[Xfce4-commits] [xfce/xfce4-session] 01/01: I18n: Update translation ko (100%).

noreply at xfce.org noreply at xfce.org
Sun Jul 3 18:30:53 CEST 2016


This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

transifex pushed a commit to branch master
in repository xfce/xfce4-session.

commit 8afa68c84c67496f913b25535902b41df1948120
Author: Seong-ho Cho <darkcircle.0426 at gmail.com>
Date:   Sun Jul 3 18:30:50 2016 +0200

    I18n: Update translation ko (100%).
    
    175 translated messages.
    
    Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/).
---
 po/ko.po | 124 +++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------
 1 file changed, 62 insertions(+), 62 deletions(-)

diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
index 9ef84e8..79cc16b 100644
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xfce4-session\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-05-23 18:30+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-05-27 04:33+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-06-28 18:30+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-07-03 13:35+0000\n"
 "Last-Translator: Seong-ho Cho <darkcircle.0426 at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/xfce/xfce4-session/language/ko/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -35,7 +35,7 @@ msgstr "설명이 없습니다."
 msgid "Choose theme file to install..."
 msgstr "설치하고자 하는 테마를 선택합니다..."
 
-#: ../engines/balou/config.c:327 ../engines/balou/config.c:494
+#: ../engines/balou/config.c:327 ../engines/balou/config.c:495
 #: ../settings/session-editor.c:173 ../settings/session-editor.c:257
 #: ../xfce4-session/xfsm-logout-dialog.c:209
 #: ../xfce4-session/xfsm-splash-screen.c:213
@@ -59,50 +59,50 @@ msgstr "테마 파일 오류"
 msgid "Please check that the file is a valid splash theme archive."
 msgstr "파일이 올바른 시작 화면 테마 아카이브인지 확인하여 주십시오."
 
-#: ../engines/balou/config.c:344 ../engines/balou/config.c:948
+#: ../engines/balou/config.c:344 ../engines/balou/config.c:949
 #: ../engines/simple/simple.c:338 ../settings/session-editor.c:132
-#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1145
+#: ../settings/session-editor.c:289 ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1223
 msgid "_Close"
 msgstr "닫기(_O)"
 
-#: ../engines/balou/config.c:402
+#: ../engines/balou/config.c:403
 #, c-format
 msgid "Unable to remove splash theme \"%s\" from directory %s."
 msgstr "\"%s\" 시작 화면 테마를 %s 디렉터리에서 제거하지 못했습니다."
 
-#: ../engines/balou/config.c:491
+#: ../engines/balou/config.c:492
 msgid "Choose theme filename..."
 msgstr "테마 파일 이름 선택..."
 
-#: ../engines/balou/config.c:495
+#: ../engines/balou/config.c:496
 msgid "_Save"
 msgstr "저장(_S)"
 
-#: ../engines/balou/config.c:623
+#: ../engines/balou/config.c:624
 msgid "_Install new theme"
 msgstr "새로운 테마 설치(_I)"
 
-#: ../engines/balou/config.c:630
+#: ../engines/balou/config.c:631
 msgid "_Remove theme"
 msgstr "테마 제거(_R)"
 
-#: ../engines/balou/config.c:645
+#: ../engines/balou/config.c:646
 msgid "_Export theme"
 msgstr "테마 내보내기(_E)"
 
-#: ../engines/balou/config.c:859
+#: ../engines/balou/config.c:860
 msgid "Balou theme"
 msgstr "Balou 테마"
 
-#: ../engines/balou/config.c:944
+#: ../engines/balou/config.c:945
 msgid "Configure Balou..."
 msgstr "Balou 테마 설정..."
 
-#: ../engines/balou/config.c:986
+#: ../engines/balou/config.c:987
 msgid "Balou"
 msgstr "Balou"
 
-#: ../engines/balou/config.c:987
+#: ../engines/balou/config.c:988
 msgid "Balou Splash Engine"
 msgstr "Balou 시작 화면 엔진"
 
@@ -182,23 +182,23 @@ msgstr "SOCKET ID"
 msgid "Version information"
 msgstr "버전 정보"
 
-#: ../settings/main.c:80 ../xfce4-session/main.c:338
+#: ../settings/main.c:80 ../xfce4-session/main.c:343
 #, c-format
 msgid "Type '%s --help' for usage."
 msgstr "사용방법을 보려면 '%s --help'를 입력합니다."
 
-#: ../settings/main.c:92 ../xfce4-session/main.c:348
-#: ../xfce4-session-logout/main.c:134
+#: ../settings/main.c:92 ../xfce4-session/main.c:353
+#: ../xfce4-session-logout/main.c:140
 msgid "The Xfce development team. All rights reserved."
 msgstr "Xfce 개발 팀. All rights reserved."
 
-#: ../settings/main.c:93 ../xfce4-session/main.c:349
-#: ../xfce4-session-logout/main.c:137
+#: ../settings/main.c:93 ../xfce4-session/main.c:354
+#: ../xfce4-session-logout/main.c:143
 #, c-format
 msgid "Please report bugs to <%s>."
 msgstr "<%s>로 버그를 알려주십시오."
 
-#: ../settings/main.c:102 ../xfce4-session/main.c:357
+#: ../settings/main.c:102 ../xfce4-session/main.c:362
 msgid "Unable to contact settings server"
 msgstr "설정 서버로 연결할 수 없습니다"
 
@@ -249,10 +249,6 @@ msgid ""
 msgstr "다음 로그인을 진행하는 동안 프로그램의 저장한 상태를 복원하지 않습니다."
 
 #: ../settings/session-editor.c:174
-msgid "_Ok"
-msgstr "확인(_O)"
-
-#: ../settings/session-editor.c:174
 msgid "_Proceed"
 msgstr "수행(_P)"
 
@@ -280,10 +276,6 @@ msgid ""
 "your next session."
 msgstr "프로그램은 저장하지 않은 상태를 잃을 것이며 다음 세션에서 다시 시작 하지 않습니다."
 
-#: ../settings/session-editor.c:258 ../xfce4-session/xfsm-manager.c:725
-msgid "_Quit"
-msgstr "끝내기(_Q)"
-
 #: ../settings/session-editor.c:258
 msgid "_Quit Program"
 msgstr "프로그램 종료(_Q)"
@@ -292,10 +284,6 @@ msgstr "프로그램 종료(_Q)"
 msgid "Unable to terminate program."
 msgstr "프로그램을 중단할 수 없습니다."
 
-#: ../settings/session-editor.c:289
-msgid "Close"
-msgstr "닫기"
-
 #: ../settings/session-editor.c:509
 msgid "(Unknown program)"
 msgstr "(알 수 없는 프로그램)"
@@ -421,24 +409,24 @@ msgstr "\"%s\" 항목을 편집하는데 실패했습니다"
 msgid "Failed to toggle item"
 msgstr "항목을 전환하는데 실패했습니다"
 
-#: ../xfce4-session/main.c:78
+#: ../xfce4-session/main.c:77
 msgid "Disable binding to TCP ports"
 msgstr "TCP 포트 바인딩 비활성화"
 
-#: ../xfce4-session/main.c:79 ../xfce4-session-logout/main.c:90
+#: ../xfce4-session/main.c:78 ../xfce4-session-logout/main.c:96
 msgid "Print version information and exit"
 msgstr "버전 정보를 출력하고 끝냅니다"
 
-#: ../xfce4-session/main.c:148
+#: ../xfce4-session/main.c:146
 msgid "Loading desktop settings"
 msgstr "데스크톱 설정을 가져오고 있습니다."
 
 #. verify that the DNS settings are ok
-#: ../xfce4-session/main.c:199
+#: ../xfce4-session/main.c:198
 msgid "Verifying DNS settings"
 msgstr "DNS 설정을 확인하고 있습니다."
 
-#: ../xfce4-session/main.c:203
+#: ../xfce4-session/main.c:202
 msgid "Loading session data"
 msgstr "세션 데이터를 가져오고 있습니다."
 
@@ -500,7 +488,7 @@ msgstr "계속 진행합니다"
 msgid "Try again"
 msgstr "다시 시도합니다"
 
-#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:616
+#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:619
 #, c-format
 msgid ""
 "Unable to determine failsafe session name.  Possible causes: xfconfd isn't "
@@ -509,53 +497,61 @@ msgid ""
 "incorrectly."
 msgstr "대체 세션 이름을 정할 수 없습니다. 가능한 원인으로는 xfconfd가 실행중에 있지 않거나(D-Bus 설정 문제), 환경변수 $XDG_CONFIG_DIRS를 잘못 설정(반드시 \"%s\"을(를) 포함해야 합니다)했거나, xfce4-session을 잘못 설치했을 수도 있습니다."
 
-#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:627
+#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:630
 #, c-format
 msgid ""
 "The specified failsafe session (\"%s\") is not marked as a failsafe session."
 msgstr "지정한 대체 세션(\"%s\")을 대체 세션으로 표시하지 않았습니다."
 
-#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:674
+#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:677
 msgid "The list of applications in the failsafe session is empty."
 msgstr "대체 세션에 사용할 프로그램의 목록이 비어 있습니다."
 
 #. FIXME: migrate this into the splash screen somehow so the
 #. * window doesn't look ugly (right now no WM is running, so it
 #. * won't have window decorations).
-#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:721
+#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:724
 msgid "Session Manager Error"
 msgstr "세션 관리자 오류"
 
-#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:723
+#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:726
 msgid "Unable to load a failsafe session"
 msgstr "대체 세션을 로드할 수 없습니다"
 
-#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1139
+#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:728
+msgid "_Quit"
+msgstr "끝내기(_Q)"
+
+#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1215
 msgid "Shutdown Failed"
 msgstr "종료 실패"
 
-#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1142
+#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1218
 msgid "Failed to suspend session"
 msgstr "세션을 대기모드로 진입 시키는데 실패했습니다"
 
-#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1143
+#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1220
 msgid "Failed to hibernate session"
 msgstr "세션을 최대 절전모드로 진입 시키는데 실패했습니다"
 
-#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1423
+#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1221
+msgid "Failed to switch user"
+msgstr "사용자 전환 실패"
+
+#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1527
 #, c-format
 msgid "Can only terminate clients when in the idle state"
 msgstr "대기 상태일 때만 클라이언트를 중지할 수 있습니다"
 
-#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1980
+#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:2178
 msgid "Session manager must be in idle state when requesting a checkpoint"
 msgstr "세션 관리자는 체크포인트를 요청할 때 대기 상태에 있어야 합니다"
 
-#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:2048 ../xfce4-session/xfsm-manager.c:2066
+#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:2248 ../xfce4-session/xfsm-manager.c:2268
 msgid "Session manager must be in idle state when requesting a shutdown"
 msgstr "세션 관리자는 종료를 요청할 때 대기 상태에 있어야 합니다"
 
-#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:2107
+#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:2313
 msgid "Session manager must be in idle state when requesting a restart"
 msgstr "세션 관리자는 다시 시작할 때 대기 상태에 있어야 합니다"
 
@@ -723,52 +719,56 @@ msgstr "보조 기술 시작 중"
 msgid "Shutdown is blocked by the kiosk settings"
 msgstr "키오스크 설정이 종료를 멈추었습니다"
 
-#: ../xfce4-session/xfsm-shutdown.c:213
+#: ../xfce4-session/xfsm-shutdown.c:216
 #, c-format
 msgid "Unknown shutdown method %d"
 msgstr "알 수 없는 종료 방식 %d"
 
-#: ../xfce4-session-logout/main.c:66
+#: ../xfce4-session-logout/main.c:68
 msgid "Log out without displaying the logout dialog"
 msgstr "로그아웃 대화상자를 표시하지 않고 로그아웃"
 
-#: ../xfce4-session-logout/main.c:70
+#: ../xfce4-session-logout/main.c:72
 msgid "Halt without displaying the logout dialog"
 msgstr "로그아웃 대화상자를 표시하지 않고 종료"
 
-#: ../xfce4-session-logout/main.c:74
+#: ../xfce4-session-logout/main.c:76
 msgid "Reboot without displaying the logout dialog"
 msgstr "로그아웃 대화상자를 표시하지 않고 재시동"
 
-#: ../xfce4-session-logout/main.c:78
+#: ../xfce4-session-logout/main.c:80
 msgid "Suspend without displaying the logout dialog"
 msgstr "로그아웃 대화상자를 표시하지 않고 대기"
 
-#: ../xfce4-session-logout/main.c:82
+#: ../xfce4-session-logout/main.c:84
 msgid "Hibernate without displaying the logout dialog"
 msgstr "로그아웃 대화상자를 표시하지 않고 최대 절전"
 
-#: ../xfce4-session-logout/main.c:86
+#: ../xfce4-session-logout/main.c:88
+msgid "Switch user without displaying the logout dialog"
+msgstr "로그아웃 대화 상자를 표시하지 않고 사용자 전환"
+
+#: ../xfce4-session-logout/main.c:92
 msgid "Log out quickly; don't save the session"
 msgstr "신속히 로그아웃하고 세션을 저장하지 않습니다"
 
-#: ../xfce4-session-logout/main.c:109
+#: ../xfce4-session-logout/main.c:115
 msgid "Unknown error"
 msgstr "알 수 없는 오류"
 
-#: ../xfce4-session-logout/main.c:135
+#: ../xfce4-session-logout/main.c:141
 msgid "Written by Benedikt Meurer <benny at xfce.org>"
 msgstr "Benedikt Meurer <benny at xfce.org>와"
 
-#: ../xfce4-session-logout/main.c:136
+#: ../xfce4-session-logout/main.c:142
 msgid "and Brian Tarricone <kelnos at xfce.org>."
 msgstr "Brian Tarricone <kelnos at xfce.org>이 작성했습니다."
 
-#: ../xfce4-session-logout/main.c:156 ../xfce4-session-logout/main.c:245
+#: ../xfce4-session-logout/main.c:162 ../xfce4-session-logout/main.c:262
 msgid "Received error while trying to log out"
 msgstr "로그아웃을 시도하는 동안 오류를 수신했습니다"
 
-#: ../xfce4-session-logout/main.c:214
+#: ../xfce4-session-logout/main.c:229
 #, c-format
 msgid "Received error while trying to log out, error was %s"
 msgstr "로그아웃을 시도하는 동안 오류를 수신했습니다, 오류는 %s입니다"

-- 
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.


More information about the Xfce4-commits mailing list