xfce4-terminal.1.xml:423(option)
 msgid "--hide-borders"
 msgstr "--hide-borders"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:418(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:426(para)
 msgid ""
 "Turn off the window decorations for the last-specified window. Applies to "
 "only one window. Can be specified once for each window you create from the "
@@ -521,13 +530,15 @@ msgstr ""
 "langui. Gali būti nurodyta kartą kiekvienam langui sukurtam iš komandinės "
 "eilutės."
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:427(option)
-msgid "--show-toolbars"
+#: xfce4-terminal.1.xml:435(option)
+#, fuzzy
+msgid "--show-toolbar"
 msgstr "--show-toolbars"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:430(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:438(para)
+#, fuzzy
 msgid ""
-"Turn on the toolbars for the last-specified window. Applies to only one "
+"Turn on the toolbar for the last-specified window. Applies to only one "
 "window. Can be specified once for each window you create from the command "
 "line."
 msgstr ""
@@ -535,13 +546,15 @@ msgstr ""
 "langui. Gali būti nurodyta kartą kiekvienam langui sukurtam iš komandinės "
 "eilutės."
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:439(option)
-msgid "--hide-toolbars"
+#: xfce4-terminal.1.xml:447(option)
+#, fuzzy
+msgid "--hide-toolbar"
 msgstr "--hide-toolbars"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:442(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:450(para)
+#, fuzzy
 msgid ""
-"Turn off the toolbars for the last-specified window. Applies to only one "
+"Turn off the toolbar for the last-specified window. Applies to only one "
 "window. Can be specified once for each window you create from the command "
 "line."
 msgstr ""
@@ -549,15 +562,15 @@ msgstr ""
 "langui. Gali būti nurodyta kartą kiekvienam langui sukurtam iš komandinės "
 "eilutės."
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:453(title)
+#: xfce4-terminal.1.xml:461(title)
 msgid "Examples"
 msgstr "Pavyzdžiai"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:456(term)
+#: xfce4-terminal.1.xml:464(term)
 msgid "@PACKAGE_NAME@ --geometry 80x40 --command mutt --tab --command mc"
 msgstr "@PACKAGE_NAME@ --geometry 80x40 --command mutt --tab --command mc"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:458(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:466(para)
 msgid ""
 "Opens a new terminal window with a geometry of 80 columns and 40 rows and "
 "two tabs in it, where the first tab runs <command>mutt</command> and the "
@@ -567,27 +580,29 @@ msgstr ""
 "kortelėmis, pirma kortelė vykdo <command>mutt</command>, o antra command>mc</"
 "command>."
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:469(title)
+#: xfce4-terminal.1.xml:477(title)
 msgid "Environment"
 msgstr "Aplinka"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:471(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:479(para)
+#, fuzzy
 msgid ""
-"Terminal uses the Basedir Specification as defined on <ulink url=\"http://"
-"freedesktop.org/\" type=\"http\">Freedesktop.org</ulink> to locate its data "
-"and configuration files. This means that file locations will be specified as "
-"a path relative to the directories described in the specification."
+"@PACKAGE_NAME@ uses the Basedir Specification as defined on <ulink url="
+"\"http://freedesktop.org/\" type=\"http\">Freedesktop.org</ulink> to locate "
+"its data and configuration files. This means that file locations will be "
+"specified as a path relative to the directories described in the "
+"specification."
 msgstr ""
 "Savo duomenim ir konfigūracijos failams surasti terminalas naudoja „Basedir "
 "Specification“ kaip nurodyta <ulink url=\"http://freedesktop.org/\" type="
 "\"http\">Freedesktop.org</ulink>. Tai reiškia jos failų vietos bus nurodytos "
 "kaip reliatyvūs keliai nurodytiems pagal specifikacijas."
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:480(varname)
+#: xfce4-terminal.1.xml:488(varname)
 msgid "${XDG_CONFIG_HOME}"
 msgstr "${XDG_CONFIG_HOME}"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:482(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:490(para)
 msgid ""
 "The first base directory to look for configuration files. By default this is "
 "set to <filename role=\"directory\">~/.config/</filename>."
@@ -595,11 +610,11 @@ msgstr ""
 "Pirmas bazinis aplankas kuriame ieškoti konfigūracijos failų. Pagal "
 "nutylėjimą nustatyta <filename role=\"directory\">~/.config/</filename>."
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:490(varname)
+#: xfce4-terminal.1.xml:498(varname)
 msgid "${XDG_CONFIG_DIRS}"
 msgstr "${XDG_CONFIG_DIRS}"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:492(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:500(para)
 msgid ""
 "A colon separated list of base directories that contain configuration data. "
 "By default the application will look in <filename role=\"directory\">"
@@ -613,11 +628,11 @@ msgstr ""
 "kaip programa buvo sukurta ir sukompiliuotose programose dažniausiai būna "
 "<filename role=\"directory\">/etc/</filename>."
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:503(varname)
+#: xfce4-terminal.1.xml:511(varname)
 msgid "${XDG_DATA_HOME}"
 msgstr "${XDG_DATA_HOME}"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:505(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:513(para)
 msgid ""
 "The root for all user-specific data files. By default this is set to "
 "<filename role=\"directory\">~/.local/share/</filename>."
@@ -625,11 +640,11 @@ msgstr ""
 "Šakninis dialogas visiems naudotojo nurodytiems duomenims. Pagal nutylėjimą "
 "nustatyta <filename role=\"directory\">~/.local/share/</filename>."
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:513(varname)
+#: xfce4-terminal.1.xml:521(varname)
 msgid "${XDG_DATA_DIRS}"
 msgstr "${XDG_DATA_DIRS}"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:515(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:523(para)
 msgid ""
 "A set of preference ordered base directories relative to which data files "
 "should be searched in addition to the <varname>${XDG_DATA_HOME}</varname> "
@@ -638,15 +653,16 @@ msgstr ""
 "Nustatymų rinkinys pagal kuriuos turėtų būti ieškoma duomenų failų, pagal "
 "<varname>${XDG_DATA_HOME}</varname>. Aplankai turėtų būti atskirti dvitaškiu."
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:527(title)
+#: xfce4-terminal.1.xml:535(title)
 msgid "Files"
 msgstr "Failai"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:531(filename)
-msgid "${XDG_CONFIG_DIRS}/Terminal/terminalrc"
+#: xfce4-terminal.1.xml:539(filename)
+#, fuzzy
+msgid "${XDG_CONFIG_DIRS}/xfce4/terminal/terminalrc"
 msgstr "${XDG_CONFIG_DIRS}/Terminal/terminalrc"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:533(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:541(para)
 msgid ""
 "This is the location of the configuration file that includes the preferences "
 "which control the look and feel of @PACKAGE_NAME at ."
@@ -654,11 +670,11 @@ msgstr ""
 "Tai yra konfigūracijos failo, kuriame yra @PACKAGE_NAME@ valdymo ir "
 "išvaizdos nustatymai, vieta."
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:543(title)
+#: xfce4-terminal.1.xml:551(title)
 msgid "See also"
 msgstr "Taip pat žiūrėkite"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:544(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:552(para)
 msgid ""
 "<citerefentry><refentrytitle>bash</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></"
 "citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>X</refentrytitle><manvolnum>7</"
@@ -673,6 +689,9 @@ msgstr ""
 msgid "translator-credits"
 msgstr "Algimantas Margevičius <margevicius.algimantas at gmail.com>"
 
+#~ msgid "Terminal"
+#~ msgstr "Terminalas"
+
 #~ msgid "${XDG_DATA_DIRS}/Terminal/Terminal-toolbars.ui"
 #~ msgstr "${XDG_DATA_DIRS}/Terminal/Terminal-toolbars.ui"
 
diff --git a/doc/po/pl.po b/doc/po/pl.po
index b2fbee0..ce8cb34 100644
--- a/doc/po/pl.po
+++ b/doc/po/pl.po
@@ -1,88 +1,98 @@
 # Piotr Sokół <psokol at jabster.pl>, 2012.
-# 
+#
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: <xfce-i18n at xfce.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-29 22:43+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-07-22 12:44+0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-08-24 12:44+0200\n"
 "Last-Translator: Piotr Sokół <psokol at jabster.pl>\n"
 "Language-Team: polski <>\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bits\n"
-"Language: \n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1) ? 0 : ((n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20)) ? 1 : 2));\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1) ? 0 : ((n%10>=2 && n%10<=4 && (n"
+"%100<10 || n%100>=20)) ? 1 : 2));\n"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml14(contrib) xfce4-terminal.1.xml22(contrib)
+#: xfce4-terminal.1.xml:14(contrib) xfce4-terminal.1.xml:22(contrib)
+#: xfce4-terminal.1.xml:30(contrib)
 msgid "Developer"
 msgstr "Programista"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml15(firstname)
+#: xfce4-terminal.1.xml:15(firstname)
+msgid "Igor"
+msgstr ""
+
+#: xfce4-terminal.1.xml:16(surname)
+msgid "Zakharov"
+msgstr ""
+
+#: xfce4-terminal.1.xml:18(email)
+msgid "f2404 at yandex.ru"
+msgstr ""
+
+#: xfce4-terminal.1.xml:23(firstname)
 msgid "Nick"
 msgstr "Nick"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml16(surname)
+#: xfce4-terminal.1.xml:24(surname)
 msgid "Schermer"
 msgstr "Schermer"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml18(email)
+#: xfce4-terminal.1.xml:26(email)
 msgid "nick at xfce.org"
 msgstr "nick at xfce.org"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml23(firstname)
+#: xfce4-terminal.1.xml:31(firstname)
 msgid "Benedikt"
 msgstr "Benedikt"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml24(surname)
+#: xfce4-terminal.1.xml:32(surname)
 msgid "Meurer"
 msgstr "Meurer"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml26(jobtitle)
+#: xfce4-terminal.1.xml:34(jobtitle)
 msgid "Software developer"
 msgstr "Twórca programu"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml27(orgname)
+#: xfce4-terminal.1.xml:35(orgname)
 msgid "os-cillation"
 msgstr "os-cillation"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml28(orgdiv)
+#: xfce4-terminal.1.xml:36(orgdiv)
 msgid "System development"
 msgstr "Rozwój systemu"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml29(email)
+#: xfce4-terminal.1.xml:37(email)
 msgid "benny at xfce.org"
 msgstr "benny at xfce.org"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml37(manvolnum)
+#: xfce4-terminal.1.xml:45(manvolnum)
 msgid "1"
 msgstr "1"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml39(refmiscinfo)
+#: xfce4-terminal.1.xml:47(refmiscinfo)
 msgid "Xfce"
 msgstr "Xfce"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml44(refpurpose)
+#: xfce4-terminal.1.xml:52(refpurpose)
 msgid "A Terminal emulator for X"
 msgstr "Emulator terminala dla X"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml48(title)
+#: xfce4-terminal.1.xml:56(title)
 msgid "Synopsis"
 msgstr "Synopsis"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml50(command)
-msgid "Terminal"
-msgstr "Terminal"
-
-#: xfce4-terminal.1.xml51(arg)
+#: xfce4-terminal.1.xml:59(arg)
 msgid "OPTION"
 msgstr "OPCJA"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml56(title)
+#: xfce4-terminal.1.xml:64(title)
 msgid "Description"
 msgstr "Opis"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml57(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:65(para)
 #, fuzzy
 msgid ""
 "@PACKAGE_NAME@ is what is known as an X terminal emulator, often referred to "
@@ -92,9 +102,11 @@ msgid ""
 "DOS Prompt utility, which has the analogous function of offering a DOS "
 "command-line under Windows, though one should note that the UNIX CLI offer "
 "far more power and ease of use than does DOS."
-msgstr "@PACKAGE_NAME@ jest tym co znamy jako emulator X terminala, często nazywanym także terminalem lub powłoką. Zapewnia ekwiwalent ..."
+msgstr ""
+"@PACKAGE_NAME@ jest tym co znamy jako emulator X terminala, często nazywanym "
+"także terminalem lub powłoką. Zapewnia ekwiwalent ..."
 
-#: xfce4-terminal.1.xml67(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:75(para)
 msgid ""
 "@PACKAGE_NAME@ emulates the <application>xterm</application> application "
 "developed by the X Consortium. In turn, the <application>xterm</application> "
@@ -105,15 +117,15 @@ msgid ""
 "as to position the cursor and to clear the screen."
 msgstr ""
 
-#: xfce4-terminal.1.xml79(title)
+#: xfce4-terminal.1.xml:87(title)
 msgid "Options"
 msgstr "Opcje"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml82(title)
+#: xfce4-terminal.1.xml:90(title)
 msgid "Option Summary"
 msgstr "Podsumowanie opcji"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml83(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:91(para)
 msgid ""
 "Here is a summary of all the options, grouped by type. Explanations are in "
 "the following sections."
@@ -121,11 +133,11 @@ msgstr ""
 "Podsumowanie opcji, pogrupowane po typie. Wyjaśnienia w poszczególnych "
 "sekcjach."
 
-#: xfce4-terminal.1.xml89(link) xfce4-terminal.1.xml146(title)
+#: xfce4-terminal.1.xml:97(link) xfce4-terminal.1.xml:154(title)
 msgid "General Options"
 msgstr "Ogólne"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml91(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:99(para)
 #, fuzzy
 msgid ""
 "<xref linkend=\"options-general-help\"/>; <xref linkend=\"options-general-"
@@ -133,37 +145,47 @@ msgid ""
 "linkend=\"options-general-color-table\"/>; <xref linkend=\"options-general-"
 "default-display\"/>; <xref linkend=\"options-general-default-working-"
 "directory\"/>"
-msgstr "<xref linkend=\"options-general-help\"/>; <xref linkend=\"options-general-version\"/>; <xref linkend=\"options-general-disable-server\"/>; <xref linkend=\"options-general-color-table\"/>; <xref linkend=\"options-general-default-display\"/>; <xref linkend=\"options-general-default-working-directory\"/>"
+msgstr ""
+"<xref linkend=\"options-general-help\"/>; <xref linkend=\"options-general-"
+"version\"/>; <xref linkend=\"options-general-disable-server\"/>; <xref "
+"linkend=\"options-general-color-table\"/>; <xref linkend=\"options-general-"
+"default-display\"/>; <xref linkend=\"options-general-default-working-"
+"directory\"/>"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml102(link) xfce4-terminal.1.xml205(title)
+#: xfce4-terminal.1.xml:110(link) xfce4-terminal.1.xml:213(title)
 #, fuzzy
 msgid "Window or Tab Separators"
 msgstr "Okno lub zakładki"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml104(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:112(para)
 #, fuzzy
 msgid ""
 "<xref linkend=\"options-separators-tab\"/>; <xref linkend=\"options-"
 "separators-window\"/>"
-msgstr "<xref linkend=\"options-separators-tab\"/>; <xref linkend=\"options-separators-window\"/>"
+msgstr ""
+"<xref linkend=\"options-separators-tab\"/>; <xref linkend=\"options-"
+"separators-window\"/>"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml111(link) xfce4-terminal.1.xml229(title)
+#: xfce4-terminal.1.xml:119(link) xfce4-terminal.1.xml:237(title)
 msgid "Tab Options"
 msgstr "Karty"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml113(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:121(para)
 #, fuzzy
 msgid ""
 "<xref linkend=\"options-tab-execute\"/>; <xref linkend=\"options-tab-command"
 "\"/>; <xref linkend=\"options-tab-working-directory\"/>; <xref linkend="
 "\"options-tab-title\"/>; <xref linkend=\"options-tab-hold\"/>"
-msgstr "<xref linkend=\"options-tab-execute\"/>; <xref linkend=\"options-tab-command\"/>; <xref linkend=\"options-tab-working-directory\"/>; <xref linkend=\"options-tab-title\"/>; <xref linkend=\"options-tab-hold\"/>"
+msgstr ""
+"<xref linkend=\"options-tab-execute\"/>; <xref linkend=\"options-tab-command"
+"\"/>; <xref linkend=\"options-tab-working-directory\"/>; <xref linkend="
+"\"options-tab-title\"/>; <xref linkend=\"options-tab-hold\"/>"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml123(link) xfce4-terminal.1.xml279(title)
+#: xfce4-terminal.1.xml:131(link) xfce4-terminal.1.xml:287(title)
 msgid "Window Options"
 msgstr "Okna"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml125(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:133(para)
 #, fuzzy
 msgid ""
 "<xref linkend=\"options-window-display\"/>; <xref linkend=\"options-window-"
@@ -174,170 +196,179 @@ msgid ""
 "\"options-window-show-menubar\"/>, <xref linkend=\"options-window-hide-"
 "menubar\"/>; <xref linkend=\"options-window-show-borders\"/>, <xref linkend="
 "\"options-window-hide-borders\"/>; <xref linkend=\"options-window-show-"
+"toolbar\"/>, <xref linkend=\"options-window-hide-toolbar\"/>"
+msgstr ""
+"<xref linkend=\"options-window-display\"/>; <xref linkend=\"options-window-"
+"drop-down\"/>; <xref linkend=\"options-window-geometry\"/>; <xref linkend="
+"\"options-window-role\"/>; <xref linkend=\"options-window-startup-id\"/>; "
+"<xref linkend=\"options-window-icon\"/>; <xref linkend=\"options-window-"
+"fullscreen\"/>; <xref linkend=\"options-window-maximize\"/>; <xref linkend="
+"\"options-window-show-menubar\"/>, <xref linkend=\"options-window-hide-"
+"menubar\"/>; <xref linkend=\"options-window-show-borders\"/>, <xref linkend="
+"\"options-window-hide-borders\"/>; <xref linkend=\"options-window-show-"
 "toolbars\"/>, <xref linkend=\"options-window-hide-toolbars\"/>"
-msgstr "<xref linkend=\"options-window-display\"/>; <xref linkend=\"options-window-drop-down\"/>; <xref linkend=\"options-window-geometry\"/>; <xref linkend=\"options-window-role\"/>; <xref linkend=\"options-window-startup-id\"/>; <xref linkend=\"options-window-icon\"/>; <xref linkend=\"options-window-fullscreen\"/>; <xref linkend=\"options-window-maximize\"/>; <xref linkend=\"options-window-show-menubar\"/>, <xref linkend=\"options-window-hide-menubar\"/>; <xref linkend=\"options-window [...]
 
-#: xfce4-terminal.1.xml149(term)
+#: xfce4-terminal.1.xml:157(term)
 msgid "<option>-h</option>, <option>--help</option>"
 msgstr "<option>-h</option>, <option>--help</option>"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml153(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:161(para)
 msgid ""
 "List the various command line options supported by @PACKAGE_NAME@ and exit"
 msgstr ""
 
-#: xfce4-terminal.1.xml158(term)
+#: xfce4-terminal.1.xml:166(term)
 msgid "<option>-V</option>, <option>--version</option>"
 msgstr "<option>-V</option>, <option>--version</option>"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml162(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:170(para)
 msgid "Display version information and exit"
 msgstr "Wypisuje informacje o wersji i kończy"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml168(option)
+#: xfce4-terminal.1.xml:176(option)
 msgid "--disable-server"
 msgstr "--disable-server"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml171(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:179(para)
 msgid "Do not register with the D-BUS session message bus"
 msgstr ""
 
-#: xfce4-terminal.1.xml177(option)
+#: xfce4-terminal.1.xml:185(option)
 msgid "--color-table"
 msgstr "--color-table"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml180(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:188(para)
 msgid "Echo the color codes"
 msgstr ""
 
-#: xfce4-terminal.1.xml186(replaceable) xfce4-terminal.1.xml283(replaceable)
+#: xfce4-terminal.1.xml:194(replaceable) xfce4-terminal.1.xml:291(replaceable)
 msgid "display"
 msgstr "wyświetl"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml186(option)
+#: xfce4-terminal.1.xml:194(option)
 msgid "--default-display=<placeholder-1/>"
 msgstr ""
 
-#: xfce4-terminal.1.xml189(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:197(para)
 msgid "Default X display to use."
 msgstr "Domyślny system X-ów"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml195(replaceable) xfce4-terminal.1.xml251(replaceable)
+#: xfce4-terminal.1.xml:203(replaceable) xfce4-terminal.1.xml:259(replaceable)
 msgid "directory"
 msgstr "katalog"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml195(option)
+#: xfce4-terminal.1.xml:203(option)
 msgid "--default-working-directory=<placeholder-1/>"
 msgstr ""
 
-#: xfce4-terminal.1.xml198(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:206(para)
 msgid ""
 "Set <parameter>directory</parameter> as the default working directory for "
 "the terminal"
 msgstr ""
 
-#: xfce4-terminal.1.xml209(option)
+#: xfce4-terminal.1.xml:217(option)
 msgid "--tab"
 msgstr "--tab"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml212(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:220(para)
 msgid ""
 "Open a new tab in the last-specified window; more than one of these options "
 "can be provided."
 msgstr ""
 
-#: xfce4-terminal.1.xml213(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:221(para)
 msgid ""
 "If you use this as the first option, without --window separators, the last "
 "window will be re-used."
 msgstr ""
 
-#: xfce4-terminal.1.xml219(option)
+#: xfce4-terminal.1.xml:227(option)
 msgid "--window"
 msgstr "--window"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml222(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:230(para)
 msgid ""
 "Open a new window containing one tab; more than one of these options can be "
 "provided."
 msgstr ""
 
-#: xfce4-terminal.1.xml232(term)
+#: xfce4-terminal.1.xml:240(term)
 msgid "<option>-x</option>, <option>--execute</option>"
 msgstr ""
 
-#: xfce4-terminal.1.xml236(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:244(para)
 msgid "Execute the remainder of the command line inside the terminal"
 msgstr ""
 
-#: xfce4-terminal.1.xml241(term)
+#: xfce4-terminal.1.xml:249(term)
 msgid ""
 "<option>-e</option>, <option>--command=<replaceable>command</replaceable></"
 "option>"
 msgstr ""
 
-#: xfce4-terminal.1.xml245(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:253(para)
 msgid "Execute <parameter>command</parameter> inside the terminal"
 msgstr "Wykonaj <parameter>command</parameter> w teminalu"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml251(option)
+#: xfce4-terminal.1.xml:259(option)
 msgid "--working-directory=<placeholder-1/>"
 msgstr ""
 
-#: xfce4-terminal.1.xml254(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:262(para)
 msgid ""
 "Set <parameter>directory</parameter> as the working directory for the "
 "terminal"
 msgstr ""
 
-#: xfce4-terminal.1.xml259(term)
+#: xfce4-terminal.1.xml:267(term)
 msgid ""
 "<option>-T</option>, <option>--title=<replaceable>title</replaceable></"
 "option>"
 msgstr ""
 
-#: xfce4-terminal.1.xml263(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:271(para)
 msgid ""
 "Set <parameter>title</parameter> as the initial window title for the terminal"
 msgstr ""
 
-#: xfce4-terminal.1.xml268(term)
+#: xfce4-terminal.1.xml:276(term)
 msgid "<option>-H</option>, <option>--hold</option>"
 msgstr ""
 
-#: xfce4-terminal.1.xml272(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:280(para)
 msgid ""
 "Causes the terminal to be kept around after the child command has terminated"
 msgstr ""
 
-#: xfce4-terminal.1.xml283(option)
+#: xfce4-terminal.1.xml:291(option)
 msgid "--display=<placeholder-1/>"
 msgstr ""
 
-#: xfce4-terminal.1.xml286(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:294(para)
 msgid "X display to use for the last- specified window."
 msgstr ""
 
-#: xfce4-terminal.1.xml292(option)
+#: xfce4-terminal.1.xml:300(option)
 msgid "--drop-down"
 msgstr ""
 
-#: xfce4-terminal.1.xml295(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:303(para)
 msgid ""
 "Will start the window in drop-down mode (also called a Quake-style "
 "terminal). This will only apply to the first window started with this "
-"option. It is adviced to bind this to a shortcut in the keyboard preferences."
+"option. It is advised to bind this to a shortcut in the keyboard preferences."
 msgstr ""
 
-#: xfce4-terminal.1.xml305(replaceable)
+#: xfce4-terminal.1.xml:313(replaceable)
 msgid "geometry"
 msgstr "geometria"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml305(option)
+#: xfce4-terminal.1.xml:313(option)
 msgid "--geometry=<placeholder-1/>"
 msgstr ""
 
-#: xfce4-terminal.1.xml308(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:316(para)
 msgid ""
 "Sets the geometry of the last-specified window to <parameter>geometry</"
 "parameter>. Read <citerefentry><refentrytitle>X</refentrytitle><manvolnum>7</"
@@ -345,15 +376,15 @@ msgid ""
 "geometries."
 msgstr ""
 
-#: xfce4-terminal.1.xml318(replaceable)
+#: xfce4-terminal.1.xml:326(replaceable)
 msgid "role"
 msgstr "rola"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml318(option)
+#: xfce4-terminal.1.xml:326(option)
 msgid "--role=<placeholder-1/>"
 msgstr ""
 
-#: xfce4-terminal.1.xml321(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:329(para)
 msgid ""
 "Sets the window role of the last-specified window to <parameter>role</"
 "parameter>. Applies to only one window and can be specified once for each "
@@ -361,146 +392,148 @@ msgid ""
 "a unique identifier for the window to be used when restoring a session."
 msgstr ""
 
-#: xfce4-terminal.1.xml332(replaceable)
+#: xfce4-terminal.1.xml:340(replaceable)
 msgid "string"
 msgstr "łańcuch znaków"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml332(option)
+#: xfce4-terminal.1.xml:340(option)
 msgid "--startup-id=<placeholder-1/>"
 msgstr ""
 
-#: xfce4-terminal.1.xml335(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:343(para)
 msgid ""
 "Specifies the startup notification id for the last-specified window. Used "
 "internally to forward the startup notification id when using the D-BUS "
 "service."
 msgstr ""
 
-#: xfce4-terminal.1.xml344(replaceable)
+#: xfce4-terminal.1.xml:352(replaceable)
 msgid "icon"
 msgstr "ikona"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml344(option)
+#: xfce4-terminal.1.xml:352(option)
 msgid "-I, --icon=<placeholder-1/>"
 msgstr ""
 
-#: xfce4-terminal.1.xml347(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:355(para)
 msgid "Set the terminal's icon as an icon name or filename."
 msgstr ""
 
-#: xfce4-terminal.1.xml355(option)
+#: xfce4-terminal.1.xml:363(option)
 msgid "--fullscreen"
 msgstr "--pełny ekran"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml358(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:366(para)
 msgid ""
 "Set the last-specified window into fullscreen mode; applies to only one "
 "window; can be specified once for each window you create from the command "
 "line."
 msgstr ""
 
-#: xfce4-terminal.1.xml367(option)
+#: xfce4-terminal.1.xml:375(option)
 msgid "--maximize"
 msgstr "--maksymalizuj"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml370(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:378(para)
 msgid ""
 "Set the last-specified window into maximized mode; applies to only one "
 "window; can be specified once for each window you create from the command "
 "line."
 msgstr ""
 
-#: xfce4-terminal.1.xml379(option)
+#: xfce4-terminal.1.xml:387(option)
 msgid "--show-menubar"
 msgstr "--pokaż-menu"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml382(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:390(para)
 msgid ""
 "Turn on the menubar for the last-specified window. Can be specified once for "
 "each window you create from the command line."
 msgstr ""
 
-#: xfce4-terminal.1.xml391(option)
+#: xfce4-terminal.1.xml:399(option)
 msgid "--hide-menubar"
 msgstr "--ukryj-menu"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml394(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:402(para)
 msgid ""
 "Turn off the menubar for the last-specified window. Can be specified once "
 "for each window you create from the command line."
 msgstr ""
 
-#: xfce4-terminal.1.xml403(option)
+#: xfce4-terminal.1.xml:411(option)
 msgid "--show-borders"
 msgstr ""
 
-#: xfce4-terminal.1.xml406(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:414(para)
 msgid ""
 "Turn on the window decorations for the last-specified window. Applies to "
 "only one window. Can be specified once for each window you create from the "
 "command line."
 msgstr ""
 
-#: xfce4-terminal.1.xml415(option)
+#: xfce4-terminal.1.xml:423(option)
 msgid "--hide-borders"
 msgstr ""
 
-#: xfce4-terminal.1.xml418(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:426(para)
 msgid ""
 "Turn off the window decorations for the last-specified window. Applies to "
 "only one window. Can be specified once for each window you create from the "
 "command line."
 msgstr ""
 
-#: xfce4-terminal.1.xml427(option)
+#: xfce4-terminal.1.xml:435(option)
 #, fuzzy
-msgid "--show-toolbars"
+msgid "--show-toolbar"
 msgstr "--pokaż-paski narzędziowe"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml430(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:438(para)
 msgid ""
-"Turn on the toolbars for the last-specified window. Applies to only one "
+"Turn on the toolbar for the last-specified window. Applies to only one "
 "window. Can be specified once for each window you create from the command "
 "line."
 msgstr ""
 
-#: xfce4-terminal.1.xml439(option)
+#: xfce4-terminal.1.xml:447(option)
 #, fuzzy
-msgid "--hide-toolbars"
+msgid "--hide-toolbar"
 msgstr "--ukryj-paski narzędziowe"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml442(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:450(para)
 msgid ""
-"Turn off the toolbars for the last-specified window. Applies to only one "
+"Turn off the toolbar for the last-specified window. Applies to only one "
 "window. Can be specified once for each window you create from the command "
 "line."
 msgstr ""
 
-#: xfce4-terminal.1.xml453(title)
+#: xfce4-terminal.1.xml:461(title)
 msgid "Examples"
 msgstr "Przykłady"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml456(term)
+#: xfce4-terminal.1.xml:464(term)
 msgid "@PACKAGE_NAME@ --geometry 80x40 --command mutt --tab --command mc"
 msgstr ""
 
-#: xfce4-terminal.1.xml458(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:466(para)
 msgid ""
 "Opens a new terminal window with a geometry of 80 columns and 40 rows and "
 "two tabs in it, where the first tab runs <command>mutt</command> and the "
 "second tab runs <command>mc</command>."
 msgstr ""
 
-#: xfce4-terminal.1.xml469(title)
+#: xfce4-terminal.1.xml:477(title)
 msgid "Environment"
 msgstr "Środowisko"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml471(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:479(para)
+#, fuzzy
 msgid ""
-"Terminal uses the Basedir Specification as defined on <ulink url=\"http://"
-"freedesktop.org/\" type=\"http\">Freedesktop.org</ulink> to locate its data "
-"and configuration files. This means that file locations will be specified as "
-"a path relative to the directories described in the specification."
+"@PACKAGE_NAME@ uses the Basedir Specification as defined on <ulink url="
+"\"http://freedesktop.org/\" type=\"http\">Freedesktop.org</ulink> to locate "
+"its data and configuration files. This means that file locations will be "
+"specified as a path relative to the directories described in the "
+"specification."
 msgstr ""
 "W celu zlokalizowania plików danych i konfiguracji, program Terminal używa "
 "specyfikacji katalogów zdefiniowanej przez <ulink url=\"http://freedesktop."
@@ -508,21 +541,21 @@ msgstr ""
 "plików są określone jako ścieżki względne odnosząc się do katalogów "
 "opisanych w specyfikacji."
 
-#: xfce4-terminal.1.xml480(varname)
+#: xfce4-terminal.1.xml:488(varname)
 msgid "${XDG_CONFIG_HOME}"
 msgstr "${XDG_CONFIG_HOME}"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml482(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:490(para)
 msgid ""
 "The first base directory to look for configuration files. By default this is "
 "set to <filename role=\"directory\">~/.config/</filename>."
 msgstr ""
 
-#: xfce4-terminal.1.xml490(varname)
+#: xfce4-terminal.1.xml:498(varname)
 msgid "${XDG_CONFIG_DIRS}"
 msgstr "${XDG_CONFIG_DIRS}"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml492(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:500(para)
 msgid ""
 "A colon separated list of base directories that contain configuration data. "
 "By default the application will look in <filename role=\"directory\">"
@@ -531,57 +564,64 @@ msgid ""
 "\"directory\">/etc/</filename> for binary packages."
 msgstr ""
 
-#: xfce4-terminal.1.xml503(varname)
+#: xfce4-terminal.1.xml:511(varname)
 msgid "${XDG_DATA_HOME}"
 msgstr "${XDG_DATA_HOME}"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml505(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:513(para)
 msgid ""
 "The root for all user-specific data files. By default this is set to "
 "<filename role=\"directory\">~/.local/share/</filename>."
 msgstr ""
 
-#: xfce4-terminal.1.xml513(varname)
+#: xfce4-terminal.1.xml:521(varname)
 msgid "${XDG_DATA_DIRS}"
 msgstr "${XDG_DATA_DIRS}"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml515(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:523(para)
 msgid ""
 "A set of preference ordered base directories relative to which data files "
 "should be searched in addition to the <varname>${XDG_DATA_HOME}</varname> "
 "base directory. The directories should be separated with a colon."
 msgstr ""
 
-#: xfce4-terminal.1.xml527(title)
+#: xfce4-terminal.1.xml:535(title)
 msgid "Files"
 msgstr "Pliki"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml531(filename)
-msgid "${XDG_CONFIG_DIRS}/Terminal/terminalrc"
+#: xfce4-terminal.1.xml:539(filename)
+#, fuzzy
+msgid "${XDG_CONFIG_DIRS}/xfce4/terminal/terminalrc"
 msgstr "${XDG_CONFIG_DIRS}/Terminal/terminalrc"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml533(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:541(para)
 msgid ""
 "This is the location of the configuration file that includes the preferences "
 "which control the look and feel of @PACKAGE_NAME at ."
 msgstr ""
 
-#: xfce4-terminal.1.xml543(title)
+#: xfce4-terminal.1.xml:551(title)
 msgid "See also"
 msgstr "Zobacz również"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml544(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:552(para)
 msgid ""
 "<citerefentry><refentrytitle>bash</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></"
 "citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>X</refentrytitle><manvolnum>7</"
 "manvolnum></citerefentry>"
-msgstr "<citerefentry><refentrytitle>bash</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>X</refentrytitle><manvolnum>7</manvolnum></citerefentry>"
+msgstr ""
+"<citerefentry><refentrytitle>bash</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></"
+"citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>X</refentrytitle><manvolnum>7</"
+"manvolnum></citerefentry>"
 
 #. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
-#: xfce4-terminal.1.xml0(None)
+#: xfce4-terminal.1.xml:0(None)
 msgid "translator-credits"
 msgstr "Piotr Sokół <psokol at jabster.pl>, 2012."
 
+#~ msgid "Terminal"
+#~ msgstr "Terminal"
+
 #~ msgid "${XDG_DATA_DIRS}/Terminal/Terminal-toolbars.ui"
 #~ msgstr "${XDG_DATA_DIRS}/Terminal/Terminal-toolbars.ui"
 
diff --git a/doc/po/pt.po b/doc/po/pt.po
index 4d315f7..aba4440 100644
--- a/doc/po/pt.po
+++ b/doc/po/pt.po
@@ -1,88 +1,97 @@
-# 
+#
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Terminal-0.4.2\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-29 22:43+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-07-22 12:44+0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-03-18 18:48+0100\n"
 "Last-Translator: Nuno Miguel <nunomgue at gmail.com>\n"
 "Language-Team: \n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: \n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
 "X-Poedit-Language: Portuguese\n"
 "X-Poedit-Country: PORTUGAL\n"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml14(contrib) xfce4-terminal.1.xml22(contrib)
+#: xfce4-terminal.1.xml:14(contrib) xfce4-terminal.1.xml:22(contrib)
+#: xfce4-terminal.1.xml:30(contrib)
 msgid "Developer"
 msgstr "Programador"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml15(firstname)
+#: xfce4-terminal.1.xml:15(firstname)
+msgid "Igor"
+msgstr ""
+
+#: xfce4-terminal.1.xml:16(surname)
+msgid "Zakharov"
+msgstr ""
+
+#: xfce4-terminal.1.xml:18(email)
+msgid "f2404 at yandex.ru"
+msgstr ""
+
+#: xfce4-terminal.1.xml:23(firstname)
 msgid "Nick"
 msgstr "Nick"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml16(surname)
+#: xfce4-terminal.1.xml:24(surname)
 msgid "Schermer"
 msgstr "Schermer"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml18(email)
+#: xfce4-terminal.1.xml:26(email)
 msgid "nick at xfce.org"
 msgstr "nick at xfce.org"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml23(firstname)
+#: xfce4-terminal.1.xml:31(firstname)
 msgid "Benedikt"
 msgstr "Benedikt"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml24(surname)
+#: xfce4-terminal.1.xml:32(surname)
 msgid "Meurer"
 msgstr "Meurer"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml26(jobtitle)
+#: xfce4-terminal.1.xml:34(jobtitle)
 msgid "Software developer"
 msgstr "Programador de software"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml27(orgname)
+#: xfce4-terminal.1.xml:35(orgname)
 msgid "os-cillation"
 msgstr "os-cillation"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml28(orgdiv)
+#: xfce4-terminal.1.xml:36(orgdiv)
 msgid "System development"
 msgstr "Desenvolvimento do sistema"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml29(email)
+#: xfce4-terminal.1.xml:37(email)
 msgid "benny at xfce.org"
 msgstr "benny at xfce.org"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml37(manvolnum)
+#: xfce4-terminal.1.xml:45(manvolnum)
 msgid "1"
 msgstr "1"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml39(refmiscinfo)
+#: xfce4-terminal.1.xml:47(refmiscinfo)
 msgid "Xfce"
 msgstr "Xfce"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml44(refpurpose)
+#: xfce4-terminal.1.xml:52(refpurpose)
 msgid "A Terminal emulator for X"
 msgstr "Um emulador de Terminal para o X"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml48(title)
+#: xfce4-terminal.1.xml:56(title)
 msgid "Synopsis"
 msgstr "Sinapse"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml50(command)
-msgid "Terminal"
-msgstr "Terminal"
-
-#: xfce4-terminal.1.xml51(arg)
+#: xfce4-terminal.1.xml:59(arg)
 msgid "OPTION"
 msgstr "OPÇÃO"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml56(title)
+#: xfce4-terminal.1.xml:64(title)
 msgid "Description"
 msgstr "Descrição"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml57(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:65(para)
 msgid ""
 "@PACKAGE_NAME@ is what is known as an X terminal emulator, often referred to "
 "as terminal or shell. It provides an equivalent to the old-fashioned text "
@@ -100,7 +109,7 @@ msgstr ""
 "oferecer uma linha de comandos em Windows, contudo a interface em linha de "
 "comandos UNIX oferece de longe mais poder e facilidade de uso do que o DOS."
 
-#: xfce4-terminal.1.xml67(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:75(para)
 msgid ""
 "@PACKAGE_NAME@ emulates the <application>xterm</application> application "
 "developed by the X Consortium. In turn, the <application>xterm</application> "
@@ -118,15 +127,15 @@ msgstr ""
 "aceita todas as sequências que os terminais VT102 e VT220 usam para funções "
 "como a colocação do cursor e limpeza do ecrã."
 
-#: xfce4-terminal.1.xml79(title)
+#: xfce4-terminal.1.xml:87(title)
 msgid "Options"
 msgstr "Opções"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml82(title)
+#: xfce4-terminal.1.xml:90(title)
 msgid "Option Summary"
 msgstr "Resumo de Opções"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml83(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:91(para)
 msgid ""
 "Here is a summary of all the options, grouped by type. Explanations are in "
 "the following sections."
@@ -134,11 +143,11 @@ msgstr ""
 "Aqui está um resumo de todas as opções, agrupadas por tipo. As explicações "
 "estão nas secções seguintes."
 
-#: xfce4-terminal.1.xml89(link) xfce4-terminal.1.xml146(title)
+#: xfce4-terminal.1.xml:97(link) xfce4-terminal.1.xml:154(title)
 msgid "General Options"
 msgstr "Opções Gerais"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml91(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:99(para)
 msgid ""
 "<xref linkend=\"options-general-help\"/>; <xref linkend=\"options-general-"
 "version\"/>; <xref linkend=\"options-general-disable-server\"/>; <xref "
@@ -151,11 +160,11 @@ msgstr ""
 "linkend=\"options-general-default-display\"/>; <xref linkend=\"options-"
 "general-default-working-directory\"/>"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml102(link) xfce4-terminal.1.xml205(title)
+#: xfce4-terminal.1.xml:110(link) xfce4-terminal.1.xml:213(title)
 msgid "Window or Tab Separators"
 msgstr "Janela ou Separador"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml104(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:112(para)
 msgid ""
 "<xref linkend=\"options-separators-tab\"/>; <xref linkend=\"options-"
 "separators-window\"/>"
@@ -163,11 +172,11 @@ msgstr ""
 "<xref linkend=\"options-separators-tab\"/>; <xref linkend=\"options-"
 "separators-window\"/>"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml111(link) xfce4-terminal.1.xml229(title)
+#: xfce4-terminal.1.xml:119(link) xfce4-terminal.1.xml:237(title)
 msgid "Tab Options"
 msgstr "Opções de Separadores"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml113(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:121(para)
 msgid ""
 "<xref linkend=\"options-tab-execute\"/>; <xref linkend=\"options-tab-command"
 "\"/>; <xref linkend=\"options-tab-working-directory\"/>; <xref linkend="
@@ -177,11 +186,12 @@ msgstr ""
 "\"/>; <xref linkend=\"options-tab-working-directory\"/>; <xref linkend="
 "\"options-tab-title\"/>; <xref linkend=\"options-tab-hold\"/>"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml123(link) xfce4-terminal.1.xml279(title)
+#: xfce4-terminal.1.xml:131(link) xfce4-terminal.1.xml:287(title)
 msgid "Window Options"
 msgstr "Opções de Janelas"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml125(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:133(para)
+#, fuzzy
 msgid ""
 "<xref linkend=\"options-window-display\"/>; <xref linkend=\"options-window-"
 "drop-down\"/>; <xref linkend=\"options-window-geometry\"/>; <xref linkend="
@@ -191,7 +201,7 @@ msgid ""
 "\"options-window-show-menubar\"/>, <xref linkend=\"options-window-hide-"
 "menubar\"/>; <xref linkend=\"options-window-show-borders\"/>, <xref linkend="
 "\"options-window-hide-borders\"/>; <xref linkend=\"options-window-show-"
-"toolbars\"/>, <xref linkend=\"options-window-hide-toolbars\"/>"
+"toolbar\"/>, <xref linkend=\"options-window-hide-toolbar\"/>"
 msgstr ""
 "<xref linkend=\"options-window-display\"/>; <xref linkend=\"options-window-"
 "geometry\"/>; <xref linkend=\"options-window-role\"/>; <xref linkend="
@@ -203,62 +213,62 @@ msgstr ""
 "linkend=\"options-window-show-toolbars\"/>, <xref linkend=\"options-window-"
 "hide-toolbars\"/>"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml149(term)
+#: xfce4-terminal.1.xml:157(term)
 msgid "<option>-h</option>, <option>--help</option>"
 msgstr "<option>-h</option>, <option>--help</option>"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml153(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:161(para)
 msgid ""
 "List the various command line options supported by @PACKAGE_NAME@ and exit"
 msgstr ""
 "Lista as diferentes opções de linha de comandos suportadas pelo "
 "@PACKAGE_NAME@ e sai"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml158(term)
+#: xfce4-terminal.1.xml:166(term)
 msgid "<option>-V</option>, <option>--version</option>"
 msgstr "<option>-V</option>, <option>--version</option>"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml162(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:170(para)
 msgid "Display version information and exit"
 msgstr "Mostra a informação de versão e sai"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml168(option)
+#: xfce4-terminal.1.xml:176(option)
 msgid "--disable-server"
 msgstr "--disable-server"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml171(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:179(para)
 msgid "Do not register with the D-BUS session message bus"
 msgstr "Não registar com o bus de mensagem de sessão D-BUS"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml177(option)
+#: xfce4-terminal.1.xml:185(option)
 msgid "--color-table"
 msgstr "--color-table"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml180(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:188(para)
 msgid "Echo the color codes"
 msgstr "Devolve os códigos de cores"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml186(replaceable) xfce4-terminal.1.xml283(replaceable)
+#: xfce4-terminal.1.xml:194(replaceable) xfce4-terminal.1.xml:291(replaceable)
 msgid "display"
 msgstr "ecrã"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml186(option)
+#: xfce4-terminal.1.xml:194(option)
 msgid "--default-display=<placeholder-1/>"
 msgstr "--default-display=<placeholder-1/>"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml189(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:197(para)
 msgid "Default X display to use."
 msgstr "Ecrã X a usar por omissão."
 
-#: xfce4-terminal.1.xml195(replaceable) xfce4-terminal.1.xml251(replaceable)
+#: xfce4-terminal.1.xml:203(replaceable) xfce4-terminal.1.xml:259(replaceable)
 msgid "directory"
 msgstr "diretório"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml195(option)
+#: xfce4-terminal.1.xml:203(option)
 msgid "--default-working-directory=<placeholder-1/>"
 msgstr "--default-working-directory=<placeholder-1/>"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml198(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:206(para)
 msgid ""
 "Set <parameter>directory</parameter> as the default working directory for "
 "the terminal"
@@ -266,11 +276,11 @@ msgstr ""
 "Definir <parameter>diretório</parameter> como diretório de trabalho por "
 "omissão para o terminal"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml209(option)
+#: xfce4-terminal.1.xml:217(option)
 msgid "--tab"
 msgstr "--tab"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml212(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:220(para)
 msgid ""
 "Open a new tab in the last-specified window; more than one of these options "
 "can be provided."
@@ -278,17 +288,19 @@ msgstr ""
 "Abrir um novo separador na última janela especificada; mais que uma destas "
 "opções pode ser fornecida."
 
-#: xfce4-terminal.1.xml213(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:221(para)
 msgid ""
 "If you use this as the first option, without --window separators, the last "
 "window will be re-used."
-msgstr "Se utilizar esta opção, sem os separadores --window, a última janela será reutilizada."
+msgstr ""
+"Se utilizar esta opção, sem os separadores --window, a última janela será "
+"reutilizada."
 
-#: xfce4-terminal.1.xml219(option)
+#: xfce4-terminal.1.xml:227(option)
 msgid "--window"
 msgstr "--window"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml222(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:230(para)
 msgid ""
 "Open a new window containing one tab; more than one of these options can be "
 "provided."
@@ -296,15 +308,15 @@ msgstr ""
 "Abrir uma nova janela contendo um separador; mais que uma destas opções pode "
 "ser indicada."
 
-#: xfce4-terminal.1.xml232(term)
+#: xfce4-terminal.1.xml:240(term)
 msgid "<option>-x</option>, <option>--execute</option>"
 msgstr "<option>-x</option>, <option>--execute</option>"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml236(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:244(para)
 msgid "Execute the remainder of the command line inside the terminal"
 msgstr "Executa o resto da linha de comandos dentro do terminal"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml241(term)
+#: xfce4-terminal.1.xml:249(term)
 msgid ""
 "<option>-e</option>, <option>--command=<replaceable>command</replaceable></"
 "option>"
@@ -312,15 +324,15 @@ msgstr ""
 "<option>-e</option>, <option>--command=<replaceable>comando</replaceable></"
 "option>"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml245(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:253(para)
 msgid "Execute <parameter>command</parameter> inside the terminal"
 msgstr "Executar <parameter>comando</parameter> dentro do terminal"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml251(option)
+#: xfce4-terminal.1.xml:259(option)
 msgid "--working-directory=<placeholder-1/>"
 msgstr "--working-directory=<placeholder-1/>"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml254(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:262(para)
 msgid ""
 "Set <parameter>directory</parameter> as the working directory for the "
 "terminal"
@@ -328,7 +340,7 @@ msgstr ""
 "Definir <parameter>directório</parameter> como o diretório de trabalho para "
 "o terminal"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml259(term)
+#: xfce4-terminal.1.xml:267(term)
 msgid ""
 "<option>-T</option>, <option>--title=<replaceable>title</replaceable></"
 "option>"
@@ -336,50 +348,54 @@ msgstr ""
 "<option>-T</option>, <option>--title=<replaceable>título</replaceable></"
 "option>"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml263(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:271(para)
 msgid ""
 "Set <parameter>title</parameter> as the initial window title for the terminal"
 msgstr ""
 "Definir <parameter>título</parameter> como título inicial da janela de "
 "terminal"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml268(term)
+#: xfce4-terminal.1.xml:276(term)
 msgid "<option>-H</option>, <option>--hold</option>"
 msgstr "<option>-H</option>, <option>--hold</option>"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml272(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:280(para)
 msgid ""
 "Causes the terminal to be kept around after the child command has terminated"
 msgstr "Manter o terminal ativo depois do comando filho terminar"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml283(option)
+#: xfce4-terminal.1.xml:291(option)
 msgid "--display=<placeholder-1/>"
 msgstr "--display=<placeholder-1/>"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml286(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:294(para)
 msgid "X display to use for the last- specified window."
 msgstr "Ecrã X a usar na última janela especificada"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml292(option)
+#: xfce4-terminal.1.xml:300(option)
 msgid "--drop-down"
 msgstr "--drop-down"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml295(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:303(para)
+#, fuzzy
 msgid ""
 "Will start the window in drop-down mode (also called a Quake-style "
 "terminal). This will only apply to the first window started with this "
-"option. It is adviced to bind this to a shortcut in the keyboard preferences."
-msgstr "Abre uma janela no modo \"drop-down\" (um terminal ao estilo Quake). Esta opção só será aplicável à primeira janela aberta. Recomendamos que associe um atalho a esta opção nas preferências do teclado."
+"option. It is advised to bind this to a shortcut in the keyboard preferences."
+msgstr ""
+"Abre uma janela no modo \"drop-down\" (um terminal ao estilo Quake). Esta "
+"opção só será aplicável à primeira janela aberta. Recomendamos que associe "
+"um atalho a esta opção nas preferências do teclado."
 
-#: xfce4-terminal.1.xml305(replaceable)
+#: xfce4-terminal.1.xml:313(replaceable)
 msgid "geometry"
 msgstr "geometria"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml305(option)
+#: xfce4-terminal.1.xml:313(option)
 msgid "--geometry=<placeholder-1/>"
 msgstr "--geometry=<placeholder-1/>"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml308(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:316(para)
 msgid ""
 "Sets the geometry of the last-specified window to <parameter>geometry</"
 "parameter>. Read <citerefentry><refentrytitle>X</refentrytitle><manvolnum>7</"
@@ -391,15 +407,15 @@ msgstr ""
 "manvolnum></citerefentry> para mais informações sobre a especificação da "
 "geometria das janelas."
 
-#: xfce4-terminal.1.xml318(replaceable)
+#: xfce4-terminal.1.xml:326(replaceable)
 msgid "role"
 msgstr "regra"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml318(option)
+#: xfce4-terminal.1.xml:326(option)
 msgid "--role=<placeholder-1/>"
 msgstr "--role=<placeholder-1/>"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml321(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:329(para)
 msgid ""
 "Sets the window role of the last-specified window to <parameter>role</"
 "parameter>. Applies to only one window and can be specified once for each "
@@ -411,15 +427,15 @@ msgstr ""
 "para cada janela que criar na linha de comandos. Usado principalmente para a "
 "gestão da sessão dentro do @PACKAGE_NAME at ."
 
-#: xfce4-terminal.1.xml332(replaceable)
+#: xfce4-terminal.1.xml:340(replaceable)
 msgid "string"
 msgstr "texto"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml332(option)
+#: xfce4-terminal.1.xml:340(option)
 msgid "--startup-id=<placeholder-1/>"
 msgstr "--startup-id=<placeholder-1/>"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml335(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:343(para)
 msgid ""
 "Specifies the startup notification id for the last-specified window. Used "
 "internally to forward the startup notification id when using the D-BUS "
@@ -429,23 +445,23 @@ msgstr ""
 "especificada. Usada internamente para seguir o mesmo id ao usar o serviço D-"
 "BUS."
 
-#: xfce4-terminal.1.xml344(replaceable)
+#: xfce4-terminal.1.xml:352(replaceable)
 msgid "icon"
 msgstr "ícone"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml344(option)
+#: xfce4-terminal.1.xml:352(option)
 msgid "-I, --icon=<placeholder-1/>"
 msgstr "-I, --icon=<placeholder-1/>"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml347(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:355(para)
 msgid "Set the terminal's icon as an icon name or filename."
 msgstr "Definir o ícone do terminal como um ícone ou o nome do ficheiro."
 
-#: xfce4-terminal.1.xml355(option)
+#: xfce4-terminal.1.xml:363(option)
 msgid "--fullscreen"
 msgstr "--fullscreen"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml358(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:366(para)
 msgid ""
 "Set the last-specified window into fullscreen mode; applies to only one "
 "window; can be specified once for each window you create from the command "
@@ -455,11 +471,11 @@ msgstr ""
 "apenas para uma janela; pode ser especificado uma vez para cada janela "
 "criada na linha de comandos."
 
-#: xfce4-terminal.1.xml367(option)
+#: xfce4-terminal.1.xml:375(option)
 msgid "--maximize"
 msgstr "--maximize"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml370(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:378(para)
 msgid ""
 "Set the last-specified window into maximized mode; applies to only one "
 "window; can be specified once for each window you create from the command "
@@ -469,11 +485,11 @@ msgstr ""
 "uma janela; pode ser especificado uma vez para cada janela criada na linha "
 "de comandos."
 
-#: xfce4-terminal.1.xml379(option)
+#: xfce4-terminal.1.xml:387(option)
 msgid "--show-menubar"
 msgstr "--show-menubar"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml382(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:390(para)
 msgid ""
 "Turn on the menubar for the last-specified window. Can be specified once for "
 "each window you create from the command line."
@@ -481,11 +497,11 @@ msgstr ""
 "Liga a barra de menu para a última janela especificada. Pode ser "
 "especificado uma vez para cada janela criada na linha de comandos."
 
-#: xfce4-terminal.1.xml391(option)
+#: xfce4-terminal.1.xml:399(option)
 msgid "--hide-menubar"
 msgstr "--hide-menubar"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml394(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:402(para)
 msgid ""
 "Turn off the menubar for the last-specified window. Can be specified once "
 "for each window you create from the command line."
@@ -493,11 +509,11 @@ msgstr ""
 "Desliga a barra de menu para a última janela especificada. Pode ser "
 "especificado uma vez para cada janela criada na linha de comandos."
 
-#: xfce4-terminal.1.xml403(option)
+#: xfce4-terminal.1.xml:411(option)
 msgid "--show-borders"
 msgstr "--show-borders"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml406(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:414(para)
 msgid ""
 "Turn on the window decorations for the last-specified window. Applies to "
 "only one window. Can be specified once for each window you create from the "
@@ -507,11 +523,11 @@ msgstr ""
 "apenas a uma janela. Pode ser especificado uma vez para cada janela criada "
 "na linha de comandos."
 
-#: xfce4-terminal.1.xml415(option)
+#: xfce4-terminal.1.xml:423(option)
 msgid "--hide-borders"
 msgstr "--hide-borders"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml418(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:426(para)
 msgid ""
 "Turn off the window decorations for the last-specified window. Applies to "
 "only one window. Can be specified once for each window you create from the "
@@ -521,13 +537,15 @@ msgstr ""
 "se apenas a uma janela. Pode ser especificado uma vez para cada janela "
 "criada na linha de comandos."
 
-#: xfce4-terminal.1.xml427(option)
-msgid "--show-toolbars"
+#: xfce4-terminal.1.xml:435(option)
+#, fuzzy
+msgid "--show-toolbar"
 msgstr "--show-toolbars"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml430(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:438(para)
+#, fuzzy
 msgid ""
-"Turn on the toolbars for the last-specified window. Applies to only one "
+"Turn on the toolbar for the last-specified window. Applies to only one "
 "window. Can be specified once for each window you create from the command "
 "line."
 msgstr ""
@@ -535,13 +553,15 @@ msgstr ""
 "apenas a uma janela. Pode ser especificado uma vez para cada janela criada "
 "na linha de comandos."
 
-#: xfce4-terminal.1.xml439(option)
-msgid "--hide-toolbars"
+#: xfce4-terminal.1.xml:447(option)
+#, fuzzy
+msgid "--hide-toolbar"
 msgstr "--hide-toolbars"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml442(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:450(para)
+#, fuzzy
 msgid ""
-"Turn off the toolbars for the last-specified window. Applies to only one "
+"Turn off the toolbar for the last-specified window. Applies to only one "
 "window. Can be specified once for each window you create from the command "
 "line."
 msgstr ""
@@ -549,15 +569,15 @@ msgstr ""
 "apenas a uma janela. Pode ser especificado uma vez para cada janela criada "
 "na linha de comandos."
 
-#: xfce4-terminal.1.xml453(title)
+#: xfce4-terminal.1.xml:461(title)
 msgid "Examples"
 msgstr "Exemplos"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml456(term)
+#: xfce4-terminal.1.xml:464(term)
 msgid "@PACKAGE_NAME@ --geometry 80x40 --command mutt --tab --command mc"
 msgstr "@PACKAGE_NAME@ --geometry 80x40 --command mutt --tab --command mc"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml458(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:466(para)
 msgid ""
 "Opens a new terminal window with a geometry of 80 columns and 40 rows and "
 "two tabs in it, where the first tab runs <command>mutt</command> and the "
@@ -567,16 +587,18 @@ msgstr ""
 "e 2 separadores, na qual a primeira executa o comando <command>mutt</"
 "command> e o segundo executa o comando <command>mc</command>."
 
-#: xfce4-terminal.1.xml469(title)
+#: xfce4-terminal.1.xml:477(title)
 msgid "Environment"
 msgstr "Ambiente"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml471(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:479(para)
+#, fuzzy
 msgid ""
-"Terminal uses the Basedir Specification as defined on <ulink url=\"http://"
-"freedesktop.org/\" type=\"http\">Freedesktop.org</ulink> to locate its data "
-"and configuration files. This means that file locations will be specified as "
-"a path relative to the directories described in the specification."
+"@PACKAGE_NAME@ uses the Basedir Specification as defined on <ulink url="
+"\"http://freedesktop.org/\" type=\"http\">Freedesktop.org</ulink> to locate "
+"its data and configuration files. This means that file locations will be "
+"specified as a path relative to the directories described in the "
+"specification."
 msgstr ""
 "Terminal usa a Especificação Basedir como definida em <ulink url=\"http://"
 "freedesktop.org/\" type=\"http\">Freedesktop.org</ulink> para localizar os "
@@ -584,11 +606,11 @@ msgstr ""
 "de ficheiros serão especificadas como caminhos relacionados com os "
 "diretórios descritos na especificação."
 
-#: xfce4-terminal.1.xml480(varname)
+#: xfce4-terminal.1.xml:488(varname)
 msgid "${XDG_CONFIG_HOME}"
 msgstr "${XDG_CONFIG_HOME}"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml482(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:490(para)
 msgid ""
 "The first base directory to look for configuration files. By default this is "
 "set to <filename role=\"directory\">~/.config/</filename>."
@@ -597,11 +619,11 @@ msgstr ""
 "omissão, está definido para <filename role=\"directory\">~/.config/</"
 "filename>."
 
-#: xfce4-terminal.1.xml490(varname)
+#: xfce4-terminal.1.xml:498(varname)
 msgid "${XDG_CONFIG_DIRS}"
 msgstr "${XDG_CONFIG_DIRS}"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml492(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:500(para)
 msgid ""
 "A colon separated list of base directories that contain configuration data. "
 "By default the application will look in <filename role=\"directory\">"
@@ -616,11 +638,11 @@ msgstr ""
 "costuma ser <filename role=\"directory\">/etc/</filename> para pacotes "
 "binários."
 
-#: xfce4-terminal.1.xml503(varname)
+#: xfce4-terminal.1.xml:511(varname)
 msgid "${XDG_DATA_HOME}"
 msgstr "${XDG_DATA_HOME}"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml505(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:513(para)
 msgid ""
 "The root for all user-specific data files. By default this is set to "
 "<filename role=\"directory\">~/.local/share/</filename>."
@@ -628,11 +650,11 @@ msgstr ""
 "A raiz de todo os ficheiros de dados específicos do utilizador. Por omissão, "
 "é <filename role=\"directory\">~/.local/share/</filename>."
 
-#: xfce4-terminal.1.xml513(varname)
+#: xfce4-terminal.1.xml:521(varname)
 msgid "${XDG_DATA_DIRS}"
 msgstr "${XDG_DATA_DIRS}"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml515(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:523(para)
 msgid ""
 "A set of preference ordered base directories relative to which data files "
 "should be searched in addition to the <varname>${XDG_DATA_HOME}</varname> "
@@ -642,15 +664,16 @@ msgstr ""
 "dados devem ser procurados em adição ao directório <varname>${XDG_DATA_HOME}"
 "</varname>. Estes diretórios devem ser separados com dois pontos."
 
-#: xfce4-terminal.1.xml527(title)
+#: xfce4-terminal.1.xml:535(title)
 msgid "Files"
 msgstr "Ficheiros"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml531(filename)
-msgid "${XDG_CONFIG_DIRS}/Terminal/terminalrc"
+#: xfce4-terminal.1.xml:539(filename)
+#, fuzzy
+msgid "${XDG_CONFIG_DIRS}/xfce4/terminal/terminalrc"
 msgstr "${XDG_CONFIG_DIRS}/Terminal/terminalrc"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml533(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:541(para)
 msgid ""
 "This is the location of the configuration file that includes the preferences "
 "which control the look and feel of @PACKAGE_NAME at ."
@@ -658,11 +681,11 @@ msgstr ""
 "Esta é a localização do ficheiro de configuração que inclui as preferências "
 "que controlam a aparência e comportamento do @PACKAGE_NAME at ."
 
-#: xfce4-terminal.1.xml543(title)
+#: xfce4-terminal.1.xml:551(title)
 msgid "See also"
 msgstr "Veja também"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml544(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:552(para)
 msgid ""
 "<citerefentry><refentrytitle>bash</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></"
 "citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>X</refentrytitle><manvolnum>7</"
@@ -673,10 +696,13 @@ msgstr ""
 "manvolnum></citerefentry>"
 
 #. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
-#: xfce4-terminal.1.xml0(None)
+#: xfce4-terminal.1.xml:0(None)
 msgid "translator-credits"
 msgstr "Nuno Miguel <nunomgue at gmail.com>, 2009"
 
+#~ msgid "Terminal"
+#~ msgstr "Terminal"
+
 #~ msgid "${XDG_DATA_DIRS}/Terminal/Terminal-toolbars.ui"
 #~ msgstr "${XDG_DATA_DIRS}/Terminal/Terminal-toolbars.ui"
 
diff --git a/doc/po/pt_BR.po b/doc/po/pt_BR.po
index b824f14..d367ab7 100644
--- a/doc/po/pt_BR.po
+++ b/doc/po/pt_BR.po
@@ -1,7 +1,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Terminal-0.4.2\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-29 22:43+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-07-22 12:44+0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-12-30 22:16-0300\n"
 "Last-Translator: Rafael Ferreira <rafael.f.f1 at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Xfce Brazilian Portuguese Translation Team <xfce-i18n-br at xfce."
@@ -13,74 +13,83 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
 
 #: xfce4-terminal.1.xml:14(contrib) xfce4-terminal.1.xml:22(contrib)
+#: xfce4-terminal.1.xml:30(contrib)
 msgid "Developer"
 msgstr "Programador"
 
 #: xfce4-terminal.1.xml:15(firstname)
+msgid "Igor"
+msgstr ""
+
+#: xfce4-terminal.1.xml:16(surname)
+msgid "Zakharov"
+msgstr ""
+
+#: xfce4-terminal.1.xml:18(email)
+msgid "f2404 at yandex.ru"
+msgstr ""
+
+#: xfce4-terminal.1.xml:23(firstname)
 msgid "Nick"
 msgstr "Nick"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:16(surname)
+#: xfce4-terminal.1.xml:24(surname)
 msgid "Schermer"
 msgstr "Schermer"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:18(email)
+#: xfce4-terminal.1.xml:26(email)
 msgid "nick at xfce.org"
 msgstr "nick at xfce.org"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:23(firstname)
+#: xfce4-terminal.1.xml:31(firstname)
 msgid "Benedikt"
 msgstr "Benedikt"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:24(surname)
+#: xfce4-terminal.1.xml:32(surname)
 msgid "Meurer"
 msgstr "Meurer"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:26(jobtitle)
+#: xfce4-terminal.1.xml:34(jobtitle)
 msgid "Software developer"
 msgstr "Programador de software"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:27(orgname)
+#: xfce4-terminal.1.xml:35(orgname)
 msgid "os-cillation"
 msgstr "os-cillation"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:28(orgdiv)
+#: xfce4-terminal.1.xml:36(orgdiv)
 msgid "System development"
 msgstr "Desenvolvimento do sistema"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:29(email)
+#: xfce4-terminal.1.xml:37(email)
 msgid "benny at xfce.org"
 msgstr "benny at xfce.org"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:37(manvolnum)
+#: xfce4-terminal.1.xml:45(manvolnum)
 msgid "1"
 msgstr "1"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:39(refmiscinfo)
+#: xfce4-terminal.1.xml:47(refmiscinfo)
 msgid "Xfce"
 msgstr "Xfce"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:44(refpurpose)
+#: xfce4-terminal.1.xml:52(refpurpose)
 msgid "A Terminal emulator for X"
 msgstr "Um emulador de Terminal para o X"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:48(title)
+#: xfce4-terminal.1.xml:56(title)
 msgid "Synopsis"
 msgstr "Sinapse"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:50(command)
-msgid "Terminal"
-msgstr "Terminal"
-
-#: xfce4-terminal.1.xml:51(arg)
+#: xfce4-terminal.1.xml:59(arg)
 msgid "OPTION"
 msgstr "OPÇÃO"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:56(title)
+#: xfce4-terminal.1.xml:64(title)
 msgid "Description"
 msgstr "Descrição"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:57(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:65(para)
 msgid ""
 "@PACKAGE_NAME@ is what is known as an X terminal emulator, often referred to "
 "as terminal or shell. It provides an equivalent to the old-fashioned text "
@@ -98,7 +107,7 @@ msgstr ""
 "oferecer uma linha de comandos em Windows, contudo a interface em linha de "
 "comandos UNIX oferece de longe mais poder e facilidade de uso do que o DOS."
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:67(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:75(para)
 msgid ""
 "@PACKAGE_NAME@ emulates the <application>xterm</application> application "
 "developed by the X Consortium. In turn, the <application>xterm</application> "
@@ -116,15 +125,15 @@ msgstr ""
 "aceita todas as sequências que os terminais VT102 e VT220 usam para funções "
 "como a colocação do cursor e limpeza da tela."
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:79(title)
+#: xfce4-terminal.1.xml:87(title)
 msgid "Options"
 msgstr "Opções"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:82(title)
+#: xfce4-terminal.1.xml:90(title)
 msgid "Option Summary"
 msgstr "Resumo de Opções"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:83(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:91(para)
 msgid ""
 "Here is a summary of all the options, grouped by type. Explanations are in "
 "the following sections."
@@ -132,11 +141,11 @@ msgstr ""
 "Aqui está um resumo de todas as opções, agrupadas por tipo. As explicações "
 "estão nas seções seguintes."
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:89(link) xfce4-terminal.1.xml:146(title)
+#: xfce4-terminal.1.xml:97(link) xfce4-terminal.1.xml:154(title)
 msgid "General Options"
 msgstr "Opções Gerais"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:91(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:99(para)
 msgid ""
 "<xref linkend=\"options-general-help\"/>; <xref linkend=\"options-general-"
 "version\"/>; <xref linkend=\"options-general-disable-server\"/>; <xref "
@@ -150,11 +159,11 @@ msgstr ""
 "default-display\"/>; <xref linkend=\"options-general-default-working-"
 "directory\"/>"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:102(link) xfce4-terminal.1.xml:205(title)
+#: xfce4-terminal.1.xml:110(link) xfce4-terminal.1.xml:213(title)
 msgid "Window or Tab Separators"
 msgstr "Janela ou Separador"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:104(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:112(para)
 msgid ""
 "<xref linkend=\"options-separators-tab\"/>; <xref linkend=\"options-"
 "separators-window\"/>"
@@ -162,11 +171,11 @@ msgstr ""
 "<xref linkend=\"options-separators-tab\"/>; <xref linkend=\"options-"
 "separators-window\"/>"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:111(link) xfce4-terminal.1.xml:229(title)
+#: xfce4-terminal.1.xml:119(link) xfce4-terminal.1.xml:237(title)
 msgid "Tab Options"
 msgstr "Opções de Separadores"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:113(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:121(para)
 msgid ""
 "<xref linkend=\"options-tab-execute\"/>; <xref linkend=\"options-tab-command"
 "\"/>; <xref linkend=\"options-tab-working-directory\"/>; <xref linkend="
@@ -176,11 +185,12 @@ msgstr ""
 "\"/>; <xref linkend=\"options-tab-working-directory\"/>; <xref linkend="
 "\"options-tab-title\"/>; <xref linkend=\"options-tab-hold\"/>"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:123(link) xfce4-terminal.1.xml:279(title)
+#: xfce4-terminal.1.xml:131(link) xfce4-terminal.1.xml:287(title)
 msgid "Window Options"
 msgstr "Opções de Janelas"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:125(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:133(para)
+#, fuzzy
 msgid ""
 "<xref linkend=\"options-window-display\"/>; <xref linkend=\"options-window-"
 "drop-down\"/>; <xref linkend=\"options-window-geometry\"/>; <xref linkend="
@@ -190,7 +200,7 @@ msgid ""
 "\"options-window-show-menubar\"/>, <xref linkend=\"options-window-hide-"
 "menubar\"/>; <xref linkend=\"options-window-show-borders\"/>, <xref linkend="
 "\"options-window-hide-borders\"/>; <xref linkend=\"options-window-show-"
-"toolbars\"/>, <xref linkend=\"options-window-hide-toolbars\"/>"
+"toolbar\"/>, <xref linkend=\"options-window-hide-toolbar\"/>"
 msgstr ""
 "<xref linkend=\"options-window-display\"/>; <xref linkend=\"options-window-"
 "drop-down\"/>; <xref linkend=\"options-window-geometry\"/>; <xref linkend="
@@ -202,62 +212,62 @@ msgstr ""
 "\"options-window-hide-borders\"/>; <xref linkend=\"options-window-show-"
 "toolbars\"/>, <xref linkend=\"options-window-hide-toolbars\"/>"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:149(term)
+#: xfce4-terminal.1.xml:157(term)
 msgid "<option>-h</option>, <option>--help</option>"
 msgstr "<option>-h</option>, <option>--help</option>"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:153(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:161(para)
 msgid ""
 "List the various command line options supported by @PACKAGE_NAME@ and exit"
 msgstr ""
 "Lista as diferentes opções de linha de comandos suportadas pelo "
 "@PACKAGE_NAME@ e sai"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:158(term)
+#: xfce4-terminal.1.xml:166(term)
 msgid "<option>-V</option>, <option>--version</option>"
 msgstr "<option>-V</option>, <option>--version</option>"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:162(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:170(para)
 msgid "Display version information and exit"
 msgstr "Mostra a informação de versão e sai"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:168(option)
+#: xfce4-terminal.1.xml:176(option)
 msgid "--disable-server"
 msgstr "--disable-server"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:171(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:179(para)
 msgid "Do not register with the D-BUS session message bus"
 msgstr "Não registar com o bus de mensagem de sessão D-BUS"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:177(option)
+#: xfce4-terminal.1.xml:185(option)
 msgid "--color-table"
 msgstr "--color-table"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:180(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:188(para)
 msgid "Echo the color codes"
 msgstr "Imprime os códigos de cor"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:186(replaceable) xfce4-terminal.1.xml:283(replaceable)
+#: xfce4-terminal.1.xml:194(replaceable) xfce4-terminal.1.xml:291(replaceable)
 msgid "display"
 msgstr "mostrar"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:186(option)
+#: xfce4-terminal.1.xml:194(option)
 msgid "--default-display=<placeholder-1/>"
 msgstr "--default-display=<placeholder-1/>"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:189(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:197(para)
 msgid "Default X display to use."
 msgstr "Tela X a usar por padrão."
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:195(replaceable) xfce4-terminal.1.xml:251(replaceable)
+#: xfce4-terminal.1.xml:203(replaceable) xfce4-terminal.1.xml:259(replaceable)
 msgid "directory"
 msgstr "diretório"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:195(option)
+#: xfce4-terminal.1.xml:203(option)
 msgid "--default-working-directory=<placeholder-1/>"
 msgstr "--default-working-directory=<placeholder-1/>"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:198(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:206(para)
 msgid ""
 "Set <parameter>directory</parameter> as the default working directory for "
 "the terminal"
@@ -265,11 +275,11 @@ msgstr ""
 "Definir <parameter>diretório</parameter> como diretório de trabalho padrão "
 "para o terminal"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:209(option)
+#: xfce4-terminal.1.xml:217(option)
 msgid "--tab"
 msgstr "--tab"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:212(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:220(para)
 msgid ""
 "Open a new tab in the last-specified window; more than one of these options "
 "can be provided."
@@ -277,7 +287,7 @@ msgstr ""
 "Abrir um novo separador na última janela especificada; mais que uma destas "
 "opções pode ser fornecida."
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:213(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:221(para)
 msgid ""
 "If you use this as the first option, without --window separators, the last "
 "window will be re-used."
@@ -285,11 +295,11 @@ msgstr ""
 "Se você usa isso como a primeira opção, sem separadores --window, a última "
 "janela será reusada."
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:219(option)
+#: xfce4-terminal.1.xml:227(option)
 msgid "--window"
 msgstr "--window"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:222(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:230(para)
 msgid ""
 "Open a new window containing one tab; more than one of these options can be "
 "provided."
@@ -297,15 +307,15 @@ msgstr ""
 "Abrir uma nova janela contendo um separador; mais que uma destas opções pode "
 "ser indicada."
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:232(term)
+#: xfce4-terminal.1.xml:240(term)
 msgid "<option>-x</option>, <option>--execute</option>"
 msgstr "<option>-x</option>, <option>--execute</option>"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:236(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:244(para)
 msgid "Execute the remainder of the command line inside the terminal"
 msgstr "Executa o resto da linha de comandos dentro do terminal"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:241(term)
+#: xfce4-terminal.1.xml:249(term)
 msgid ""
 "<option>-e</option>, <option>--command=<replaceable>command</replaceable></"
 "option>"
@@ -313,15 +323,15 @@ msgstr ""
 "<option>-e</option>, <option>--command=<replaceable>comando</replaceable></"
 "option>"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:245(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:253(para)
 msgid "Execute <parameter>command</parameter> inside the terminal"
 msgstr "Executar <parameter>comando</parameter> dentro do terminal"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:251(option)
+#: xfce4-terminal.1.xml:259(option)
 msgid "--working-directory=<placeholder-1/>"
 msgstr "--working-directory=<placeholder-1/>"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:254(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:262(para)
 msgid ""
 "Set <parameter>directory</parameter> as the working directory for the "
 "terminal"
@@ -329,7 +339,7 @@ msgstr ""
 "Definir <parameter>diretório</parameter> como o diretório de trabalho para o "
 "terminal"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:259(term)
+#: xfce4-terminal.1.xml:267(term)
 msgid ""
 "<option>-T</option>, <option>--title=<replaceable>title</replaceable></"
 "option>"
@@ -337,54 +347,55 @@ msgstr ""
 "<option>-T</option>, <option>--title=<replaceable>título</replaceable></"
 "option>"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:263(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:271(para)
 msgid ""
 "Set <parameter>title</parameter> as the initial window title for the terminal"
 msgstr ""
 "Definir <parameter>título</parameter> como título inicial da janela de "
 "terminal"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:268(term)
+#: xfce4-terminal.1.xml:276(term)
 msgid "<option>-H</option>, <option>--hold</option>"
 msgstr "<option>-H</option>, <option>--hold</option>"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:272(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:280(para)
 msgid ""
 "Causes the terminal to be kept around after the child command has terminated"
 msgstr "Manter o terminal ativo depois do comando filho terminar"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:283(option)
+#: xfce4-terminal.1.xml:291(option)
 msgid "--display=<placeholder-1/>"
 msgstr "--display=<placeholder-1/>"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:286(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:294(para)
 msgid "X display to use for the last- specified window."
 msgstr "Tela X a usar na última janela especificada"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:292(option)
+#: xfce4-terminal.1.xml:300(option)
 msgid "--drop-down"
 msgstr "--drop-down"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:295(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:303(para)
+#, fuzzy
 msgid ""
 "Will start the window in drop-down mode (also called a Quake-style "
 "terminal). This will only apply to the first window started with this "
-"option. It is adviced to bind this to a shortcut in the keyboard preferences."
+"option. It is advised to bind this to a shortcut in the keyboard preferences."
 msgstr ""
 "Vai iniciar a janela no modo desdobrável (também chamado de um terminal "
 "estilo Quake). Isso vai aplicar-se somente à primeira janela iniciada com "
 "esta opção. É aconselhado que se vincule isso a um atalho nas preferências "
 "de teclado."
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:305(replaceable)
+#: xfce4-terminal.1.xml:313(replaceable)
 msgid "geometry"
 msgstr "geometria"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:305(option)
+#: xfce4-terminal.1.xml:313(option)
 msgid "--geometry=<placeholder-1/>"
 msgstr "--geometry=<placeholder-1/>"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:308(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:316(para)
 msgid ""
 "Sets the geometry of the last-specified window to <parameter>geometry</"
 "parameter>. Read <citerefentry><refentrytitle>X</refentrytitle><manvolnum>7</"
@@ -396,15 +407,15 @@ msgstr ""
 "manvolnum></citerefentry> para mais informações sobre a especificação da "
 "geometria das janelas."
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:318(replaceable)
+#: xfce4-terminal.1.xml:326(replaceable)
 msgid "role"
 msgstr "regra"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:318(option)
+#: xfce4-terminal.1.xml:326(option)
 msgid "--role=<placeholder-1/>"
 msgstr "--role=<placeholder-1/>"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:321(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:329(para)
 msgid ""
 "Sets the window role of the last-specified window to <parameter>role</"
 "parameter>. Applies to only one window and can be specified once for each "
@@ -417,15 +428,15 @@ msgstr ""
 "parameter> é um identificador único para a janela a ser usado ao se "
 "restaurar uma sessão."
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:332(replaceable)
+#: xfce4-terminal.1.xml:340(replaceable)
 msgid "string"
 msgstr "texto"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:332(option)
+#: xfce4-terminal.1.xml:340(option)
 msgid "--startup-id=<placeholder-1/>"
 msgstr "--startup-id=<placeholder-1/>"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:335(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:343(para)
 msgid ""
 "Specifies the startup notification id for the last-specified window. Used "
 "internally to forward the startup notification id when using the D-BUS "
@@ -435,23 +446,23 @@ msgstr ""
 "especificada. Usada internamente para seguir o mesmo id ao usar o serviço D-"
 "BUS."
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:344(replaceable)
+#: xfce4-terminal.1.xml:352(replaceable)
 msgid "icon"
 msgstr "ícone"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:344(option)
+#: xfce4-terminal.1.xml:352(option)
 msgid "-I, --icon=<placeholder-1/>"
 msgstr "-I, --icon=<placeholder-1/>"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:347(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:355(para)
 msgid "Set the terminal's icon as an icon name or filename."
 msgstr "Definir o ícone do terminal como um ícone ou o nome do arquivo."
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:355(option)
+#: xfce4-terminal.1.xml:363(option)
 msgid "--fullscreen"
 msgstr "--fullscreen"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:358(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:366(para)
 msgid ""
 "Set the last-specified window into fullscreen mode; applies to only one "
 "window; can be specified once for each window you create from the command "
@@ -461,11 +472,11 @@ msgstr ""
 "para uma janela; pode ser especificado uma vez para cada janela criada na "
 "linha de comandos."
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:367(option)
+#: xfce4-terminal.1.xml:375(option)
 msgid "--maximize"
 msgstr "--maximize"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:370(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:378(para)
 msgid ""
 "Set the last-specified window into maximized mode; applies to only one "
 "window; can be specified once for each window you create from the command "
@@ -475,11 +486,11 @@ msgstr ""
 "uma janela; pode ser especificado uma vez para cada janela criada na linha "
 "de comandos."
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:379(option)
+#: xfce4-terminal.1.xml:387(option)
 msgid "--show-menubar"
 msgstr "--show-menubar"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:382(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:390(para)
 msgid ""
 "Turn on the menubar for the last-specified window. Can be specified once for "
 "each window you create from the command line."
@@ -487,11 +498,11 @@ msgstr ""
 "Liga a barra de menu para a última janela especificada. Pode ser "
 "especificado uma vez para cada janela criada na linha de comandos."
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:391(option)
+#: xfce4-terminal.1.xml:399(option)
 msgid "--hide-menubar"
 msgstr "--hide-menubar"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:394(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:402(para)
 msgid ""
 "Turn off the menubar for the last-specified window. Can be specified once "
 "for each window you create from the command line."
@@ -499,11 +510,11 @@ msgstr ""
 "Desliga a barra de menu para a última janela especificada. Pode ser "
 "especificado uma vez para cada janela criada na linha de comandos."
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:403(option)
+#: xfce4-terminal.1.xml:411(option)
 msgid "--show-borders"
 msgstr "--show-borders"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:406(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:414(para)
 msgid ""
 "Turn on the window decorations for the last-specified window. Applies to "
 "only one window. Can be specified once for each window you create from the "
@@ -513,11 +524,11 @@ msgstr ""
 "apenas a uma janela. Pode ser especificado uma vez para cada janela criada "
 "na linha de comandos."
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:415(option)
+#: xfce4-terminal.1.xml:423(option)
 msgid "--hide-borders"
 msgstr "--hide-borders"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:418(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:426(para)
 msgid ""
 "Turn off the window decorations for the last-specified window. Applies to "
 "only one window. Can be specified once for each window you create from the "
@@ -527,13 +538,15 @@ msgstr ""
 "se apenas a uma janela. Pode ser especificado uma vez para cada janela "
 "criada na linha de comandos."
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:427(option)
-msgid "--show-toolbars"
+#: xfce4-terminal.1.xml:435(option)
+#, fuzzy
+msgid "--show-toolbar"
 msgstr "--show-toolbars"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:430(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:438(para)
+#, fuzzy
 msgid ""
-"Turn on the toolbars for the last-specified window. Applies to only one "
+"Turn on the toolbar for the last-specified window. Applies to only one "
 "window. Can be specified once for each window you create from the command "
 "line."
 msgstr ""
@@ -541,13 +554,15 @@ msgstr ""
 "apenas a uma janela. Pode ser especificado uma vez para cada janela criada "
 "na linha de comandos."
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:439(option)
-msgid "--hide-toolbars"
+#: xfce4-terminal.1.xml:447(option)
+#, fuzzy
+msgid "--hide-toolbar"
 msgstr "--hide-toolbars"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:442(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:450(para)
+#, fuzzy
 msgid ""
-"Turn off the toolbars for the last-specified window. Applies to only one "
+"Turn off the toolbar for the last-specified window. Applies to only one "
 "window. Can be specified once for each window you create from the command "
 "line."
 msgstr ""
@@ -555,15 +570,15 @@ msgstr ""
 "apenas a uma janela. Pode ser especificado uma vez para cada janela criada "
 "na linha de comandos."
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:453(title)
+#: xfce4-terminal.1.xml:461(title)
 msgid "Examples"
 msgstr "Exemplos"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:456(term)
+#: xfce4-terminal.1.xml:464(term)
 msgid "@PACKAGE_NAME@ --geometry 80x40 --command mutt --tab --command mc"
 msgstr "@PACKAGE_NAME@ --geometry 80x40 --command mutt --tab --command mc"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:458(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:466(para)
 msgid ""
 "Opens a new terminal window with a geometry of 80 columns and 40 rows and "
 "two tabs in it, where the first tab runs <command>mutt</command> and the "
@@ -573,16 +588,18 @@ msgstr ""
 "e 2 separadores, na qual a primeira executa o comando <command>mutt</"
 "command> e o segundo executa o comando <command>mc</command>."
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:469(title)
+#: xfce4-terminal.1.xml:477(title)
 msgid "Environment"
 msgstr "Ambiente"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:471(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:479(para)
+#, fuzzy
 msgid ""
-"Terminal uses the Basedir Specification as defined on <ulink url=\"http://"
-"freedesktop.org/\" type=\"http\">Freedesktop.org</ulink> to locate its data "
-"and configuration files. This means that file locations will be specified as "
-"a path relative to the directories described in the specification."
+"@PACKAGE_NAME@ uses the Basedir Specification as defined on <ulink url="
+"\"http://freedesktop.org/\" type=\"http\">Freedesktop.org</ulink> to locate "
+"its data and configuration files. This means that file locations will be "
+"specified as a path relative to the directories described in the "
+"specification."
 msgstr ""
 "Terminal usa a Especificação Basedir como definida em <ulink url=\"http://"
 "freedesktop.org/\" type=\"http\">Freedesktop.org</ulink> para localizar os "
@@ -590,11 +607,11 @@ msgstr ""
 "arquivos serão especificadas como caminhos relacionados com os diretórios "
 "descritos na especificação."
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:480(varname)
+#: xfce4-terminal.1.xml:488(varname)
 msgid "${XDG_CONFIG_HOME}"
 msgstr "${XDG_CONFIG_HOME}"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:482(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:490(para)
 msgid ""
 "The first base directory to look for configuration files. By default this is "
 "set to <filename role=\"directory\">~/.config/</filename>."
@@ -602,11 +619,11 @@ msgstr ""
 "O primeiro diretório para procurar os arquivos de configuração. Por padrão, "
 "está definido para <filename role=\"directory\">~/.config/</filename>."
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:490(varname)
+#: xfce4-terminal.1.xml:498(varname)
 msgid "${XDG_CONFIG_DIRS}"
 msgstr "${XDG_CONFIG_DIRS}"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:492(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:500(para)
 msgid ""
 "A colon separated list of base directories that contain configuration data. "
 "By default the application will look in <filename role=\"directory\">"
@@ -621,11 +638,11 @@ msgstr ""
 "costuma ser <filename role=\"directory\">/etc/</filename> para pacotes "
 "binários."
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:503(varname)
+#: xfce4-terminal.1.xml:511(varname)
 msgid "${XDG_DATA_HOME}"
 msgstr "${XDG_DATA_HOME}"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:505(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:513(para)
 msgid ""
 "The root for all user-specific data files. By default this is set to "
 "<filename role=\"directory\">~/.local/share/</filename>."
@@ -633,11 +650,11 @@ msgstr ""
 "A raiz de todo os arquivos de dados específicos do usuário. Por padrão, é "
 "<filename role=\"directory\">~/.local/share/</filename>."
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:513(varname)
+#: xfce4-terminal.1.xml:521(varname)
 msgid "${XDG_DATA_DIRS}"
 msgstr "${XDG_DATA_DIRS}"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:515(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:523(para)
 msgid ""
 "A set of preference ordered base directories relative to which data files "
 "should be searched in addition to the <varname>${XDG_DATA_HOME}</varname> "
@@ -647,15 +664,16 @@ msgstr ""
 "dados devem ser procurados em adição ao diretório <varname>${XDG_DATA_HOME}</"
 "varname>. Estes diretórios devem ser separados com dois pontos."
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:527(title)
+#: xfce4-terminal.1.xml:535(title)
 msgid "Files"
 msgstr "Ficheiros"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:531(filename)
-msgid "${XDG_CONFIG_DIRS}/Terminal/terminalrc"
+#: xfce4-terminal.1.xml:539(filename)
+#, fuzzy
+msgid "${XDG_CONFIG_DIRS}/xfce4/terminal/terminalrc"
 msgstr "${XDG_CONFIG_DIRS}/Terminal/terminalrc"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:533(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:541(para)
 msgid ""
 "This is the location of the configuration file that includes the preferences "
 "which control the look and feel of @PACKAGE_NAME at ."
@@ -663,11 +681,11 @@ msgstr ""
 "Esta é a localização do arquivo de configuração que inclui as preferências "
 "que controlam a aparência e comportamento do @PACKAGE_NAME at ."
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:543(title)
+#: xfce4-terminal.1.xml:551(title)
 msgid "See also"
 msgstr "Veja também"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:544(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:552(para)
 msgid ""
 "<citerefentry><refentrytitle>bash</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></"
 "citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>X</refentrytitle><manvolnum>7</"
@@ -686,6 +704,9 @@ msgstr ""
 "Henrique P. Machado <zehrique at xfce.org>, 2011\n"
 "Rafael Ferreira <rafael.f.f1 at gmail.com>, 2012"
 
+#~ msgid "Terminal"
+#~ msgstr "Terminal"
+
 #~ msgid "${XDG_DATA_DIRS}/Terminal/Terminal-toolbars.ui"
 #~ msgstr "${XDG_DATA_DIRS}/Terminal/Terminal-toolbars.ui"
 
diff --git a/doc/po/ru.po b/doc/po/ru.po
index e93ca91..0ff0af0 100644
--- a/doc/po/ru.po
+++ b/doc/po/ru.po
@@ -2,7 +2,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 4.8\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-29 22:43+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-07-22 12:44+0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-12-03 19:38+0600\n"
 "Last-Translator: Urmas D. <davian818 at gmail.com>\n"
 "Language-Team: ru <LL at li.org>\n"
@@ -12,74 +12,83 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
 #: xfce4-terminal.1.xml:14(contrib) xfce4-terminal.1.xml:22(contrib)
+#: xfce4-terminal.1.xml:30(contrib)
 msgid "Developer"
 msgstr "Разработчик"
 
 #: xfce4-terminal.1.xml:15(firstname)
+msgid "Igor"
+msgstr ""
+
+#: xfce4-terminal.1.xml:16(surname)
+msgid "Zakharov"
+msgstr ""
+
+#: xfce4-terminal.1.xml:18(email)
+msgid "f2404 at yandex.ru"
+msgstr ""
+
+#: xfce4-terminal.1.xml:23(firstname)
 msgid "Nick"
 msgstr "Ник"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:16(surname)
+#: xfce4-terminal.1.xml:24(surname)
 msgid "Schermer"
 msgstr "Шермер"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:18(email)
+#: xfce4-terminal.1.xml:26(email)
 msgid "nick at xfce.org"
 msgstr "nick at xfce.org"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:23(firstname)
+#: xfce4-terminal.1.xml:31(firstname)
 msgid "Benedikt"
 msgstr "Бенедикт"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:24(surname)
+#: xfce4-terminal.1.xml:32(surname)
 msgid "Meurer"
 msgstr "Мёйрер"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:26(jobtitle)
+#: xfce4-terminal.1.xml:34(jobtitle)
 msgid "Software developer"
 msgstr "Прикладной разработчик"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:27(orgname)
+#: xfce4-terminal.1.xml:35(orgname)
 msgid "os-cillation"
 msgstr "os-cillation"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:28(orgdiv)
+#: xfce4-terminal.1.xml:36(orgdiv)
 msgid "System development"
 msgstr "Системный разработчик"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:29(email)
+#: xfce4-terminal.1.xml:37(email)
 msgid "benny at xfce.org"
 msgstr "benny at xfce.org"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:37(manvolnum)
+#: xfce4-terminal.1.xml:45(manvolnum)
 msgid "1"
 msgstr "1"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:39(refmiscinfo)
+#: xfce4-terminal.1.xml:47(refmiscinfo)
 msgid "Xfce"
 msgstr "Xfce"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:44(refpurpose)
+#: xfce4-terminal.1.xml:52(refpurpose)
 msgid "A Terminal emulator for X"
 msgstr "Эмулятор терминала для X"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:48(title)
+#: xfce4-terminal.1.xml:56(title)
 msgid "Synopsis"
 msgstr "Аннотация"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:50(command)
-msgid "Terminal"
-msgstr "Терминал"
-
-#: xfce4-terminal.1.xml:51(arg)
+#: xfce4-terminal.1.xml:59(arg)
 msgid "OPTION"
 msgstr "ОПЦИЯ"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:56(title)
+#: xfce4-terminal.1.xml:64(title)
 msgid "Description"
 msgstr "Описание"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:57(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:65(para)
 msgid ""
 "@PACKAGE_NAME@ is what is known as an X terminal emulator, often referred to "
 "as terminal or shell. It provides an equivalent to the old-fashioned text "
@@ -97,7 +106,7 @@ msgstr ""
 "Windows, хотя можно заметить, что интерфейс командной строки UNIX предлагает "
 "намного большую мощь и простоту использования, чем DOS."
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:67(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:75(para)
 msgid ""
 "@PACKAGE_NAME@ emulates the <application>xterm</application> application "
 "developed by the X Consortium. In turn, the <application>xterm</application> "
@@ -115,15 +124,15 @@ msgstr ""
 "горячие клавиши, используемые терминалами VT102 и VT220 для таких функций, "
 "как позиционирование курсора и очистка экрана."
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:79(title)
+#: xfce4-terminal.1.xml:87(title)
 msgid "Options"
 msgstr "Настройки"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:82(title)
+#: xfce4-terminal.1.xml:90(title)
 msgid "Option Summary"
 msgstr "Общая информация"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:83(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:91(para)
 msgid ""
 "Here is a summary of all the options, grouped by type. Explanations are in "
 "the following sections."
@@ -131,11 +140,11 @@ msgstr ""
 "Здесь приведена сводка всех опций, сгруппированных по типу. Пояснения даны в "
 "следующих секциях."
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:89(link) xfce4-terminal.1.xml:146(title)
+#: xfce4-terminal.1.xml:97(link) xfce4-terminal.1.xml:154(title)
 msgid "General Options"
 msgstr "Основные настройки"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:91(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:99(para)
 #, fuzzy
 msgid ""
 "<xref linkend=\"options-general-help\"/>; <xref linkend=\"options-general-"
@@ -149,11 +158,11 @@ msgstr ""
 "linkend=\"options-general-default-display\"/>; <xref linkend=\"options-"
 "general-default-working-directory\"/>"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:102(link) xfce4-terminal.1.xml:205(title)
+#: xfce4-terminal.1.xml:110(link) xfce4-terminal.1.xml:213(title)
 msgid "Window or Tab Separators"
 msgstr "Разделители окна или вкладки"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:104(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:112(para)
 msgid ""
 "<xref linkend=\"options-separators-tab\"/>; <xref linkend=\"options-"
 "separators-window\"/>"
@@ -161,11 +170,11 @@ msgstr ""
 "<xref linkend=\"options-separators-tab\"/>; <xref linkend=\"options-"
 "separators-window\"/>"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:111(link) xfce4-terminal.1.xml:229(title)
+#: xfce4-terminal.1.xml:119(link) xfce4-terminal.1.xml:237(title)
 msgid "Tab Options"
 msgstr "Настройки вкладок"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:113(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:121(para)
 msgid ""
 "<xref linkend=\"options-tab-execute\"/>; <xref linkend=\"options-tab-command"
 "\"/>; <xref linkend=\"options-tab-working-directory\"/>; <xref linkend="
@@ -175,11 +184,11 @@ msgstr ""
 "\"/>; <xref linkend=\"options-tab-working-directory\"/>; <xref linkend="
 "\"options-tab-title\"/>; <xref linkend=\"options-tab-hold\"/>"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:123(link) xfce4-terminal.1.xml:279(title)
+#: xfce4-terminal.1.xml:131(link) xfce4-terminal.1.xml:287(title)
 msgid "Window Options"
 msgstr "Настройки окна"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:125(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:133(para)
 #, fuzzy
 msgid ""
 "<xref linkend=\"options-window-display\"/>; <xref linkend=\"options-window-"
@@ -190,7 +199,7 @@ msgid ""
 "\"options-window-show-menubar\"/>, <xref linkend=\"options-window-hide-"
 "menubar\"/>; <xref linkend=\"options-window-show-borders\"/>, <xref linkend="
 "\"options-window-hide-borders\"/>; <xref linkend=\"options-window-show-"
-"toolbars\"/>, <xref linkend=\"options-window-hide-toolbars\"/>"
+"toolbar\"/>, <xref linkend=\"options-window-hide-toolbar\"/>"
 msgstr ""
 "<xref linkend=\"options-window-display\"/>; <xref linkend=\"options-window-"
 "geometry\"/>; <xref linkend=\"options-window-role\"/>; <xref linkend="
@@ -202,62 +211,62 @@ msgstr ""
 "linkend=\"options-window-show-toolbars\"/>, <xref linkend=\"options-window-"
 "hide-toolbars\"/>"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:149(term)
+#: xfce4-terminal.1.xml:157(term)
 msgid "<option>-h</option>, <option>--help</option>"
 msgstr "<option>-h</option>, <option>--help</option>"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:153(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:161(para)
 msgid ""
 "List the various command line options supported by @PACKAGE_NAME@ and exit"
 msgstr ""
 "Вывести список параметров командой строки для приложения @PACKAGE_NAME@ и "
 "выйти"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:158(term)
+#: xfce4-terminal.1.xml:166(term)
 msgid "<option>-V</option>, <option>--version</option>"
 msgstr "<option>-V</option>, <option>--version</option>"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:162(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:170(para)
 msgid "Display version information and exit"
 msgstr "Показать информацию о версии и выйти"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:168(option)
+#: xfce4-terminal.1.xml:176(option)
 msgid "--disable-server"
 msgstr "--disable-server"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:171(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:179(para)
 msgid "Do not register with the D-BUS session message bus"
 msgstr "Не регистрироваться в сеансовой шине сообщений D-BUS"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:177(option)
+#: xfce4-terminal.1.xml:185(option)
 msgid "--color-table"
 msgstr ""
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:180(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:188(para)
 msgid "Echo the color codes"
 msgstr ""
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:186(replaceable) xfce4-terminal.1.xml:283(replaceable)
+#: xfce4-terminal.1.xml:194(replaceable) xfce4-terminal.1.xml:291(replaceable)
 msgid "display"
 msgstr "дисплей"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:186(option)
+#: xfce4-terminal.1.xml:194(option)
 msgid "--default-display=<placeholder-1/>"
 msgstr "--default-display=<placeholder-1/>"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:189(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:197(para)
 msgid "Default X display to use."
 msgstr "Дисплей по умолчанию."
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:195(replaceable) xfce4-terminal.1.xml:251(replaceable)
+#: xfce4-terminal.1.xml:203(replaceable) xfce4-terminal.1.xml:259(replaceable)
 msgid "directory"
 msgstr "каталог"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:195(option)
+#: xfce4-terminal.1.xml:203(option)
 msgid "--default-working-directory=<placeholder-1/>"
 msgstr "--default-working-directory=<placeholder-1/>"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:198(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:206(para)
 msgid ""
 "Set <parameter>directory</parameter> as the default working directory for "
 "the terminal"
@@ -265,11 +274,11 @@ msgstr ""
 "Задать для терминала <parameter>каталог</parameter> как рабочий каталог по "
 "умолчанию"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:209(option)
+#: xfce4-terminal.1.xml:217(option)
 msgid "--tab"
 msgstr "--tab"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:212(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:220(para)
 msgid ""
 "Open a new tab in the last-specified window; more than one of these options "
 "can be provided."
@@ -277,32 +286,32 @@ msgstr ""
 "Открыть новую вкладку в последнем указанном окне; можно указать несколько "
 "таких опций."
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:213(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:221(para)
 msgid ""
 "If you use this as the first option, without --window separators, the last "
 "window will be re-used."
 msgstr ""
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:219(option)
+#: xfce4-terminal.1.xml:227(option)
 msgid "--window"
 msgstr "--window"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:222(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:230(para)
 msgid ""
 "Open a new window containing one tab; more than one of these options can be "
 "provided."
 msgstr ""
 "Открыть новое окно с одной вкладкой; можно указать несколько таких опций."
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:232(term)
+#: xfce4-terminal.1.xml:240(term)
 msgid "<option>-x</option>, <option>--execute</option>"
 msgstr "<option>-x</option>, <option>--execute</option>"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:236(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:244(para)
 msgid "Execute the remainder of the command line inside the terminal"
 msgstr "Выполнить оставшуюся часть командной строки как команду в терминале"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:241(term)
+#: xfce4-terminal.1.xml:249(term)
 msgid ""
 "<option>-e</option>, <option>--command=<replaceable>command</replaceable></"
 "option>"
@@ -310,21 +319,21 @@ msgstr ""
 "<option>-e</option>, <option>--command=<replaceable>command</replaceable></"
 "option>"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:245(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:253(para)
 msgid "Execute <parameter>command</parameter> inside the terminal"
 msgstr "Выполнить <parameter>команду</parameter> в терминале"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:251(option)
+#: xfce4-terminal.1.xml:259(option)
 msgid "--working-directory=<placeholder-1/>"
 msgstr "--working-directory=<placeholder-1/>"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:254(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:262(para)
 msgid ""
 "Set <parameter>directory</parameter> as the working directory for the "
 "terminal"
 msgstr "Задать рабочий <parameter>каталог</parameter> для терминала"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:259(term)
+#: xfce4-terminal.1.xml:267(term)
 msgid ""
 "<option>-T</option>, <option>--title=<replaceable>title</replaceable></"
 "option>"
@@ -332,48 +341,48 @@ msgstr ""
 "<option>-T</option>, <option>--title=<replaceable>title</replaceable></"
 "option>"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:263(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:271(para)
 msgid ""
 "Set <parameter>title</parameter> as the initial window title for the terminal"
 msgstr "Задать <parameter>заголовок</parameter> окна терминала"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:268(term)
+#: xfce4-terminal.1.xml:276(term)
 msgid "<option>-H</option>, <option>--hold</option>"
 msgstr "<option>-H</option>, <option>--hold</option>"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:272(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:280(para)
 msgid ""
 "Causes the terminal to be kept around after the child command has terminated"
 msgstr "Не закрывать окно после завершения дочернего процесса"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:283(option)
+#: xfce4-terminal.1.xml:291(option)
 msgid "--display=<placeholder-1/>"
 msgstr "--display=<placeholder-1/>"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:286(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:294(para)
 msgid "X display to use for the last- specified window."
 msgstr "Дисплей для последнего указанного окна."
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:292(option)
+#: xfce4-terminal.1.xml:300(option)
 msgid "--drop-down"
 msgstr ""
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:295(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:303(para)
 msgid ""
 "Will start the window in drop-down mode (also called a Quake-style "
 "terminal). This will only apply to the first window started with this "
-"option. It is adviced to bind this to a shortcut in the keyboard preferences."
+"option. It is advised to bind this to a shortcut in the keyboard preferences."
 msgstr ""
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:305(replaceable)
+#: xfce4-terminal.1.xml:313(replaceable)
 msgid "geometry"
 msgstr "геометрия"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:305(option)
+#: xfce4-terminal.1.xml:313(option)
 msgid "--geometry=<placeholder-1/>"
 msgstr "--geometry=<placeholder-1/>"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:308(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:316(para)
 msgid ""
 "Sets the geometry of the last-specified window to <parameter>geometry</"
 "parameter>. Read <citerefentry><refentrytitle>X</refentrytitle><manvolnum>7</"
@@ -384,15 +393,15 @@ msgstr ""
 "<citerefentry><refentrytitle>X</refentrytitle><manvolnum>7</manvolnum></"
 "citerefentry> для подробной информации о задании геометрии окон."
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:318(replaceable)
+#: xfce4-terminal.1.xml:326(replaceable)
 msgid "role"
 msgstr "роль"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:318(option)
+#: xfce4-terminal.1.xml:326(option)
 msgid "--role=<placeholder-1/>"
 msgstr "--role=<placeholder-1/>"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:321(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:329(para)
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Sets the window role of the last-specified window to <parameter>role</"
@@ -405,15 +414,15 @@ msgstr ""
 "каждого создаваемого окна. В основном используется для управления сессиями "
 "@PACKAGE_NAME@"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:332(replaceable)
+#: xfce4-terminal.1.xml:340(replaceable)
 msgid "string"
 msgstr "строка"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:332(option)
+#: xfce4-terminal.1.xml:340(option)
 msgid "--startup-id=<placeholder-1/>"
 msgstr "--startup-id=<placeholder-1/>"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:335(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:343(para)
 msgid ""
 "Specifies the startup notification id for the last-specified window. Used "
 "internally to forward the startup notification id when using the D-BUS "
@@ -422,25 +431,25 @@ msgstr ""
 "Идентификатор уведомления о запуске для последнего указанного окна. "
 "Служебная опция для передачи идентификатора при использовании D-BUS."
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:344(replaceable)
+#: xfce4-terminal.1.xml:352(replaceable)
 msgid "icon"
 msgstr "иконка"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:344(option)
+#: xfce4-terminal.1.xml:352(option)
 msgid "-I, --icon=<placeholder-1/>"
 msgstr "-I, --icon=<placeholder-1/>"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:347(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:355(para)
 msgid "Set the terminal's icon as an icon name or filename."
 msgstr ""
 "Задать значок окна терминала как имя стандартного значка или имя файла "
 "значка."
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:355(option)
+#: xfce4-terminal.1.xml:363(option)
 msgid "--fullscreen"
 msgstr "--fullscreen"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:358(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:366(para)
 msgid ""
 "Set the last-specified window into fullscreen mode; applies to only one "
 "window; can be specified once for each window you create from the command "
@@ -450,11 +459,11 @@ msgstr ""
 "на одно окно. Для действия на несколько окон необходимо указывать опцию "
 "полноэкранного режима для каждого создаваемого окна."
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:367(option)
+#: xfce4-terminal.1.xml:375(option)
 msgid "--maximize"
 msgstr "--maximize"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:370(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:378(para)
 msgid ""
 "Set the last-specified window into maximized mode; applies to only one "
 "window; can be specified once for each window you create from the command "
@@ -464,11 +473,11 @@ msgstr ""
 "Оказывает эффект только на одно окно. Для действия на несколько окон "
 "необходимо указывать опцию максимизирования для каждого создаваемого окна."
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:379(option)
+#: xfce4-terminal.1.xml:387(option)
 msgid "--show-menubar"
 msgstr "--show-menubar"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:382(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:390(para)
 msgid ""
 "Turn on the menubar for the last-specified window. Can be specified once for "
 "each window you create from the command line."
@@ -476,11 +485,11 @@ msgstr ""
 "Включить строку меню для последнего указанного окна. Опцию можно указывать "
 "для каждого создаваемого окна."
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:391(option)
+#: xfce4-terminal.1.xml:399(option)
 msgid "--hide-menubar"
 msgstr "--hide-menubar"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:394(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:402(para)
 msgid ""
 "Turn off the menubar for the last-specified window. Can be specified once "
 "for each window you create from the command line."
@@ -488,11 +497,11 @@ msgstr ""
 "Выключить строку меню для последнего указанного окна. Опцию можно указывать "
 "для каждого создаваемого окна."
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:403(option)
+#: xfce4-terminal.1.xml:411(option)
 msgid "--show-borders"
 msgstr "--show-borders"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:406(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:414(para)
 msgid ""
 "Turn on the window decorations for the last-specified window. Applies to "
 "only one window. Can be specified once for each window you create from the "
@@ -501,11 +510,11 @@ msgstr ""
 "Включает украшения для последнего указанного окна. Работает только для 1 "
 "окна. Может быть указано для каждого окна, созданного из командной строки"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:415(option)
+#: xfce4-terminal.1.xml:423(option)
 msgid "--hide-borders"
 msgstr "--hide-borders"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:418(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:426(para)
 msgid ""
 "Turn off the window decorations for the last-specified window. Applies to "
 "only one window. Can be specified once for each window you create from the "
@@ -515,13 +524,15 @@ msgstr ""
 "Оказывает эффект только на одно окно. Для действия на несколько окон "
 "необходимо указывать опцию для каждого создаваемого окна."
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:427(option)
-msgid "--show-toolbars"
+#: xfce4-terminal.1.xml:435(option)
+#, fuzzy
+msgid "--show-toolbar"
 msgstr "--show-toolbars"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:430(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:438(para)
+#, fuzzy
 msgid ""
-"Turn on the toolbars for the last-specified window. Applies to only one "
+"Turn on the toolbar for the last-specified window. Applies to only one "
 "window. Can be specified once for each window you create from the command "
 "line."
 msgstr ""
@@ -529,13 +540,15 @@ msgstr ""
 "эффект только на одно окно. Для действия на несколько окон необходимо "
 "указывать опцию для каждого создаваемого окна."
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:439(option)
-msgid "--hide-toolbars"
+#: xfce4-terminal.1.xml:447(option)
+#, fuzzy
+msgid "--hide-toolbar"
 msgstr "--hide-toolbars"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:442(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:450(para)
+#, fuzzy
 msgid ""
-"Turn off the toolbars for the last-specified window. Applies to only one "
+"Turn off the toolbar for the last-specified window. Applies to only one "
 "window. Can be specified once for each window you create from the command "
 "line."
 msgstr ""
@@ -543,15 +556,15 @@ msgstr ""
 "эффект только на одно окно. Для действия на несколько окон необходимо "
 "указывать опцию для каждого создаваемого окна."
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:453(title)
+#: xfce4-terminal.1.xml:461(title)
 msgid "Examples"
 msgstr "Примеры"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:456(term)
+#: xfce4-terminal.1.xml:464(term)
 msgid "@PACKAGE_NAME@ --geometry 80x40 --command mutt --tab --command mc"
 msgstr "@PACKAGE_NAME@ --geometry 80x40 --command mutt --tab --command mc"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:458(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:466(para)
 msgid ""
 "Opens a new terminal window with a geometry of 80 columns and 40 rows and "
 "two tabs in it, where the first tab runs <command>mutt</command> and the "
@@ -561,16 +574,18 @@ msgstr ""
 "две вкладки, в первой из которых выполняется <command>mutt</command>, а во "
 "второй <command>mc</command>."
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:469(title)
+#: xfce4-terminal.1.xml:477(title)
 msgid "Environment"
 msgstr "Переменные среды окружения"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:471(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:479(para)
+#, fuzzy
 msgid ""
-"Terminal uses the Basedir Specification as defined on <ulink url=\"http://"
-"freedesktop.org/\" type=\"http\">Freedesktop.org</ulink> to locate its data "
-"and configuration files. This means that file locations will be specified as "
-"a path relative to the directories described in the specification."
+"@PACKAGE_NAME@ uses the Basedir Specification as defined on <ulink url="
+"\"http://freedesktop.org/\" type=\"http\">Freedesktop.org</ulink> to locate "
+"its data and configuration files. This means that file locations will be "
+"specified as a path relative to the directories described in the "
+"specification."
 msgstr ""
 "Терминал использует спецификацию базовых каталогов (Basedir Specification, "
 "см. <ulink url=\"http://freedesktop.org/\" type=\"http\">Freedesktop.org</"
@@ -578,11 +593,11 @@ msgstr ""
 "значит, что расположение файлов задается как путь относительно каталогов, "
 "описанных в спецификации."
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:480(varname)
+#: xfce4-terminal.1.xml:488(varname)
 msgid "${XDG_CONFIG_HOME}"
 msgstr "${XDG_CONFIG_HOME}"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:482(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:490(para)
 msgid ""
 "The first base directory to look for configuration files. By default this is "
 "set to <filename role=\"directory\">~/.config/</filename>."
@@ -590,11 +605,11 @@ msgstr ""
 "Базовый каталог для размещения конфигурационных файлов. По умолчанию "
 "<filename role=\"directory\">~/.config/</filename>."
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:490(varname)
+#: xfce4-terminal.1.xml:498(varname)
 msgid "${XDG_CONFIG_DIRS}"
 msgstr "${XDG_CONFIG_DIRS}"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:492(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:500(para)
 msgid ""
 "A colon separated list of base directories that contain configuration data. "
 "By default the application will look in <filename role=\"directory\">"
@@ -607,11 +622,11 @@ msgstr ""
 "<varname>${sysconfdir}</varname> зависит от сборки программы, чаще всего это "
 "<filename role=\"directory\">/etc/</filename>."
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:503(varname)
+#: xfce4-terminal.1.xml:511(varname)
 msgid "${XDG_DATA_HOME}"
 msgstr "${XDG_DATA_HOME}"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:505(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:513(para)
 msgid ""
 "The root for all user-specific data files. By default this is set to "
 "<filename role=\"directory\">~/.local/share/</filename>."
@@ -619,11 +634,11 @@ msgstr ""
 "Базовый каталог для файлов данных, зависящих от конкретного пользователя. По "
 "умолчанию <filename role=\"directory\">~/.local/share/</filename>."
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:513(varname)
+#: xfce4-terminal.1.xml:521(varname)
 msgid "${XDG_DATA_DIRS}"
 msgstr "${XDG_DATA_DIRS}"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:515(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:523(para)
 msgid ""
 "A set of preference ordered base directories relative to which data files "
 "should be searched in addition to the <varname>${XDG_DATA_HOME}</varname> "
@@ -633,25 +648,26 @@ msgstr ""
 "каталогу <varname>${XDG_DATA_HOME}</varname>. Каталоги в списке разделяются "
 "двоеточиями."
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:527(title)
+#: xfce4-terminal.1.xml:535(title)
 msgid "Files"
 msgstr "Файлы"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:531(filename)
-msgid "${XDG_CONFIG_DIRS}/Terminal/terminalrc"
+#: xfce4-terminal.1.xml:539(filename)
+#, fuzzy
+msgid "${XDG_CONFIG_DIRS}/xfce4/terminal/terminalrc"
 msgstr "${XDG_CONFIG_DIRS}/Terminal/terminalrc"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:533(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:541(para)
 msgid ""
 "This is the location of the configuration file that includes the preferences "
 "which control the look and feel of @PACKAGE_NAME at ."
 msgstr "Файл конфигурации, содержащий настройки внешнего вида @PACKAGE_NAME at ."
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:543(title)
+#: xfce4-terminal.1.xml:551(title)
 msgid "See also"
 msgstr "Смотрите также"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:544(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:552(para)
 msgid ""
 "<citerefentry><refentrytitle>bash</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></"
 "citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>X</refentrytitle><manvolnum>7</"
@@ -666,6 +682,9 @@ msgstr ""
 msgid "translator-credits"
 msgstr "Переводчики"
 
+#~ msgid "Terminal"
+#~ msgstr "Терминал"
+
 #~ msgid "${XDG_DATA_DIRS}/Terminal/Terminal-toolbars.ui"
 #~ msgstr "${XDG_DATA_DIRS}/Terminal/Terminal-toolbars.ui"
 
diff --git a/doc/po/sr.po b/doc/po/sr.po
index 6a43884..a88fb71 100644
--- a/doc/po/sr.po
+++ b/doc/po/sr.po
@@ -1,87 +1,105 @@
 # Саша Петровић <salepetronije at gmail.com>, 2013.
-# 
+#
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: master\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-29 22:43+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-07-22 12:44+0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-03-12 17:24+0100\n"
 "Last-Translator: Саша Петровић <salepetronije at gmail.com>\n"
 "Language-Team: српски <>\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml14(contrib) xfce4-terminal.1.xml22(contrib)
+#: xfce4-terminal.1.xml:14(contrib) xfce4-terminal.1.xml:22(contrib)
+#: xfce4-terminal.1.xml:30(contrib)
 msgid "Developer"
 msgstr "Развијач"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml15(firstname)
+#: xfce4-terminal.1.xml:15(firstname)
+msgid "Igor"
+msgstr ""
+
+#: xfce4-terminal.1.xml:16(surname)
+msgid "Zakharov"
+msgstr ""
+
+#: xfce4-terminal.1.xml:18(email)
+msgid "f2404 at yandex.ru"
+msgstr ""
+
+#: xfce4-terminal.1.xml:23(firstname)
 msgid "Nick"
 msgstr "Nick"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml16(surname)
+#: xfce4-terminal.1.xml:24(surname)
 msgid "Schermer"
 msgstr "Schermer"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml18(email)
+#: xfce4-terminal.1.xml:26(email)
 msgid "nick at xfce.org"
 msgstr "nick at xfce.org"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml23(firstname)
+#: xfce4-terminal.1.xml:31(firstname)
 msgid "Benedikt"
 msgstr "Benedikt"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml24(surname)
+#: xfce4-terminal.1.xml:32(surname)
 msgid "Meurer"
 msgstr "Meurer"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml26(jobtitle)
+#: xfce4-terminal.1.xml:34(jobtitle)
 msgid "Software developer"
 msgstr "Програмски развијач"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml27(orgname)
+#: xfce4-terminal.1.xml:35(orgname)
 msgid "os-cillation"
 msgstr "ос-цилација"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml28(orgdiv)
+#: xfce4-terminal.1.xml:36(orgdiv)
 msgid "System development"
 msgstr "Развој система"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml29(email)
+#: xfce4-terminal.1.xml:37(email)
 msgid "benny at xfce.org"
 msgstr "benny at xfce.org"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml37(manvolnum)
+#: xfce4-terminal.1.xml:45(manvolnum)
 msgid "1"
 msgstr "1"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml39(refmiscinfo)
+#: xfce4-terminal.1.xml:47(refmiscinfo)
 msgid "Xfce"
 msgstr "ИксФЦЕ"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml44(refpurpose)
+#: xfce4-terminal.1.xml:52(refpurpose)
 msgid "A Terminal emulator for X"
 msgstr "Опонашавач Терминала за Икс"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml48(title)
+#: xfce4-terminal.1.xml:56(title)
 msgid "Synopsis"
 msgstr "Садржај"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml50(command)
-msgid "Terminal"
-msgstr "Терминал"
-
-#: xfce4-terminal.1.xml51(arg)
+#: xfce4-terminal.1.xml:59(arg)
 msgid "OPTION"
 msgstr "МОГУЋНОСТ"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml56(title)
+#: xfce4-terminal.1.xml:64(title)
 msgid "Description"
 msgstr "Опис"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml57(para)
-msgid "@PACKAGE_NAME@ is what is known as an X terminal emulator, often referred to as terminal or shell. It provides an equivalent to the old-fashioned text screen on your desktop, but one which can easily share the screen with other graphical applications. Windows users may already be familiar with the MS-DOS Prompt utility, which has the analogous function of offering a DOS command-line under Windows, though one should note that the UNIX CLI offer far more power and ease of use than d [...]
+#: xfce4-terminal.1.xml:65(para)
+msgid ""
+"@PACKAGE_NAME@ is what is known as an X terminal emulator, often referred to "
+"as terminal or shell. It provides an equivalent to the old-fashioned text "
+"screen on your desktop, but one which can easily share the screen with other "
+"graphical applications. Windows users may already be familiar with the MS-"
+"DOS Prompt utility, which has the analogous function of offering a DOS "
+"command-line under Windows, though one should note that the UNIX CLI offer "
+"far more power and ease of use than does DOS."
 msgstr ""
 "@PACKAGE_NAME@ је познат као опонашавач терминала за Икс, често називан као "
 "терминал, или љуска. Он омогућује замену за старомодни екран са текстом на "
@@ -91,8 +109,15 @@ msgstr ""
 "линије под Прозорима, иако би требали напоменути да је УНИКС СНЛ моћнија и "
 "лакша за употребу него што је нуди ДОС."
 
-#: xfce4-terminal.1.xml67(para)
-msgid "@PACKAGE_NAME@ emulates the <application>xterm</application> application developed by the X Consortium. In turn, the <application>xterm</application> application emulates the DEC VT102 terminal and also supports the DEC VT220 escape sequences. An escape sequence is a series of characters that start with the <keycap>Esc</keycap> character. @PACKAGE_NAME@ accepts all of the escape sequences that the VT102 and VT220 terminals use for functions such as to position the cursor and to cl [...]
+#: xfce4-terminal.1.xml:75(para)
+msgid ""
+"@PACKAGE_NAME@ emulates the <application>xterm</application> application "
+"developed by the X Consortium. In turn, the <application>xterm</application> "
+"application emulates the DEC VT102 terminal and also supports the DEC VT220 "
+"escape sequences. An escape sequence is a series of characters that start "
+"with the <keycap>Esc</keycap> character. @PACKAGE_NAME@ accepts all of the "
+"escape sequences that the VT102 and VT220 terminals use for functions such "
+"as to position the cursor and to clear the screen."
 msgstr ""
 "@PACKAGE_NAME@ опонаша програм <application>икстерм</application> развијен "
 "од стране Икс удружења. Са друге стране, <application>икстерм</application> "
@@ -102,465 +127,576 @@ msgstr ""
 "терминали за улогу излазног низа лап што је положај показивача и чишћење "
 "екрана."
 
-#: xfce4-terminal.1.xml79(title)
+#: xfce4-terminal.1.xml:87(title)
 msgid "Options"
 msgstr "Могућности"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml82(title)
+#: xfce4-terminal.1.xml:90(title)
 msgid "Option Summary"
 msgstr "Збир могућности"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml83(para)
-msgid "Here is a summary of all the options, grouped by type. Explanations are in the following sections."
-msgstr "Овде је збир свих могућности, здружених по врсти. Објашњења су у наредним одељцима."
+#: xfce4-terminal.1.xml:91(para)
+msgid ""
+"Here is a summary of all the options, grouped by type. Explanations are in "
+"the following sections."
+msgstr ""
+"Овде је збир свих могућности, здружених по врсти. Објашњења су у наредним "
+"одељцима."
 
-#: xfce4-terminal.1.xml89(link) xfce4-terminal.1.xml146(title)
+#: xfce4-terminal.1.xml:97(link) xfce4-terminal.1.xml:154(title)
 msgid "General Options"
 msgstr "Опште могућности"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml91(para)
-msgid "<xref linkend=\"options-general-help\"/>; <xref linkend=\"options-general-version\"/>; <xref linkend=\"options-general-disable-server\"/>; <xref linkend=\"options-general-color-table\"/>; <xref linkend=\"options-general-default-display\"/>; <xref linkend=\"options-general-default-working-directory\"/>"
+#: xfce4-terminal.1.xml:99(para)
+msgid ""
+"<xref linkend=\"options-general-help\"/>; <xref linkend=\"options-general-"
+"version\"/>; <xref linkend=\"options-general-disable-server\"/>; <xref "
+"linkend=\"options-general-color-table\"/>; <xref linkend=\"options-general-"
+"default-display\"/>; <xref linkend=\"options-general-default-working-"
+"directory\"/>"
 msgstr ""
 "<xref linkend=\"options-general-help\"/>; <xref linkend=\"options-general-"
-"version\"/>; <xref linkend=\"options-general-disable-server\"/>; <xref linkend"
-"=\"options-general-color-table\"/>; <xref linkend=\"options-general-default-"
-"display\"/>; <xref linkend=\"options-general-default-working-directory\"/>"
+"version\"/>; <xref linkend=\"options-general-disable-server\"/>; <xref "
+"linkend=\"options-general-color-table\"/>; <xref linkend=\"options-general-"
+"default-display\"/>; <xref linkend=\"options-general-default-working-"
+"directory\"/>"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml102(link) xfce4-terminal.1.xml205(title)
+#: xfce4-terminal.1.xml:110(link) xfce4-terminal.1.xml:213(title)
 msgid "Window or Tab Separators"
 msgstr "Одвајачи прозора или језичака"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml104(para)
-msgid "<xref linkend=\"options-separators-tab\"/>; <xref linkend=\"options-separators-window\"/>"
+#: xfce4-terminal.1.xml:112(para)
+msgid ""
+"<xref linkend=\"options-separators-tab\"/>; <xref linkend=\"options-"
+"separators-window\"/>"
 msgstr ""
-"<xref linkend=\"options-separators-tab\"/>; <xref linkend=\"options-separators-"
-"window\"/>"
+"<xref linkend=\"options-separators-tab\"/>; <xref linkend=\"options-"
+"separators-window\"/>"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml111(link) xfce4-terminal.1.xml229(title)
+#: xfce4-terminal.1.xml:119(link) xfce4-terminal.1.xml:237(title)
 msgid "Tab Options"
 msgstr "Могућности језичка"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml113(para)
-msgid "<xref linkend=\"options-tab-execute\"/>; <xref linkend=\"options-tab-command\"/>; <xref linkend=\"options-tab-working-directory\"/>; <xref linkend=\"options-tab-title\"/>; <xref linkend=\"options-tab-hold\"/>"
+#: xfce4-terminal.1.xml:121(para)
+msgid ""
+"<xref linkend=\"options-tab-execute\"/>; <xref linkend=\"options-tab-command"
+"\"/>; <xref linkend=\"options-tab-working-directory\"/>; <xref linkend="
+"\"options-tab-title\"/>; <xref linkend=\"options-tab-hold\"/>"
 msgstr ""
-"<xref linkend=\"options-tab-execute\"/>; <xref linkend=\"options-tab-"
-"command\"/>; <xref linkend=\"options-tab-working-directory\"/>; <xref linkend"
-"=\"options-tab-title\"/>; <xref linkend=\"options-tab-hold\"/>"
+"<xref linkend=\"options-tab-execute\"/>; <xref linkend=\"options-tab-command"
+"\"/>; <xref linkend=\"options-tab-working-directory\"/>; <xref linkend="
+"\"options-tab-title\"/>; <xref linkend=\"options-tab-hold\"/>"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml123(link) xfce4-terminal.1.xml279(title)
+#: xfce4-terminal.1.xml:131(link) xfce4-terminal.1.xml:287(title)
 msgid "Window Options"
 msgstr "Могућности прозора"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml125(para)
-msgid "<xref linkend=\"options-window-display\"/>; <xref linkend=\"options-window-drop-down\"/>; <xref linkend=\"options-window-geometry\"/>; <xref linkend=\"options-window-role\"/>; <xref linkend=\"options-window-startup-id\"/>; <xref linkend=\"options-window-icon\"/>; <xref linkend=\"options-window-fullscreen\"/>; <xref linkend=\"options-window-maximize\"/>; <xref linkend=\"options-window-show-menubar\"/>, <xref linkend=\"options-window-hide-menubar\"/>; <xref linkend=\"options-window- [...]
+#: xfce4-terminal.1.xml:133(para)
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<xref linkend=\"options-window-display\"/>; <xref linkend=\"options-window-"
+"drop-down\"/>; <xref linkend=\"options-window-geometry\"/>; <xref linkend="
+"\"options-window-role\"/>; <xref linkend=\"options-window-startup-id\"/>; "
+"<xref linkend=\"options-window-icon\"/>; <xref linkend=\"options-window-"
+"fullscreen\"/>; <xref linkend=\"options-window-maximize\"/>; <xref linkend="
+"\"options-window-show-menubar\"/>, <xref linkend=\"options-window-hide-"
+"menubar\"/>; <xref linkend=\"options-window-show-borders\"/>, <xref linkend="
+"\"options-window-hide-borders\"/>; <xref linkend=\"options-window-show-"
+"toolbar\"/>, <xref linkend=\"options-window-hide-toolbar\"/>"
 msgstr ""
 "<xref linkend=\"options-window-display\"/>; <xref linkend=\"options-window-"
-"drop-down\"/>; <xref linkend=\"options-window-geometry\"/>; <xref linkend"
-"=\"options-window-role\"/>; <xref linkend=\"options-window-startup-id\"/>; <xref "
-"linkend=\"options-window-icon\"/>; <xref linkend=\"options-window-"
-"fullscreen\"/>; <xref linkend=\"options-window-maximize\"/>; <xref linkend"
-"=\"options-window-show-menubar\"/>, <xref linkend=\"options-window-hide-"
-"menubar\"/>; <xref linkend=\"options-window-show-borders\"/>, <xref linkend"
-"=\"options-window-hide-borders\"/>; <xref linkend=\"options-window-show-"
+"drop-down\"/>; <xref linkend=\"options-window-geometry\"/>; <xref linkend="
+"\"options-window-role\"/>; <xref linkend=\"options-window-startup-id\"/>; "
+"<xref linkend=\"options-window-icon\"/>; <xref linkend=\"options-window-"
+"fullscreen\"/>; <xref linkend=\"options-window-maximize\"/>; <xref linkend="
+"\"options-window-show-menubar\"/>, <xref linkend=\"options-window-hide-"
+"menubar\"/>; <xref linkend=\"options-window-show-borders\"/>, <xref linkend="
+"\"options-window-hide-borders\"/>; <xref linkend=\"options-window-show-"
 "toolbars\"/>, <xref linkend=\"options-window-hide-toolbars\"/>"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml149(term)
+#: xfce4-terminal.1.xml:157(term)
 msgid "<option>-h</option>, <option>--help</option>"
 msgstr "<option>-h</option>, <option>--help</option>"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml153(para)
-msgid "List the various command line options supported by @PACKAGE_NAME@ and exit"
+#: xfce4-terminal.1.xml:161(para)
+msgid ""
+"List the various command line options supported by @PACKAGE_NAME@ and exit"
 msgstr ""
 "Излистај различите могућности наредбене линије подржане од @PACKAGE_NAME@ и "
 "изађи"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml158(term)
+#: xfce4-terminal.1.xml:166(term)
 msgid "<option>-V</option>, <option>--version</option>"
 msgstr "<option>-V</option>, <option>--version</option>"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml162(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:170(para)
 msgid "Display version information and exit"
 msgstr "Исписује податке о издању и излази"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml168(option)
+#: xfce4-terminal.1.xml:176(option)
 msgid "--disable-server"
 msgstr "--disable-server"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml171(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:179(para)
 msgid "Do not register with the D-BUS session message bus"
 msgstr "Не пријављуј на сабирницу порука Д-сабирнице сесије"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml177(option)
+#: xfce4-terminal.1.xml:185(option)
 msgid "--color-table"
 msgstr "--color-table"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml180(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:188(para)
 msgid "Echo the color codes"
 msgstr "Приказује шифре боје"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml186(replaceable) xfce4-terminal.1.xml283(replaceable)
+#: xfce4-terminal.1.xml:194(replaceable) xfce4-terminal.1.xml:291(replaceable)
 msgid "display"
 msgstr "приказ"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml186(option)
+#: xfce4-terminal.1.xml:194(option)
 msgid "--default-display=<placeholder-1/>"
 msgstr "--default-display=<placeholder-1/>"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml189(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:197(para)
 msgid "Default X display to use."
 msgstr "Подразумевани Икс приказ за употребу."
 
-#: xfce4-terminal.1.xml195(replaceable) xfce4-terminal.1.xml251(replaceable)
+#: xfce4-terminal.1.xml:203(replaceable) xfce4-terminal.1.xml:259(replaceable)
 msgid "directory"
 msgstr "фасцикла"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml195(option)
+#: xfce4-terminal.1.xml:203(option)
 msgid "--default-working-directory=<placeholder-1/>"
 msgstr "--default-working-directory=<placeholder-1/>"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml198(para)
-msgid "Set <parameter>directory</parameter> as the default working directory for the terminal"
+#: xfce4-terminal.1.xml:206(para)
+msgid ""
+"Set <parameter>directory</parameter> as the default working directory for "
+"the terminal"
 msgstr ""
 "Поставља <parameter>директоријум</parameter> као основни радни директоријум "
 "за терминал"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml209(option)
+#: xfce4-terminal.1.xml:217(option)
 msgid "--tab"
 msgstr "--tab"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml212(para)
-msgid "Open a new tab in the last-specified window; more than one of these options can be provided."
+#: xfce4-terminal.1.xml:220(para)
+msgid ""
+"Open a new tab in the last-specified window; more than one of these options "
+"can be provided."
 msgstr ""
 "Отвара нови језичак у последњем одређеном прозору; више од једне оваквих "
 "могућности може бити обезбеђено."
 
-#: xfce4-terminal.1.xml213(para)
-msgid "If you use this as the first option, without --window separators, the last window will be re-used."
+#: xfce4-terminal.1.xml:221(para)
+msgid ""
+"If you use this as the first option, without --window separators, the last "
+"window will be re-used."
 msgstr ""
 "Ако користите ово као прву могућност, без --window раздвајача, последњи "
 "прозор ће бити поново коришћен."
 
-#: xfce4-terminal.1.xml219(option)
+#: xfce4-terminal.1.xml:227(option)
 msgid "--window"
 msgstr "--window"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml222(para)
-msgid "Open a new window containing one tab; more than one of these options can be provided."
+#: xfce4-terminal.1.xml:230(para)
+msgid ""
+"Open a new window containing one tab; more than one of these options can be "
+"provided."
 msgstr ""
 "Отвара нови прозор који садржи један језичак; Више од једне оваквих "
 "могућности може бити обезбеђено."
 
-#: xfce4-terminal.1.xml232(term)
+#: xfce4-terminal.1.xml:240(term)
 msgid "<option>-x</option>, <option>--execute</option>"
 msgstr "<option>-x</option>, <option>--execute</option>"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml236(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:244(para)
 msgid "Execute the remainder of the command line inside the terminal"
 msgstr "Извршава подсетник наредбене линије унутар терминала"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml241(term)
-msgid "<option>-e</option>, <option>--command=<replaceable>command</replaceable></option>"
+#: xfce4-terminal.1.xml:249(term)
+msgid ""
+"<option>-e</option>, <option>--command=<replaceable>command</replaceable></"
+"option>"
 msgstr ""
-"<option>-e</option>, "
-"<option>--command=<replaceable>наредба</replaceable></option>"
+"<option>-e</option>, <option>--command=<replaceable>наредба</replaceable></"
+"option>"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml245(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:253(para)
 msgid "Execute <parameter>command</parameter> inside the terminal"
 msgstr "Извршава <parameter>наредбу</parameter> унутар терминала"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml251(option)
+#: xfce4-terminal.1.xml:259(option)
 msgid "--working-directory=<placeholder-1/>"
 msgstr "--working-directory=<placeholder-1/>"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml254(para)
-msgid "Set <parameter>directory</parameter> as the working directory for the terminal"
+#: xfce4-terminal.1.xml:262(para)
+msgid ""
+"Set <parameter>directory</parameter> as the working directory for the "
+"terminal"
 msgstr ""
 "Поставља <parameter>директоријум</parameter> као радну фасциклу терминала"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml259(term)
-msgid "<option>-T</option>, <option>--title=<replaceable>title</replaceable></option>"
+#: xfce4-terminal.1.xml:267(term)
+msgid ""
+"<option>-T</option>, <option>--title=<replaceable>title</replaceable></"
+"option>"
 msgstr ""
-"<option>-T</option>, "
-"<option>--title=<replaceable>наслов</replaceable></option>"
+"<option>-T</option>, <option>--title=<replaceable>наслов</replaceable></"
+"option>"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml263(para)
-msgid "Set <parameter>title</parameter> as the initial window title for the terminal"
+#: xfce4-terminal.1.xml:271(para)
+msgid ""
+"Set <parameter>title</parameter> as the initial window title for the terminal"
 msgstr ""
 "Поставља <parameter>наслов</parameter> за почетни наслов прозора терминала"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml268(term)
+#: xfce4-terminal.1.xml:276(term)
 msgid "<option>-H</option>, <option>--hold</option>"
 msgstr "<option>-H</option>, <option>--hold</option>"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml272(para)
-msgid "Causes the terminal to be kept around after the child command has terminated"
+#: xfce4-terminal.1.xml:280(para)
+msgid ""
+"Causes the terminal to be kept around after the child command has terminated"
 msgstr "Узрокује да терминал остане при руци након завршетка наредбе"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml283(option)
+#: xfce4-terminal.1.xml:291(option)
 msgid "--display=<placeholder-1/>"
 msgstr "--display=<placeholder-1/>"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml286(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:294(para)
 msgid "X display to use for the last- specified window."
 msgstr "Икс приказ за употребу за последње изабрани прозор."
 
-#: xfce4-terminal.1.xml292(option)
+#: xfce4-terminal.1.xml:300(option)
 msgid "--drop-down"
 msgstr "--drop-down"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml295(para)
-msgid "Will start the window in drop-down mode (also called a Quake-style terminal). This will only apply to the first window started with this option. It is adviced to bind this to a shortcut in the keyboard preferences."
+#: xfce4-terminal.1.xml:303(para)
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Will start the window in drop-down mode (also called a Quake-style "
+"terminal). This will only apply to the first window started with this "
+"option. It is advised to bind this to a shortcut in the keyboard preferences."
 msgstr ""
 "Покреће прозор на падајући начин (такозвани Квејк-терминал). Ово ће се "
 "примењивати само на први прозор покренут овом могућношћу. Пожељно је задати "
 "пречицу тастатуре овој могућности."
 
-#: xfce4-terminal.1.xml305(replaceable)
+#: xfce4-terminal.1.xml:313(replaceable)
 msgid "geometry"
 msgstr "размера"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml305(option)
+#: xfce4-terminal.1.xml:313(option)
 msgid "--geometry=<placeholder-1/>"
 msgstr "--geometry=<placeholder-1/>"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml308(para)
-msgid "Sets the geometry of the last-specified window to <parameter>geometry</parameter>. Read <citerefentry><refentrytitle>X</refentrytitle><manvolnum>7</manvolnum></citerefentry> for more information on how to specify window geometries."
+#: xfce4-terminal.1.xml:316(para)
+msgid ""
+"Sets the geometry of the last-specified window to <parameter>geometry</"
+"parameter>. Read <citerefentry><refentrytitle>X</refentrytitle><manvolnum>7</"
+"manvolnum></citerefentry> for more information on how to specify window "
+"geometries."
 msgstr ""
-"Поставља размеру последњем изабраном прозору на "
-"<parameter>размеру</parameter>. Прочитајте <citerefentry><refentrytitle>X</r"
-"efentrytitle><manvolnum>7</manvolnum></citerefentry> за више података о томе "
-"како одредити размере прозора."
+"Поставља размеру последњем изабраном прозору на <parameter>размеру</"
+"parameter>. Прочитајте <citerefentry><refentrytitle>X</"
+"refentrytitle><manvolnum>7</manvolnum></citerefentry> за више података о "
+"томе како одредити размере прозора."
 
-#: xfce4-terminal.1.xml318(replaceable)
+#: xfce4-terminal.1.xml:326(replaceable)
 msgid "role"
 msgstr "улога"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml318(option)
+#: xfce4-terminal.1.xml:326(option)
 msgid "--role=<placeholder-1/>"
 msgstr "--role=<placeholder-1/>"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml321(para)
-msgid "Sets the window role of the last-specified window to <parameter>role</parameter>. Applies to only one window and can be specified once for each window you create from the command line. The <parameter>role</parameter> is a unique identifier for the window to be used when restoring a session."
-msgstr ""
-"Поставља улогу прозора последњем одређеном прозору на "
-"<parameter>role</parameter>. Примењује се само на један прозор и може бити "
-"одређено једном за сваки прозор који образујете из наредбене линије. "
-"<parameter>role</parameter> је јединствена одредница за прозор која се "
-"користи за повраћај сесије."
-
-#: xfce4-terminal.1.xml332(replaceable)
+#: xfce4-terminal.1.xml:329(para)
+msgid ""
+"Sets the window role of the last-specified window to <parameter>role</"
+"parameter>. Applies to only one window and can be specified once for each "
+"window you create from the command line. The <parameter>role</parameter> is "
+"a unique identifier for the window to be used when restoring a session."
+msgstr ""
+"Поставља улогу прозора последњем одређеном прозору на <parameter>role</"
+"parameter>. Примењује се само на један прозор и може бити одређено једном за "
+"сваки прозор који образујете из наредбене линије. <parameter>role</"
+"parameter> је јединствена одредница за прозор која се користи за повраћај "
+"сесије."
+
+#: xfce4-terminal.1.xml:340(replaceable)
 msgid "string"
 msgstr "ниска"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml332(option)
+#: xfce4-terminal.1.xml:340(option)
 msgid "--startup-id=<placeholder-1/>"
 msgstr "--startup-id=<placeholder-1/>"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml335(para)
-msgid "Specifies the startup notification id for the last-specified window. Used internally to forward the startup notification id when using the D-BUS service."
+#: xfce4-terminal.1.xml:343(para)
+msgid ""
+"Specifies the startup notification id for the last-specified window. Used "
+"internally to forward the startup notification id when using the D-BUS "
+"service."
 msgstr ""
 "Одређује лб обавештења о покретању за последњи покренути прозор. Користи се "
-"изнутра да проследи лб обавештења о покретању при употреби услуге "
-"Д-сабирнице."
+"изнутра да проследи лб обавештења о покретању при употреби услуге Д-"
+"сабирнице."
 
-#: xfce4-terminal.1.xml344(replaceable)
+#: xfce4-terminal.1.xml:352(replaceable)
 msgid "icon"
 msgstr "икона"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml344(option)
+#: xfce4-terminal.1.xml:352(option)
 msgid "-I, --icon=<placeholder-1/>"
 msgstr "-I, --icon=<placeholder-1/>"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml347(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:355(para)
 msgid "Set the terminal's icon as an icon name or filename."
 msgstr "Поставља икону терминала као име иконе или датотеке."
 
-#: xfce4-terminal.1.xml355(option)
+#: xfce4-terminal.1.xml:363(option)
 msgid "--fullscreen"
 msgstr "--fullscreen"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml358(para)
-msgid "Set the last-specified window into fullscreen mode; applies to only one window; can be specified once for each window you create from the command line."
+#: xfce4-terminal.1.xml:366(para)
+msgid ""
+"Set the last-specified window into fullscreen mode; applies to only one "
+"window; can be specified once for each window you create from the command "
+"line."
 msgstr ""
 "Поставља задњи одређен прозор у стање увећаности; односи се само на један "
 "прозор; може бити одређено једном за сваки од прозора који образујете "
 "наредбеном линијом."
 
-#: xfce4-terminal.1.xml367(option)
+#: xfce4-terminal.1.xml:375(option)
 msgid "--maximize"
 msgstr "--maximize"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml370(para)
-msgid "Set the last-specified window into maximized mode; applies to only one window; can be specified once for each window you create from the command line."
+#: xfce4-terminal.1.xml:378(para)
+msgid ""
+"Set the last-specified window into maximized mode; applies to only one "
+"window; can be specified once for each window you create from the command "
+"line."
 msgstr ""
 "Поставља задњи одређен прозор у стање увећаности; односи се само на један "
 "прозор; може бити одређено једном за сваки од прозора који образујете "
 "наредбеном линијом."
 
-#: xfce4-terminal.1.xml379(option)
+#: xfce4-terminal.1.xml:387(option)
 msgid "--show-menubar"
 msgstr "--show-menubar"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml382(para)
-msgid "Turn on the menubar for the last-specified window. Can be specified once for each window you create from the command line."
+#: xfce4-terminal.1.xml:390(para)
+msgid ""
+"Turn on the menubar for the last-specified window. Can be specified once for "
+"each window you create from the command line."
 msgstr ""
 "Искључује украсе прозора за последњи одређени прозор. Односи се само наједан "
 "прозор. може бити одређено једном за сваки од прозора који покренете "
 "наредбеном линијом."
 
-#: xfce4-terminal.1.xml391(option)
+#: xfce4-terminal.1.xml:399(option)
 msgid "--hide-menubar"
 msgstr "--hide-menubar"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml394(para)
-msgid "Turn off the menubar for the last-specified window. Can be specified once for each window you create from the command line."
+#: xfce4-terminal.1.xml:402(para)
+msgid ""
+"Turn off the menubar for the last-specified window. Can be specified once "
+"for each window you create from the command line."
 msgstr ""
 "Искључује траку изборника за задњи одређени прозор. Може бити одређено "
 "једном за сваки од прозора које покрећете наредбеном линијом."
 
-#: xfce4-terminal.1.xml403(option)
+#: xfce4-terminal.1.xml:411(option)
 msgid "--show-borders"
 msgstr "--show-borders"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml406(para)
-msgid "Turn on the window decorations for the last-specified window. Applies to only one window. Can be specified once for each window you create from the command line."
+#: xfce4-terminal.1.xml:414(para)
+msgid ""
+"Turn on the window decorations for the last-specified window. Applies to "
+"only one window. Can be specified once for each window you create from the "
+"command line."
 msgstr ""
 "Укључује украсе прозора за последњи одређени прозор. Односи се само наједан "
 "прозор. Може бити одређено једном за сваки од прозора који покренете "
 "наредбеном линијом."
 
-#: xfce4-terminal.1.xml415(option)
+#: xfce4-terminal.1.xml:423(option)
 msgid "--hide-borders"
 msgstr "--hide-borders"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml418(para)
-msgid "Turn off the window decorations for the last-specified window. Applies to only one window. Can be specified once for each window you create from the command line."
+#: xfce4-terminal.1.xml:426(para)
+msgid ""
+"Turn off the window decorations for the last-specified window. Applies to "
+"only one window. Can be specified once for each window you create from the "
+"command line."
 msgstr ""
 "Искључује украшавање прозора за задњи одређени прозор.Односи се само на "
 "један прозор. Може бити одређено једном за сваки од прозора које покренете "
 "наредбеном линијом."
 
-#: xfce4-terminal.1.xml427(option)
-msgid "--show-toolbars"
+#: xfce4-terminal.1.xml:435(option)
+#, fuzzy
+msgid "--show-toolbar"
 msgstr "--show-toolbars"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml430(para)
-msgid "Turn on the toolbars for the last-specified window. Applies to only one window. Can be specified once for each window you create from the command line."
+#: xfce4-terminal.1.xml:438(para)
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Turn on the toolbar for the last-specified window. Applies to only one "
+"window. Can be specified once for each window you create from the command "
+"line."
 msgstr ""
 "Открива траку алата за задњи покренут прозор. Примењује се само на један "
 "прозор. Може бити одређено једном за сваки прозор који покренете наредбеном "
 "линијом."
 
-#: xfce4-terminal.1.xml439(option)
-msgid "--hide-toolbars"
+#: xfce4-terminal.1.xml:447(option)
+#, fuzzy
+msgid "--hide-toolbar"
 msgstr "--hide-toolbars"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml442(para)
-msgid "Turn off the toolbars for the last-specified window. Applies to only one window. Can be specified once for each window you create from the command line."
+#: xfce4-terminal.1.xml:450(para)
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Turn off the toolbar for the last-specified window. Applies to only one "
+"window. Can be specified once for each window you create from the command "
+"line."
 msgstr ""
 "Искључите траку алата за задњи одређен прозор. Примени на само један прозор. "
-"Може бити одређено једном за сваки прозор који отворите из наредбене "
-"линије."
+"Може бити одређено једном за сваки прозор који отворите из наредбене линије."
 
-#: xfce4-terminal.1.xml453(title)
+#: xfce4-terminal.1.xml:461(title)
 msgid "Examples"
 msgstr "Примери"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml456(term)
+#: xfce4-terminal.1.xml:464(term)
 msgid "@PACKAGE_NAME@ --geometry 80x40 --command mutt --tab --command mc"
 msgstr "@PACKAGE_NAME@ --geometry 80x40 --command mutt --tab --command mc"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml458(para)
-msgid "Opens a new terminal window with a geometry of 80 columns and 40 rows and two tabs in it, where the first tab runs <command>mutt</command> and the second tab runs <command>mc</command>."
+#: xfce4-terminal.1.xml:466(para)
+msgid ""
+"Opens a new terminal window with a geometry of 80 columns and 40 rows and "
+"two tabs in it, where the first tab runs <command>mutt</command> and the "
+"second tab runs <command>mc</command>."
 msgstr ""
 "Отвара нови прозор терминала са размером 80 стубаца и 40 редова и два "
 "језичка у њему, где је у првом језичку покренут <command>mutt</command>, а у "
 "другом покренут <command>mc</command>."
 
-#: xfce4-terminal.1.xml469(title)
+#: xfce4-terminal.1.xml:477(title)
 msgid "Environment"
 msgstr "Окружење"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml471(para)
-msgid "Terminal uses the Basedir Specification as defined on <ulink url=\"http://freedesktop.org/\" type=\"http\">Freedesktop.org</ulink> to locate its data and configuration files. This means that file locations will be specified as a path relative to the directories described in the specification."
-msgstr ""
-"Терминал користи одреднице основне фасцикле описане на <ulink "
-"url=\"http://freedesktop.org/\" type=\"http\">Freedesktop.org</ulink> да нађе "
-"своје податке и датотеке поставки. Ово значи да ће места датотека бити "
-"одређена као путања у односу на фасцикле описане у одредницама."
-
-#: xfce4-terminal.1.xml480(varname)
+#: xfce4-terminal.1.xml:479(para)
+#, fuzzy
+msgid ""
+"@PACKAGE_NAME@ uses the Basedir Specification as defined on <ulink url="
+"\"http://freedesktop.org/\" type=\"http\">Freedesktop.org</ulink> to locate "
+"its data and configuration files. This means that file locations will be "
+"specified as a path relative to the directories described in the "
+"specification."
+msgstr ""
+"Терминал користи одреднице основне фасцикле описане на <ulink url=\"http://"
+"freedesktop.org/\" type=\"http\">Freedesktop.org</ulink> да нађе своје "
+"податке и датотеке поставки. Ово значи да ће места датотека бити одређена "
+"као путања у односу на фасцикле описане у одредницама."
+
+#: xfce4-terminal.1.xml:488(varname)
 msgid "${XDG_CONFIG_HOME}"
 msgstr "${XDG_CONFIG_HOME}"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml482(para)
-msgid "The first base directory to look for configuration files. By default this is set to <filename role=\"directory\">~/.config/</filename>."
+#: xfce4-terminal.1.xml:490(para)
+msgid ""
+"The first base directory to look for configuration files. By default this is "
+"set to <filename role=\"directory\">~/.config/</filename>."
 msgstr ""
 "Основна фасцикла која ће бити прегледана за датотекама поставки. "
-"Подразумевано је подешена у <filename "
-"role=\"directory\">~/.config/</filename>."
+"Подразумевано је подешена у <filename role=\"directory\">~/.config/</"
+"filename>."
 
-#: xfce4-terminal.1.xml490(varname)
+#: xfce4-terminal.1.xml:498(varname)
 msgid "${XDG_CONFIG_DIRS}"
 msgstr "${XDG_CONFIG_DIRS}"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml492(para)
-msgid "A colon separated list of base directories that contain configuration data. By default the application will look in <filename role=\"directory\">${sysconfdir}/xdg/</filename>. The value of <varname>${sysconfdir}</varname> depends on how the program was build and will often be <filename role=\"directory\">/etc/</filename> for binary packages."
+#: xfce4-terminal.1.xml:500(para)
+msgid ""
+"A colon separated list of base directories that contain configuration data. "
+"By default the application will look in <filename role=\"directory\">"
+"${sysconfdir}/xdg/</filename>. The value of <varname>${sysconfdir}</varname> "
+"depends on how the program was build and will often be <filename role="
+"\"directory\">/etc/</filename> for binary packages."
 msgstr ""
 "Списак основних фасцикли раздвојен двотачкама који садржи датотеке поставки. "
-"Подразумевано ће програми прегледати <filename "
-"role=\"directory\">${sysconfdir}/xdg/</filename>. Вредност у "
-"<varname>${sysconfdir}</varname> зависи од тога како је програм изграђен и "
-"често ће бити у <filename role=\"directory\">/etc/</filename> за бинарне "
-"пакете."
+"Подразумевано ће програми прегледати <filename role=\"directory\">"
+"${sysconfdir}/xdg/</filename>. Вредност у <varname>${sysconfdir}</varname> "
+"зависи од тога како је програм изграђен и често ће бити у <filename role="
+"\"directory\">/etc/</filename> за бинарне пакете."
 
-#: xfce4-terminal.1.xml503(varname)
+#: xfce4-terminal.1.xml:511(varname)
 msgid "${XDG_DATA_HOME}"
 msgstr "${XDG_DATA_HOME}"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml505(para)
-msgid "The root for all user-specific data files. By default this is set to <filename role=\"directory\">~/.local/share/</filename>."
+#: xfce4-terminal.1.xml:513(para)
+msgid ""
+"The root for all user-specific data files. By default this is set to "
+"<filename role=\"directory\">~/.local/share/</filename>."
 msgstr ""
 "Корен свих кориснички одређених датотека. Подразумевано је подешен као "
 "<filename role=\"directory\">~/.local/share/</filename>."
 
-#: xfce4-terminal.1.xml513(varname)
+#: xfce4-terminal.1.xml:521(varname)
 msgid "${XDG_DATA_DIRS}"
 msgstr "${XDG_DATA_DIRS}"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml515(para)
-msgid "A set of preference ordered base directories relative to which data files should be searched in addition to the <varname>${XDG_DATA_HOME}</varname> base directory. The directories should be separated with a colon."
+#: xfce4-terminal.1.xml:523(para)
+msgid ""
+"A set of preference ordered base directories relative to which data files "
+"should be searched in addition to the <varname>${XDG_DATA_HOME}</varname> "
+"base directory. The directories should be separated with a colon."
 msgstr ""
 "Скуп жељеног уређења основних фасцикли по којима би се требале претраживати "
 "датотеке, као додатак <varname>${XDG_DATA_HOME}</varname> основној фасцикли. "
 "Фасцикле се требају одвајати тачком и запетом."
 
-#: xfce4-terminal.1.xml527(title)
+#: xfce4-terminal.1.xml:535(title)
 msgid "Files"
 msgstr "Датотеке"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml531(filename)
-msgid "${XDG_CONFIG_DIRS}/Terminal/terminalrc"
+#: xfce4-terminal.1.xml:539(filename)
+#, fuzzy
+msgid "${XDG_CONFIG_DIRS}/xfce4/terminal/terminalrc"
 msgstr "${XDG_CONFIG_DIRS}/Terminal/terminalrc"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml533(para)
-msgid "This is the location of the configuration file that includes the preferences which control the look and feel of @PACKAGE_NAME at ."
+#: xfce4-terminal.1.xml:541(para)
+msgid ""
+"This is the location of the configuration file that includes the preferences "
+"which control the look and feel of @PACKAGE_NAME at ."
 msgstr ""
 "Ово је путања датотеке поставки које укључују поставке које управљају "
 "изгледом и осећејем @PACKAGE_NAME at ."
 
-#: xfce4-terminal.1.xml543(title)
+#: xfce4-terminal.1.xml:551(title)
 msgid "See also"
 msgstr "Видети такође:"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml544(para)
-msgid "<citerefentry><refentrytitle>bash</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>X</refentrytitle><manvolnum>7</manvolnum></citerefentry>"
+#: xfce4-terminal.1.xml:552(para)
+msgid ""
+"<citerefentry><refentrytitle>bash</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></"
+"citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>X</refentrytitle><manvolnum>7</"
+"manvolnum></citerefentry>"
 msgstr ""
-"<citerefentry><refentrytitle>bash</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></c"
-"iterefentry>, <citerefentry><refentrytitle>X</refentrytitle><manvolnum>7</ma"
-"nvolnum></citerefentry>"
+"<citerefentry><refentrytitle>bash</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></"
+"citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>X</refentrytitle><manvolnum>7</"
+"manvolnum></citerefentry>"
 
 #. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
-#: xfce4-terminal.1.xml0(None)
+#: xfce4-terminal.1.xml:0(None)
 msgid "translator-credits"
 msgstr "Саша Петровић <salepetronije at gmail.com>"
+
+#~ msgid "Terminal"
+#~ msgstr "Терминал"
diff --git a/doc/po/sv.po b/doc/po/sv.po
index 9fb2741..e068c43 100644
--- a/doc/po/sv.po
+++ b/doc/po/sv.po
@@ -1,7 +1,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Terminal doc\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-29 22:43+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-07-22 12:44+0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-12-20 00:06+0100\n"
 "Last-Translator: Daniel Nylander <po at danielnylander.se>\n"
 "Language-Team: Swedish <tp-sv at listor.tp-sv.se>\n"
@@ -11,74 +11,83 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
 #: xfce4-terminal.1.xml:14(contrib) xfce4-terminal.1.xml:22(contrib)
+#: xfce4-terminal.1.xml:30(contrib)
 msgid "Developer"
 msgstr "Utvecklare"
 
 #: xfce4-terminal.1.xml:15(firstname)
+msgid "Igor"
+msgstr ""
+
+#: xfce4-terminal.1.xml:16(surname)
+msgid "Zakharov"
+msgstr ""
+
+#: xfce4-terminal.1.xml:18(email)
+msgid "f2404 at yandex.ru"
+msgstr ""
+
+#: xfce4-terminal.1.xml:23(firstname)
 msgid "Nick"
 msgstr "Nick"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:16(surname)
+#: xfce4-terminal.1.xml:24(surname)
 msgid "Schermer"
 msgstr "Schermer"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:18(email)
+#: xfce4-terminal.1.xml:26(email)
 msgid "nick at xfce.org"
 msgstr "nick at xfce.org"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:23(firstname)
+#: xfce4-terminal.1.xml:31(firstname)
 msgid "Benedikt"
 msgstr "Benedikt"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:24(surname)
+#: xfce4-terminal.1.xml:32(surname)
 msgid "Meurer"
 msgstr "Meurer"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:26(jobtitle)
+#: xfce4-terminal.1.xml:34(jobtitle)
 msgid "Software developer"
 msgstr "Programutvecklare"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:27(orgname)
+#: xfce4-terminal.1.xml:35(orgname)
 msgid "os-cillation"
 msgstr "os-cillation"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:28(orgdiv)
+#: xfce4-terminal.1.xml:36(orgdiv)
 msgid "System development"
 msgstr "Systemutveckling"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:29(email)
+#: xfce4-terminal.1.xml:37(email)
 msgid "benny at xfce.org"
 msgstr "benny at xfce.org"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:37(manvolnum)
+#: xfce4-terminal.1.xml:45(manvolnum)
 msgid "1"
 msgstr "1"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:39(refmiscinfo)
+#: xfce4-terminal.1.xml:47(refmiscinfo)
 msgid "Xfce"
 msgstr "Xfce"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:44(refpurpose)
+#: xfce4-terminal.1.xml:52(refpurpose)
 msgid "A Terminal emulator for X"
 msgstr "En terminalemulator för X"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:48(title)
+#: xfce4-terminal.1.xml:56(title)
 msgid "Synopsis"
 msgstr "Synopsis"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:50(command)
-msgid "Terminal"
-msgstr "Terminal"
-
-#: xfce4-terminal.1.xml:51(arg)
+#: xfce4-terminal.1.xml:59(arg)
 msgid "OPTION"
 msgstr "FLAGGA"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:56(title)
+#: xfce4-terminal.1.xml:64(title)
 msgid "Description"
 msgstr "Beskrivning"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:57(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:65(para)
 msgid ""
 "@PACKAGE_NAME@ is what is known as an X terminal emulator, often referred to "
 "as terminal or shell. It provides an equivalent to the old-fashioned text "
@@ -89,7 +98,7 @@ msgid ""
 "far more power and ease of use than does DOS."
 msgstr ""
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:67(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:75(para)
 msgid ""
 "@PACKAGE_NAME@ emulates the <application>xterm</application> application "
 "developed by the X Consortium. In turn, the <application>xterm</application> "
@@ -100,25 +109,25 @@ msgid ""
 "as to position the cursor and to clear the screen."
 msgstr ""
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:79(title)
+#: xfce4-terminal.1.xml:87(title)
 msgid "Options"
 msgstr "Alternativ"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:82(title)
+#: xfce4-terminal.1.xml:90(title)
 msgid "Option Summary"
 msgstr "Alternativs beskrivning"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:83(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:91(para)
 msgid ""
 "Here is a summary of all the options, grouped by type. Explanations are in "
 "the following sections."
 msgstr ""
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:89(link) xfce4-terminal.1.xml:146(title)
+#: xfce4-terminal.1.xml:97(link) xfce4-terminal.1.xml:154(title)
 msgid "General Options"
 msgstr "Allmänna flaggor"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:91(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:99(para)
 msgid ""
 "<xref linkend=\"options-general-help\"/>; <xref linkend=\"options-general-"
 "version\"/>; <xref linkend=\"options-general-disable-server\"/>; <xref "
@@ -127,32 +136,32 @@ msgid ""
 "directory\"/>"
 msgstr ""
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:102(link) xfce4-terminal.1.xml:205(title)
+#: xfce4-terminal.1.xml:110(link) xfce4-terminal.1.xml:213(title)
 msgid "Window or Tab Separators"
 msgstr ""
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:104(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:112(para)
 msgid ""
 "<xref linkend=\"options-separators-tab\"/>; <xref linkend=\"options-"
 "separators-window\"/>"
 msgstr ""
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:111(link) xfce4-terminal.1.xml:229(title)
+#: xfce4-terminal.1.xml:119(link) xfce4-terminal.1.xml:237(title)
 msgid "Tab Options"
 msgstr "Flikalternativ"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:113(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:121(para)
 msgid ""
 "<xref linkend=\"options-tab-execute\"/>; <xref linkend=\"options-tab-command"
 "\"/>; <xref linkend=\"options-tab-working-directory\"/>; <xref linkend="
 "\"options-tab-title\"/>; <xref linkend=\"options-tab-hold\"/>"
 msgstr ""
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:123(link) xfce4-terminal.1.xml:279(title)
+#: xfce4-terminal.1.xml:131(link) xfce4-terminal.1.xml:287(title)
 msgid "Window Options"
 msgstr "Fönsterflaggor"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:125(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:133(para)
 msgid ""
 "<xref linkend=\"options-window-display\"/>; <xref linkend=\"options-window-"
 "drop-down\"/>; <xref linkend=\"options-window-geometry\"/>; <xref linkend="
@@ -162,103 +171,103 @@ msgid ""
 "\"options-window-show-menubar\"/>, <xref linkend=\"options-window-hide-"
 "menubar\"/>; <xref linkend=\"options-window-show-borders\"/>, <xref linkend="
 "\"options-window-hide-borders\"/>; <xref linkend=\"options-window-show-"
-"toolbars\"/>, <xref linkend=\"options-window-hide-toolbars\"/>"
+"toolbar\"/>, <xref linkend=\"options-window-hide-toolbar\"/>"
 msgstr ""
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:149(term)
+#: xfce4-terminal.1.xml:157(term)
 msgid "<option>-h</option>, <option>--help</option>"
 msgstr "<option>-h</option>, <option>--help</option>"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:153(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:161(para)
 msgid ""
 "List the various command line options supported by @PACKAGE_NAME@ and exit"
 msgstr ""
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:158(term)
+#: xfce4-terminal.1.xml:166(term)
 msgid "<option>-V</option>, <option>--version</option>"
 msgstr "<option>-V</option>, <option>--version</option>"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:162(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:170(para)
 msgid "Display version information and exit"
 msgstr ""
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:168(option)
+#: xfce4-terminal.1.xml:176(option)
 msgid "--disable-server"
 msgstr "--disable-server"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:171(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:179(para)
 msgid "Do not register with the D-BUS session message bus"
 msgstr ""
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:177(option)
+#: xfce4-terminal.1.xml:185(option)
 msgid "--color-table"
 msgstr ""
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:180(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:188(para)
 msgid "Echo the color codes"
 msgstr ""
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:186(replaceable) xfce4-terminal.1.xml:283(replaceable)
+#: xfce4-terminal.1.xml:194(replaceable) xfce4-terminal.1.xml:291(replaceable)
 msgid "display"
 msgstr "display"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:186(option)
+#: xfce4-terminal.1.xml:194(option)
 msgid "--default-display=<placeholder-1/>"
 msgstr "--default-display=<placeholder-1/>"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:189(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:197(para)
 msgid "Default X display to use."
 msgstr ""
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:195(replaceable) xfce4-terminal.1.xml:251(replaceable)
+#: xfce4-terminal.1.xml:203(replaceable) xfce4-terminal.1.xml:259(replaceable)
 msgid "directory"
 msgstr "katalog"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:195(option)
+#: xfce4-terminal.1.xml:203(option)
 msgid "--default-working-directory=<placeholder-1/>"
 msgstr "--default-working-directory=<placeholder-1/>"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:198(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:206(para)
 msgid ""
 "Set <parameter>directory</parameter> as the default working directory for "
 "the terminal"
 msgstr ""
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:209(option)
+#: xfce4-terminal.1.xml:217(option)
 msgid "--tab"
 msgstr "--tab"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:212(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:220(para)
 msgid ""
 "Open a new tab in the last-specified window; more than one of these options "
 "can be provided."
 msgstr ""
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:213(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:221(para)
 msgid ""
 "If you use this as the first option, without --window separators, the last "
 "window will be re-used."
 msgstr ""
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:219(option)
+#: xfce4-terminal.1.xml:227(option)
 msgid "--window"
 msgstr "--window"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:222(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:230(para)
 msgid ""
 "Open a new window containing one tab; more than one of these options can be "
 "provided."
 msgstr ""
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:232(term)
+#: xfce4-terminal.1.xml:240(term)
 msgid "<option>-x</option>, <option>--execute</option>"
 msgstr "<option>-x</option>, <option>--execute</option>"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:236(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:244(para)
 msgid "Execute the remainder of the command line inside the terminal"
 msgstr ""
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:241(term)
+#: xfce4-terminal.1.xml:249(term)
 msgid ""
 "<option>-e</option>, <option>--command=<replaceable>command</replaceable></"
 "option>"
@@ -266,21 +275,21 @@ msgstr ""
 "<option>-e</option>, <option>--command=<replaceable>kommando</replaceable></"
 "option>"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:245(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:253(para)
 msgid "Execute <parameter>command</parameter> inside the terminal"
 msgstr ""
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:251(option)
+#: xfce4-terminal.1.xml:259(option)
 msgid "--working-directory=<placeholder-1/>"
 msgstr "--working-directory=<placeholder-1/>"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:254(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:262(para)
 msgid ""
 "Set <parameter>directory</parameter> as the working directory for the "
 "terminal"
 msgstr ""
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:259(term)
+#: xfce4-terminal.1.xml:267(term)
 msgid ""
 "<option>-T</option>, <option>--title=<replaceable>title</replaceable></"
 "option>"
@@ -288,48 +297,48 @@ msgstr ""
 "<option>-T</option>, <option>--title=<replaceable>titel</replaceable></"
 "option>"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:263(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:271(para)
 msgid ""
 "Set <parameter>title</parameter> as the initial window title for the terminal"
 msgstr ""
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:268(term)
+#: xfce4-terminal.1.xml:276(term)
 msgid "<option>-H</option>, <option>--hold</option>"
 msgstr "<option>-H</option>, <option>--hold</option>"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:272(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:280(para)
 msgid ""
 "Causes the terminal to be kept around after the child command has terminated"
 msgstr ""
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:283(option)
+#: xfce4-terminal.1.xml:291(option)
 msgid "--display=<placeholder-1/>"
 msgstr "--display=<placeholder-1/>"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:286(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:294(para)
 msgid "X display to use for the last- specified window."
 msgstr ""
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:292(option)
+#: xfce4-terminal.1.xml:300(option)
 msgid "--drop-down"
 msgstr ""
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:295(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:303(para)
 msgid ""
 "Will start the window in drop-down mode (also called a Quake-style "
 "terminal). This will only apply to the first window started with this "
-"option. It is adviced to bind this to a shortcut in the keyboard preferences."
+"option. It is advised to bind this to a shortcut in the keyboard preferences."
 msgstr ""
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:305(replaceable)
+#: xfce4-terminal.1.xml:313(replaceable)
 msgid "geometry"
 msgstr "geometri"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:305(option)
+#: xfce4-terminal.1.xml:313(option)
 msgid "--geometry=<placeholder-1/>"
 msgstr "--geometry=<placeholder-1/>"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:308(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:316(para)
 msgid ""
 "Sets the geometry of the last-specified window to <parameter>geometry</"
 "parameter>. Read <citerefentry><refentrytitle>X</refentrytitle><manvolnum>7</"
@@ -337,15 +346,15 @@ msgid ""
 "geometries."
 msgstr ""
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:318(replaceable)
+#: xfce4-terminal.1.xml:326(replaceable)
 msgid "role"
 msgstr "roll"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:318(option)
+#: xfce4-terminal.1.xml:326(option)
 msgid "--role=<placeholder-1/>"
 msgstr "--role=<placeholder-1/>"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:321(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:329(para)
 msgid ""
 "Sets the window role of the last-specified window to <parameter>role</"
 "parameter>. Applies to only one window and can be specified once for each "
@@ -353,161 +362,164 @@ msgid ""
 "a unique identifier for the window to be used when restoring a session."
 msgstr ""
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:332(replaceable)
+#: xfce4-terminal.1.xml:340(replaceable)
 msgid "string"
 msgstr "sträng"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:332(option)
+#: xfce4-terminal.1.xml:340(option)
 msgid "--startup-id=<placeholder-1/>"
 msgstr "--startup-id=<placeholder-1/>"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:335(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:343(para)
 msgid ""
 "Specifies the startup notification id for the last-specified window. Used "
 "internally to forward the startup notification id when using the D-BUS "
 "service."
 msgstr ""
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:344(replaceable)
+#: xfce4-terminal.1.xml:352(replaceable)
 msgid "icon"
 msgstr "ikon"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:344(option)
+#: xfce4-terminal.1.xml:352(option)
 msgid "-I, --icon=<placeholder-1/>"
 msgstr "-I, --icon=<placeholder-1/>"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:347(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:355(para)
 msgid "Set the terminal's icon as an icon name or filename."
 msgstr ""
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:355(option)
+#: xfce4-terminal.1.xml:363(option)
 msgid "--fullscreen"
 msgstr "--fullscreen"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:358(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:366(para)
 msgid ""
 "Set the last-specified window into fullscreen mode; applies to only one "
 "window; can be specified once for each window you create from the command "
 "line."
 msgstr ""
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:367(option)
+#: xfce4-terminal.1.xml:375(option)
 msgid "--maximize"
 msgstr "--maximize"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:370(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:378(para)
 msgid ""
 "Set the last-specified window into maximized mode; applies to only one "
 "window; can be specified once for each window you create from the command "
 "line."
 msgstr ""
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:379(option)
+#: xfce4-terminal.1.xml:387(option)
 msgid "--show-menubar"
 msgstr "--show-menubar"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:382(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:390(para)
 msgid ""
 "Turn on the menubar for the last-specified window. Can be specified once for "
 "each window you create from the command line."
 msgstr ""
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:391(option)
+#: xfce4-terminal.1.xml:399(option)
 msgid "--hide-menubar"
 msgstr "--hide-menubar"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:394(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:402(para)
 msgid ""
 "Turn off the menubar for the last-specified window. Can be specified once "
 "for each window you create from the command line."
 msgstr ""
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:403(option)
+#: xfce4-terminal.1.xml:411(option)
 msgid "--show-borders"
 msgstr "--show-borders"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:406(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:414(para)
 msgid ""
 "Turn on the window decorations for the last-specified window. Applies to "
 "only one window. Can be specified once for each window you create from the "
 "command line."
 msgstr ""
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:415(option)
+#: xfce4-terminal.1.xml:423(option)
 msgid "--hide-borders"
 msgstr "--hide-borders"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:418(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:426(para)
 msgid ""
 "Turn off the window decorations for the last-specified window. Applies to "
 "only one window. Can be specified once for each window you create from the "
 "command line."
 msgstr ""
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:427(option)
-msgid "--show-toolbars"
+#: xfce4-terminal.1.xml:435(option)
+#, fuzzy
+msgid "--show-toolbar"
 msgstr "--show-toolbars"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:430(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:438(para)
 msgid ""
-"Turn on the toolbars for the last-specified window. Applies to only one "
+"Turn on the toolbar for the last-specified window. Applies to only one "
 "window. Can be specified once for each window you create from the command "
 "line."
 msgstr ""
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:439(option)
-msgid "--hide-toolbars"
+#: xfce4-terminal.1.xml:447(option)
+#, fuzzy
+msgid "--hide-toolbar"
 msgstr "--hide-toolbars"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:442(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:450(para)
 msgid ""
-"Turn off the toolbars for the last-specified window. Applies to only one "
+"Turn off the toolbar for the last-specified window. Applies to only one "
 "window. Can be specified once for each window you create from the command "
 "line."
 msgstr ""
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:453(title)
+#: xfce4-terminal.1.xml:461(title)
 msgid "Examples"
 msgstr "Exempel"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:456(term)
+#: xfce4-terminal.1.xml:464(term)
 msgid "@PACKAGE_NAME@ --geometry 80x40 --command mutt --tab --command mc"
 msgstr "@PACKAGE_NAME@ --geometry 80x40 --command mutt --tab --command mc"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:458(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:466(para)
 msgid ""
 "Opens a new terminal window with a geometry of 80 columns and 40 rows and "
 "two tabs in it, where the first tab runs <command>mutt</command> and the "
 "second tab runs <command>mc</command>."
 msgstr ""
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:469(title)
+#: xfce4-terminal.1.xml:477(title)
 msgid "Environment"
 msgstr "Miljö"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:471(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:479(para)
 msgid ""
-"Terminal uses the Basedir Specification as defined on <ulink url=\"http://"
-"freedesktop.org/\" type=\"http\">Freedesktop.org</ulink> to locate its data "
-"and configuration files. This means that file locations will be specified as "
-"a path relative to the directories described in the specification."
+"@PACKAGE_NAME@ uses the Basedir Specification as defined on <ulink url="
+"\"http://freedesktop.org/\" type=\"http\">Freedesktop.org</ulink> to locate "
+"its data and configuration files. This means that file locations will be "
+"specified as a path relative to the directories described in the "
+"specification."
 msgstr ""
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:480(varname)
+#: xfce4-terminal.1.xml:488(varname)
 msgid "${XDG_CONFIG_HOME}"
 msgstr "${XDG_CONFIG_HOME}"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:482(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:490(para)
 msgid ""
 "The first base directory to look for configuration files. By default this is "
 "set to <filename role=\"directory\">~/.config/</filename>."
 msgstr ""
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:490(varname)
+#: xfce4-terminal.1.xml:498(varname)
 msgid "${XDG_CONFIG_DIRS}"
 msgstr "${XDG_CONFIG_DIRS}"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:492(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:500(para)
 msgid ""
 "A colon separated list of base directories that contain configuration data. "
 "By default the application will look in <filename role=\"directory\">"
@@ -516,46 +528,47 @@ msgid ""
 "\"directory\">/etc/</filename> for binary packages."
 msgstr ""
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:503(varname)
+#: xfce4-terminal.1.xml:511(varname)
 msgid "${XDG_DATA_HOME}"
 msgstr "${XDG_DATA_HOME}"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:505(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:513(para)
 msgid ""
 "The root for all user-specific data files. By default this is set to "
 "<filename role=\"directory\">~/.local/share/</filename>."
 msgstr ""
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:513(varname)
+#: xfce4-terminal.1.xml:521(varname)
 msgid "${XDG_DATA_DIRS}"
 msgstr "${XDG_DATA_DIRS}"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:515(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:523(para)
 msgid ""
 "A set of preference ordered base directories relative to which data files "
 "should be searched in addition to the <varname>${XDG_DATA_HOME}</varname> "
 "base directory. The directories should be separated with a colon."
 msgstr ""
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:527(title)
+#: xfce4-terminal.1.xml:535(title)
 msgid "Files"
 msgstr "Filer"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:531(filename)
-msgid "${XDG_CONFIG_DIRS}/Terminal/terminalrc"
+#: xfce4-terminal.1.xml:539(filename)
+#, fuzzy
+msgid "${XDG_CONFIG_DIRS}/xfce4/terminal/terminalrc"
 msgstr "${XDG_CONFIG_DIRS}/Terminal/terminalrc"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:533(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:541(para)
 msgid ""
 "This is the location of the configuration file that includes the preferences "
 "which control the look and feel of @PACKAGE_NAME at ."
 msgstr ""
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:543(title)
+#: xfce4-terminal.1.xml:551(title)
 msgid "See also"
 msgstr "Se även"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:544(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:552(para)
 msgid ""
 "<citerefentry><refentrytitle>bash</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></"
 "citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>X</refentrytitle><manvolnum>7</"
@@ -567,5 +580,8 @@ msgstr ""
 msgid "translator-credits"
 msgstr "Daniel Nylander <po at danielnylander.se>, 2010"
 
+#~ msgid "Terminal"
+#~ msgstr "Terminal"
+
 #~ msgid "${XDG_DATA_DIRS}/Terminal/Terminal-toolbars.ui"
 #~ msgstr "${XDG_DATA_DIRS}/Terminal/Terminal-toolbars.ui"
diff --git a/doc/po/tr.po b/doc/po/tr.po
index 1c62894..e94dccd 100644
--- a/doc/po/tr.po
+++ b/doc/po/tr.po
@@ -2,7 +2,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-29 22:43+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-07-22 12:44+0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-09-16 00:12+0300\n"
 "Last-Translator: Alper Tekinalp <alper.tekinalp at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Turkish\n"
@@ -13,74 +13,83 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
 #: xfce4-terminal.1.xml:14(contrib) xfce4-terminal.1.xml:22(contrib)
+#: xfce4-terminal.1.xml:30(contrib)
 msgid "Developer"
 msgstr "Geliştirici"
 
 #: xfce4-terminal.1.xml:15(firstname)
+msgid "Igor"
+msgstr ""
+
+#: xfce4-terminal.1.xml:16(surname)
+msgid "Zakharov"
+msgstr ""
+
+#: xfce4-terminal.1.xml:18(email)
+msgid "f2404 at yandex.ru"
+msgstr ""
+
+#: xfce4-terminal.1.xml:23(firstname)
 msgid "Nick"
 msgstr "Nick"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:16(surname)
+#: xfce4-terminal.1.xml:24(surname)
 msgid "Schermer"
 msgstr "Schermer"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:18(email)
+#: xfce4-terminal.1.xml:26(email)
 msgid "nick at xfce.org"
 msgstr "nick at xfce.org"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:23(firstname)
+#: xfce4-terminal.1.xml:31(firstname)
 msgid "Benedikt"
 msgstr "Benedikt"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:24(surname)
+#: xfce4-terminal.1.xml:32(surname)
 msgid "Meurer"
 msgstr "Meurer"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:26(jobtitle)
+#: xfce4-terminal.1.xml:34(jobtitle)
 msgid "Software developer"
 msgstr "Yazılım geliştiricisi"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:27(orgname)
+#: xfce4-terminal.1.xml:35(orgname)
 msgid "os-cillation"
 msgstr "os-cillation"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:28(orgdiv)
+#: xfce4-terminal.1.xml:36(orgdiv)
 msgid "System development"
 msgstr "Sistem geliştirme"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:29(email)
+#: xfce4-terminal.1.xml:37(email)
 msgid "benny at xfce.org"
 msgstr "benny at xfce.org"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:37(manvolnum)
+#: xfce4-terminal.1.xml:45(manvolnum)
 msgid "1"
 msgstr "1"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:39(refmiscinfo)
+#: xfce4-terminal.1.xml:47(refmiscinfo)
 msgid "Xfce"
 msgstr "Xfce"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:44(refpurpose)
+#: xfce4-terminal.1.xml:52(refpurpose)
 msgid "A Terminal emulator for X"
 msgstr "X için bir Terminal emülatörü"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:48(title)
+#: xfce4-terminal.1.xml:56(title)
 msgid "Synopsis"
 msgstr "Özet"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:50(command)
-msgid "Terminal"
-msgstr "Terminal"
-
-#: xfce4-terminal.1.xml:51(arg)
+#: xfce4-terminal.1.xml:59(arg)
 msgid "OPTION"
 msgstr "SEÇENEK"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:56(title)
+#: xfce4-terminal.1.xml:64(title)
 msgid "Description"
 msgstr "Tanım"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:57(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:65(para)
 msgid ""
 "@PACKAGE_NAME@ is what is known as an X terminal emulator, often referred to "
 "as terminal or shell. It provides an equivalent to the old-fashioned text "
@@ -91,7 +100,7 @@ msgid ""
 "far more power and ease of use than does DOS."
 msgstr ""
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:67(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:75(para)
 msgid ""
 "@PACKAGE_NAME@ emulates the <application>xterm</application> application "
 "developed by the X Consortium. In turn, the <application>xterm</application> "
@@ -102,15 +111,15 @@ msgid ""
 "as to position the cursor and to clear the screen."
 msgstr ""
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:79(title)
+#: xfce4-terminal.1.xml:87(title)
 msgid "Options"
 msgstr "Seçenekler"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:82(title)
+#: xfce4-terminal.1.xml:90(title)
 msgid "Option Summary"
 msgstr "Seçenek Özeti"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:83(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:91(para)
 msgid ""
 "Here is a summary of all the options, grouped by type. Explanations are in "
 "the following sections."
@@ -118,11 +127,11 @@ msgstr ""
 "İşte tüm seçeneklerin bir özeti, türüne göre gruplandırılmıştır. Açıklamalar "
 "aşağıdaki bölümlerde."
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:89(link) xfce4-terminal.1.xml:146(title)
+#: xfce4-terminal.1.xml:97(link) xfce4-terminal.1.xml:154(title)
 msgid "General Options"
 msgstr "Genel Seçenekler"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:91(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:99(para)
 #, fuzzy
 msgid ""
 "<xref linkend=\"options-general-help\"/>; <xref linkend=\"options-general-"
@@ -136,11 +145,11 @@ msgstr ""
 "linkend=\"options-general-default-display\"/>; <xref linkend=\"options-"
 "general-default-working-directory\"/>"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:102(link) xfce4-terminal.1.xml:205(title)
+#: xfce4-terminal.1.xml:110(link) xfce4-terminal.1.xml:213(title)
 msgid "Window or Tab Separators"
 msgstr "Pencere veya Seçme Ayırıcılar"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:104(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:112(para)
 msgid ""
 "<xref linkend=\"options-separators-tab\"/>; <xref linkend=\"options-"
 "separators-window\"/>"
@@ -148,11 +157,11 @@ msgstr ""
 "<xref linkend=\"options-separators-tab\"/>; <xref linkend=\"options-"
 "separators-window\"/>"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:111(link) xfce4-terminal.1.xml:229(title)
+#: xfce4-terminal.1.xml:119(link) xfce4-terminal.1.xml:237(title)
 msgid "Tab Options"
 msgstr "Sekme Seçenekleri"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:113(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:121(para)
 msgid ""
 "<xref linkend=\"options-tab-execute\"/>; <xref linkend=\"options-tab-command"
 "\"/>; <xref linkend=\"options-tab-working-directory\"/>; <xref linkend="
@@ -162,11 +171,11 @@ msgstr ""
 "\"/>; <xref linkend=\"options-tab-working-directory\"/>; <xref linkend="
 "\"options-tab-title\"/>; <xref linkend=\"options-tab-hold\"/>"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:123(link) xfce4-terminal.1.xml:279(title)
+#: xfce4-terminal.1.xml:131(link) xfce4-terminal.1.xml:287(title)
 msgid "Window Options"
 msgstr "Pencere Seçenekleri"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:125(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:133(para)
 #, fuzzy
 msgid ""
 "<xref linkend=\"options-window-display\"/>; <xref linkend=\"options-window-"
@@ -177,7 +186,7 @@ msgid ""
 "\"options-window-show-menubar\"/>, <xref linkend=\"options-window-hide-"
 "menubar\"/>; <xref linkend=\"options-window-show-borders\"/>, <xref linkend="
 "\"options-window-hide-borders\"/>; <xref linkend=\"options-window-show-"
-"toolbars\"/>, <xref linkend=\"options-window-hide-toolbars\"/>"
+"toolbar\"/>, <xref linkend=\"options-window-hide-toolbar\"/>"
 msgstr ""
 "<xref linkend=\"options-window-display\"/>; <xref linkend=\"options-window-"
 "geometry\"/>; <xref linkend=\"options-window-role\"/>; <xref linkend="
@@ -189,63 +198,63 @@ msgstr ""
 "linkend=\"options-window-show-toolbars\"/>, <xref linkend=\"options-window-"
 "hide-toolbars\"/>"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:149(term)
+#: xfce4-terminal.1.xml:157(term)
 msgid "<option>-h</option>, <option>--help</option>"
 msgstr "<option>-h</option>, <option>--help</option>"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:153(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:161(para)
 msgid ""
 "List the various command line options supported by @PACKAGE_NAME@ and exit"
 msgstr ""
 "@PACKAGE_NAME@ tarafından desteklenen bir çok komut satırı seçeneğini "
 "listeler ve çıkar"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:158(term)
+#: xfce4-terminal.1.xml:166(term)
 msgid "<option>-V</option>, <option>--version</option>"
 msgstr "<option>-V</option>, <option>--version</option>"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:162(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:170(para)
 msgid "Display version information and exit"
 msgstr "Sürüm bilgisini gösterir ve çıkar"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:168(option)
+#: xfce4-terminal.1.xml:176(option)
 msgid "--disable-server"
 msgstr "--disable-server"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:171(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:179(para)
 msgid "Do not register with the D-BUS session message bus"
 msgstr ""
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:177(option)
+#: xfce4-terminal.1.xml:185(option)
 msgid "--color-table"
 msgstr ""
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:180(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:188(para)
 msgid "Echo the color codes"
 msgstr ""
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:186(replaceable) xfce4-terminal.1.xml:283(replaceable)
+#: xfce4-terminal.1.xml:194(replaceable) xfce4-terminal.1.xml:291(replaceable)
 msgid "display"
 msgstr ""
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:186(option)
+#: xfce4-terminal.1.xml:194(option)
 #, fuzzy
 msgid "--default-display=<placeholder-1/>"
 msgstr "--default-display=<placeholder-1/>"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:189(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:197(para)
 msgid "Default X display to use."
 msgstr "Öntanımlı X kullanılır."
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:195(replaceable) xfce4-terminal.1.xml:251(replaceable)
+#: xfce4-terminal.1.xml:203(replaceable) xfce4-terminal.1.xml:259(replaceable)
 msgid "directory"
 msgstr "dizin"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:195(option)
+#: xfce4-terminal.1.xml:203(option)
 msgid "--default-working-directory=<placeholder-1/>"
 msgstr "--default-working-directory=<placeholder-1/>"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:198(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:206(para)
 msgid ""
 "Set <parameter>directory</parameter> as the default working directory for "
 "the terminal"
@@ -253,42 +262,42 @@ msgstr ""
 "<parameter>directory</parameter> terminal için varsayılan çalışma dizini "
 "olarak ayarlanır"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:209(option)
+#: xfce4-terminal.1.xml:217(option)
 msgid "--tab"
 msgstr "--tab"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:212(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:220(para)
 msgid ""
 "Open a new tab in the last-specified window; more than one of these options "
 "can be provided."
 msgstr ""
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:213(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:221(para)
 msgid ""
 "If you use this as the first option, without --window separators, the last "
 "window will be re-used."
 msgstr ""
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:219(option)
+#: xfce4-terminal.1.xml:227(option)
 #, fuzzy
 msgid "--window"
 msgstr "--window"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:222(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:230(para)
 msgid ""
 "Open a new window containing one tab; more than one of these options can be "
 "provided."
 msgstr ""
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:232(term)
+#: xfce4-terminal.1.xml:240(term)
 msgid "<option>-x</option>, <option>--execute</option>"
 msgstr "<option>-x</option>, <option>--execute</option>"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:236(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:244(para)
 msgid "Execute the remainder of the command line inside the terminal"
 msgstr ""
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:241(term)
+#: xfce4-terminal.1.xml:249(term)
 msgid ""
 "<option>-e</option>, <option>--command=<replaceable>command</replaceable></"
 "option>"
@@ -296,21 +305,21 @@ msgstr ""
 "<option>-e</option>, <option>--command=<replaceable>command</replaceable></"
 "option>"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:245(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:253(para)
 msgid "Execute <parameter>command</parameter> inside the terminal"
 msgstr ""
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:251(option)
+#: xfce4-terminal.1.xml:259(option)
 msgid "--working-directory=<placeholder-1/>"
 msgstr "--working-directory=<placeholder-1/>"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:254(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:262(para)
 msgid ""
 "Set <parameter>directory</parameter> as the working directory for the "
 "terminal"
 msgstr ""
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:259(term)
+#: xfce4-terminal.1.xml:267(term)
 msgid ""
 "<option>-T</option>, <option>--title=<replaceable>title</replaceable></"
 "option>"
@@ -318,48 +327,48 @@ msgstr ""
 "<option>-T</option>, <option>--title=<replaceable>title</replaceable></"
 "option>"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:263(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:271(para)
 msgid ""
 "Set <parameter>title</parameter> as the initial window title for the terminal"
 msgstr ""
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:268(term)
+#: xfce4-terminal.1.xml:276(term)
 msgid "<option>-H</option>, <option>--hold</option>"
 msgstr "<option>-H</option>, <option>--hold</option>"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:272(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:280(para)
 msgid ""
 "Causes the terminal to be kept around after the child command has terminated"
 msgstr ""
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:283(option)
+#: xfce4-terminal.1.xml:291(option)
 msgid "--display=<placeholder-1/>"
 msgstr "--display=<placeholder-1/>"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:286(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:294(para)
 msgid "X display to use for the last- specified window."
 msgstr ""
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:292(option)
+#: xfce4-terminal.1.xml:300(option)
 msgid "--drop-down"
 msgstr ""
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:295(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:303(para)
 msgid ""
 "Will start the window in drop-down mode (also called a Quake-style "
 "terminal). This will only apply to the first window started with this "
-"option. It is adviced to bind this to a shortcut in the keyboard preferences."
+"option. It is advised to bind this to a shortcut in the keyboard preferences."
 msgstr ""
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:305(replaceable)
+#: xfce4-terminal.1.xml:313(replaceable)
 msgid "geometry"
 msgstr ""
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:305(option)
+#: xfce4-terminal.1.xml:313(option)
 msgid "--geometry=<placeholder-1/>"
 msgstr "--geometry=<placeholder-1/>"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:308(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:316(para)
 msgid ""
 "Sets the geometry of the last-specified window to <parameter>geometry</"
 "parameter>. Read <citerefentry><refentrytitle>X</refentrytitle><manvolnum>7</"
@@ -367,15 +376,15 @@ msgid ""
 "geometries."
 msgstr ""
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:318(replaceable)
+#: xfce4-terminal.1.xml:326(replaceable)
 msgid "role"
 msgstr ""
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:318(option)
+#: xfce4-terminal.1.xml:326(option)
 msgid "--role=<placeholder-1/>"
 msgstr "--role=<placeholder-1/>"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:321(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:329(para)
 msgid ""
 "Sets the window role of the last-specified window to <parameter>role</"
 "parameter>. Applies to only one window and can be specified once for each "
@@ -383,161 +392,164 @@ msgid ""
 "a unique identifier for the window to be used when restoring a session."
 msgstr ""
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:332(replaceable)
+#: xfce4-terminal.1.xml:340(replaceable)
 msgid "string"
 msgstr ""
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:332(option)
+#: xfce4-terminal.1.xml:340(option)
 msgid "--startup-id=<placeholder-1/>"
 msgstr "--startup-id=<placeholder-1/>"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:335(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:343(para)
 msgid ""
 "Specifies the startup notification id for the last-specified window. Used "
 "internally to forward the startup notification id when using the D-BUS "
 "service."
 msgstr ""
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:344(replaceable)
+#: xfce4-terminal.1.xml:352(replaceable)
 msgid "icon"
 msgstr "simge"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:344(option)
+#: xfce4-terminal.1.xml:352(option)
 msgid "-I, --icon=<placeholder-1/>"
 msgstr "-I, --icon=<placeholder-1/>"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:347(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:355(para)
 msgid "Set the terminal's icon as an icon name or filename."
 msgstr ""
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:355(option)
+#: xfce4-terminal.1.xml:363(option)
 msgid "--fullscreen"
 msgstr "--fullscreen"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:358(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:366(para)
 msgid ""
 "Set the last-specified window into fullscreen mode; applies to only one "
 "window; can be specified once for each window you create from the command "
 "line."
 msgstr ""
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:367(option)
+#: xfce4-terminal.1.xml:375(option)
 msgid "--maximize"
 msgstr "--maximize"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:370(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:378(para)
 msgid ""
 "Set the last-specified window into maximized mode; applies to only one "
 "window; can be specified once for each window you create from the command "
 "line."
 msgstr ""
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:379(option)
+#: xfce4-terminal.1.xml:387(option)
 msgid "--show-menubar"
 msgstr "--show-menubar"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:382(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:390(para)
 msgid ""
 "Turn on the menubar for the last-specified window. Can be specified once for "
 "each window you create from the command line."
 msgstr ""
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:391(option)
+#: xfce4-terminal.1.xml:399(option)
 msgid "--hide-menubar"
 msgstr "--hide-menubar"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:394(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:402(para)
 msgid ""
 "Turn off the menubar for the last-specified window. Can be specified once "
 "for each window you create from the command line."
 msgstr ""
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:403(option)
+#: xfce4-terminal.1.xml:411(option)
 msgid "--show-borders"
 msgstr "--show-borders"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:406(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:414(para)
 msgid ""
 "Turn on the window decorations for the last-specified window. Applies to "
 "only one window. Can be specified once for each window you create from the "
 "command line."
 msgstr ""
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:415(option)
+#: xfce4-terminal.1.xml:423(option)
 msgid "--hide-borders"
 msgstr "--hide-borders"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:418(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:426(para)
 msgid ""
 "Turn off the window decorations for the last-specified window. Applies to "
 "only one window. Can be specified once for each window you create from the "
 "command line."
 msgstr ""
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:427(option)
-msgid "--show-toolbars"
+#: xfce4-terminal.1.xml:435(option)
+#, fuzzy
+msgid "--show-toolbar"
 msgstr "--show-toolbars"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:430(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:438(para)
 msgid ""
-"Turn on the toolbars for the last-specified window. Applies to only one "
+"Turn on the toolbar for the last-specified window. Applies to only one "
 "window. Can be specified once for each window you create from the command "
 "line."
 msgstr ""
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:439(option)
-msgid "--hide-toolbars"
+#: xfce4-terminal.1.xml:447(option)
+#, fuzzy
+msgid "--hide-toolbar"
 msgstr "--hide-toolbars"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:442(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:450(para)
 msgid ""
-"Turn off the toolbars for the last-specified window. Applies to only one "
+"Turn off the toolbar for the last-specified window. Applies to only one "
 "window. Can be specified once for each window you create from the command "
 "line."
 msgstr ""
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:453(title)
+#: xfce4-terminal.1.xml:461(title)
 msgid "Examples"
 msgstr "Örnekler"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:456(term)
+#: xfce4-terminal.1.xml:464(term)
 msgid "@PACKAGE_NAME@ --geometry 80x40 --command mutt --tab --command mc"
 msgstr ""
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:458(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:466(para)
 msgid ""
 "Opens a new terminal window with a geometry of 80 columns and 40 rows and "
 "two tabs in it, where the first tab runs <command>mutt</command> and the "
 "second tab runs <command>mc</command>."
 msgstr ""
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:469(title)
+#: xfce4-terminal.1.xml:477(title)
 msgid "Environment"
 msgstr "Çevre"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:471(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:479(para)
 msgid ""
-"Terminal uses the Basedir Specification as defined on <ulink url=\"http://"
-"freedesktop.org/\" type=\"http\">Freedesktop.org</ulink> to locate its data "
-"and configuration files. This means that file locations will be specified as "
-"a path relative to the directories described in the specification."
+"@PACKAGE_NAME@ uses the Basedir Specification as defined on <ulink url="
+"\"http://freedesktop.org/\" type=\"http\">Freedesktop.org</ulink> to locate "
+"its data and configuration files. This means that file locations will be "
+"specified as a path relative to the directories described in the "
+"specification."
 msgstr ""
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:480(varname)
+#: xfce4-terminal.1.xml:488(varname)
 msgid "${XDG_CONFIG_HOME}"
 msgstr "${XDG_CONFIG_HOME}"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:482(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:490(para)
 msgid ""
 "The first base directory to look for configuration files. By default this is "
 "set to <filename role=\"directory\">~/.config/</filename>."
 msgstr ""
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:490(varname)
+#: xfce4-terminal.1.xml:498(varname)
 msgid "${XDG_CONFIG_DIRS}"
 msgstr "${XDG_CONFIG_DIRS}"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:492(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:500(para)
 msgid ""
 "A colon separated list of base directories that contain configuration data. "
 "By default the application will look in <filename role=\"directory\">"
@@ -546,11 +558,11 @@ msgid ""
 "\"directory\">/etc/</filename> for binary packages."
 msgstr ""
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:503(varname)
+#: xfce4-terminal.1.xml:511(varname)
 msgid "${XDG_DATA_HOME}"
 msgstr "${XDG_DATA_HOME}"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:505(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:513(para)
 msgid ""
 "The root for all user-specific data files. By default this is set to "
 "<filename role=\"directory\">~/.local/share/</filename>."
@@ -559,36 +571,37 @@ msgstr ""
 "olarak <filename role=\"directory\">~/.local/share/</filename> "
 "belirlenmiştir."
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:513(varname)
+#: xfce4-terminal.1.xml:521(varname)
 msgid "${XDG_DATA_DIRS}"
 msgstr "${XDG_DATA_DIRS}"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:515(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:523(para)
 msgid ""
 "A set of preference ordered base directories relative to which data files "
 "should be searched in addition to the <varname>${XDG_DATA_HOME}</varname> "
 "base directory. The directories should be separated with a colon."
 msgstr ""
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:527(title)
+#: xfce4-terminal.1.xml:535(title)
 msgid "Files"
 msgstr "Dosyalar"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:531(filename)
-msgid "${XDG_CONFIG_DIRS}/Terminal/terminalrc"
+#: xfce4-terminal.1.xml:539(filename)
+#, fuzzy
+msgid "${XDG_CONFIG_DIRS}/xfce4/terminal/terminalrc"
 msgstr "${XDG_CONFIG_DIRS}/Terminal/terminalrc"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:533(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:541(para)
 msgid ""
 "This is the location of the configuration file that includes the preferences "
 "which control the look and feel of @PACKAGE_NAME at ."
 msgstr ""
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:543(title)
+#: xfce4-terminal.1.xml:551(title)
 msgid "See also"
 msgstr "Ayrıca bakınız"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:544(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:552(para)
 msgid ""
 "<citerefentry><refentrytitle>bash</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></"
 "citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>X</refentrytitle><manvolnum>7</"
@@ -603,5 +616,8 @@ msgstr ""
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 
+#~ msgid "Terminal"
+#~ msgstr "Terminal"
+
 #~ msgid "${XDG_DATA_DIRS}/Terminal/Terminal-toolbars.ui"
 #~ msgstr "${XDG_DATA_DIRS}/Terminal/Terminal-toolbars.ui"
diff --git a/doc/po/ug.po b/doc/po/ug.po
index a396f57..74d2302 100644
--- a/doc/po/ug.po
+++ b/doc/po/ug.po
@@ -1,7 +1,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: terminal-doc\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-29 22:43+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-07-22 12:44+0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-11-09 16:10+0900\n"
 "Last-Translator: Gheyret Kenji <gheyret at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Uyghur Computer Science Association <UKIJ at yahoogroups.com>\n"
@@ -11,74 +11,83 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
 #: xfce4-terminal.1.xml:14(contrib) xfce4-terminal.1.xml:22(contrib)
+#: xfce4-terminal.1.xml:30(contrib)
 msgid "Developer"
 msgstr "ئىجادىيەتچى"
 
 #: xfce4-terminal.1.xml:15(firstname)
+msgid "Igor"
+msgstr ""
+
+#: xfce4-terminal.1.xml:16(surname)
+msgid "Zakharov"
+msgstr ""
+
+#: xfce4-terminal.1.xml:18(email)
+msgid "f2404 at yandex.ru"
+msgstr ""
+
+#: xfce4-terminal.1.xml:23(firstname)
 msgid "Nick"
 msgstr "Nick"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:16(surname)
+#: xfce4-terminal.1.xml:24(surname)
 msgid "Schermer"
 msgstr "Schermer"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:18(email)
+#: xfce4-terminal.1.xml:26(email)
 msgid "nick at xfce.org"
 msgstr "nick at xfce.org"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:23(firstname)
+#: xfce4-terminal.1.xml:31(firstname)
 msgid "Benedikt"
 msgstr "Benedikt"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:24(surname)
+#: xfce4-terminal.1.xml:32(surname)
 msgid "Meurer"
 msgstr "Meurer"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:26(jobtitle)
+#: xfce4-terminal.1.xml:34(jobtitle)
 msgid "Software developer"
 msgstr "يۇمشاق دېتال ئىجادىيىتى"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:27(orgname)
+#: xfce4-terminal.1.xml:35(orgname)
 msgid "os-cillation"
 msgstr "os-cillation"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:28(orgdiv)
+#: xfce4-terminal.1.xml:36(orgdiv)
 msgid "System development"
 msgstr "سىستېما ئىجادىيىتى"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:29(email)
+#: xfce4-terminal.1.xml:37(email)
 msgid "benny at xfce.org"
 msgstr "benny at xfce.org"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:37(manvolnum)
+#: xfce4-terminal.1.xml:45(manvolnum)
 msgid "1"
 msgstr "1"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:39(refmiscinfo)
+#: xfce4-terminal.1.xml:47(refmiscinfo)
 msgid "Xfce"
 msgstr "Xfce"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:44(refpurpose)
+#: xfce4-terminal.1.xml:52(refpurpose)
 msgid "A Terminal emulator for X"
 msgstr "بۇ X دىكى تېرمىنال تەقلىدلىگۈ"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:48(title)
+#: xfce4-terminal.1.xml:56(title)
 msgid "Synopsis"
 msgstr "Synopsis"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:50(command)
-msgid "Terminal"
-msgstr "تېرمىنال"
-
-#: xfce4-terminal.1.xml:51(arg)
+#: xfce4-terminal.1.xml:59(arg)
 msgid "OPTION"
 msgstr "OPTION"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:56(title)
+#: xfce4-terminal.1.xml:64(title)
 msgid "Description"
 msgstr "چۈشەندۈرۈلۈشى"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:57(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:65(para)
 msgid ""
 "@PACKAGE_NAME@ is what is known as an X terminal emulator, often referred to "
 "as terminal or shell. It provides an equivalent to the old-fashioned text "
@@ -89,7 +98,7 @@ msgid ""
 "far more power and ease of use than does DOS."
 msgstr ""
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:67(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:75(para)
 msgid ""
 "@PACKAGE_NAME@ emulates the <application>xterm</application> application "
 "developed by the X Consortium. In turn, the <application>xterm</application> "
@@ -100,15 +109,15 @@ msgid ""
 "as to position the cursor and to clear the screen."
 msgstr ""
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:79(title)
+#: xfce4-terminal.1.xml:87(title)
 msgid "Options"
 msgstr "تاللانما"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:82(title)
+#: xfce4-terminal.1.xml:90(title)
 msgid "Option Summary"
 msgstr "تاللانما ئۈزۈندىسى"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:83(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:91(para)
 msgid ""
 "Here is a summary of all the options, grouped by type. Explanations are in "
 "the following sections."
@@ -116,11 +125,11 @@ msgstr ""
 "بارلىق تاللانمىلارنىڭ ئۈزۈندىسى بۇ يەردە گۇرۇپپىلار بويىچە كۆرسىتىلگەن "
 "بولۇپ، ئۇلارنىڭ چۈشەندۈرۈلۈشى كېيىنكى بۆلەكتە بار."
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:89(link) xfce4-terminal.1.xml:146(title)
+#: xfce4-terminal.1.xml:97(link) xfce4-terminal.1.xml:154(title)
 msgid "General Options"
 msgstr "ئادەتتىكى تاللانمىلار"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:91(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:99(para)
 #, fuzzy
 msgid ""
 "<xref linkend=\"options-general-help\"/>; <xref linkend=\"options-general-"
@@ -134,11 +143,11 @@ msgstr ""
 "linkend=\"options-general-default-display\"/>; <xref linkend=\"options-"
 "general-default-working-directory\"/>"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:102(link) xfce4-terminal.1.xml:205(title)
+#: xfce4-terminal.1.xml:110(link) xfce4-terminal.1.xml:213(title)
 msgid "Window or Tab Separators"
 msgstr "كۆزنەك ياكى بەتكۈچ ئايرىغۇ"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:104(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:112(para)
 msgid ""
 "<xref linkend=\"options-separators-tab\"/>; <xref linkend=\"options-"
 "separators-window\"/>"
@@ -146,11 +155,11 @@ msgstr ""
 "<xref linkend=\"options-separators-tab\"/>؛ <xref linkend=\"options-"
 "separators-window\"/>"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:111(link) xfce4-terminal.1.xml:229(title)
+#: xfce4-terminal.1.xml:119(link) xfce4-terminal.1.xml:237(title)
 msgid "Tab Options"
 msgstr "بەتكۈچ تاللانمىلىرى"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:113(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:121(para)
 msgid ""
 "<xref linkend=\"options-tab-execute\"/>; <xref linkend=\"options-tab-command"
 "\"/>; <xref linkend=\"options-tab-working-directory\"/>; <xref linkend="
@@ -160,11 +169,11 @@ msgstr ""
 "\"/>؛ <xref linkend=\"options-tab-working-directory\"/>؛ <xref linkend="
 "\"options-tab-title\"/>; <xref linkend=\"options-tab-hold\"/>"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:123(link) xfce4-terminal.1.xml:279(title)
+#: xfce4-terminal.1.xml:131(link) xfce4-terminal.1.xml:287(title)
 msgid "Window Options"
 msgstr "كۆزنەك تاللانمىلىرى"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:125(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:133(para)
 #, fuzzy
 msgid ""
 "<xref linkend=\"options-window-display\"/>; <xref linkend=\"options-window-"
@@ -175,7 +184,7 @@ msgid ""
 "\"options-window-show-menubar\"/>, <xref linkend=\"options-window-hide-"
 "menubar\"/>; <xref linkend=\"options-window-show-borders\"/>, <xref linkend="
 "\"options-window-hide-borders\"/>; <xref linkend=\"options-window-show-"
-"toolbars\"/>, <xref linkend=\"options-window-hide-toolbars\"/>"
+"toolbar\"/>, <xref linkend=\"options-window-hide-toolbar\"/>"
 msgstr ""
 "<xref linkend=\"options-window-display\"/>؛ <xref linkend=\"options-window-"
 "geometry\"/>؛ <xref linkend=\"options-window-role\"/>؛ <xref linkend="
@@ -187,62 +196,62 @@ msgstr ""
 "linkend=\"options-window-show-toolbars\"/>، <xref linkend=\"options-window-"
 "hide-toolbars\"/>"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:149(term)
+#: xfce4-terminal.1.xml:157(term)
 msgid "<option>-h</option>, <option>--help</option>"
 msgstr "<option>-h</option>، <option>--help</option>"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:153(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:161(para)
 msgid ""
 "List the various command line options supported by @PACKAGE_NAME@ and exit"
 msgstr ""
 "@PACKAGE_NAME@ دا ئىشلەتكىلى بولىدىغان ھەر خىل بۇيرۇق قۇرى تاللانمىلىرىنى "
 "كۆرسىتىپ چېكىنىدۇ"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:158(term)
+#: xfce4-terminal.1.xml:166(term)
 msgid "<option>-V</option>, <option>--version</option>"
 msgstr "<option>-V</option>، <option>--version</option>"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:162(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:170(para)
 msgid "Display version information and exit"
 msgstr "نەشر ئۇچۇرنى كۆرسىتىپ چېكىنىدۇ"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:168(option)
+#: xfce4-terminal.1.xml:176(option)
 msgid "--disable-server"
 msgstr "--disable-server"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:171(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:179(para)
 msgid "Do not register with the D-BUS session message bus"
 msgstr "D-BUS ئەڭگىمە ئۇچۇر باش لىنىيىسى بىلەن خەتلەتمە"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:177(option)
+#: xfce4-terminal.1.xml:185(option)
 msgid "--color-table"
 msgstr ""
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:180(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:188(para)
 msgid "Echo the color codes"
 msgstr ""
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:186(replaceable) xfce4-terminal.1.xml:283(replaceable)
+#: xfce4-terminal.1.xml:194(replaceable) xfce4-terminal.1.xml:291(replaceable)
 msgid "display"
 msgstr "كۆرسەتكۈچ"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:186(option)
+#: xfce4-terminal.1.xml:194(option)
 msgid "--default-display=<placeholder-1/>"
 msgstr "--default-display=<placeholder-1/>"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:189(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:197(para)
 msgid "Default X display to use."
 msgstr "ئىشلىتىدىغان كۆڭۈلدىكى X كۆرسەتكۈچى."
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:195(replaceable) xfce4-terminal.1.xml:251(replaceable)
+#: xfce4-terminal.1.xml:203(replaceable) xfce4-terminal.1.xml:259(replaceable)
 msgid "directory"
 msgstr "مۇندەرىجە"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:195(option)
+#: xfce4-terminal.1.xml:203(option)
 msgid "--default-working-directory=<placeholder-1/>"
 msgstr "--default-working-directory=<placeholder-1/>"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:198(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:206(para)
 msgid ""
 "Set <parameter>directory</parameter> as the default working directory for "
 "the terminal"
@@ -250,11 +259,11 @@ msgstr ""
 "<parameter>مۇندەرىجە</parameter> نى تېرمىنالنىڭ كۆڭۈلدىكى خىزمەت مۇندەرىجىسى "
 "قىلىپ بەلگىلە"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:209(option)
+#: xfce4-terminal.1.xml:217(option)
 msgid "--tab"
 msgstr "--tab"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:212(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:220(para)
 msgid ""
 "Open a new tab in the last-specified window; more than one of these options "
 "can be provided."
@@ -262,17 +271,17 @@ msgstr ""
 "ئەڭ ئاخىرقى بەلگىلەنگەن كۆزنەكتە يېڭى بەتكۈچ ئاچ. بىردىن جىق تاللانمىلارنى "
 "كۆرسەتكىلى بولىدۇ."
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:213(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:221(para)
 msgid ""
 "If you use this as the first option, without --window separators, the last "
 "window will be re-used."
 msgstr ""
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:219(option)
+#: xfce4-terminal.1.xml:227(option)
 msgid "--window"
 msgstr "--window"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:222(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:230(para)
 msgid ""
 "Open a new window containing one tab; more than one of these options can be "
 "provided."
@@ -280,15 +289,15 @@ msgstr ""
 "بىر بەتكۈچنى ئوز -چىگە ئالغان يېڭى كۆزنەك ئاچ. بىردىن جىق تاللانمىلارنى "
 "كۆرسەتكىلى بولىدۇ."
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:232(term)
+#: xfce4-terminal.1.xml:240(term)
 msgid "<option>-x</option>, <option>--execute</option>"
 msgstr "<option>-x</option>، <option>--execute</option>"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:236(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:244(para)
 msgid "Execute the remainder of the command line inside the terminal"
 msgstr "بۇيرۇق قۇرى ئەسلەتمىسىنى تېرمىنال ئىچىدە ئىجرا قىلسۇن"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:241(term)
+#: xfce4-terminal.1.xml:249(term)
 msgid ""
 "<option>-e</option>, <option>--command=<replaceable>command</replaceable></"
 "option>"
@@ -296,15 +305,15 @@ msgstr ""
 "<option>-e</option>، <option>--command=<replaceable>بۇيرۇق</replaceable></"
 "option>"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:245(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:253(para)
 msgid "Execute <parameter>command</parameter> inside the terminal"
 msgstr "<parameter>بۇيرۇق</parameter> نى تېرمىنال ئىچىدە ئىجرا قىل"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:251(option)
+#: xfce4-terminal.1.xml:259(option)
 msgid "--working-directory=<placeholder-1/>"
 msgstr "--working-directory=<placeholder-1/>"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:254(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:262(para)
 msgid ""
 "Set <parameter>directory</parameter> as the working directory for the "
 "terminal"
@@ -312,7 +321,7 @@ msgstr ""
 "<parameter>مۇندەرىجە</parameter> نى تېرمىنالنىڭ خىزمەت مۇندەرىجىسى قىلىپ "
 "بېكىت"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:259(term)
+#: xfce4-terminal.1.xml:267(term)
 msgid ""
 "<option>-T</option>, <option>--title=<replaceable>title</replaceable></"
 "option>"
@@ -320,50 +329,50 @@ msgstr ""
 "<option>-T</option>، <option>--title=<replaceable>ماۋزۇ</replaceable></"
 "option>"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:263(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:271(para)
 msgid ""
 "Set <parameter>title</parameter> as the initial window title for the terminal"
 msgstr ""
 "<parameter>ماۋزۇ</parameter> نى تېرمىنالنىڭ كۆڭۈلدىكى كۆزنەك ماۋزۇسى قىلىپ "
 "ئىشلەت"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:268(term)
+#: xfce4-terminal.1.xml:276(term)
 msgid "<option>-H</option>, <option>--hold</option>"
 msgstr "<option>-H</option>، <option>--hold</option>"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:272(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:280(para)
 msgid ""
 "Causes the terminal to be kept around after the child command has terminated"
 msgstr ""
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:283(option)
+#: xfce4-terminal.1.xml:291(option)
 msgid "--display=<placeholder-1/>"
 msgstr "--display=<placeholder-1/>"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:286(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:294(para)
 msgid "X display to use for the last- specified window."
 msgstr "ئەڭ ئاخىرقى بەلگىلەنگەن كۆزنەكتە ئىشلىتىلىدىغان  X ئېكرانى."
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:292(option)
+#: xfce4-terminal.1.xml:300(option)
 msgid "--drop-down"
 msgstr ""
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:295(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:303(para)
 msgid ""
 "Will start the window in drop-down mode (also called a Quake-style "
 "terminal). This will only apply to the first window started with this "
-"option. It is adviced to bind this to a shortcut in the keyboard preferences."
+"option. It is advised to bind this to a shortcut in the keyboard preferences."
 msgstr ""
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:305(replaceable)
+#: xfce4-terminal.1.xml:313(replaceable)
 msgid "geometry"
 msgstr "شەكلى"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:305(option)
+#: xfce4-terminal.1.xml:313(option)
 msgid "--geometry=<placeholder-1/>"
 msgstr "--geometry=<placeholder-1/>"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:308(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:316(para)
 msgid ""
 "Sets the geometry of the last-specified window to <parameter>geometry</"
 "parameter>. Read <citerefentry><refentrytitle>X</refentrytitle><manvolnum>7</"
@@ -371,15 +380,15 @@ msgid ""
 "geometries."
 msgstr ""
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:318(replaceable)
+#: xfce4-terminal.1.xml:326(replaceable)
 msgid "role"
 msgstr "رولى"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:318(option)
+#: xfce4-terminal.1.xml:326(option)
 msgid "--role=<placeholder-1/>"
 msgstr "--role=<placeholder-1/>"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:321(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:329(para)
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Sets the window role of the last-specified window to <parameter>role</"
@@ -391,39 +400,39 @@ msgstr ""
 "كۆزنەككە ئىشلىتىشكە بولىدۇ؛ بۇيرۇق قۇرىدا قۇرۇلغان ھەر بىر كۆزنەككە بىرلا "
 "قېتىم بېكىتىشكە بولىدۇ."
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:332(replaceable)
+#: xfce4-terminal.1.xml:340(replaceable)
 msgid "string"
 msgstr "تېكىست"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:332(option)
+#: xfce4-terminal.1.xml:340(option)
 msgid "--startup-id=<placeholder-1/>"
 msgstr "--startup-id=<placeholder-1/>"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:335(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:343(para)
 msgid ""
 "Specifies the startup notification id for the last-specified window. Used "
 "internally to forward the startup notification id when using the D-BUS "
 "service."
 msgstr ""
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:344(replaceable)
+#: xfce4-terminal.1.xml:352(replaceable)
 msgid "icon"
 msgstr "سىنبەلگە"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:344(option)
+#: xfce4-terminal.1.xml:352(option)
 msgid "-I, --icon=<placeholder-1/>"
 msgstr "-I, --icon=<placeholder-1/>"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:347(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:355(para)
 msgid "Set the terminal's icon as an icon name or filename."
 msgstr ""
 "تېرمىنالنىڭ سىنبەلگىسىنى سىنبەلگە ئاتى ياكى ھۆججەت ئاتى سۈپىتىدە ئىشلەت."
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:355(option)
+#: xfce4-terminal.1.xml:363(option)
 msgid "--fullscreen"
 msgstr "--fullscreen"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:358(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:366(para)
 msgid ""
 "Set the last-specified window into fullscreen mode; applies to only one "
 "window; can be specified once for each window you create from the command "
@@ -433,11 +442,11 @@ msgstr ""
 "كۆزنەككە ئىشلىتىشكە بولىدۇ؛ بۇيرۇق قۇرىدا قۇرۇلغان ھەر بىر كۆزنەككە بىرلا "
 "قېتىم بېكىتىشكە بولىدۇ."
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:367(option)
+#: xfce4-terminal.1.xml:375(option)
 msgid "--maximize"
 msgstr "--maximize"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:370(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:378(para)
 msgid ""
 "Set the last-specified window into maximized mode; applies to only one "
 "window; can be specified once for each window you create from the command "
@@ -447,11 +456,11 @@ msgstr ""
 "كۆزنەككە ئىشلىتىشكە بولىدۇ؛ بۇيرۇق قۇرىدا قۇرۇلغان ھەر بىر كۆزنەككە بىرلا "
 "قېتىم بېكىتىشكە بولىدۇ."
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:379(option)
+#: xfce4-terminal.1.xml:387(option)
 msgid "--show-menubar"
 msgstr "--show-menubar"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:382(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:390(para)
 msgid ""
 "Turn on the menubar for the last-specified window. Can be specified once for "
 "each window you create from the command line."
@@ -459,11 +468,11 @@ msgstr ""
 "ئەڭ ئاخىرقى بەلگىلەنگەن كۆزنەكنىڭ تىزىملىك بالدىقىنى كۆرسەت. بۇيرۇق قۇرىدا "
 "قۇرۇلغان ھەر بىر كۆزنەككە بىرلا قېتىم بېكىتىشكە بولىدۇ."
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:391(option)
+#: xfce4-terminal.1.xml:399(option)
 msgid "--hide-menubar"
 msgstr "--hide-menubar"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:394(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:402(para)
 msgid ""
 "Turn off the menubar for the last-specified window. Can be specified once "
 "for each window you create from the command line."
@@ -471,11 +480,11 @@ msgstr ""
 "ئەڭ ئاخىرقى بەلگىلەنگەن كۆزنەكنىڭ تىزىملىك بالدىقىنى كۆرسەتمە. بۇيرۇق قۇرىدا "
 "قۇرۇلغان ھەر بىر كۆزنەككە بىرلا قېتىم بېكىتىشكە بولىدۇ."
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:403(option)
+#: xfce4-terminal.1.xml:411(option)
 msgid "--show-borders"
 msgstr "--show-borders"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:406(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:414(para)
 msgid ""
 "Turn on the window decorations for the last-specified window. Applies to "
 "only one window. Can be specified once for each window you create from the "
@@ -485,11 +494,11 @@ msgstr ""
 "كۆزنەككە ئىشلىتىشكە بولىدۇ؛ بۇيرۇق قۇرىدا قۇرۇلغان ھەر بىر كۆزنەككە بىرلا "
 "قېتىم بېكىتىشكە بولىدۇ."
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:415(option)
+#: xfce4-terminal.1.xml:423(option)
 msgid "--hide-borders"
 msgstr "--hide-borders"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:418(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:426(para)
 msgid ""
 "Turn off the window decorations for the last-specified window. Applies to "
 "only one window. Can be specified once for each window you create from the "
@@ -499,13 +508,15 @@ msgstr ""
 "كۆزنەككە ئىشلىتىشكە بولىدۇ؛ بۇيرۇق قۇرىدا قۇرۇلغان ھەر بىر كۆزنەككە بىرلا "
 "قېتىم بېكىتىشكە بولىدۇ."
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:427(option)
-msgid "--show-toolbars"
+#: xfce4-terminal.1.xml:435(option)
+#, fuzzy
+msgid "--show-toolbar"
 msgstr "--show-toolbars"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:430(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:438(para)
+#, fuzzy
 msgid ""
-"Turn on the toolbars for the last-specified window. Applies to only one "
+"Turn on the toolbar for the last-specified window. Applies to only one "
 "window. Can be specified once for each window you create from the command "
 "line."
 msgstr ""
@@ -513,13 +524,15 @@ msgstr ""
 "كۆزنەككە ئىشلىتىشكە بولىدۇ؛ بۇيرۇق قۇرىدا قۇرۇلغان ھەر بىر كۆزنەككە بىرلا "
 "قېتىم بېكىتىشكە بولىدۇ."
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:439(option)
-msgid "--hide-toolbars"
+#: xfce4-terminal.1.xml:447(option)
+#, fuzzy
+msgid "--hide-toolbar"
 msgstr "--hide-toolbars"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:442(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:450(para)
+#, fuzzy
 msgid ""
-"Turn off the toolbars for the last-specified window. Applies to only one "
+"Turn off the toolbar for the last-specified window. Applies to only one "
 "window. Can be specified once for each window you create from the command "
 "line."
 msgstr ""
@@ -527,15 +540,15 @@ msgstr ""
 "كۆزنەككە ئىشلىتىشكە بولىدۇ؛ بۇيرۇق قۇرىدا قۇرۇلغان ھەر بىر كۆزنەككە بىرلا "
 "قېتىم بېكىتىشكە بولىدۇ."
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:453(title)
+#: xfce4-terminal.1.xml:461(title)
 msgid "Examples"
 msgstr "مىساللار"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:456(term)
+#: xfce4-terminal.1.xml:464(term)
 msgid "@PACKAGE_NAME@ --geometry 80x40 --command mutt --tab --command mc"
 msgstr "@PACKAGE_NAME@ --geometry 80x40 --command mutt --tab --command mc"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:458(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:466(para)
 msgid ""
 "Opens a new terminal window with a geometry of 80 columns and 40 rows and "
 "two tabs in it, where the first tab runs <command>mutt</command> and the "
@@ -546,23 +559,24 @@ msgstr ""
 "command> بۇيرۇقى، ئىككىنچى بەتكۈچتە <command>mc</command> بۇيرۇقى ئىجرا "
 "قىلىنىدۇ.—"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:469(title)
+#: xfce4-terminal.1.xml:477(title)
 msgid "Environment"
 msgstr "مۇھىت"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:471(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:479(para)
 msgid ""
-"Terminal uses the Basedir Specification as defined on <ulink url=\"http://"
-"freedesktop.org/\" type=\"http\">Freedesktop.org</ulink> to locate its data "
-"and configuration files. This means that file locations will be specified as "
-"a path relative to the directories described in the specification."
+"@PACKAGE_NAME@ uses the Basedir Specification as defined on <ulink url="
+"\"http://freedesktop.org/\" type=\"http\">Freedesktop.org</ulink> to locate "
+"its data and configuration files. This means that file locations will be "
+"specified as a path relative to the directories described in the "
+"specification."
 msgstr ""
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:480(varname)
+#: xfce4-terminal.1.xml:488(varname)
 msgid "${XDG_CONFIG_HOME}"
 msgstr "${XDG_CONFIG_HOME}"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:482(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:490(para)
 msgid ""
 "The first base directory to look for configuration files. By default this is "
 "set to <filename role=\"directory\">~/.config/</filename>."
@@ -570,11 +584,11 @@ msgstr ""
 "سەپلىمە ھۆججەتنى ئىزدەيدىغان تۇنجى ئاساسىي مۇندەرىجە. ئادەتتە ئۇنىڭ قىممىتى "
 "<filename role=\"directory\">~/.config/</filename>."
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:490(varname)
+#: xfce4-terminal.1.xml:498(varname)
 msgid "${XDG_CONFIG_DIRS}"
 msgstr "${XDG_CONFIG_DIRS}"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:492(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:500(para)
 msgid ""
 "A colon separated list of base directories that contain configuration data. "
 "By default the application will look in <filename role=\"directory\">"
@@ -583,11 +597,11 @@ msgid ""
 "\"directory\">/etc/</filename> for binary packages."
 msgstr ""
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:503(varname)
+#: xfce4-terminal.1.xml:511(varname)
 msgid "${XDG_DATA_HOME}"
 msgstr "${XDG_DATA_HOME}"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:505(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:513(para)
 msgid ""
 "The root for all user-specific data files. By default this is set to "
 "<filename role=\"directory\">~/.local/share/</filename>."
@@ -595,26 +609,27 @@ msgstr ""
 "ئىشلەتكۈچىگە تەۋە بارلىق سانلىق-مەلۇماتلارنىڭ غول يولى. كۆڭۈلدىكى قىممىتى "
 "<filename role=\"directory\">~/.local/share/</filename>."
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:513(varname)
+#: xfce4-terminal.1.xml:521(varname)
 msgid "${XDG_DATA_DIRS}"
 msgstr "${XDG_DATA_DIRS}"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:515(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:523(para)
 msgid ""
 "A set of preference ordered base directories relative to which data files "
 "should be searched in addition to the <varname>${XDG_DATA_HOME}</varname> "
 "base directory. The directories should be separated with a colon."
 msgstr ""
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:527(title)
+#: xfce4-terminal.1.xml:535(title)
 msgid "Files"
 msgstr "ھۆججەتلەر"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:531(filename)
-msgid "${XDG_CONFIG_DIRS}/Terminal/terminalrc"
+#: xfce4-terminal.1.xml:539(filename)
+#, fuzzy
+msgid "${XDG_CONFIG_DIRS}/xfce4/terminal/terminalrc"
 msgstr "${XDG_CONFIG_DIRS}/Terminal/terminalrc"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:533(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:541(para)
 msgid ""
 "This is the location of the configuration file that includes the preferences "
 "which control the look and feel of @PACKAGE_NAME at ."
@@ -622,11 +637,11 @@ msgstr ""
 "بۇ @PACKAGE_NAME@ نىڭ كۆرۈنۈشىنى كونترول قىلىدىغان خاسلىقلارنى ئوز ئىچىدە "
 "ئالغان سەپلىمە ھۆججەتنىڭ ئورنىدۇر."
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:543(title)
+#: xfce4-terminal.1.xml:551(title)
 msgid "See also"
 msgstr "بۇ يەرگىمۇ قاراپ بېقىڭ"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:544(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:552(para)
 msgid ""
 "<citerefentry><refentrytitle>bash</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></"
 "citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>X</refentrytitle><manvolnum>7</"
@@ -641,6 +656,9 @@ msgstr ""
 msgid "translator-credits"
 msgstr "غەيرەت ت.كەنجى <gheyret at gmail.com>"
 
+#~ msgid "Terminal"
+#~ msgstr "تېرمىنال"
+
 #~ msgid "${XDG_DATA_DIRS}/Terminal/Terminal-toolbars.ui"
 #~ msgstr "${XDG_DATA_DIRS}/Terminal/Terminal-toolbars.ui"
 
diff --git a/doc/po/uk.po b/doc/po/uk.po
index d91c1a1..3c9ca80 100644
--- a/doc/po/uk.po
+++ b/doc/po/uk.po
@@ -1,86 +1,97 @@
-# 
+#
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Terminal\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-29 22:43+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-07-22 12:44+0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-03-26 21:41+0100\n"
 "Last-Translator: Yarema aka Knedlyk <yupadmin at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Ukrainian <translation at linux.org.ua>\n"
+"Language: uk\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: uk\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\\n\\n\\n\\n\\n\\n\\n\\n\\n\\n\\n\\n\\n\\n\\n\\n\\n\\n\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\\n\\n\\n\\n\\n\\n\\n\\n\\n\\n\\n"
+"\\n\\n\\n\\n\\n\\n\\n\n"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml14(contrib) xfce4-terminal.1.xml22(contrib)
+#: xfce4-terminal.1.xml:14(contrib) xfce4-terminal.1.xml:22(contrib)
+#: xfce4-terminal.1.xml:30(contrib)
 msgid "Developer"
 msgstr "Розробник"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml15(firstname)
+#: xfce4-terminal.1.xml:15(firstname)
+msgid "Igor"
+msgstr ""
+
+#: xfce4-terminal.1.xml:16(surname)
+msgid "Zakharov"
+msgstr ""
+
+#: xfce4-terminal.1.xml:18(email)
+msgid "f2404 at yandex.ru"
+msgstr ""
+
+#: xfce4-terminal.1.xml:23(firstname)
 msgid "Nick"
 msgstr "Nick"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml16(surname)
+#: xfce4-terminal.1.xml:24(surname)
 msgid "Schermer"
 msgstr "Schermer"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml18(email)
+#: xfce4-terminal.1.xml:26(email)
 msgid "nick at xfce.org"
 msgstr "nick at xfce.org"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml23(firstname)
+#: xfce4-terminal.1.xml:31(firstname)
 msgid "Benedikt"
 msgstr "Benedikt"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml24(surname)
+#: xfce4-terminal.1.xml:32(surname)
 msgid "Meurer"
 msgstr "Meurer"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml26(jobtitle)
+#: xfce4-terminal.1.xml:34(jobtitle)
 msgid "Software developer"
 msgstr "Розробник програми"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml27(orgname)
+#: xfce4-terminal.1.xml:35(orgname)
 msgid "os-cillation"
 msgstr "ос-циляції"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml28(orgdiv)
+#: xfce4-terminal.1.xml:36(orgdiv)
 msgid "System development"
 msgstr "Розробка системи"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml29(email)
+#: xfce4-terminal.1.xml:37(email)
 msgid "benny at xfce.org"
 msgstr "benny at xfce.org"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml37(manvolnum)
+#: xfce4-terminal.1.xml:45(manvolnum)
 msgid "1"
 msgstr "1"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml39(refmiscinfo)
+#: xfce4-terminal.1.xml:47(refmiscinfo)
 msgid "Xfce"
 msgstr "Xfce"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml44(refpurpose)
+#: xfce4-terminal.1.xml:52(refpurpose)
 msgid "A Terminal emulator for X"
 msgstr "Емулятор терміналу для Xfce"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml48(title)
+#: xfce4-terminal.1.xml:56(title)
 msgid "Synopsis"
 msgstr "Синопсис"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml50(command)
-msgid "Terminal"
-msgstr "Термінал"
-
-#: xfce4-terminal.1.xml51(arg)
+#: xfce4-terminal.1.xml:59(arg)
 msgid "OPTION"
 msgstr "ОПЦІЇ"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml56(title)
+#: xfce4-terminal.1.xml:64(title)
 msgid "Description"
 msgstr "Опис"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml57(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:65(para)
 msgid ""
 "@PACKAGE_NAME@ is what is known as an X terminal emulator, often referred to "
 "as terminal or shell. It provides an equivalent to the old-fashioned text "
@@ -98,7 +109,7 @@ msgstr ""
 "потрібно зазначити, що інтерфейс командної стрічки UNIX пропонує набагато "
 "більші можливості і простоту використання, ніж DOS.\""
 
-#: xfce4-terminal.1.xml67(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:75(para)
 msgid ""
 "@PACKAGE_NAME@ emulates the <application>xterm</application> application "
 "developed by the X Consortium. In turn, the <application>xterm</application> "
@@ -116,15 +127,15 @@ msgstr ""
 "використовуються терміналами VT102 та VT220 для таких функцій, як "
 "позиціювання курсора і очищення екрану."
 
-#: xfce4-terminal.1.xml79(title)
+#: xfce4-terminal.1.xml:87(title)
 msgid "Options"
 msgstr "Опції"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml82(title)
+#: xfce4-terminal.1.xml:90(title)
 msgid "Option Summary"
 msgstr "Коротко про опції"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml83(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:91(para)
 msgid ""
 "Here is a summary of all the options, grouped by type. Explanations are in "
 "the following sections."
@@ -132,11 +143,11 @@ msgstr ""
 "Тут є опис всіх опцій, погрупованих по типу. Пояснення містяться в "
 "наступному розділі."
 
-#: xfce4-terminal.1.xml89(link) xfce4-terminal.1.xml146(title)
+#: xfce4-terminal.1.xml:97(link) xfce4-terminal.1.xml:154(title)
 msgid "General Options"
 msgstr "Загальні опції"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml91(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:99(para)
 msgid ""
 "<xref linkend=\"options-general-help\"/>; <xref linkend=\"options-general-"
 "version\"/>; <xref linkend=\"options-general-disable-server\"/>; <xref "
@@ -149,11 +160,11 @@ msgstr ""
 "linkend=\"options-general-default-display\"/>; <xref linkend=\"options-"
 "general-default-working-directory\"/>"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml102(link) xfce4-terminal.1.xml205(title)
+#: xfce4-terminal.1.xml:110(link) xfce4-terminal.1.xml:213(title)
 msgid "Window or Tab Separators"
 msgstr "Вікно або роздільники вкладок"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml104(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:112(para)
 msgid ""
 "<xref linkend=\"options-separators-tab\"/>; <xref linkend=\"options-"
 "separators-window\"/>"
@@ -161,11 +172,11 @@ msgstr ""
 "<xref linkend=\"options-separators-tab\"/>; <xref linkend=\"options-"
 "separators-window\"/>"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml111(link) xfce4-terminal.1.xml229(title)
+#: xfce4-terminal.1.xml:119(link) xfce4-terminal.1.xml:237(title)
 msgid "Tab Options"
 msgstr "Опції вкладки"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml113(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:121(para)
 msgid ""
 "<xref linkend=\"options-tab-execute\"/>; <xref linkend=\"options-tab-command"
 "\"/>; <xref linkend=\"options-tab-working-directory\"/>; <xref linkend="
@@ -175,11 +186,12 @@ msgstr ""
 "\"/>; <xref linkend=\"options-tab-working-directory\"/>; <xref linkend="
 "\"options-tab-title\"/>; <xref linkend=\"options-tab-hold\"/>"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml123(link) xfce4-terminal.1.xml279(title)
+#: xfce4-terminal.1.xml:131(link) xfce4-terminal.1.xml:287(title)
 msgid "Window Options"
 msgstr "Опції вікна"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml125(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:133(para)
+#, fuzzy
 msgid ""
 "<xref linkend=\"options-window-display\"/>; <xref linkend=\"options-window-"
 "drop-down\"/>; <xref linkend=\"options-window-geometry\"/>; <xref linkend="
@@ -189,7 +201,7 @@ msgid ""
 "\"options-window-show-menubar\"/>, <xref linkend=\"options-window-hide-"
 "menubar\"/>; <xref linkend=\"options-window-show-borders\"/>, <xref linkend="
 "\"options-window-hide-borders\"/>; <xref linkend=\"options-window-show-"
-"toolbars\"/>, <xref linkend=\"options-window-hide-toolbars\"/>"
+"toolbar\"/>, <xref linkend=\"options-window-hide-toolbar\"/>"
 msgstr ""
 "<xref linkend=\"options-window-display\"/>; <xref linkend=\"options-window-"
 "geometry\"/>; <xref linkend=\"options-window-role\"/>; <xref linkend="
@@ -201,62 +213,62 @@ msgstr ""
 "linkend=\"options-window-show-toolbars\"/>, <xref linkend=\"options-window-"
 "hide-toolbars\"/>"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml149(term)
+#: xfce4-terminal.1.xml:157(term)
 msgid "<option>-h</option>, <option>--help</option>"
 msgstr "<option>-h</option>, <option>--help</option>"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml153(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:161(para)
 msgid ""
 "List the various command line options supported by @PACKAGE_NAME@ and exit"
 msgstr ""
 "Список різних опцій командної стрічки, що підтримуються @PACKAGE_NAME@ і "
 "вийти"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml158(term)
+#: xfce4-terminal.1.xml:166(term)
 msgid "<option>-V</option>, <option>--version</option>"
 msgstr "<option>-V</option>, <option>--version</option>"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml162(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:170(para)
 msgid "Display version information and exit"
 msgstr "Показати інформацію про версію і вийти"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml168(option)
+#: xfce4-terminal.1.xml:176(option)
 msgid "--disable-server"
 msgstr "--disable-server"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml171(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:179(para)
 msgid "Do not register with the D-BUS session message bus"
 msgstr "Не реєструвати з D-BUS сесією"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml177(option)
+#: xfce4-terminal.1.xml:185(option)
 msgid "--color-table"
 msgstr "--color-table"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml180(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:188(para)
 msgid "Echo the color codes"
 msgstr "Показує коди кольорів"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml186(replaceable) xfce4-terminal.1.xml283(replaceable)
+#: xfce4-terminal.1.xml:194(replaceable) xfce4-terminal.1.xml:291(replaceable)
 msgid "display"
 msgstr "дисплей"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml186(option)
+#: xfce4-terminal.1.xml:194(option)
 msgid "--default-display=<placeholder-1/>"
 msgstr "--default-display=<placeholder-1/>"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml189(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:197(para)
 msgid "Default X display to use."
 msgstr "Типовий дисплей X для використання."
 
-#: xfce4-terminal.1.xml195(replaceable) xfce4-terminal.1.xml251(replaceable)
+#: xfce4-terminal.1.xml:203(replaceable) xfce4-terminal.1.xml:259(replaceable)
 msgid "directory"
 msgstr "тека"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml195(option)
+#: xfce4-terminal.1.xml:203(option)
 msgid "--default-working-directory=<placeholder-1/>"
 msgstr "--default-working-directory=<placeholder-1/>"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml198(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:206(para)
 msgid ""
 "Set <parameter>directory</parameter> as the default working directory for "
 "the terminal"
@@ -264,11 +276,11 @@ msgstr ""
 "Встановити параметр <parameter>directory</parameter> як типову робочу теку "
 "для терміналу"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml209(option)
+#: xfce4-terminal.1.xml:217(option)
 msgid "--tab"
 msgstr "--tab"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml212(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:220(para)
 msgid ""
 "Open a new tab in the last-specified window; more than one of these options "
 "can be provided."
@@ -276,17 +288,19 @@ msgstr ""
 "Відкрити нову вкладку в останньо визначеному вікні; можна вказати більше ніж "
 "одну з цих опцій."
 
-#: xfce4-terminal.1.xml213(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:221(para)
 msgid ""
 "If you use this as the first option, without --window separators, the last "
 "window will be re-used."
-msgstr "Якщо викорстати це як перший параметр, без розділювачів --window, тоді останнє вікно буде ще раз використане."
+msgstr ""
+"Якщо викорстати це як перший параметр, без розділювачів --window, тоді "
+"останнє вікно буде ще раз використане."
 
-#: xfce4-terminal.1.xml219(option)
+#: xfce4-terminal.1.xml:227(option)
 msgid "--window"
 msgstr "--window"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml222(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:230(para)
 msgid ""
 "Open a new window containing one tab; more than one of these options can be "
 "provided."
@@ -294,15 +308,15 @@ msgstr ""
 "Відкрити нове вікно що містить одну вкладку; можна вказати більше ніж одну з "
 "цих опцій."
 
-#: xfce4-terminal.1.xml232(term)
+#: xfce4-terminal.1.xml:240(term)
 msgid "<option>-x</option>, <option>--execute</option>"
 msgstr "<option>-x</option>, <option>--execute</option>"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml236(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:244(para)
 msgid "Execute the remainder of the command line inside the terminal"
 msgstr "Запустити нагадування командної стрічки всередині терміналу"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml241(term)
+#: xfce4-terminal.1.xml:249(term)
 msgid ""
 "<option>-e</option>, <option>--command=<replaceable>command</replaceable></"
 "option>"
@@ -310,15 +324,15 @@ msgstr ""
 "<option>-e</option>, <option>--command=<replaceable>команда</replaceable></"
 "option>"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml245(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:253(para)
 msgid "Execute <parameter>command</parameter> inside the terminal"
 msgstr "Запустити <parameter>команду</parameter> всередині терміналу"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml251(option)
+#: xfce4-terminal.1.xml:259(option)
 msgid "--working-directory=<placeholder-1/>"
 msgstr "--working-directory=<placeholder-1/>"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml254(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:262(para)
 msgid ""
 "Set <parameter>directory</parameter> as the working directory for the "
 "terminal"
@@ -326,7 +340,7 @@ msgstr ""
 "Встановити параметр <parameter>directory</parameter> як робочу теку для "
 "терміналу"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml259(term)
+#: xfce4-terminal.1.xml:267(term)
 msgid ""
 "<option>-T</option>, <option>--title=<replaceable>title</replaceable></"
 "option>"
@@ -334,49 +348,54 @@ msgstr ""
 "<option>-T</option>, <option>--title=<replaceable>назва</replaceable></"
 "option>"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml263(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:271(para)
 msgid ""
 "Set <parameter>title</parameter> as the initial window title for the terminal"
 msgstr ""
 "Встановлення <parameter>title</parameter> як початкової назви вікна терміналу"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml268(term)
+#: xfce4-terminal.1.xml:276(term)
 msgid "<option>-H</option>, <option>--hold</option>"
 msgstr "<option>-H</option>, <option>--hold</option>"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml272(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:280(para)
 msgid ""
 "Causes the terminal to be kept around after the child command has terminated"
 msgstr "Не закривати вікно терміналу після закінчення дочірнього процесу"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml283(option)
+#: xfce4-terminal.1.xml:291(option)
 msgid "--display=<placeholder-1/>"
 msgstr "--display=<placeholder-1/>"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml286(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:294(para)
 msgid "X display to use for the last- specified window."
 msgstr "Дисплей X для використання з останньо вказаним вікном."
 
-#: xfce4-terminal.1.xml292(option)
+#: xfce4-terminal.1.xml:300(option)
 msgid "--drop-down"
 msgstr "--drop-down"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml295(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:303(para)
+#, fuzzy
 msgid ""
 "Will start the window in drop-down mode (also called a Quake-style "
 "terminal). This will only apply to the first window started with this "
-"option. It is adviced to bind this to a shortcut in the keyboard preferences."
-msgstr "Запускає вікно в вигулькному режимі (також ще називають Quake-стильний термінал). Це застосовується тільки до першого вікна, яке запущене з цим параметром. Бажано приписати цьому комбінацію клавіш в налаштуваннях клавіатури. "
+"option. It is advised to bind this to a shortcut in the keyboard preferences."
+msgstr ""
+"Запускає вікно в вигулькному режимі (також ще називають Quake-стильний "
+"термінал). Це застосовується тільки до першого вікна, яке запущене з цим "
+"параметром. Бажано приписати цьому комбінацію клавіш в налаштуваннях "
+"клавіатури. "
 
-#: xfce4-terminal.1.xml305(replaceable)
+#: xfce4-terminal.1.xml:313(replaceable)
 msgid "geometry"
 msgstr "геометрія"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml305(option)
+#: xfce4-terminal.1.xml:313(option)
 msgid "--geometry=<placeholder-1/>"
 msgstr "--geometry=<placeholder-1/>"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml308(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:316(para)
 msgid ""
 "Sets the geometry of the last-specified window to <parameter>geometry</"
 "parameter>. Read <citerefentry><refentrytitle>X</refentrytitle><manvolnum>7</"
@@ -388,15 +407,15 @@ msgstr ""
 "refentrytitle><manvolnum>7</manvolnum></citerefentry> для отримання більше "
 "інформації, як вказувати розміри вікон."
 
-#: xfce4-terminal.1.xml318(replaceable)
+#: xfce4-terminal.1.xml:326(replaceable)
 msgid "role"
 msgstr "роль"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml318(option)
+#: xfce4-terminal.1.xml:326(option)
 msgid "--role=<placeholder-1/>"
 msgstr "--role=<placeholder-1/>"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml321(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:329(para)
 msgid ""
 "Sets the window role of the last-specified window to <parameter>role</"
 "parameter>. Applies to only one window and can be specified once for each "
@@ -408,15 +427,15 @@ msgstr ""
 "командної стрічки. В основному використовується для управління сесіями "
 "@PACKAGE_NAME@"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml332(replaceable)
+#: xfce4-terminal.1.xml:340(replaceable)
 msgid "string"
 msgstr "стрічка"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml332(option)
+#: xfce4-terminal.1.xml:340(option)
 msgid "--startup-id=<placeholder-1/>"
 msgstr "--startup-id=<placeholder-1/>"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml335(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:343(para)
 msgid ""
 "Specifies the startup notification id for the last-specified window. Used "
 "internally to forward the startup notification id when using the D-BUS "
@@ -425,23 +444,23 @@ msgstr ""
 "Показує ідентифікатор запуску востаннє вказаного вікна. Використовується для "
 "передачі ідентифікатора запуску для сервісу D-BUS."
 
-#: xfce4-terminal.1.xml344(replaceable)
+#: xfce4-terminal.1.xml:352(replaceable)
 msgid "icon"
 msgstr "іконка"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml344(option)
+#: xfce4-terminal.1.xml:352(option)
 msgid "-I, --icon=<placeholder-1/>"
 msgstr "-I, --icon=<placeholder-1/>"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml347(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:355(para)
 msgid "Set the terminal's icon as an icon name or filename."
 msgstr "Встановити іконку терміналу як назву іконки або файлу"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml355(option)
+#: xfce4-terminal.1.xml:363(option)
 msgid "--fullscreen"
 msgstr "--fullscreen"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml358(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:366(para)
 msgid ""
 "Set the last-specified window into fullscreen mode; applies to only one "
 "window; can be specified once for each window you create from the command "
@@ -451,11 +470,11 @@ msgstr ""
 "тільки до одного вікна; можна застосувати воднораз для кожного вікна, яке Ви "
 "створюєте з командного рядка."
 
-#: xfce4-terminal.1.xml367(option)
+#: xfce4-terminal.1.xml:375(option)
 msgid "--maximize"
 msgstr "--maximize"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml370(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:378(para)
 msgid ""
 "Set the last-specified window into maximized mode; applies to only one "
 "window; can be specified once for each window you create from the command "
@@ -465,11 +484,11 @@ msgstr ""
 "тільки до одного вікна; можна вказати воднораз для кожного вікна, яке Ви "
 "створюєте з командного рядка. "
 
-#: xfce4-terminal.1.xml379(option)
+#: xfce4-terminal.1.xml:387(option)
 msgid "--show-menubar"
 msgstr "--show-menubar"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml382(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:390(para)
 msgid ""
 "Turn on the menubar for the last-specified window. Can be specified once for "
 "each window you create from the command line."
@@ -477,11 +496,11 @@ msgstr ""
 "Включає панель меню для востаннє вказаного вікна. Можна вказати воднораз для "
 "кожного вікна, яке Ви створюєте з командного рядка."
 
-#: xfce4-terminal.1.xml391(option)
+#: xfce4-terminal.1.xml:399(option)
 msgid "--hide-menubar"
 msgstr "--hide-menubar"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml394(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:402(para)
 msgid ""
 "Turn off the menubar for the last-specified window. Can be specified once "
 "for each window you create from the command line."
@@ -489,11 +508,11 @@ msgstr ""
 "Виключає панель для востаннє вказаного вікна. Можна вказати відразу для "
 "кожного вікна, яке Ви створите з командної стрічки."
 
-#: xfce4-terminal.1.xml403(option)
+#: xfce4-terminal.1.xml:411(option)
 msgid "--show-borders"
 msgstr "--show-borders"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml406(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:414(para)
 msgid ""
 "Turn on the window decorations for the last-specified window. Applies to "
 "only one window. Can be specified once for each window you create from the "
@@ -503,11 +522,11 @@ msgstr ""
 "до одного вікна. Можна вказати воднораз для кожного вікна, яке Ви створюєте "
 "з командного рядка."
 
-#: xfce4-terminal.1.xml415(option)
+#: xfce4-terminal.1.xml:423(option)
 msgid "--hide-borders"
 msgstr "--hide-borders"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml418(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:426(para)
 msgid ""
 "Turn off the window decorations for the last-specified window. Applies to "
 "only one window. Can be specified once for each window you create from the "
@@ -517,13 +536,15 @@ msgstr ""
 "тільки до одного вікна. Можна вказати воднораз для кожного вікна, яке Ви "
 "створюєте з командного рядка."
 
-#: xfce4-terminal.1.xml427(option)
-msgid "--show-toolbars"
+#: xfce4-terminal.1.xml:435(option)
+#, fuzzy
+msgid "--show-toolbar"
 msgstr "--show-toolbars"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml430(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:438(para)
+#, fuzzy
 msgid ""
-"Turn on the toolbars for the last-specified window. Applies to only one "
+"Turn on the toolbar for the last-specified window. Applies to only one "
 "window. Can be specified once for each window you create from the command "
 "line."
 msgstr ""
@@ -531,13 +552,15 @@ msgstr ""
 "одного вікна. Можна вказати відразу для кожного вікна, яке Ви створюєте з "
 "командного рядка."
 
-#: xfce4-terminal.1.xml439(option)
-msgid "--hide-toolbars"
+#: xfce4-terminal.1.xml:447(option)
+#, fuzzy
+msgid "--hide-toolbar"
 msgstr "--hide-toolbars"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml442(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:450(para)
+#, fuzzy
 msgid ""
-"Turn off the toolbars for the last-specified window. Applies to only one "
+"Turn off the toolbar for the last-specified window. Applies to only one "
 "window. Can be specified once for each window you create from the command "
 "line."
 msgstr ""
@@ -545,15 +568,15 @@ msgstr ""
 "для одного вікна. Можна вказати відразу для кожного вікна, яке створене з "
 "командної стрічки."
 
-#: xfce4-terminal.1.xml453(title)
+#: xfce4-terminal.1.xml:461(title)
 msgid "Examples"
 msgstr "Приклади"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml456(term)
+#: xfce4-terminal.1.xml:464(term)
 msgid "@PACKAGE_NAME@ --geometry 80x40 --command mutt --tab --command mc"
 msgstr "@PACKAGE_NAME@ --geometry 80x40 --command mutt --tab --command mc"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml458(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:466(para)
 msgid ""
 "Opens a new terminal window with a geometry of 80 columns and 40 rows and "
 "two tabs in it, where the first tab runs <command>mutt</command> and the "
@@ -563,16 +586,18 @@ msgstr ""
 "вкладками в ньому, де в першій вкладці запускається команда <command>mutt</"
 "command>, а в другій команда <command>mc</command>."
 
-#: xfce4-terminal.1.xml469(title)
+#: xfce4-terminal.1.xml:477(title)
 msgid "Environment"
 msgstr "Середовище"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml471(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:479(para)
+#, fuzzy
 msgid ""
-"Terminal uses the Basedir Specification as defined on <ulink url=\"http://"
-"freedesktop.org/\" type=\"http\">Freedesktop.org</ulink> to locate its data "
-"and configuration files. This means that file locations will be specified as "
-"a path relative to the directories described in the specification."
+"@PACKAGE_NAME@ uses the Basedir Specification as defined on <ulink url="
+"\"http://freedesktop.org/\" type=\"http\">Freedesktop.org</ulink> to locate "
+"its data and configuration files. This means that file locations will be "
+"specified as a path relative to the directories described in the "
+"specification."
 msgstr ""
 "Термінал використовує специфікацію базових тек (Basedir Specification), так "
 "як визначено <ulink url=\"http://freedesktop.org/\" type=\"http"
@@ -580,11 +605,11 @@ msgstr ""
 "означає, що розміщення файлів буде вказано як шлях відносно тек, вказаних в "
 "специфікації."
 
-#: xfce4-terminal.1.xml480(varname)
+#: xfce4-terminal.1.xml:488(varname)
 msgid "${XDG_CONFIG_HOME}"
 msgstr "${XDG_CONFIG_HOME}"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml482(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:490(para)
 msgid ""
 "The first base directory to look for configuration files. By default this is "
 "set to <filename role=\"directory\">~/.config/</filename>."
@@ -592,11 +617,11 @@ msgstr ""
 "перша базова тека для пошуку конфігураційних файлів. Типово встановлено "
 "<filename role=\"directory\">~/.config/</filename>."
 
-#: xfce4-terminal.1.xml490(varname)
+#: xfce4-terminal.1.xml:498(varname)
 msgid "${XDG_CONFIG_DIRS}"
 msgstr "${XDG_CONFIG_DIRS}"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml492(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:500(para)
 msgid ""
 "A colon separated list of base directories that contain configuration data. "
 "By default the application will look in <filename role=\"directory\">"
@@ -610,11 +635,11 @@ msgstr ""
 "способу створення програми і часто може бути <filename role=\"текою\">/etc/</"
 "filename> для бінарних пакунків."
 
-#: xfce4-terminal.1.xml503(varname)
+#: xfce4-terminal.1.xml:511(varname)
 msgid "${XDG_DATA_HOME}"
 msgstr "${XDG_DATA_HOME}"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml505(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:513(para)
 msgid ""
 "The root for all user-specific data files. By default this is set to "
 "<filename role=\"directory\">~/.local/share/</filename>."
@@ -622,11 +647,11 @@ msgstr ""
 "Коренева тека для всіх специфічних файлів користувача. Типово встановлено "
 "<filename role=\"directory\">~/.local/share/</filename>."
 
-#: xfce4-terminal.1.xml513(varname)
+#: xfce4-terminal.1.xml:521(varname)
 msgid "${XDG_DATA_DIRS}"
 msgstr "${XDG_DATA_DIRS}"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml515(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:523(para)
 msgid ""
 "A set of preference ordered base directories relative to which data files "
 "should be searched in addition to the <varname>${XDG_DATA_HOME}</varname> "
@@ -636,15 +661,16 @@ msgstr ""
 "додаток до базової теки <varname>${XDG_DATA_HOME}</varname>. Теки в списку "
 "повинні бути відділені двокрапкою."
 
-#: xfce4-terminal.1.xml527(title)
+#: xfce4-terminal.1.xml:535(title)
 msgid "Files"
 msgstr "Файли"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml531(filename)
-msgid "${XDG_CONFIG_DIRS}/Terminal/terminalrc"
+#: xfce4-terminal.1.xml:539(filename)
+#, fuzzy
+msgid "${XDG_CONFIG_DIRS}/xfce4/terminal/terminalrc"
 msgstr "${XDG_CONFIG_DIRS}/Terminal/terminalrc"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml533(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:541(para)
 msgid ""
 "This is the location of the configuration file that includes the preferences "
 "which control the look and feel of @PACKAGE_NAME at ."
@@ -652,11 +678,11 @@ msgstr ""
 "Це є місце знаходження файлу конфігурації, що містить налаштування, які "
 "контролюють вигляд програми @PACKAGE_NAME at ."
 
-#: xfce4-terminal.1.xml543(title)
+#: xfce4-terminal.1.xml:551(title)
 msgid "See also"
 msgstr "Гляньте також"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml544(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:552(para)
 msgid ""
 "<citerefentry><refentrytitle>bash</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></"
 "citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>X</refentrytitle><manvolnum>7</"
@@ -667,10 +693,13 @@ msgstr ""
 "manvolnum></citerefentry>"
 
 #. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
-#: xfce4-terminal.1.xml0(None)
+#: xfce4-terminal.1.xml:0(None)
 msgid "translator-credits"
 msgstr "Yarema aka Knedlyk <yupadmin at gmail.com>"
 
+#~ msgid "Terminal"
+#~ msgstr "Термінал"
+
 #~ msgid "${XDG_DATA_DIRS}/Terminal/Terminal-toolbars.ui"
 #~ msgstr "${XDG_DATA_DIRS}/Terminal/Terminal-toolbars.ui"
 
diff --git a/doc/po/xfce4-terminal.pot b/doc/po/xfce4-terminal.pot
index 3ebc25a..3ee2314 100644
--- a/doc/po/xfce4-terminal.pot
+++ b/doc/po/xfce4-terminal.pot
@@ -1,7 +1,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-07-21 13:13+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-07-22 12:44+0300\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
diff --git a/doc/po/zh_CN.po b/doc/po/zh_CN.po
index e93360a..14dc9db 100644
--- a/doc/po/zh_CN.po
+++ b/doc/po/zh_CN.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: terminal.docs\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: <xfce-i18n at xfce.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-29 22:43+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-07-22 12:44+0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-12-23 11:25+0800\n"
 "Last-Translator: Chipong Luo <chipong.luo at yahoo.com>\n"
 "Language-Team: Chinese (Simplified) <xfce-i18n-cn at xfce.org>\n"
@@ -20,74 +20,83 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
 #: xfce4-terminal.1.xml:14(contrib) xfce4-terminal.1.xml:22(contrib)
+#: xfce4-terminal.1.xml:30(contrib)
 msgid "Developer"
 msgstr "开发者"
 
 #: xfce4-terminal.1.xml:15(firstname)
+msgid "Igor"
+msgstr ""
+
+#: xfce4-terminal.1.xml:16(surname)
+msgid "Zakharov"
+msgstr ""
+
+#: xfce4-terminal.1.xml:18(email)
+msgid "f2404 at yandex.ru"
+msgstr ""
+
+#: xfce4-terminal.1.xml:23(firstname)
 msgid "Nick"
 msgstr "Nick"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:16(surname)
+#: xfce4-terminal.1.xml:24(surname)
 msgid "Schermer"
 msgstr "Schermer"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:18(email)
+#: xfce4-terminal.1.xml:26(email)
 msgid "nick at xfce.org"
 msgstr "nick at xfce.org"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:23(firstname)
+#: xfce4-terminal.1.xml:31(firstname)
 msgid "Benedikt"
 msgstr "Benedikt"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:24(surname)
+#: xfce4-terminal.1.xml:32(surname)
 msgid "Meurer"
 msgstr "Meurer"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:26(jobtitle)
+#: xfce4-terminal.1.xml:34(jobtitle)
 msgid "Software developer"
 msgstr "软件开发者"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:27(orgname)
+#: xfce4-terminal.1.xml:35(orgname)
 msgid "os-cillation"
 msgstr "os-cillation"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:28(orgdiv)
+#: xfce4-terminal.1.xml:36(orgdiv)
 msgid "System development"
 msgstr "系统开发"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:29(email)
+#: xfce4-terminal.1.xml:37(email)
 msgid "benny at xfce.org"
 msgstr "benny at xfce.org"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:37(manvolnum)
+#: xfce4-terminal.1.xml:45(manvolnum)
 msgid "1"
 msgstr "1"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:39(refmiscinfo)
+#: xfce4-terminal.1.xml:47(refmiscinfo)
 msgid "Xfce"
 msgstr "Xfce"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:44(refpurpose)
+#: xfce4-terminal.1.xml:52(refpurpose)
 msgid "A Terminal emulator for X"
 msgstr "X 终端模拟器"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:48(title)
+#: xfce4-terminal.1.xml:56(title)
 msgid "Synopsis"
 msgstr "摘要"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:50(command)
-msgid "Terminal"
-msgstr "Terminal"
-
-#: xfce4-terminal.1.xml:51(arg)
+#: xfce4-terminal.1.xml:59(arg)
 msgid "OPTION"
 msgstr "选项"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:56(title)
+#: xfce4-terminal.1.xml:64(title)
 msgid "Description"
 msgstr "描述"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:57(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:65(para)
 msgid ""
 "@PACKAGE_NAME@ is what is known as an X terminal emulator, often referred to "
 "as terminal or shell. It provides an equivalent to the old-fashioned text "
@@ -103,7 +112,7 @@ msgstr ""
 "的工具,然而您必须注意到 UNIX CLI 比 DOS 提供更为强大的功能和更方便的使用方"
 "式。"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:67(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:75(para)
 msgid ""
 "@PACKAGE_NAME@ emulates the <application>xterm</application> application "
 "developed by the X Consortium. In turn, the <application>xterm</application> "
@@ -119,25 +128,25 @@ msgstr ""
 "@PACKAGE_NAME@ 接受所有 VT102 和 VT220 终端用以定位光标和清除屏幕等功能的转义"
 "序列。"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:79(title)
+#: xfce4-terminal.1.xml:87(title)
 msgid "Options"
 msgstr "选项"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:82(title)
+#: xfce4-terminal.1.xml:90(title)
 msgid "Option Summary"
 msgstr "选项摘要"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:83(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:91(para)
 msgid ""
 "Here is a summary of all the options, grouped by type. Explanations are in "
 "the following sections."
 msgstr "这是按类型分组的所有选项的摘要。具体解释在后续章节。"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:89(link) xfce4-terminal.1.xml:146(title)
+#: xfce4-terminal.1.xml:97(link) xfce4-terminal.1.xml:154(title)
 msgid "General Options"
 msgstr "一般选项"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:91(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:99(para)
 #, fuzzy
 msgid ""
 "<xref linkend=\"options-general-help\"/>; <xref linkend=\"options-general-"
@@ -151,11 +160,11 @@ msgstr ""
 "linkend=\"options-general-default-display\"/>; <xref linkend=\"options-"
 "general-default-working-directory\"/>"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:102(link) xfce4-terminal.1.xml:205(title)
+#: xfce4-terminal.1.xml:110(link) xfce4-terminal.1.xml:213(title)
 msgid "Window or Tab Separators"
 msgstr "窗口或标签分隔符"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:104(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:112(para)
 msgid ""
 "<xref linkend=\"options-separators-tab\"/>; <xref linkend=\"options-"
 "separators-window\"/>"
@@ -163,11 +172,11 @@ msgstr ""
 "<xref linkend=\"options-separators-tab\"/>; <xref linkend=\"options-"
 "separators-window\"/>"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:111(link) xfce4-terminal.1.xml:229(title)
+#: xfce4-terminal.1.xml:119(link) xfce4-terminal.1.xml:237(title)
 msgid "Tab Options"
 msgstr "标签选项"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:113(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:121(para)
 msgid ""
 "<xref linkend=\"options-tab-execute\"/>; <xref linkend=\"options-tab-command"
 "\"/>; <xref linkend=\"options-tab-working-directory\"/>; <xref linkend="
@@ -177,11 +186,11 @@ msgstr ""
 "\"/>; <xref linkend=\"options-tab-working-directory\"/>; <xref linkend="
 "\"options-tab-title\"/>; <xref linkend=\"options-tab-hold\"/>"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:123(link) xfce4-terminal.1.xml:279(title)
+#: xfce4-terminal.1.xml:131(link) xfce4-terminal.1.xml:287(title)
 msgid "Window Options"
 msgstr "窗口选项"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:125(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:133(para)
 #, fuzzy
 msgid ""
 "<xref linkend=\"options-window-display\"/>; <xref linkend=\"options-window-"
@@ -192,7 +201,7 @@ msgid ""
 "\"options-window-show-menubar\"/>, <xref linkend=\"options-window-hide-"
 "menubar\"/>; <xref linkend=\"options-window-show-borders\"/>, <xref linkend="
 "\"options-window-hide-borders\"/>; <xref linkend=\"options-window-show-"
-"toolbars\"/>, <xref linkend=\"options-window-hide-toolbars\"/>"
+"toolbar\"/>, <xref linkend=\"options-window-hide-toolbar\"/>"
 msgstr ""
 "<xref linkend=\"options-window-display\"/>; <xref linkend=\"options-window-"
 "geometry\"/>; <xref linkend=\"options-window-role\"/>; <xref linkend="
@@ -204,100 +213,100 @@ msgstr ""
 "linkend=\"options-window-show-toolbars\"/>, <xref linkend=\"options-window-"
 "hide-toolbars\"/>"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:149(term)
+#: xfce4-terminal.1.xml:157(term)
 msgid "<option>-h</option>, <option>--help</option>"
 msgstr "<option>-h</option>,<option>--help</option>"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:153(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:161(para)
 msgid ""
 "List the various command line options supported by @PACKAGE_NAME@ and exit"
 msgstr "列出 @PACKAGE_NAME@ 支持的各种命令行选项并退出"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:158(term)
+#: xfce4-terminal.1.xml:166(term)
 msgid "<option>-V</option>, <option>--version</option>"
 msgstr "<option>-V</option>,<option>--version</option>"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:162(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:170(para)
 msgid "Display version information and exit"
 msgstr "显示版本信息并退出"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:168(option)
+#: xfce4-terminal.1.xml:176(option)
 msgid "--disable-server"
 msgstr "--disable-server"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:171(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:179(para)
 msgid "Do not register with the D-BUS session message bus"
 msgstr "不用 D-BUS 会话消息总线注册"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:177(option)
+#: xfce4-terminal.1.xml:185(option)
 msgid "--color-table"
 msgstr ""
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:180(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:188(para)
 msgid "Echo the color codes"
 msgstr ""
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:186(replaceable) xfce4-terminal.1.xml:283(replaceable)
+#: xfce4-terminal.1.xml:194(replaceable) xfce4-terminal.1.xml:291(replaceable)
 msgid "display"
 msgstr "显示"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:186(option)
+#: xfce4-terminal.1.xml:194(option)
 msgid "--default-display=<placeholder-1/>"
 msgstr "--default-display=<placeholder-1/>"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:189(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:197(para)
 msgid "Default X display to use."
 msgstr "默认使用的 X 显示。"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:195(replaceable) xfce4-terminal.1.xml:251(replaceable)
+#: xfce4-terminal.1.xml:203(replaceable) xfce4-terminal.1.xml:259(replaceable)
 msgid "directory"
 msgstr "目录"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:195(option)
+#: xfce4-terminal.1.xml:203(option)
 msgid "--default-working-directory=<placeholder-1/>"
 msgstr "--default-working-directory=<placeholder-1/>"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:198(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:206(para)
 msgid ""
 "Set <parameter>directory</parameter> as the default working directory for "
 "the terminal"
 msgstr "设置 <parameter>目录</parameter> 为终端的默认工作目录"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:209(option)
+#: xfce4-terminal.1.xml:217(option)
 msgid "--tab"
 msgstr "--tab"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:212(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:220(para)
 msgid ""
 "Open a new tab in the last-specified window; more than one of these options "
 "can be provided."
 msgstr "在上次指定的窗口中打开新标签;可以使用多个该选项。"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:213(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:221(para)
 msgid ""
 "If you use this as the first option, without --window separators, the last "
 "window will be re-used."
 msgstr ""
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:219(option)
+#: xfce4-terminal.1.xml:227(option)
 msgid "--window"
 msgstr "--window"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:222(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:230(para)
 msgid ""
 "Open a new window containing one tab; more than one of these options can be "
 "provided."
 msgstr "打开一个包含单个标签的新窗口;可以使用多个该选项。"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:232(term)
+#: xfce4-terminal.1.xml:240(term)
 msgid "<option>-x</option>, <option>--execute</option>"
 msgstr "<option>-x</option>,<option>--execute</option>"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:236(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:244(para)
 msgid "Execute the remainder of the command line inside the terminal"
 msgstr "在终端中执行命令行的剩余部分"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:241(term)
+#: xfce4-terminal.1.xml:249(term)
 msgid ""
 "<option>-e</option>, <option>--command=<replaceable>command</replaceable></"
 "option>"
@@ -305,69 +314,69 @@ msgstr ""
 "<option>-e</option>,<option>--command=<replaceable>命令</replaceable></"
 "option>"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:245(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:253(para)
 msgid "Execute <parameter>command</parameter> inside the terminal"
 msgstr "在终端中执行 <parameter>命令</parameter>"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:251(option)
+#: xfce4-terminal.1.xml:259(option)
 msgid "--working-directory=<placeholder-1/>"
 msgstr "--working-directory=<placeholder-1/>"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:254(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:262(para)
 msgid ""
 "Set <parameter>directory</parameter> as the working directory for the "
 "terminal"
 msgstr "设置 <parameter>目录</parameter> 为终端的工作目录"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:259(term)
+#: xfce4-terminal.1.xml:267(term)
 msgid ""
 "<option>-T</option>, <option>--title=<replaceable>title</replaceable></"
 "option>"
 msgstr ""
 "<option>-T</option>,<option>--title=<replaceable>标题</replaceable></option>"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:263(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:271(para)
 msgid ""
 "Set <parameter>title</parameter> as the initial window title for the terminal"
 msgstr "设置 <parameter>标题</parameter> 为终端的初始窗口标题"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:268(term)
+#: xfce4-terminal.1.xml:276(term)
 msgid "<option>-H</option>, <option>--hold</option>"
 msgstr "<option>-H</option>,<option>--hold</option>"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:272(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:280(para)
 msgid ""
 "Causes the terminal to be kept around after the child command has terminated"
 msgstr "使终端在子命令终止后继续工作"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:283(option)
+#: xfce4-terminal.1.xml:291(option)
 msgid "--display=<placeholder-1/>"
 msgstr "--display=<placeholder-1/>"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:286(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:294(para)
 msgid "X display to use for the last- specified window."
 msgstr "用于上次指定的窗口的 X 显示。"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:292(option)
+#: xfce4-terminal.1.xml:300(option)
 msgid "--drop-down"
 msgstr ""
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:295(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:303(para)
 msgid ""
 "Will start the window in drop-down mode (also called a Quake-style "
 "terminal). This will only apply to the first window started with this "
-"option. It is adviced to bind this to a shortcut in the keyboard preferences."
+"option. It is advised to bind this to a shortcut in the keyboard preferences."
 msgstr ""
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:305(replaceable)
+#: xfce4-terminal.1.xml:313(replaceable)
 msgid "geometry"
 msgstr "几何属性"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:305(option)
+#: xfce4-terminal.1.xml:313(option)
 msgid "--geometry=<placeholder-1/>"
 msgstr "--geometry=<placeholder-1/>"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:308(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:316(para)
 msgid ""
 "Sets the geometry of the last-specified window to <parameter>geometry</"
 "parameter>. Read <citerefentry><refentrytitle>X</refentrytitle><manvolnum>7</"
@@ -378,15 +387,15 @@ msgstr ""
 "<citerefentry><refentrytitle>X</refentrytitle><manvolnum>7</manvolnum></"
 "citerefentry> 获取更多有关如何指定窗口的信息。"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:318(replaceable)
+#: xfce4-terminal.1.xml:326(replaceable)
 msgid "role"
 msgstr "识别码"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:318(option)
+#: xfce4-terminal.1.xml:326(option)
 msgid "--role=<placeholder-1/>"
 msgstr "--role=<placeholder-1/>"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:321(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:329(para)
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Sets the window role of the last-specified window to <parameter>role</"
@@ -398,15 +407,15 @@ msgstr ""
 "生效且对每个您从命令行创建的窗口只能指定一次。它大多用于在 @PACKAGE_NAME@ 中"
 "进行会话管理。"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:332(replaceable)
+#: xfce4-terminal.1.xml:340(replaceable)
 msgid "string"
 msgstr "字符串"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:332(option)
+#: xfce4-terminal.1.xml:340(option)
 msgid "--startup-id=<placeholder-1/>"
 msgstr "--startup-id=<placeholder-1/>"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:335(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:343(para)
 msgid ""
 "Specifies the startup notification id for the last-specified window. Used "
 "internally to forward the startup notification id when using the D-BUS "
@@ -415,23 +424,23 @@ msgstr ""
 "设置上次指定的窗口的启动通知标识符。用于使用 D-BUS 服务时在内部传送启动提示标"
 "识符。"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:344(replaceable)
+#: xfce4-terminal.1.xml:352(replaceable)
 msgid "icon"
 msgstr "图标"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:344(option)
+#: xfce4-terminal.1.xml:352(option)
 msgid "-I, --icon=<placeholder-1/>"
 msgstr "-I,--icon=<placeholder-1/>"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:347(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:355(para)
 msgid "Set the terminal's icon as an icon name or filename."
 msgstr "设置终端的图标作为图标名称或文件名。"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:355(option)
+#: xfce4-terminal.1.xml:363(option)
 msgid "--fullscreen"
 msgstr "--fullscreen"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:358(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:366(para)
 msgid ""
 "Set the last-specified window into fullscreen mode; applies to only one "
 "window; can be specified once for each window you create from the command "
@@ -440,11 +449,11 @@ msgstr ""
 "设置上次指定的窗口为全屏模式;只对一个窗口生效;对每个您从命令行创建的窗口只"
 "能指定一次。"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:367(option)
+#: xfce4-terminal.1.xml:375(option)
 msgid "--maximize"
 msgstr "--maximize"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:370(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:378(para)
 msgid ""
 "Set the last-specified window into maximized mode; applies to only one "
 "window; can be specified once for each window you create from the command "
@@ -453,32 +462,32 @@ msgstr ""
 "设置上次指定的窗口为最大化模式;只对一个窗口生效;对每个您从命令行创建的窗口"
 "只能指定一次。"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:379(option)
+#: xfce4-terminal.1.xml:387(option)
 msgid "--show-menubar"
 msgstr "--show-menubar"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:382(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:390(para)
 msgid ""
 "Turn on the menubar for the last-specified window. Can be specified once for "
 "each window you create from the command line."
 msgstr "设置上次指定的窗口显示菜单栏。对每个您从命令行创建的窗口只能指定一次。"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:391(option)
+#: xfce4-terminal.1.xml:399(option)
 msgid "--hide-menubar"
 msgstr "--hide-menubar"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:394(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:402(para)
 msgid ""
 "Turn off the menubar for the last-specified window. Can be specified once "
 "for each window you create from the command line."
 msgstr ""
 "设置上次指定的窗口不显示菜单栏。对每个您从命令行创建的窗口只能指定一次。"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:403(option)
+#: xfce4-terminal.1.xml:411(option)
 msgid "--show-borders"
 msgstr "--show-borders"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:406(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:414(para)
 msgid ""
 "Turn on the window decorations for the last-specified window. Applies to "
 "only one window. Can be specified once for each window you create from the "
@@ -487,11 +496,11 @@ msgstr ""
 "设置上次指定的窗口显示窗口修饰。只对一个窗口生效。对每个您从命令行创建的窗口"
 "只能指定一次。"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:415(option)
+#: xfce4-terminal.1.xml:423(option)
 msgid "--hide-borders"
 msgstr "--hide-borders"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:418(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:426(para)
 msgid ""
 "Turn off the window decorations for the last-specified window. Applies to "
 "only one window. Can be specified once for each window you create from the "
@@ -500,41 +509,45 @@ msgstr ""
 "设置上次指定的窗口不显示窗口修饰。只对一个窗口生效。对每个您从命令行创建的窗"
 "口只能指定一次。"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:427(option)
-msgid "--show-toolbars"
+#: xfce4-terminal.1.xml:435(option)
+#, fuzzy
+msgid "--show-toolbar"
 msgstr "--show-toolbars"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:430(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:438(para)
+#, fuzzy
 msgid ""
-"Turn on the toolbars for the last-specified window. Applies to only one "
+"Turn on the toolbar for the last-specified window. Applies to only one "
 "window. Can be specified once for each window you create from the command "
 "line."
 msgstr ""
 "设置上次指定的窗口显示工具栏。只对一个窗口生效。对每个您从命令行创建的窗口只"
 "能指定一次。"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:439(option)
-msgid "--hide-toolbars"
+#: xfce4-terminal.1.xml:447(option)
+#, fuzzy
+msgid "--hide-toolbar"
 msgstr "--hide-toolbars"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:442(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:450(para)
+#, fuzzy
 msgid ""
-"Turn off the toolbars for the last-specified window. Applies to only one "
+"Turn off the toolbar for the last-specified window. Applies to only one "
 "window. Can be specified once for each window you create from the command "
 "line."
 msgstr ""
 "设置上次指定的窗口不显示工具栏。只对一个窗口生效。对每个您从命令行创建的窗口"
 "只能指定一次。"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:453(title)
+#: xfce4-terminal.1.xml:461(title)
 msgid "Examples"
 msgstr "例子"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:456(term)
+#: xfce4-terminal.1.xml:464(term)
 msgid "@PACKAGE_NAME@ --geometry 80x40 --command mutt --tab --command mc"
 msgstr "@PACKAGE_NAME@ --geometry 80x40 --command mutt --tab --command mc"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:458(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:466(para)
 msgid ""
 "Opens a new terminal window with a geometry of 80 columns and 40 rows and "
 "two tabs in it, where the first tab runs <command>mutt</command> and the "
@@ -543,26 +556,28 @@ msgstr ""
 "打开一个 80 列 40 行几何形状且有两个标签的新终端窗口,第一个标签运行程序 "
 "<command>mutt</command>,第二个标签运行 <command>mc</command>。"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:469(title)
+#: xfce4-terminal.1.xml:477(title)
 msgid "Environment"
 msgstr "环境"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:471(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:479(para)
+#, fuzzy
 msgid ""
-"Terminal uses the Basedir Specification as defined on <ulink url=\"http://"
-"freedesktop.org/\" type=\"http\">Freedesktop.org</ulink> to locate its data "
-"and configuration files. This means that file locations will be specified as "
-"a path relative to the directories described in the specification."
+"@PACKAGE_NAME@ uses the Basedir Specification as defined on <ulink url="
+"\"http://freedesktop.org/\" type=\"http\">Freedesktop.org</ulink> to locate "
+"its data and configuration files. This means that file locations will be "
+"specified as a path relative to the directories described in the "
+"specification."
 msgstr ""
 "终端使用 <ulink url=\"http://freedesktop.org/\" type=\"http\">Freedesktop."
 "org</ulink> 中定义的基本目录规格来放置它的数据和配置文件。这意味着文件位置将"
 "以规格中描述的此目录的相对路径来指定。"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:480(varname)
+#: xfce4-terminal.1.xml:488(varname)
 msgid "${XDG_CONFIG_HOME}"
 msgstr "${XDG_CONFIG_HOME}"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:482(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:490(para)
 msgid ""
 "The first base directory to look for configuration files. By default this is "
 "set to <filename role=\"directory\">~/.config/</filename>."
@@ -570,11 +585,11 @@ msgstr ""
 "第一个基本目录去找配置文件。其默认设为 <filename role=\"directory\">~/."
 "config/</filename>。"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:490(varname)
+#: xfce4-terminal.1.xml:498(varname)
 msgid "${XDG_CONFIG_DIRS}"
 msgstr "${XDG_CONFIG_DIRS}"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:492(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:500(para)
 msgid ""
 "A colon separated list of base directories that contain configuration data. "
 "By default the application will look in <filename role=\"directory\">"
@@ -587,11 +602,11 @@ msgstr ""
 "varname> 值取决于程序如何编译且对于二进制软件包通常为 <filename role="
 "\"directory\">/etc/</filename>。"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:503(varname)
+#: xfce4-terminal.1.xml:511(varname)
 msgid "${XDG_DATA_HOME}"
 msgstr "${XDG_DATA_HOME}"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:505(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:513(para)
 msgid ""
 "The root for all user-specific data files. By default this is set to "
 "<filename role=\"directory\">~/.local/share/</filename>."
@@ -599,11 +614,11 @@ msgstr ""
 "用于用户个人数据文件的根目录。默认设置为 <filename role=\"directory\">~/."
 "local/share/</filename>。"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:513(varname)
+#: xfce4-terminal.1.xml:521(varname)
 msgid "${XDG_DATA_DIRS}"
 msgstr "${XDG_DATA_DIRS}"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:515(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:523(para)
 msgid ""
 "A set of preference ordered base directories relative to which data files "
 "should be searched in addition to the <varname>${XDG_DATA_HOME}</varname> "
@@ -612,25 +627,26 @@ msgstr ""
 "一系列优先排列的除 <varname>${XDG_DATA_HOME}</varname> 基本目录之外与搜索数据"
 "文件有关的基本目录。这些目录之间应该以冒号分隔。"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:527(title)
+#: xfce4-terminal.1.xml:535(title)
 msgid "Files"
 msgstr "文件"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:531(filename)
-msgid "${XDG_CONFIG_DIRS}/Terminal/terminalrc"
+#: xfce4-terminal.1.xml:539(filename)
+#, fuzzy
+msgid "${XDG_CONFIG_DIRS}/xfce4/terminal/terminalrc"
 msgstr "${XDG_CONFIG_DIRS}/Terminal/terminalrc"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:533(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:541(para)
 msgid ""
 "This is the location of the configuration file that includes the preferences "
 "which control the look and feel of @PACKAGE_NAME at ."
 msgstr "这是包含控制 @PACKAGE_NAME@ 感观的首选项的配置文件的位置。"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:543(title)
+#: xfce4-terminal.1.xml:551(title)
 msgid "See also"
 msgstr "参见"
 
-#: xfce4-terminal.1.xml:544(para)
+#: xfce4-terminal.1.xml:552(para)
 msgid ""
 "<citerefentry><refentrytitle>bash</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></"
 "citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>X</refentrytitle><manvolnum>7</"
@@ -647,6 +663,9 @@ msgstr ""
 "Hunt Xu <huntxu at live.cn>, 2009.\n"
 "Chipong Luo <chipong.luo at yahoo.com>, 2011, 2012."
 
+#~ msgid "Terminal"
+#~ msgstr "Terminal"
+
 #~ msgid "${XDG_DATA_DIRS}/Terminal/Terminal-toolbars.ui"
 #~ msgstr "${XDG_DATA_DIRS}/Terminal/Terminal-toolbars.ui"
 
@@ -2034,8 +2053,8 @@ msgstr ""
 #~ "literal> or <literal>FALSE</literal> (the default)."
 #~ msgstr ""
 #~ "此设置控制新窗口是否从其父窗口(用以打开新窗口的窗口)继承几何形状(活动标签"
-#~ "的宽度和高度)。可以是 <literal>TRUE</literal> 或 <literal>FALSE</literal>"
-#~ "(默认值)。"
+#~ "的宽度和高度)。可以是 <literal>TRUE</literal> 或 <literal>FALSE</"
+#~ "literal>(默认值)。"
 
 #~ msgid "MiscMouseAutohide"
 #~ msgstr "MiscMouseAutohide"
@@ -2252,10 +2271,10 @@ msgstr ""
 #~ "version of this document is always available from the <ulink type=\"http"
 #~ "\" url=\"http://terminal.os-cillation.com/\">Terminal website</ulink>."
 #~ msgstr ""
-#~ "此文档由 Benedikt Meurer(<email>benny at xfce.org</email>)和 Andrew Conkling"
-#~ "(<email>andrewski at fr.st</email>)撰写。此文档的最新版本总是在: <ulink "
-#~ "type=\"http\" url=\"http://terminal.os-cillation.com/\">Terminal website</"
-#~ "ulink>。"
+#~ "此文档由 Benedikt Meurer(<email>benny at xfce.org</email>)和 Andrew "
+#~ "Conkling(<email>andrewski at fr.st</email>)撰写。此文档的最新版本总是在: "
+#~ "<ulink type=\"http\" url=\"http://terminal.os-cillation.com/\">Terminal "
+#~ "website</ulink>。"
 
 #~ msgid ""
 #~ "This software is distributed under the terms of the GNU General Public "

-- 
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.


More information about the Xfce4-commits mailing list