[Xfce4-commits] [thunar-plugins/thunar-vcs-plugin] 01/01: I18n: Update translation he (100%).
noreply at xfce.org
noreply at xfce.org
Tue Jan 26 18:30:20 CET 2016
This is an automated email from the git hooks/post-receive script.
transifex pushed a commit to branch master
in repository thunar-plugins/thunar-vcs-plugin.
commit 2077bd795a857809fe4b9edcb15bb5cc283d49d0
Author: Elishai Eliyahu <e1907 at mm.st>
Date: Tue Jan 26 18:30:19 2016 +0100
I18n: Update translation he (100%).
320 translated messages.
Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/).
---
po/he.po | 306 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
1 file changed, 153 insertions(+), 153 deletions(-)
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index a738dd7..9326b29 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Thunar Plugins\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-17 00:30+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-01-25 11:28+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-01-26 11:52+0000\n"
"Last-Translator: Elishai Eliyahu <e1907 at mm.st>\n"
"Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/xfce/thunar-plugins/language/he/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -841,118 +841,118 @@ msgstr "בצע פעולת פתירה"
#: ../tvp-svn-helper/main.c:212
msgid "Execute relocate action"
-msgstr ""
+msgstr "בצע פעולת מעבר"
#: ../tvp-svn-helper/main.c:218
msgid "Execute revert action"
-msgstr ""
+msgstr "בצע פעולת חזרה"
#: ../tvp-svn-helper/main.c:230
msgid "Execute switch action"
-msgstr ""
+msgstr "בצע פעולת מעבר"
#: ../tvp-svn-helper/main.c:236
msgid "Execute unlock action"
-msgstr ""
+msgstr "בצע פעולת שחרור"
#: ../tvp-svn-helper/main.c:242
msgid "Execute update action"
-msgstr ""
+msgstr "בצע פעולת עדכון"
#: ../tvp-svn-helper/main.c:267
msgid "Changelist Related Options:"
-msgstr ""
+msgstr "אפשרויות קשורות לרשימת שינויים:"
#: ../tvp-svn-helper/main.c:271
msgid "Checkout Related Options:"
-msgstr ""
+msgstr "אפשרויות קשורות לבדוק:"
#: ../tvp-svn-helper/main.c:275
msgid "Cleanup Related Options:"
-msgstr ""
+msgstr "אפשרויות קשורות לנקה:"
#: ../tvp-svn-helper/main.c:279
msgid "Commit Related Options:"
-msgstr ""
+msgstr "אפשרויות קשורות לבצע:"
#: ../tvp-svn-helper/main.c:283
msgid "Copy Related Options:"
-msgstr ""
+msgstr "אפשרויות קשורות להעתק:"
#: ../tvp-svn-helper/main.c:287
msgid "Delete Related Options:"
-msgstr ""
+msgstr "אפשרויות קשורות למחק:"
#: ../tvp-svn-helper/main.c:291
msgid "Diff Related Options:"
-msgstr ""
+msgstr "אפשרויות קשורות ל-Diff:"
#: ../tvp-svn-helper/main.c:295
msgid "Export Related Options:"
-msgstr ""
+msgstr "אפשרויות קשורות לייצא:"
#: ../tvp-svn-helper/main.c:299
msgid "Import Related Options:"
-msgstr ""
+msgstr "אפשרויות קשורות לייבא:"
#: ../tvp-svn-helper/main.c:303
msgid "Lock Related Options:"
-msgstr ""
+msgstr "אפשרויות קשורות לנעל:"
#: ../tvp-svn-helper/main.c:315
msgid "Properties Related Options:"
-msgstr ""
+msgstr "אפשרויות קשורות למאפיינים:"
#. gtk_box_pack_start (GTK_BOX (GTK_DIALOG (dialog)->action_area), box, FALSE,
#. TRUE, 0);
#. gtk_widget_show (box);
#: ../tvp-svn-helper/main.c:315 ../tvp-svn-helper/tsh-properties-dialog.c:280
msgid "Properties"
-msgstr ""
+msgstr "מאפיינים"
#: ../tvp-svn-helper/main.c:319
msgid "Resolved Related Options:"
-msgstr ""
+msgstr "אפשרויות קשורות לפתור:"
#: ../tvp-svn-helper/main.c:323
msgid "Relocate Related Options:"
-msgstr ""
+msgstr "אפשרויות קשורות להעבר:"
#: ../tvp-svn-helper/main.c:327
msgid "Revert Related Options:"
-msgstr ""
+msgstr "אפשרויות קשורות לחזור:"
#: ../tvp-svn-helper/main.c:335
msgid "Switch Related Options:"
-msgstr ""
+msgstr "אפשרויות קשורות להעבר:"
#: ../tvp-svn-helper/main.c:339
msgid "Unlock Related Options:"
-msgstr ""
+msgstr "אפשרויות קשורות לשחרר:"
#: ../tvp-svn-helper/main.c:343
msgid "Update Related Options:"
-msgstr ""
+msgstr "עדכן אפשרויות קשורות:"
#: ../tvp-svn-helper/main.c:386
msgid "Not enough arguments provided"
-msgstr ""
+msgstr "לא סופקו מספיק ארגומנטים"
#: ../tvp-svn-helper/tsh-blame.c:82
msgid "Blame failed"
-msgstr ""
+msgstr "האשם נכשל"
#: ../tvp-svn-helper/tsh-cleanup.c:68
msgid "Cleanup failed"
-msgstr ""
+msgstr "ניקוי נכשל"
#: ../tvp-svn-helper/tsh-cleanup.c:83
msgid "Cleanup finished"
-msgstr ""
+msgstr "ניקוי הסתיים"
#: ../tvp-svn-helper/tsh-cleanup.c:97
msgid "Cleaning up ..."
-msgstr ""
+msgstr "מנקה ..."
#: ../tvp-svn-helper/tsh-commit.c:211 ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:823
#: ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:1089 ../tvp-svn-helper/tsh-copy.c:107
@@ -960,333 +960,333 @@ msgstr ""
#: ../tvp-svn-helper/tsh-move.c:99
#, c-format
msgid "At revision: %ld"
-msgstr ""
+msgstr "בגרסה: %ld"
#: ../tvp-svn-helper/tsh-commit.c:216
msgid "Nothing to do"
-msgstr ""
+msgstr "שום דבר לעשות"
#: ../tvp-svn-helper/tsh-commit.c:226 ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:541
#: ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:543 ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:1098
#: ../tvp-svn-helper/tsh-copy.c:120 ../tvp-svn-helper/tsh-delete.c:126
#: ../tvp-svn-helper/tsh-import.c:99 ../tvp-svn-helper/tsh-move.c:112
msgid "Completed"
-msgstr ""
+msgstr "הושלם"
#: ../tvp-svn-helper/tsh-commit.c:259
msgid "Commit Message"
-msgstr ""
+msgstr "בצע מסר"
#: ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:291
msgid "Store password a plaintext?"
-msgstr ""
+msgstr "אחסן סיסמה כטקסט פשוט?"
#: ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:530 ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:539
#: ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:546 ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:734
#: ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:781 ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:885
msgid "Added"
-msgstr ""
+msgstr "נוסף"
#: ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:531 ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:590
#: ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:894
msgid "Copied"
-msgstr ""
+msgstr "הועתק"
#: ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:532 ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:538
#: ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:547 ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:736
#: ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:784 ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:887
msgid "Deleted"
-msgstr ""
+msgstr "נמחק"
#: ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:533
msgid "Restored"
-msgstr ""
+msgstr "שוחזר"
#: ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:534
msgid "Reverted"
-msgstr ""
+msgstr "הוחזר"
#: ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:535
msgid "Revert failed"
-msgstr ""
+msgstr "חזור נכשל"
#: ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:537
msgid "Skipped"
-msgstr ""
+msgstr "דולג"
#: ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:540
msgid "Updated"
-msgstr ""
+msgstr "עודכן"
#: ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:542 ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:544
#: ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:743
msgid "External"
-msgstr ""
+msgstr "חיצוני"
#: ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:545 ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:738
#: ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:787 ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:890
msgid "Modified"
-msgstr ""
+msgstr "שונה"
#: ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:548 ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:737
#: ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:790 ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:883
msgid "Replaced"
-msgstr ""
+msgstr "הוחלף"
#: ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:549
msgid "Transmitting"
-msgstr ""
+msgstr "משדר"
#: ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:551 ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:599
msgid "Locked"
-msgstr ""
+msgstr "נעול"
#: ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:552 ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:896
msgid "Unlocked"
-msgstr ""
+msgstr "משוחרר"
#: ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:553
msgid "Lock failed"
-msgstr ""
+msgstr "נעל נכשל"
#: ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:554
msgid "Unlock failed"
-msgstr ""
+msgstr "שחרר נכשל"
#: ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:555
msgid "Exists"
-msgstr ""
+msgstr "קיים"
#: ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:556
msgid "Changelist set"
-msgstr ""
+msgstr "נקבעה רשימת שינויים"
#: ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:557
msgid "Changelist cleared"
-msgstr ""
+msgstr "רשימת שינויים נמחקה"
#: ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:558
msgid "Changelist moved"
-msgstr ""
+msgstr "רשימת שינויים הועברה"
#: ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:559
msgid "Merge begin"
-msgstr ""
+msgstr "התחלת מיזוג "
#: ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:560
msgid "Foreign merge begin"
-msgstr ""
+msgstr "התחלת מיזוג זר"
#: ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:561
msgid "Replace"
-msgstr ""
+msgstr "החלף"
#: ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:563
msgid "Property added"
-msgstr ""
+msgstr "נוסף מאפיין"
#: ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:564
msgid "Property modified"
-msgstr ""
+msgstr "שונה מאפיין"
#: ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:565
msgid "Property deleted"
-msgstr ""
+msgstr "נמחק מאפיין"
#: ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:566
msgid "Property nonexisting"
-msgstr ""
+msgstr "לא קיים מאפיין"
#: ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:567
msgid "Revision property set"
-msgstr ""
+msgstr "קביעת מאפיין גרסה"
#: ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:568
msgid "Revision property deleted"
-msgstr ""
+msgstr "נמחק מאפיין גרסה"
#: ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:569
msgid "Merge completed"
-msgstr ""
+msgstr "הושלם מיזוג"
#: ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:570
msgid "Tree conflict"
-msgstr ""
+msgstr "ניגוד עץ"
#: ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:571
msgid "External failed"
-msgstr ""
+msgstr "נכשל חיצוני"
#: ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:574
msgid "Started"
-msgstr ""
+msgstr "התחיל"
#: ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:575
msgid "Skipped obstruction"
-msgstr ""
+msgstr "הפרעה דולגה"
#: ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:576
msgid "Skipped working only"
-msgstr ""
+msgstr "עובד בלבד דולג"
#: ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:577
msgid "Skipped access denied"
-msgstr ""
+msgstr "גישה נדחתה דולג"
#: ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:578
msgid "External removed"
-msgstr ""
+msgstr "הוסר חיצוני"
#: ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:579
msgid "Shadowed add"
-msgstr ""
+msgstr "הוספת מוצל"
#: ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:580
msgid "Shadowed update"
-msgstr ""
+msgstr "עדכון מוצל"
#: ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:581
msgid "Shadowed delete"
-msgstr ""
+msgstr "מחיקת מוצל"
#: ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:582
msgid "Merge record info"
-msgstr ""
+msgstr "מזג מידע רשומה"
#: ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:583
msgid "Upgraded path"
-msgstr ""
+msgstr "נתיב שודרג"
#: ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:584
msgid "Merge record info begin"
-msgstr ""
+msgstr "החל מיזוג מידע רשומה"
#: ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:585
msgid "Merge elide info"
-msgstr ""
+msgstr "מזג מידע elide "
#: ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:586
msgid "Patch"
-msgstr ""
+msgstr "Patch"
#: ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:587
msgid "Applied hunk"
-msgstr ""
+msgstr "מיושם hunk"
#: ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:588
msgid "Rejected hunk"
-msgstr ""
+msgstr "דחוי hunk"
#: ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:589
msgid "Hunk already applied"
-msgstr ""
+msgstr "Hunk כבר מיושם"
#: ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:591
msgid "Copied replaced"
-msgstr ""
+msgstr "הוחלף העתק"
#: ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:592
msgid "URL redirect"
-msgstr ""
+msgstr "URL redirect"
#: ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:593
msgid "Path nonexistent"
-msgstr ""
+msgstr "נתיב לא קיים"
#: ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:595
msgid "Conflict"
-msgstr ""
+msgstr "ניגוד"
#: ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:596 ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:695
#: ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:735
msgid "Missing"
-msgstr ""
+msgstr "חסר"
#: ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:597
msgid "Out of date"
-msgstr ""
+msgstr "לא בתוקף"
#: ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:598
msgid "No parent"
-msgstr ""
+msgstr "אין הורה"
#: ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:600
msgid "Forbidden by server"
-msgstr ""
+msgstr "אסור על פי שרת"
#: ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:601
msgid "Skipped conflicted"
-msgstr ""
+msgstr "התנגד המדולג"
#: ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:692
msgid "Inapplicable"
-msgstr ""
+msgstr "לא בר יישום"
#: ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:694
msgid "Unchanged"
-msgstr ""
+msgstr "לא שונה"
#: ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:696 ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:742
msgid "Obstructed"
-msgstr ""
+msgstr "מופרע"
#: ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:697
msgid "Changed"
-msgstr ""
+msgstr "שונה"
#: ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:698 ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:739
msgid "Merged"
-msgstr ""
+msgstr "מוזג"
#: ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:699 ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:740
msgid "Conflicted"
-msgstr ""
+msgstr "התנגד"
#: ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:701
msgid "Source missing"
-msgstr ""
+msgstr "חסר מקור"
#. N_("None"),
#. N_("Unversioned"),
#: ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:733
msgid "Normal"
-msgstr ""
+msgstr "רגיל"
#: ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:741
msgid "Ignored"
-msgstr ""
+msgstr "בהתעלמות"
#: ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:744
msgid "Incomplete"
-msgstr ""
+msgstr "לא שלם"
#: ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:1082
msgid "Error"
-msgstr ""
+msgstr "שגיאה"
#: ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:1094
msgid "Local action"
-msgstr ""
+msgstr "פעולה מקומית"
#: ../tvp-svn-helper/tsh-copy.c:112
msgid "Local copy"
-msgstr ""
+msgstr "עותק מקומי"
#: ../tvp-svn-helper/tsh-copy.c:159
msgid "Copy To"
-msgstr ""
+msgstr "העתק ל"
#: ../tvp-svn-helper/tsh-delete.c:118
msgid "Local delete"
-msgstr ""
+msgstr "מחיקה מקומית"
#: ../tvp-svn-helper/tsh-delete.c:158
msgid "Delete Message"
-msgstr ""
+msgstr "מחק מסר"
#: ../tvp-svn-helper/tsh-diff.c:190
msgid "Diff failed"
-msgstr ""
+msgstr "נכשל Diff "
#. Translators: svn recursion selection
#. * Self means only this file/direcotry is shown
@@ -1298,7 +1298,7 @@ msgstr ""
#: ../tvp-svn-helper/tsh-properties-dialog.c:206
#: ../tvp-svn-helper/tsh-status-dialog.c:181
msgid "Self"
-msgstr ""
+msgstr "עצמי"
#. Translators: svn recursion selection
#. * Immediate files means this file/direcotry and the files it contains are
@@ -1313,7 +1313,7 @@ msgstr ""
#: ../tvp-svn-helper/tsh-properties-dialog.c:217
#: ../tvp-svn-helper/tsh-status-dialog.c:190
msgid "Immediate files"
-msgstr ""
+msgstr "קבצים במיידי"
#. Translators: svn recursion selection
#. * Recursive means the list is full recursive
@@ -1325,175 +1325,175 @@ msgstr ""
#: ../tvp-svn-helper/tsh-properties-dialog.c:235
#: ../tvp-svn-helper/tsh-status-dialog.c:208
msgid "Recursive"
-msgstr ""
+msgstr "רקורסיבי"
#: ../tvp-svn-helper/tsh-diff-dialog.c:203
msgid "Notice ancestry"
-msgstr ""
+msgstr "שים לב לייחוס"
#: ../tvp-svn-helper/tsh-diff-dialog.c:207
msgid "Do not show differences for deleted files"
-msgstr ""
+msgstr "אל תציג הבדלים עבור קבצים מחוקים"
#: ../tvp-svn-helper/tsh-diff-dialog.c:212
msgid "Show copies as additions"
-msgstr ""
+msgstr "הצג העתקים כתוספות"
#: ../tvp-svn-helper/tsh-diff-dialog.c:369
msgid "Loading..."
-msgstr ""
+msgstr "מעלה..."
#: ../tvp-svn-helper/tsh-file-dialog.c:59
msgid "_Certificate:"
-msgstr ""
+msgstr "תעודה:"
#: ../tvp-svn-helper/tsh-file-dialog.c:66
msgid "Select a file"
-msgstr ""
+msgstr "בחר קובץ"
#: ../tvp-svn-helper/tsh-file-dialog.c:77
#: ../tvp-svn-helper/tsh-login-dialog.c:97
#: ../tvp-svn-helper/tsh-trust-dialog.c:72
msgid "Remember"
-msgstr ""
+msgstr "זכור"
#: ../tvp-svn-helper/tsh-file-dialog.c:85
msgid "Certificate"
-msgstr ""
+msgstr "תעודה"
#: ../tvp-svn-helper/tsh-import.c:138
msgid "Import Message"
-msgstr ""
+msgstr "ייבא מסר"
#: ../tvp-svn-helper/tsh-log.c:123
msgid "Log failed"
-msgstr ""
+msgstr "נכשל רישום"
#: ../tvp-svn-helper/tsh-log-dialog.c:214
msgid "Stop On Copy"
-msgstr ""
+msgstr "עצור בהעתק"
#: ../tvp-svn-helper/tsh-log-dialog.c:218
msgid "Show Merged Revisions"
-msgstr ""
+msgstr "הצג גרסאות מיזוג"
#: ../tvp-svn-helper/tsh-login-dialog.c:64
msgid "_Username:"
-msgstr ""
+msgstr "שם משתמש:"
#: ../tvp-svn-helper/tsh-login-dialog.c:80
msgid "_Password:"
-msgstr ""
+msgstr "סיסמה:"
#: ../tvp-svn-helper/tsh-login-dialog.c:105
msgid "Login"
-msgstr ""
+msgstr "התחבר"
#: ../tvp-svn-helper/tsh-log-message-dialog.c:117
msgid "Log Message"
-msgstr ""
+msgstr "מסר יומן"
#: ../tvp-svn-helper/tsh-move.c:104
msgid "Local move"
-msgstr ""
+msgstr "העברה מקומית"
#: ../tvp-svn-helper/tsh-notify-dialog.c:99
msgid "Mime type"
-msgstr ""
+msgstr "Mime סוג"
#: ../tvp-svn-helper/tsh-notify-dialog.c:114
msgid "Notification"
-msgstr ""
+msgstr "הודעה"
#. tsh_properties_dialog_done (dialog);
#: ../tvp-svn-helper/tsh-properties.c:94
msgid "Set property failed"
-msgstr ""
+msgstr "נכשל מאפיין קביעה"
#: ../tvp-svn-helper/tsh-properties.c:117
msgid "Properties failed"
-msgstr ""
+msgstr "נכשלו מאפיינים"
#: ../tvp-svn-helper/tsh-properties-dialog.c:131
msgid "Value"
-msgstr ""
+msgstr "ערך"
#: ../tvp-svn-helper/tsh-relocate.c:78
msgid "Relocate failed"
-msgstr ""
+msgstr "נכשל מעבר"
#: ../tvp-svn-helper/tsh-relocate.c:93
msgid "Relocate finished"
-msgstr ""
+msgstr "הסתיים מעבר"
#: ../tvp-svn-helper/tsh-relocate.c:139
msgid "Relocating ..."
-msgstr ""
+msgstr "מעביר ..."
#: ../tvp-svn-helper/tsh-relocate-dialog.c:87
msgid "_From:"
-msgstr ""
+msgstr "מ:"
#: ../tvp-svn-helper/tsh-relocate-dialog.c:142
msgid "_To:"
-msgstr ""
+msgstr "ל:"
#: ../tvp-svn-helper/tsh-status.c:91
msgid "Status failed"
-msgstr ""
+msgstr "נכשל סטטוס"
#: ../tvp-svn-helper/tsh-status-dialog.c:129
msgid "Prop state"
-msgstr ""
+msgstr "מצב Prop "
#: ../tvp-svn-helper/tsh-status-dialog.c:135
msgid "Repo state"
-msgstr ""
+msgstr "מצב Repo "
#: ../tvp-svn-helper/tsh-status-dialog.c:141
msgid "Repo prop state"
-msgstr ""
+msgstr "מצב Repo prop "
#: ../tvp-svn-helper/tsh-status-dialog.c:223
msgid "Show Unmodified Files"
-msgstr ""
+msgstr "הצג קבצים שלא שונו"
#: ../tvp-svn-helper/tsh-status-dialog.c:227
msgid "Show Unversioned Files"
-msgstr ""
+msgstr "הצג קבצים ללא גרסה"
#: ../tvp-svn-helper/tsh-status-dialog.c:231
msgid "Show Ignored Files"
-msgstr ""
+msgstr "הצג קבצים שהתעלמתי מהם"
#: ../tvp-svn-helper/tsh-status-dialog.c:235
msgid "Hide Externals"
-msgstr ""
+msgstr "הסתר חיצוניים"
#: ../tvp-svn-helper/tsh-status-dialog.c:239
msgid "Check Repository"
-msgstr ""
+msgstr "בדוק מאגר"
#: ../tvp-svn-helper/tsh-trust-dialog.c:57
msgid "Certificate is not yet valid."
-msgstr ""
+msgstr "תעודה עדיין לא חוקית."
#: ../tvp-svn-helper/tsh-trust-dialog.c:60
msgid "Certificate has expired."
-msgstr ""
+msgstr "תעודה פגת תוקף."
#: ../tvp-svn-helper/tsh-trust-dialog.c:63
msgid "Certificate does not match the remote hostname."
-msgstr ""
+msgstr "תעודה לא תואמת את שם המארח המרוחק."
#: ../tvp-svn-helper/tsh-trust-dialog.c:66
msgid "Certificate authority is unknown."
-msgstr ""
+msgstr "סמכות התעודה לא ידועה."
#: ../tvp-svn-helper/tsh-trust-dialog.c:69
msgid "Other failure."
-msgstr ""
+msgstr "כשל אחר."
#: ../tvp-svn-helper/tsh-trust-dialog.c:76
msgid "Trust"
-msgstr ""
+msgstr "אמון"
--
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.
More information about the Xfce4-commits
mailing list