[Xfce4-commits] [xfce/xfce4-settings] 01/01: I18n: Update translation lt (100%).

noreply at xfce.org noreply at xfce.org
Sat Jul 2 00:31:00 CEST 2016


This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

transifex pushed a commit to branch master
in repository xfce/xfce4-settings.

commit 803b352bf28e63360643a1dadc5616e2befa58f0
Author: Anonymous <noreply at xfce.org>
Date:   Sat Jul 2 00:30:57 2016 +0200

    I18n: Update translation lt (100%).
    
    354 translated messages.
    
    Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/).
---
 po/lt.po | 20 ++++++++++----------
 1 file changed, 10 insertions(+), 10 deletions(-)

diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po
index 034f19b..74a6d15 100644
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xfce4-settings\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2015-02-06 06:30+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-06-24 13:03+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-07-01 19:09+0000\n"
 "Last-Translator: Moo\n"
 "Language-Team: Lithuanian (http://www.transifex.com/xfce/xfce4-settings/language/lt/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -191,7 +191,7 @@ msgstr "Rampa naudojama pasiekti didžiausią žymeklio greitį"
 
 #: ../dialogs/accessibility-settings/accessibility-dialog.glade.h:39
 msgid "The maximum pointer speed after acceleration"
-msgstr "Didžiausias žymeklio greitis po greitinimo"
+msgstr "Didžiausias žymeklio greitis po pagreitinimo"
 
 #: ../dialogs/accessibility-settings/accessibility-dialog.glade.h:40
 msgid "The time, in milliseconds, to get to maximum speed"
@@ -260,7 +260,7 @@ msgstr "Apie klaidas praneškite <%s>."
 
 #: ../dialogs/accessibility-settings/xfce4-accessibility-settings.desktop.in.h:2
 msgid "Improve keyboard and mouse accessibility"
-msgstr "Pagerinti klaviatūros ir pelės pasiekiamumą"
+msgstr "Pagerinti klaviatūros ir pelės prieinamumą"
 
 #: ../dialogs/appearance-settings/appearance-dialog.glade.h:1
 #: ../dialogs/appearance-settings/xfce-ui-settings.desktop.in.h:1
@@ -642,7 +642,7 @@ msgstr "Ekranas:"
 
 #: ../dialogs/display-settings/main.c:827
 msgid "Resolution:"
-msgstr "Skiriamoji geba:"
+msgstr "Raiška:"
 
 #: ../dialogs/display-settings/main.c:1070
 msgid ""
@@ -718,7 +718,7 @@ msgstr "Televizorius"
 
 #: ../dialogs/display-settings/xfce-randr.c:581
 msgid "Digital display"
-msgstr "Skaitmeninis vaizduoklis"
+msgstr "Skaitmeninis ekranas"
 
 #. Translators: "Unknown" here is used to identify a monitor for which
 #. * we don't know the vendor. When a vendor is known, the name of the
@@ -817,7 +817,7 @@ msgstr "Bendra"
 
 #: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:7
 msgid "_Enable key repeat"
-msgstr "Į_jungti kartojimo režimą"
+msgstr "Į_jungti klavišų kartojimą"
 
 #: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:8
 msgid ""
@@ -867,7 +867,7 @@ msgstr "Žymeklis"
 
 #: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:19
 msgid "_Test area:"
-msgstr "Vieta _pabandymui:"
+msgstr "Išbandymo _vieta:"
 
 #: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:20
 msgid "Beha_vior"
@@ -879,7 +879,7 @@ msgstr "Apibrėžkite, programų paleidimui skirtus, sparčiuosius klavišus:"
 
 #: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:22
 msgid "Reset to _Defaults"
-msgstr "Atkurti _numatytuosius"
+msgstr "Atstatyti _numatytuosius"
 
 #: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:23
 msgid "A_pplication Shortcuts"
@@ -925,7 +925,7 @@ msgstr "_Išdėstymas"
 
 #: ../dialogs/keyboard-settings/main.c:82
 msgid "Unable to initialize GTK+."
-msgstr "Nepavyko inicializuoti GTK+."
+msgstr "Nepavyko inicijuoti GTK+."
 
 #: ../dialogs/keyboard-settings/main.c:102
 #, c-format
@@ -1106,7 +1106,7 @@ msgstr "Aktyvus įrenginys dialoge"
 
 #: ../dialogs/mouse-settings/main.c:82
 msgid "DEVICE NAME"
-msgstr "ĮRENGINIO_VARDAS"
+msgstr "ĮRENGINIO PAVADINIMAS"
 
 #. pixel value for some of the scales in the dialog
 #: ../dialogs/mouse-settings/main.c:138

-- 
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.


More information about the Xfce4-commits mailing list