[Xfce4-commits] [xfce/exo] 01/02: I18n: Update translation is (96%).

noreply at xfce.org noreply at xfce.org
Wed Jan 20 12:30:04 CET 2016


This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

transifex pushed a commit to branch master
in repository xfce/exo.

commit 281688e5507a98949af63d33c2dcd7dba81df364
Author: Sveinn í Felli <sv1 at fellsnet.is>
Date:   Wed Jan 20 12:30:02 2016 +0100

    I18n: Update translation is (96%).
    
    276 translated messages, 10 untranslated messages.
    
    Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/).
---
 po/is.po |   97 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
 1 file changed, 49 insertions(+), 48 deletions(-)

diff --git a/po/is.po b/po/is.po
index e4c77a0..f3238db 100644
--- a/po/is.po
+++ b/po/is.po
@@ -4,15 +4,16 @@
 # 
 # Translators:
 # Kristján Magnússon, 2016
+# Kristján Magnússon, 2016
 # Sveinn í Felli <sv1 at fellsnet.is>, 2014
-# Sveinn í Felli <sveinki at nett.is>, 2010,2013,2015
+# Sveinn í Felli <sveinki at nett.is>, 2010,2013,2015-2016
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Exo\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2015-02-17 06:30+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-01-10 16:15+0000\n"
-"Last-Translator: Kristján Magnússon\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-01-20 08:49+0000\n"
+"Last-Translator: Sveinn í Felli <sv1 at fellsnet.is>\n"
 "Language-Team: Icelandic (http://www.transifex.com/xfce/exo/language/is/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -28,7 +29,7 @@ msgstr "Fylgja stöðu"
 #: ../exo/exo-cell-renderer-ellipsized-text.c:132
 #: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:145
 msgid "Render differently based on the selection state."
-msgstr ""
+msgstr "Myndgera misjafnlega eftir valstöðu."
 
 #: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:166
 msgid "Icon"
@@ -100,11 +101,11 @@ msgstr ""
 
 #: ../exo/exo-icon-bar.c:323
 msgid "Icon Bar Model"
-msgstr ""
+msgstr "Módel táknmyndastiku"
 
 #: ../exo/exo-icon-bar.c:324
 msgid "Model for the icon bar"
-msgstr ""
+msgstr "Módel fyrir táknmyndastiku"
 
 #: ../exo/exo-icon-bar.c:340
 msgid "Active"
@@ -112,31 +113,31 @@ msgstr "Virkt"
 
 #: ../exo/exo-icon-bar.c:341
 msgid "Active item index"
-msgstr "Virkja atriði atriðaskrá"
+msgstr "Skráningarvísir virks atriðis"
 
 #: ../exo/exo-icon-bar.c:347 ../exo/exo-icon-bar.c:348
 msgid "Active item fill color"
-msgstr ""
+msgstr "Fyllilitur á virku atriði"
 
 #: ../exo/exo-icon-bar.c:354 ../exo/exo-icon-bar.c:355
 msgid "Active item border color"
-msgstr ""
+msgstr "Jaðarlitur á virku atriði"
 
 #: ../exo/exo-icon-bar.c:361 ../exo/exo-icon-bar.c:362
 msgid "Active item text color"
-msgstr ""
+msgstr "Textalitur á virku atriði"
 
 #: ../exo/exo-icon-bar.c:368 ../exo/exo-icon-bar.c:369
 msgid "Cursor item fill color"
-msgstr ""
+msgstr "Fyllilitur bendilatriðis"
 
 #: ../exo/exo-icon-bar.c:375 ../exo/exo-icon-bar.c:376
 msgid "Cursor item border color"
-msgstr ""
+msgstr "Jaðarlitur bendilatriðis"
 
 #: ../exo/exo-icon-bar.c:382 ../exo/exo-icon-bar.c:383
 msgid "Cursor item text color"
-msgstr ""
+msgstr "Textalitur bendilatriðis"
 
 #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_ACTIONS
 #: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:109
@@ -228,7 +229,7 @@ msgstr "Millibil dálka"
 
 #: ../exo/exo-icon-view.c:682
 msgid "Space which is inserted between grid column"
-msgstr "Bilið sem er sett á milli rist dálka"
+msgstr "Bilið sem er sett á milli möskvadálka"
 
 #: ../exo/exo-icon-view.c:698
 msgid "Number of columns"
@@ -244,7 +245,7 @@ msgstr "Virkja leit"
 
 #: ../exo/exo-icon-view.c:714
 msgid "View allows user to search through columns interactively"
-msgstr ""
+msgstr "Sýl gerir notanda kleift að leita gagnvirkt í gegnum dálka"
 
 #: ../exo/exo-icon-view.c:731
 msgid "Width for each item"
@@ -268,11 +269,11 @@ msgstr "Spássía"
 
 #: ../exo/exo-icon-view.c:768
 msgid "Space which is inserted at the edges of the icon view"
-msgstr ""
+msgstr "Bilið sem er sett á milli jaðra táknmyndasýnar"
 
 #: ../exo/exo-icon-view.c:784
 msgid "Markup column"
-msgstr ""
+msgstr "Merkingadálkur"
 
 #: ../exo/exo-icon-view.c:785
 msgid "Model column used to retrieve the text if using Pango markup"
@@ -289,7 +290,7 @@ msgstr "Módel fyrir táknmyndasýn"
 #: ../exo/exo-icon-view.c:814
 msgid ""
 "How the text and icon of each item are positioned relative to each other"
-msgstr ""
+msgstr "Hvernig táknmynd og texti hvers atriðis eru staðsett miðað við hvort annað"
 
 #: ../exo/exo-icon-view.c:848
 msgid "Icon column"
@@ -306,7 +307,7 @@ msgstr "Endurraðanlegt"
 
 #: ../exo/exo-icon-view.c:865
 msgid "View is reorderable"
-msgstr ""
+msgstr "Sýn er endurraðanleg"
 
 #: ../exo/exo-icon-view.c:880
 msgid "Row Spacing"
@@ -314,7 +315,7 @@ msgstr "Millibil raða"
 
 #: ../exo/exo-icon-view.c:881
 msgid "Space which is inserted between grid rows"
-msgstr ""
+msgstr "Bilið sem er sett á milli möskvaraða"
 
 #: ../exo/exo-icon-view.c:895
 msgid "Search Column"
@@ -338,7 +339,7 @@ msgstr "Einn músarsmellur"
 
 #: ../exo/exo-icon-view.c:927 ../exo/exo-tree-view.c:155
 msgid "Whether the items in the view can be activated with single clicks"
-msgstr ""
+msgstr "Hvort atriðin í sýninni geti verið virkjuð með einsmellum"
 
 #: ../exo/exo-icon-view.c:943 ../exo/exo-tree-view.c:171
 msgid "Single Click Timeout"
@@ -356,7 +357,7 @@ msgstr "Millibil"
 
 #: ../exo/exo-icon-view.c:960
 msgid "Space which is inserted between cells of an item"
-msgstr ""
+msgstr "Bilið sem er sett á milli reita í atriði"
 
 #: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:113
 msgid "Preview"
@@ -480,47 +481,47 @@ msgstr "Notkun: %s [valkostir] [skrá]\n"
 #: ../exo-csource/main.c:285
 #, c-format
 msgid "       %s [options] --build-list [[name file]...]\n"
-msgstr ""
+msgstr "       %s [rofar] --build-list [[skráaheiti]...]\n"
 
 #: ../exo-csource/main.c:287
 #, c-format
 msgid "  -h, --help        Print this help message and exit\n"
-msgstr ""
+msgstr "  -h, --help        Birtir þessa hjálp og hættir\n\n"
 
 #: ../exo-csource/main.c:288
 #, c-format
 msgid "  -V, --version     Print version information and exit\n"
-msgstr ""
+msgstr "  -V, --version     Birtir útgáfuupplýsingar og hættir\n\n"
 
 #: ../exo-csource/main.c:289
 #, c-format
 msgid "  --extern          Generate extern symbols\n"
-msgstr ""
+msgstr "  --extern          Útbýr ytri tákn (external symbols)\n"
 
 #: ../exo-csource/main.c:290
 #, c-format
 msgid "  --static          Generate static symbols\n"
-msgstr ""
+msgstr "  --static          Útbýr föst tákn (static symbols)\n"
 
 #: ../exo-csource/main.c:291
 #, c-format
 msgid "  --name=identifier C macro/variable name\n"
-msgstr ""
+msgstr "  --name=auðkenni Heiti á C-fjölva/breytu\n"
 
 #: ../exo-csource/main.c:292
 #, c-format
 msgid "  --build-list      Parse (name, file) pairs\n"
-msgstr ""
+msgstr "  --build-list      Þáttar (heiti, skrá) pör\n"
 
 #: ../exo-csource/main.c:293
 #, c-format
 msgid "  --strip-comments  Remove comments from XML files\n"
-msgstr ""
+msgstr "  --strip-comments  Eyðir athugasemdum úr XML-skrám\n"
 
 #: ../exo-csource/main.c:294
 #, c-format
 msgid "  --strip-content   Remove node contents from XML files\n"
-msgstr ""
+msgstr "  --strip-content   Eyðir efni liða úr XML-skrám\n"
 
 #: ../exo-csource/main.c:304 ../exo-desktop-item-edit/main.c:195
 #: ../exo-open/main.c:496
@@ -714,15 +715,15 @@ msgstr "Tegund af skjáborðsskrá til að búa til (Forrit eða Tengil)"
 
 #: ../exo-desktop-item-edit/main.c:80
 msgid "Preset name when creating a desktop file"
-msgstr ""
+msgstr "Forskeyta heiti þegar skjáborðsskrá er búin er til"
 
 #: ../exo-desktop-item-edit/main.c:81
 msgid "Preset comment when creating a desktop file"
-msgstr ""
+msgstr "Forskeyta athugasemd þegar skjáborðsskrá er búin er til"
 
 #: ../exo-desktop-item-edit/main.c:82
 msgid "Preset command when creating a launcher"
-msgstr ""
+msgstr "Forskeyta athugasemd þegar ræsir er búinn er til"
 
 #: ../exo-desktop-item-edit/main.c:83
 msgid "Preset URL when creating a link"
@@ -730,7 +731,7 @@ msgstr "Forstillta URL þegar gerður er hlekkur"
 
 #: ../exo-desktop-item-edit/main.c:84
 msgid "Preset icon when creating a desktop file"
-msgstr ""
+msgstr "Forskeyta táknmynd þegar skjáborðsskrá er búin er til"
 
 #: ../exo-desktop-item-edit/main.c:85 ../exo-helper/main.c:70
 msgid "Print version information and exit"
@@ -764,13 +765,13 @@ msgstr "Skráin \"%s\" inniheldur engin gögn"
 #: ../exo-desktop-item-edit/main.c:294
 #, c-format
 msgid "Failed to parse contents of \"%s\": %s"
-msgstr ""
+msgstr "Mistókst að þátta efni úr \"%s\": %s"
 
 #. we cannot continue without a type
 #: ../exo-desktop-item-edit/main.c:306
 #, c-format
 msgid "File \"%s\" has no type key"
-msgstr "Skrá \"%s\" hefur enga leturstaf lykill"
+msgstr "Skrá \"%s\" hefur engan tegundarlykil"
 
 #. tell the user that we don't support the type
 #: ../exo-desktop-item-edit/main.c:316
@@ -1024,7 +1025,7 @@ msgstr "AUÐKENNI SÖKKULS - ID"
 msgid ""
 "Launch the default helper of TYPE with the optional PARAMETER, where TYPE is"
 " one of the following values."
-msgstr ""
+msgstr "Ræsa sjálfgefið hjálparforrit fyrir TEGUNDina með valkvæðu VIÐFANGI, þar sem TEGUND er eitt af eftirfarandi gildum."
 
 #: ../exo-helper/main.c:73
 msgid "TYPE [PARAMETER]"
@@ -1038,7 +1039,7 @@ msgid ""
 "  MailReader       - The preferred Mail Reader.\n"
 "  FileManager      - The preferred File Manager.\n"
 "  TerminalEmulator - The preferred Terminal Emulator."
-msgstr ""
+msgstr "Eftirfarandi TEGUNDir má nota með --launch skipuninni:\n\n  WebBrowser       - Valinn vefvafri.\n  MailReader       - Valið tölvupóstforrit.\n  FileManager      - Valinn skráastjóri.\n  TerminalEmulator - Valið skjáhermiforrit."
 
 #: ../exo-helper/main.c:112
 #, c-format
@@ -1267,33 +1268,33 @@ msgstr "Notkun: exo-open [URLs...]"
 
 #: ../exo-open/main.c:110
 msgid "       exo-open --launch TYPE [PARAMETERs...]"
-msgstr ""
+msgstr "       exo-open --launch TEGUND [VIÐFÖNG...]"
 
 #: ../exo-open/main.c:112
 msgid "  -?, --help                          Print this help message and exit"
-msgstr ""
+msgstr "  -?, --help                          Birtir þessa hjálp og hættir"
 
 #: ../exo-open/main.c:113
 msgid ""
 "  -V, --version                       Print version information and exit"
-msgstr ""
+msgstr "  -V, --version     Birtir útgáfuupplýsingar og hættir"
 
 #: ../exo-open/main.c:115
 msgid ""
 "  --launch TYPE [PARAMETERs...]       Launch the preferred application of\n"
 "                                      TYPE with the optional PARAMETERs, where\n"
 "                                      TYPE is one of the following values."
-msgstr ""
+msgstr "  --launch TEGUND [VIÐFÖNG...]       Ræsa valið forrit fyrir\n                                      TEGUNDina með valkvæðum VIÐFÖNGum, þar sem\n                                      TEGUND er eitt af eftirfarandi gildum."
 
 #: ../exo-open/main.c:119
 msgid ""
 "  --working-directory DIRECTORY       Default working directory for applications\n"
 "                                      when using the --launch option."
-msgstr ""
+msgstr "  --working-directory MAPPA          Sjálfgefin vinnumappa fyrir forrit\n                                      þegar --launch rofinn er notaður."
 
 #: ../exo-open/main.c:122
 msgid "The following TYPEs are supported for the --launch command:"
-msgstr ""
+msgstr "Eftirfarandi TEGUNDir má nota með --launch skipuninni:"
 
 #. Note to Translators: Do not translate the TYPEs (WebBrowser, MailReader,
 #. TerminalEmulator),
@@ -1304,7 +1305,7 @@ msgid ""
 "  MailReader       - The preferred Mail Reader.\n"
 "  FileManager      - The preferred File Manager.\n"
 "  TerminalEmulator - The preferred Terminal Emulator."
-msgstr ""
+msgstr "  WebBrowser       - Valinn vefvafri.\n  MailReader       - Valið tölvupóstforrit.\n  FileManager      - Valinn skráastjóri.\n  TerminalEmulator - Valið skjáhermiforrit."
 
 #: ../exo-open/main.c:133
 msgid ""
@@ -1325,12 +1326,12 @@ msgstr ""
 #: ../exo-open/main.c:260
 #, c-format
 msgid "Failed to launch preferred application for category \"%s\"."
-msgstr ""
+msgstr "Mistókst að keyra valið forrit fyrir flokkinn \"%s\"."
 
 #: ../exo-open/main.c:577
 #, c-format
 msgid "Unable to detect the URI-scheme of \"%s\"."
-msgstr ""
+msgstr "Tókst ekki að finna URI-skema fyrir \"%s\"."
 
 #: ../exo-open/main.c:591
 #, c-format

-- 
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.


More information about the Xfce4-commits mailing list