[Xfce4-commits] [xfce/xfce4-session] 01/01: I18n: Update translation am (50%).

noreply at xfce.org noreply at xfce.org
Wed Feb 24 00:30:55 CET 2016


This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

transifex pushed a commit to branch xfce-4.10
in repository xfce/xfce4-session.

commit b9e8f6ebf13f00aa61e8962106eb693d96845abd
Author: teferategegne <tefera.tegegne at gmail.com>
Date:   Wed Feb 24 00:30:51 2016 +0100

    I18n: Update translation am (50%).
    
    104 translated messages, 104 untranslated messages.
    
    Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/).
---
 po/am.po | 969 +++++++++++++++++++++++----------------------------------------
 1 file changed, 344 insertions(+), 625 deletions(-)

diff --git a/po/am.po b/po/am.po
index 5fcc692..e047bd9 100644
--- a/po/am.po
+++ b/po/am.po
@@ -1,20 +1,30 @@
-# Amharic translation to xfce4-session.
-# Copyright (C) 2002-2007 The Xfce development team.
-# This file is distributed under the same license as the xfce4-session package.
-# Tegegne Tefera <tefera at mekuria.com>, 2007.
-#
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# 
+# Translators:
+# Tegegne Tefera <tefera at mekuria.com>, 2007
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: xfce4-session 4.4.1\n"
+"Project-Id-Version: Xfce4-session\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-16 17:35+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-01-06 18:40+0100\n"
-"Last-Translator: Tegegne Tefera <tefera at mekuria.com>\n"
-"Language-Team: Amharic <l10n-am at googlegroups.com>\n"
-"Language: am\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-07-02 23:14+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-02-23 21:56+0000\n"
+"Last-Translator: teferategegne <tefera.tegegne at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Amharic (http://www.transifex.com/xfce/xfce4-session/language/am/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: am\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+
+#: ../xfce.desktop.in.h:1
+msgid "Xfce Session"
+msgstr "Xfce ክፍለ ጊዜ"
+
+#: ../xfce.desktop.in.h:2
+msgid "Use this session to run Xfce as your desktop environment"
+msgstr ""
 
 #: ../engines/balou/balou-theme.c:110
 msgid "No description given"
@@ -25,18 +35,17 @@ msgid "Choose theme file to install..."
 msgstr "ለመትከል የጭብጥ ፋይልን ምረጥ..."
 
 #: ../engines/balou/config.c:336
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Unable to install splash theme from file \"%s\""
-msgstr "የርችት ጭብጥ \"%s\"ን ከ %s ዶሴ መሰረዝ አልተቻለም።"
+msgstr ""
 
 #: ../engines/balou/config.c:339
 msgid "Theme File Error"
 msgstr ""
 
 #: ../engines/balou/config.c:342
-#, fuzzy
 msgid "Please check that the file is a valid splash theme archive."
-msgstr "የርችት ጭብጥን ከፋይል %s ላይ መትከል አልተቻለም። እባክዎ ፋይሉ የርችት ጭብጥ ማኅደር መኦኑን ያረጋግጡ"
+msgstr ""
 
 #: ../engines/balou/config.c:402
 #, c-format
@@ -116,13 +125,12 @@ msgid "Choose image..."
 msgstr "ምስል ምረጥ"
 
 #: ../engines/simple/simple.c:419
-#, fuzzy
 msgid "Images"
-msgstr "ምስል"
+msgstr "ምስሎች"
 
 #: ../engines/simple/simple.c:425
 msgid "All files"
-msgstr ""
+msgstr "ሁሉንም ፋይሎች"
 
 #: ../engines/simple/simple.c:497
 msgid "Simple"
@@ -132,218 +140,152 @@ msgstr "ቀላል"
 msgid "Simple Splash Engine"
 msgstr "ቀላል የርችት ሞተር"
 
-#: ../panel-plugin/xfsm-logout-plugin.c:86
-#, fuzzy
-msgid "Session"
-msgstr "ከፍለጊዜን ጨርስ"
-
-#: ../panel-plugin/xfsm-logout-plugin.c:87
-msgid "Loc_k screen"
-msgstr ""
-
-#: ../panel-plugin/xfsm-logout-plugin.c:88
-#: ../panel-plugin/xfsm-logout-plugin.c:128
-msgid "_Suspend"
-msgstr ""
-
-#: ../panel-plugin/xfsm-logout-plugin.c:89
-#: ../panel-plugin/xfsm-logout-plugin.c:135
-msgid "_Hibernate"
-msgstr ""
-
-#: ../panel-plugin/xfsm-logout-plugin.c:90
-#: ../panel-plugin/xfsm-logout-plugin.c:121
-msgid "_Reboot"
-msgstr ""
-
-#: ../panel-plugin/xfsm-logout-plugin.c:91
-#: ../panel-plugin/xfsm-logout-plugin.c:114
-#, fuzzy
-msgid "Shut _down"
-msgstr "ዝጋ"
+#: ../scripts/xscreensaver.desktop.in.h:1
+msgid "Screensaver"
+msgstr "መመልከቻ ማዳኛ"
 
-#: ../panel-plugin/xfsm-logout-plugin.c:92
-#: ../panel-plugin/xfsm-logout-plugin.c:107
-#, fuzzy
-msgid "_Log out"
-msgstr "ሎግውጣ"
-
-#. XFSM_SHUTDOWN_ASK
-#. XFSM_SHUTDOWN_LOGOUT
-#: ../panel-plugin/xfsm-logout-plugin.c:105
-msgid "Are you sure you want to log out?"
-msgstr ""
-
-#: ../panel-plugin/xfsm-logout-plugin.c:106
-#, c-format
-msgid "You will be logged out in %u seconds."
+#: ../scripts/xscreensaver.desktop.in.h:2
+msgid "Launch screensaver and locker program"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/xfsm-logout-plugin.c:109
-msgid "Failed to log out."
-msgstr ""
-
-#. XFSM_SHUTDOWN_HALT
-#: ../panel-plugin/xfsm-logout-plugin.c:112
-msgid "Are you sure you want to shut down?"
-msgstr ""
-
-#: ../panel-plugin/xfsm-logout-plugin.c:113
-#, c-format
-msgid "Your system will shut down in %u seconds."
-msgstr ""
-
-#: ../panel-plugin/xfsm-logout-plugin.c:116
-#, fuzzy
-msgid "Failed to shut down."
-msgstr "ፋይል  %sን ለመጻፍ መክፈት አልተቻለም"
-
-#. XFSM_SHUTDOWN_REBOOT
-#: ../panel-plugin/xfsm-logout-plugin.c:119
-msgid "Are you sure you want to reboot?"
-msgstr ""
-
-#: ../panel-plugin/xfsm-logout-plugin.c:120
-#, c-format
-msgid "Your system will reboot in %u seconds."
-msgstr ""
-
-#: ../panel-plugin/xfsm-logout-plugin.c:123
-#, fuzzy
-msgid "Failed to reboot."
-msgstr "ፋይል  %sን መፍጠር አልተቻለም"
-
-#: ../panel-plugin/xfsm-logout-plugin.c:130
-#, fuzzy
-msgid "Failed to suspend"
-msgstr "ፋይል  %sን ለመጻፍ መክፈት አልተቻለም"
-
-#: ../panel-plugin/xfsm-logout-plugin.c:137
-#, fuzzy
-msgid "Failed to hibernate"
-msgstr "ፋይል  %sን መፍጠር አልተቻለም"
-
-#: ../panel-plugin/xfsm-logout-plugin.c:150
-msgid "Xflock4 could not be launched"
-msgstr ""
-
-#: ../panel-plugin/xfsm-logout-plugin.c:222
-#, fuzzy
-msgid "Close Session"
-msgstr "ክፍለጊዜን ምረጥ"
-
-#: ../settings/main.c:42
+#: ../settings/main.c:43
 msgid "Settings manager socket"
-msgstr ""
+msgstr "የ ማሰናጃዎች አስተዳዳሪ ሶኬት"
 
-#: ../settings/main.c:42
+#: ../settings/main.c:43
 msgid "SOCKET ID"
-msgstr ""
+msgstr "ሶኬት ID"
 
-#: ../settings/main.c:43
-#, fuzzy
+#: ../settings/main.c:44
 msgid "Version information"
-msgstr "መረጃ"
+msgstr "የ እትም መረጃ"
 
-#: ../settings/main.c:73
+#: ../settings/main.c:75 ../xfce4-session/main.c:257
 #, c-format
 msgid "Type '%s --help' for usage."
-msgstr ""
+msgstr "ይጻፉ '%s --እርዳታ' ለ መጠቀም"
 
-#: ../settings/main.c:85 ../xfce4-session/main.c:226
+#: ../settings/main.c:87 ../xfce4-session/main.c:267
+#: ../xfce4-session-logout/main.c:136
 msgid "The Xfce development team. All rights reserved."
 msgstr ""
 
-#: ../settings/main.c:86 ../xfce4-session/main.c:232
+#: ../settings/main.c:88 ../xfce4-session/main.c:268
+#: ../xfce4-session-logout/main.c:139
 #, c-format
 msgid "Please report bugs to <%s>."
-msgstr ""
+msgstr "እባክዎን ችግሩን ያሳውቁን ለ <%s>."
 
-#: ../settings/main.c:95 ../xfce4-session/main.c:238 ../xfce4-tips/main.c:270
+#: ../settings/main.c:97 ../xfce4-session/main.c:276
 msgid "Unable to contact settings server"
-msgstr ""
+msgstr "የ ማሰናጃ ሰርቨር መገናኘት አልተቻለም"
 
-#: ../settings/main.c:114
+#: ../settings/main.c:116
 msgid "Unable to create user interface from embedded definition data"
 msgstr ""
 
-#: ../settings/main.c:127
+#: ../settings/main.c:128
 msgid "_Application Autostart"
 msgstr ""
 
-#: ../settings/session-editor.c:60
+#: ../settings/session-editor.c:61
 msgid "If running"
 msgstr ""
 
-#: ../settings/session-editor.c:61
+#: ../settings/session-editor.c:62
 msgid "Always"
-msgstr ""
+msgstr "ሁልጊዜ"
 
-#: ../settings/session-editor.c:62
+#: ../settings/session-editor.c:63
 msgid "Immediately"
 msgstr ""
 
-#: ../settings/session-editor.c:63
+#: ../settings/session-editor.c:64
 msgid "Never"
-msgstr ""
+msgstr "በፍጹም"
 
-#: ../settings/session-editor.c:128
+#: ../settings/session-editor.c:129
 msgid "Session Save Error"
 msgstr ""
 
-#: ../settings/session-editor.c:129
+#: ../settings/session-editor.c:130
 msgid "Unable to save the session"
 msgstr ""
 
-#: ../settings/session-editor.c:184
+#: ../settings/session-editor.c:170
+msgid "Clear sessions"
+msgstr ""
+
+#: ../settings/session-editor.c:171
+msgid "Are you sure you want to empty the session cache?"
+msgstr ""
+
+#: ../settings/session-editor.c:172
+msgid ""
+"The saved states of your applications will not be restored during your next "
+"login."
+msgstr ""
+
+#: ../settings/session-editor.c:174
+msgid "_Proceed"
+msgstr ""
+
+#: ../settings/session-editor.c:212
+#, c-format
+msgid "You might need to delete some files manually in \"%s\"."
+msgstr ""
+
+#: ../settings/session-editor.c:215
+msgid "All Xfce cache files could not be cleared"
+msgstr ""
+
+#: ../settings/session-editor.c:249
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to terminate \"%s\"?"
 msgstr ""
 
-#: ../settings/session-editor.c:187 ../settings/session-editor.c:215
+#: ../settings/session-editor.c:252 ../settings/session-editor.c:280
 msgid "Terminate Program"
 msgstr ""
 
-#: ../settings/session-editor.c:189
+#: ../settings/session-editor.c:254
 msgid ""
 "The application will lose any unsaved state and will not be restarted in "
 "your next session."
 msgstr ""
 
-#: ../settings/session-editor.c:191
-#: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:35
+#: ../settings/session-editor.c:256
+#: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:28
 msgid "_Quit Program"
 msgstr ""
 
-#: ../settings/session-editor.c:216
+#: ../settings/session-editor.c:281
 msgid "Unable to terminate program."
 msgstr ""
 
-#: ../settings/session-editor.c:394
-#, fuzzy
+#: ../settings/session-editor.c:459
 msgid "(Unknown program)"
-msgstr "(የማይታወቅ)"
+msgstr ""
 
-#: ../settings/session-editor.c:614
+#: ../settings/session-editor.c:679
 msgid "Priority"
 msgstr ""
 
-#: ../settings/session-editor.c:622
+#: ../settings/session-editor.c:687
 msgid "PID"
 msgstr ""
 
-#: ../settings/session-editor.c:628
+#: ../settings/session-editor.c:693
 msgid "Program"
 msgstr ""
 
-#: ../settings/session-editor.c:653
-#, fuzzy
+#: ../settings/session-editor.c:718
 msgid "Restart Style"
-msgstr "እንደገና ጀምር"
+msgstr ""
 
-#: ../settings/splash-settings.c:286 ../settings/splash-settings.c:289
-#: ../settings/splash-settings.c:292 ../settings/splash-settings.c:295
-#: ../settings/splash-settings.c:352
+#: ../settings/splash-settings.c:291 ../settings/splash-settings.c:294
+#: ../settings/splash-settings.c:297 ../settings/splash-settings.c:300
+#: ../settings/splash-settings.c:357
 msgid "None"
 msgstr "ምንም"
 
@@ -359,7 +301,7 @@ msgstr "ስም፦"
 msgid "Description:"
 msgstr "መግለጫ፦"
 
-#: ../settings/xfae-dialog.c:124
+#: ../settings/xfae-dialog.c:124 ../settings/xfae-model.c:479
 msgid "Command:"
 msgstr "ትዕዛዝ:"
 
@@ -368,195 +310,122 @@ msgid "Select a command"
 msgstr "ትዕዛዝ ምረጥ"
 
 #: ../settings/xfae-dialog.c:233
-#, fuzzy
 msgid "Edit application"
-msgstr "ፕሮግራም ጨምር"
+msgstr "መተግበሪያ ማረሚያ"
 
-#: ../settings/xfae-model.c:562
+#: ../settings/xfae-model.c:611
 #, c-format
 msgid "Failed to unlink %s: %s"
 msgstr "የ%sን ግኑኝነት መቁረጥ አልተቻለም ፦ %s"
 
-#: ../settings/xfae-model.c:651
+#: ../settings/xfae-model.c:700
 #, c-format
 msgid "Failed to create file %s"
 msgstr "ፋይል  %sን መፍጠር አልተቻለም"
 
-#: ../settings/xfae-model.c:673
+#: ../settings/xfae-model.c:723
 #, c-format
 msgid "Failed to write file %s"
 msgstr "ፋይል  %sን መጻፍ አልተቻለም"
 
-#: ../settings/xfae-model.c:732
-#, fuzzy, c-format
+#: ../settings/xfae-model.c:782
+#, c-format
 msgid "Failed to open %s for reading"
-msgstr "ፋይል  %sን ለመጻፍ መክፈት አልተቻለም"
+msgstr "መክፈት አልተቻለም %s ለ ማንበብ"
 
-#: ../settings/xfae-model.c:841 ../settings/xfae-model.c:898
+#: ../settings/xfae-model.c:891 ../settings/xfae-model.c:948
 #, c-format
 msgid "Failed to open %s for writing"
 msgstr "ፋይል  %sን ለመጻፍ መክፈት አልተቻለም"
 
-#: ../settings/xfae-window.c:101
-#, fuzzy
+#: ../settings/xfae-window.c:102
 msgid ""
 "Below is the list of applications that will be started automatically when "
 "you login to your Xfce desktop, in addition to the applications that were "
-"saved when you logged out last time:"
+"saved when you logged out last time. Cursive applications belong to another "
+"desktop environment, but you can still enable them if you want."
 msgstr ""
-"ወደ ሸፍሲ ገበታ ሲሎገቡ ባለፈው ጊዜ በሎግወጡ ጊዜ ከነበሩት\n"
-" ፕሮግራሞች በተጨማሪ የሚቀጥሉት ፕሮግራሞች በራስ ገዝ\n"
-" ይነሳሉ፦"
 
-#: ../settings/xfae-window.c:289
+#: ../settings/xfae-window.c:293
 #, c-format
 msgid "Failed adding \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: ../settings/xfae-window.c:320 ../settings/xfae-window.c:334
-#, fuzzy
+#: ../settings/xfae-window.c:324 ../settings/xfae-window.c:338
 msgid "Failed to remove item"
-msgstr "ፋይል  %sን መፍጠር አልተቻለም"
+msgstr ""
 
-#: ../settings/xfae-window.c:326
+#: ../settings/xfae-window.c:330
 msgid ""
 "This will permanently remove the application from the list of automatically "
 "started applications"
 msgstr ""
 
-#: ../settings/xfae-window.c:328
+#: ../settings/xfae-window.c:332
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to remove \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: ../settings/xfae-window.c:362
-#, fuzzy
+#: ../settings/xfae-window.c:366
 msgid "Failed to edit item"
-msgstr "ፋይል  %sን መጻፍ አልተቻለም"
+msgstr ""
 
-#: ../settings/xfae-window.c:382
-#, fuzzy, c-format
+#: ../settings/xfae-window.c:386
+#, c-format
 msgid "Failed to edit item \"%s\""
-msgstr "ፋይል  %sን መጻፍ አልተቻለም"
+msgstr ""
 
-#: ../settings/xfae-window.c:410
-#, fuzzy
+#: ../settings/xfae-window.c:414
 msgid "Failed to toggle item"
-msgstr "ፋይል  %sን መጻፍ አልተቻለም"
+msgstr ""
 
 #: ../xfce4-session/main.c:76
 msgid "Disable binding to TCP ports"
 msgstr ""
 
-#: ../xfce4-session/main.c:77 ../xfce4-session-logout/main.c:93
-#, fuzzy
+#: ../xfce4-session/main.c:77 ../xfce4-session-logout/main.c:91
 msgid "Print version information and exit"
-msgstr "መረጃ"
+msgstr ""
 
 #: ../xfce4-session/main.c:140
 msgid "Loading desktop settings"
 msgstr "የገበታ ስየማዎች በመጫን ላይ"
 
-#: ../xfce4-session/main.c:227
-msgid "Written by Benedikt Meurer <benny at xfce.org>."
-msgstr ""
-
-#: ../xfce4-session/main.c:228
-#, c-format
-msgid "Built with Gtk+-%d.%d.%d, running with Gtk+-%d.%d.%d"
-msgstr ""
-
 #. verify that the DNS settings are ok
-#: ../xfce4-session/main.c:258
+#: ../xfce4-session/main.c:298
 msgid "Verifying DNS settings"
 msgstr "የDNS ስየማዎችን በማረጋገጥ ላይ"
 
-#: ../xfce4-session/main.c:261
+#: ../xfce4-session/main.c:302
 msgid "Loading session data"
 msgstr "የክፍለጊዜ መረጃን በመጫን ላይ"
 
-#: ../xfce4-session/shutdown.c:372
-#, c-format
-msgid "<span size='large'><b>Log out %s</b></span>"
-msgstr ""
-
-#: ../xfce4-session/shutdown.c:422
-#: ../xfce4-session-logout/xfce4-session-logout.desktop.in.h:1
-msgid "Log Out"
-msgstr "ሎግውጣ"
-
-#: ../xfce4-session/shutdown.c:457
-msgid "Restart"
-msgstr "እንደገና ጀምር"
-
-#: ../xfce4-session/shutdown.c:499
-msgid "Shut Down"
-msgstr "ዝጋ"
-
-#: ../xfce4-session/shutdown.c:561
-msgid "Suspend"
-msgstr ""
-
-#: ../xfce4-session/shutdown.c:599
-msgid "Hibernate"
-msgstr ""
-
-#: ../xfce4-session/shutdown.c:608
-msgid "_Save session for future logins"
-msgstr "ክፍለጊዜውን ለወደፊት ሎገባዎች አስቀምጥ _S"
-
-#: ../xfce4-session/shutdown.c:668
-msgid "Please enter your password:"
-msgstr "እብክዎ ማለፊያቃልን ያስገቡ፦"
-
-#: ../xfce4-session/shutdown.c:700
-#, fuzzy
-msgid "<b>An error occurred</b>"
-msgstr "<b>ስህተት ተከስቷል</b>"
-
-#: ../xfce4-session/shutdown.c:714
-msgid ""
-"Either the password you entered is invalid, or the system administrator "
-"disallows shutting down this computer with your user account."
-msgstr ""
-"Either the password you entered is invalid, or the system administrator "
-"disallows shutting down this computer with your user account."
-
-#: ../xfce4-session/shutdown.c:833 ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1119
-msgid "Shutdown Failed"
-msgstr ""
-
-#: ../xfce4-session/shutdown.c:835
-msgid "Unable to perform shutdown"
-msgstr ""
-
-#: ../xfce4-session/xfsm-chooser.c:91
+#: ../xfce4-session/xfsm-chooser.c:90
 #, c-format
 msgid "Last accessed: %s"
 msgstr "መጨረሻ የታየው፦ %s"
 
-#: ../xfce4-session/xfsm-chooser.c:177
+#: ../xfce4-session/xfsm-chooser.c:172
 msgid ""
 "Choose the session you want to restore. You can simply double-click the "
 "session name to restore it."
 msgstr "እንደገና ማስነሳት የሚፈልጉት ክፍለጊዜን ይምረጡና ሁለቴ ይጫኑት።"
 
 #. "Logout" button
-#: ../xfce4-session/xfsm-chooser.c:203
-#, fuzzy
+#: ../xfce4-session/xfsm-chooser.c:198
 msgid "Log out"
-msgstr "ሎግውጣ"
+msgstr "መውጫ"
 
-#: ../xfce4-session/xfsm-chooser.c:205
+#: ../xfce4-session/xfsm-chooser.c:200
 msgid "Cancel the login attempt and return to the login screen."
 msgstr "ሎግባውን ይሰርዙና ወደ ሎግባው ስክሪን ይመለሱ።"
 
 #. "New" button
-#: ../xfce4-session/xfsm-chooser.c:212
+#: ../xfce4-session/xfsm-chooser.c:207
 msgid "New session"
 msgstr "አዲስ ክፍለጊዜ"
 
-#: ../xfce4-session/xfsm-chooser.c:213
+#: ../xfce4-session/xfsm-chooser.c:208
 msgid "Create a new session."
 msgstr "አዲስ ክፍለጊዜ ፍጠር።"
 
@@ -566,14 +435,10 @@ msgstr "አዲስ ክፍለጊዜ ፍጠር።"
 msgid "The client doesn't have any properties set yet"
 msgstr ""
 
-#: ../xfce4-session/xfsm-compat-gnome.c:301
+#: ../xfce4-session/xfsm-compat-gnome.c:247
 msgid "Starting The Gnome Keyring Daemon"
 msgstr "የኖምን ቁልፍመያዣ አሰናጅን በማስነሳት ላይ"
 
-#: ../xfce4-session/xfsm-compat-gnome.c:313
-msgid "Starting Gnome Assistive Technologies"
-msgstr "የኖምን ረዳት ቴክኖሎጂን በማስነሳት ላይ"
-
 #: ../xfce4-session/xfsm-compat-kde.c:124
 msgid "Starting KDE services"
 msgstr "የኬዲ አገልግሎቶችን በማስነሳት ላይ"
@@ -589,11 +454,7 @@ msgid ""
 "This will prevent Xfce from operating correctly.\n"
 "It may be possible to correct the problem by adding\n"
 "%s to the file /etc/hosts on your system."
-msgstr ""
-"Could not look up internet address for %s.\n"
-"This will prevent Xfce from operating correctly.\n"
-"It may be possible to correct the problem by adding\n"
-"%s to the file /etc/hosts on your system."
+msgstr "Could not look up internet address for %s.\nThis will prevent Xfce from operating correctly.\nIt may be possible to correct the problem by adding\n%s to the file /etc/hosts on your system."
 
 #: ../xfce4-session/xfsm-dns.c:154
 msgid "Continue anyway"
@@ -603,93 +464,109 @@ msgstr "ቢሆንም ይቀጥል?"
 msgid "Try again"
 msgstr "እንደገና ሞክር"
 
-#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:602
+#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:611
 #, c-format
 msgid ""
 "Unable to determine failsafe session name.  Possible causes: xfconfd isn't "
 "running (D-Bus setup problem); environment variable $XDG_CONFIG_DIRS is set "
-"incorrectly (must include \"%s\"), or xfce4-session is installed incorrectly."
+"incorrectly (must include \"%s\"), or xfce4-session is installed "
+"incorrectly."
 msgstr ""
 
-#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:613
+#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:622
 #, c-format
 msgid ""
 "The specified failsafe session (\"%s\") is not marked as a failsafe session."
 msgstr ""
 
-#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:660
+#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:669
 msgid "The list of applications in the failsafe session is empty."
 msgstr ""
 
 #. FIXME: migrate this into the splash screen somehow so the
 #. * window doesn't look ugly (right now now WM is running, so it
 #. * won't have window decorations).
-#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:707
-#, fuzzy
+#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:716
 msgid "Session Manager Error"
-msgstr "የክፍለጊዜ ስምን ይምረጡ።"
+msgstr ""
 
-#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:709
+#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:718
 msgid "Unable to load a failsafe session"
 msgstr ""
 
-#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1122
-#, fuzzy
+#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1127
+msgid "Shutdown Failed"
+msgstr ""
+
+#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1130
 msgid "Failed to suspend session"
-msgstr "ፋይል  %sን ለመጻፍ መክፈት አልተቻለም"
+msgstr ""
 
-#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1123
-#, fuzzy
+#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1131
 msgid "Failed to hibernate session"
-msgstr "ፋይል  %sን መፍጠር አልተቻለም"
+msgstr ""
 
-#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1411
+#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1405
 #, c-format
 msgid "Can only terminate clients when in the idle state"
 msgstr ""
 
-#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1942
+#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1969
 #, c-format
 msgid "Session manager must be in idle state when requesting a checkpoint"
 msgstr ""
 
-#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1983
+#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:2010
 #, c-format
 msgid "Session manager must be in idle state when requesting a shutdown"
 msgstr ""
 
-#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1990
+#: ../xfce4-session/xfsm-logout-dialog.c:188
 #, c-format
-msgid "Invalid shutdown type \"%u\""
-msgstr ""
+msgid "Log out %s"
+msgstr "መውጫ %s"
 
-#: ../xfce4-session/xfsm-shutdown-helper.c:1601
-#, c-format
-msgid "Error sending command to shutdown helper: %s"
-msgstr ""
+#. *
+#. * Logout
+#. *
+#: ../xfce4-session/xfsm-logout-dialog.c:246
+msgid "_Log Out"
+msgstr "_መውጫ"
 
-#: ../xfce4-session/xfsm-shutdown-helper.c:1615
-#, c-format
-msgid "Error receiving response from shutdown helper: %s"
-msgstr ""
+#: ../xfce4-session/xfsm-logout-dialog.c:266
+msgid "_Restart"
+msgstr "እንደገና ማስጀመሪያ"
 
-#: ../xfce4-session/xfsm-shutdown-helper.c:1624
-#, c-format
-msgid "Shutdown command failed"
-msgstr ""
+#: ../xfce4-session/xfsm-logout-dialog.c:286
+msgid "Shut _Down"
+msgstr "_ማጥፊያ"
 
-#: ../xfce4-session/xfsm-shutdown-helper.c:1802
-msgid "Suspend failed, no backend supported"
-msgstr ""
+#: ../xfce4-session/xfsm-logout-dialog.c:309
+msgid "Sus_pend"
+msgstr "ማ_ገጃ"
+
+#: ../xfce4-session/xfsm-logout-dialog.c:343
+msgid "_Hibernate"
+msgstr "_ማስተኛ"
+
+#: ../xfce4-session/xfsm-logout-dialog.c:368
+msgid "_Save session for future logins"
+msgstr "ክፍለጊዜውን ለወደፊት ሎገባዎች አስቀምጥ _S"
 
-#: ../xfce4-session/xfsm-shutdown-helper.c:1829
-msgid "Hibernate failed, no backend supported"
+#: ../xfce4-session/xfsm-logout-dialog.c:395
+msgid "Please enter your password"
 msgstr ""
 
-#: ../xfce4-session/xfsm-shutdown-helper.c:1859
-msgid "Shutdown Command not found"
+#: ../xfce4-session/xfsm-logout-dialog.c:427
+msgid "An error occurred"
 msgstr ""
 
+#: ../xfce4-session/xfsm-logout-dialog.c:433
+msgid ""
+"Either the password you entered is invalid, or the system administrator "
+"disallows shutting down this computer with your user account."
+msgstr "Either the password you entered is invalid, or the system administrator disallows shutting down this computer with your user account."
+
 #: ../xfce4-session/xfsm-splash-screen.c:178
 msgid "Choose session"
 msgstr "ክፍለጊዜን ምረጥ"
@@ -702,88 +579,88 @@ msgstr "የክፍለጊዜ ስምን ይምረጡ።"
 msgid "Choose a name for the new session:"
 msgstr "ለአዲሱ ክፍለጊዜ ስምን ይምረ፦"
 
-#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:115
+#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:347
 msgid "Starting the Volume Controller"
 msgstr "የድምጽ መቆጣጠሪያን በማስነሳት ላይ"
 
-#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:117
+#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:349
 msgid "Starting the Panel"
 msgstr "ፓነል በማስነሳት ላይ"
 
-#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:119
+#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:351
 msgid "Starting the Desktop Manager"
 msgstr "የገበታ አስተዳዳሪን በማስነሳት ላይ"
 
-#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:121
+#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:353
 msgid "Starting the Taskbar"
 msgstr "የስራ ማስጫን በማስነሳት ላይ"
 
-#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:123
+#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:355
 msgid "Starting the Window Manager"
 msgstr "የመስኮት አስተዳዳሪ በማስነሳት ላይ"
 
-#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:127
+#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:359
 msgid "Starting the Gnome Terminal Emulator"
 msgstr "የኖም ተርሚናል አሳይን በማስነሳት ላይ"
 
-#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:131
+#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:363
 msgid "Starting the KDE Advanced Text Editor"
 msgstr "የኬዲን የጽሁፍ አራሚ በማስነሳት ላይ"
 
-#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:133
+#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:365
 msgid "Starting the KDE Clipboard Manager"
 msgstr "የኬዲን የመለጠፊያ ቦርድ አስተዳዳሪ በማስነሳት ላይ"
 
-#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:135
+#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:367
 msgid "Starting the KDE Mail Reader"
 msgstr "የኬዲ ተርሚናል ማሳያን በማስነሳት ላይ"
 
-#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:137
+#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:369
 msgid "Starting the KDE News Reader"
 msgstr "የኬዲ ዜና አንባቢን በማስነሳት ላይ"
 
-#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:139
+#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:371
 msgid "Starting the Konqueror"
 msgstr "ኮንከረርን በማስነሳት ላይ"
 
-#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:141
+#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:373
 msgid "Starting the KDE Terminal Emulator"
 msgstr "የኬዲ ተርሚናል ማሳያን በማስነሳት ላይ"
 
-#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:145
+#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:377
 msgid "Starting the Beep Media Player"
 msgstr "ቢፕ ሜዲያ ማጫወቻን  በማስነሳት ላይ"
 
-#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:147
+#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:379
 msgid "Starting The Gimp"
 msgstr "ጊምፕን በማስነሳት ላይ"
 
-#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:149
+#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:381
 msgid "Starting the VI Improved Editor"
 msgstr "ቪም  አራሚን ቤማስነሳት ላይ"
 
-#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:151
+#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:383
 msgid "Starting the Session Management Proxy"
 msgstr "የክፍለጊዜ አስተዳዳሪ ምስለኔን በማስነሳት ላይ"
 
-#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:153
+#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:385
 msgid "Starting the X-Chat IRC Client"
 msgstr "የሸ-ውይይት IRC ጠሪን በማስነሳት ላይ"
 
-#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:155
+#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:387
 msgid "Starting the X Multimedia System"
 msgstr "የሸን የብዙሜዲያ ስርዓትን በማስነሳት ላይ"
 
-#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:157
+#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:389
 msgid "Starting the X Terminal Emulator"
 msgstr "የሸ ተርሚናል ማሳያን በማስነሳት ላይ"
 
-#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:159
+#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:391
 #, c-format
 msgid "Starting %s"
 msgstr "%s በማስነሳት ላይ"
 
-#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:283
+#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:515
 #, c-format
 msgid ""
 "The location and the format of the autostart directory has changed.\n"
@@ -796,422 +673,264 @@ msgid ""
 "autostart directory have been successfully migrated to the new\n"
 "location.\n"
 "You should delete this directory now.\n"
-msgstr ""
-"The location and the format of the autostart directory has changed.\n"
-"The new location is\n"
-"\n"
-"  %s\n"
-"\n"
-"where you can place .desktop files to, that describe the applications\n"
-"to start when you login to your Xfce desktop. The files in your old\n"
-"autostart directory have been successfully migrated to the new\n"
-"location.\n"
-"You should delete this directory now.\n"
+msgstr "The location and the format of the autostart directory has changed.\nThe new location is\n\n  %s\n\nwhere you can place .desktop files to, that describe the applications\nto start when you login to your Xfce desktop. The files in your old\nautostart directory have been successfully migrated to the new\nlocation.\nYou should delete this directory now.\n"
 
-#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:441
+#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:684
 msgid "Performing Autostart..."
 msgstr "በራስገዝ መነሳት ስራ ላይ..."
 
-#: ../xfce4-tips/main.c:48 ../xfce4-tips/main.c:284
-msgid "Tips and Tricks"
-msgstr "ምክሮች"
-
-#: ../xfce4-tips/main.c:49
-msgid "Fortunes"
-msgstr "አዋቂ"
+#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:790
+msgid "Starting Assistive Technologies"
+msgstr ""
 
-#: ../xfce4-tips/main.c:75
+#: ../xfce4-session/xfsm-shutdown.c:429
 #, c-format
-msgid "Could not load tips database (%s)."
+msgid "Error sending command to shutdown helper: %s"
 msgstr ""
 
-#. converting it from the user's locale failed too, we give up
-#: ../xfce4-tips/main.c:190
+#: ../xfce4-session/xfsm-shutdown.c:442
 #, c-format
-msgid "Invalid output of fortune."
+msgid "Error receiving response from shutdown helper: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../xfce4-tips/main.c:195 ../xfce4-tips/main.c:203
+#: ../xfce4-session/xfsm-shutdown.c:450
 #, c-format
-msgid "Executing fortune failed (%s)"
+msgid "Shutdown command failed"
 msgstr ""
 
-#: ../xfce4-tips/main.c:228
-msgid "Error while loading tips."
+#: ../xfce4-session/xfsm-shutdown.c:555
+msgid "Shutdown is blocked by the kiosk settings"
 msgstr ""
 
-#: ../xfce4-tips/main.c:314
-msgid "Display tips on _startup"
-msgstr "ምክሮችን ሲነሳ አሳይ_s"
-
-#: ../xfce4-tips/main.c:338
-msgid "Next"
-msgstr "የሚቀጥለው "
+#: ../xfce4-session/xfsm-shutdown.c:638
+#, c-format
+msgid "Unknown shutdown method %d"
+msgstr ""
 
-#: ../xfce4-session-logout/main.c:69
+#: ../xfce4-session-logout/main.c:67
 msgid "Log out without displaying the logout dialog"
 msgstr ""
 
-#: ../xfce4-session-logout/main.c:73
+#: ../xfce4-session-logout/main.c:71
 msgid "Halt without displaying the logout dialog"
 msgstr ""
 
-#: ../xfce4-session-logout/main.c:77
+#: ../xfce4-session-logout/main.c:75
 msgid "Reboot without displaying the logout dialog"
 msgstr ""
 
-#: ../xfce4-session-logout/main.c:81
+#: ../xfce4-session-logout/main.c:79
 msgid "Suspend without displaying the logout dialog"
 msgstr ""
 
-#: ../xfce4-session-logout/main.c:85
+#: ../xfce4-session-logout/main.c:83
 msgid "Hibernate without displaying the logout dialog"
 msgstr ""
 
-#: ../xfce4-session-logout/main.c:89
+#: ../xfce4-session-logout/main.c:87
 msgid "Log out quickly; don't save the session"
 msgstr ""
 
-#: ../xfce4-session-logout/main.c:107
-#, fuzzy
-msgid "Logout Error"
-msgstr "ሎግውጣ"
-
-#: ../xfce4-session-logout/main.c:110 ../xfce4-session-logout/main.c:117
-#, fuzzy
+#: ../xfce4-session-logout/main.c:110
 msgid "Unknown error"
-msgstr "(የማይታወቅ)"
+msgstr ""
 
-#: ../xfce4-session-logout/main.c:177
-msgid "Unable to contact D-Bus session bus."
+#: ../xfce4-session-logout/main.c:137
+msgid "Written by Benedikt Meurer <benny at xfce.org>"
 msgstr ""
 
-#: ../xfce4-session-logout/main.c:189
-#, fuzzy
-msgid "Failed to create new D-Bus message"
-msgstr "ፋይል  %sን መፍጠር አልተቻለም"
+#: ../xfce4-session-logout/main.c:138
+msgid "and Brian Tarricone <kelnos at xfce.org>."
+msgstr ""
 
-#: ../xfce4-session-logout/main.c:205
-msgid "Failed to receive a reply from the session manager"
+#: ../xfce4-session-logout/main.c:148
+msgid "Unable to contact D-Bus session bus"
 msgstr ""
 
-#: ../xfce4-session-logout/main.c:213
+#: ../xfce4-session-logout/main.c:227
 msgid "Received error while trying to log out"
 msgstr ""
 
+#: ../xfce4-session-logout/xfce4-session-logout.desktop.in.h:1
+msgid "Log Out"
+msgstr "ሎግውጣ"
+
 #: ../xfce4-session-logout/xfce4-session-logout.desktop.in.h:2
 msgid "Log out of the Xfce Desktop"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/xfsm-logout-plugin.desktop.in.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Session Menu"
-msgstr "ክፍለጊዜዎችና የመነሳት ስየማዎች"
-
-#: ../panel-plugin/xfsm-logout-plugin.desktop.in.h:2
-msgid ""
-"Shows a menu with options to lock the screen, suspend, shutdown, or log out"
-msgstr ""
-
 #: ../settings/xfce-session-settings.desktop.in.h:1
-#: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:14
-msgid "Customize desktop startup and splash screen"
+#: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:1
+msgid "Session and Startup"
 msgstr ""
 
 #: ../settings/xfce-session-settings.desktop.in.h:2
-#: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:27
-#, fuzzy
-msgid "Session and Startup"
-msgstr "ክፍለጊዜና መነሳት"
-
-#: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:1
-msgid "<b>Author:</b>"
-msgstr "<b>ደራሲ፦</b>"
-
 #: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:2
-#, fuzzy
-msgid "<b>Compatibility</b>"
-msgstr "ተማሚነት"
+msgid "Customize desktop startup and splash screen"
+msgstr ""
 
 #: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:3
-msgid "<b>Description:</b>"
-msgstr "<b>መግለጫ፦</b>"
+msgid "_Display chooser on login"
+msgstr ""
 
 #: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:4
-msgid "<b>Homepage:</b>"
-msgstr "<b>መረብቤት፦</b>"
+msgid "Display the session chooser every time Xfce starts"
+msgstr ""
 
 #: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:5
-#, fuzzy
-msgid "<b>Information</b>"
-msgstr "መረጃ"
+msgid "<b>Session Chooser</b>"
+msgstr ""
 
 #: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:6
-#, fuzzy
-msgid "<b>Logout Settings</b>"
-msgstr "የሎግውጣ ስየማዎች"
+msgid "Automatically save session on _logout"
+msgstr ""
 
 #: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:7
-#, fuzzy
-msgid "<b>Security</b>"
-msgstr "<b>መግለጫ፦</b>"
+msgid "Always save the session when logging out"
+msgstr ""
 
 #: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:8
-#, fuzzy
-msgid "<b>Session Chooser</b>"
-msgstr "ክፍለጊዜ መራጭ"
+msgid "_Prompt on logout"
+msgstr ""
 
 #: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:9
-msgid "<b>Version:</b>"
-msgstr "<b>ዝርያ፦</b>"
+msgid "Prompt for confirmation when logging out"
+msgstr ""
 
 #: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:10
-#, fuzzy
-msgid "Ad_vanced"
-msgstr "በጥልቀት"
+msgid "<b>Logout Settings</b>"
+msgstr ""
 
 #: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:11
-#, fuzzy
-msgid "Always save the session when logging out"
-msgstr "ሲሎግውጡ ክፍለጊዜውን በራስገዝ ያስቀምጡ"
+msgid "_General"
+msgstr "_ባጠቃላይ"
 
 #: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:12
-#, fuzzy
-msgid "Automatically save session on _logout"
-msgstr "ሲሎግውጡ ክፍለጊዜውን በራስገዝ ያስቀምጡ"
+msgid "Opens the configuration panel for the selected splash screen"
+msgstr ""
 
 #: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:13
-#, fuzzy
 msgid "Con_figure"
-msgstr "አዘጋጅ"
+msgstr ""
 
-#: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:15
-#, fuzzy
+#: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:14
 msgid "Demonstrates the selected splash screen"
-msgstr "የተመረጠውን የርችት ስክሪን ቀድሞ ያሳያል።"
+msgstr ""
+
+#: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:15
+msgid "_Test"
+msgstr "_መሞከሪያ"
 
 #: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:16
-msgid "Display the session chooser every time Xfce starts"
-msgstr ""
+msgid "<b>Description:</b>"
+msgstr "<b>መግለጫ፦</b>"
 
 #: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:17
-#, fuzzy
-msgid "Launch GN_OME services on startup"
-msgstr "ሲነሳ የኬዲ አገልግሎቶችን አስነሳ"
+msgid "<b>Version:</b>"
+msgstr "<b>ዝርያ፦</b>"
 
 #: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:18
-#, fuzzy
-msgid "Launch _KDE services on startup"
-msgstr "ሲነሳ የኬዲ አገልግሎቶችን አስነሳ"
+msgid "<b>Author:</b>"
+msgstr "<b>ደራሲ፦</b>"
 
 #: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:19
-#, fuzzy
-msgid "Manage _remote applications"
-msgstr "የሩቅ ፕሮግራሞችን አስተዳድር"
+msgid "<b>Homepage:</b>"
+msgstr "<b>መረብቤት፦</b>"
 
 #: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:20
-msgid ""
-"Manage remote applications over the network (this may be a security risk)"
+msgid "label"
 msgstr ""
 
 #: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:21
-#, fuzzy
-msgid "Opens the configuration panel for the selected splash screen"
-msgstr "ለተመረጠው የርችት ስክሪን ማሰናጃን ይከፍታል።"
+msgid "<b>Information</b>"
+msgstr "<b>መረጃ</b>"
 
 #: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:22
-msgid "Prompt for confirmation when logging out"
+msgid "S_plash"
 msgstr ""
 
 #: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:23
-msgid "Quit the program, and remove it from the session"
+msgid ""
+"These applications are a part of the currently-running session, and can be "
+"saved when you log out.  Changes below will only take effect when the "
+"session is saved."
 msgstr ""
 
 #: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:24
-msgid "S_plash"
+msgid "Save Sessio_n"
 msgstr ""
 
 #: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:25
-#, fuzzy
-msgid "Save Sessio_n"
-msgstr "ከፍለጊዜን ጨርስ"
+msgid "Empty the session cache"
+msgstr ""
 
 #: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:26
-#, fuzzy
-msgid "Saving Session"
-msgstr "የክፍለጊዜ መረጃን በመጫን ላይ"
+msgid "_Clear saved sessions"
+msgstr ""
 
-#: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:28
-msgid ""
-"Start GNOME services, such as gnome-keyring and the GNOME accessibility "
-"framework"
+#: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:27
+msgid "Quit the program, and remove it from the session"
 msgstr ""
 
 #: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:29
-msgid "Start KDE services, such as \"kdeinit,\" DCOP, and ARTS"
+msgid "_Session"
 msgstr ""
 
 #: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:30
-msgid ""
-"These applications are a part of the currently-running session, and can be "
-"saved when you log out.  Changes below will only take effect when the "
-"session is saved."
+msgid "Launch GN_OME services on startup"
 msgstr ""
 
 #: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:31
-msgid ""
-"Your session is being saved.  If you do not wish to wait, you may close this "
-"window."
+msgid "Start GNOME services, such as gnome-keyring"
 msgstr ""
 
 #: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:32
-#, fuzzy
-msgid "_Display chooser on login"
-msgstr "የሎግባ ማሳያ መራጭ"
+msgid "Launch _KDE services on startup"
+msgstr ""
 
 #: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:33
-#, fuzzy
-msgid "_General"
-msgstr "አጠቃላይ"
+msgid "Start KDE services, such as kdeinit"
+msgstr ""
 
 #: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:34
-#, fuzzy
-msgid "_Prompt on logout"
-msgstr "ሲሎግወጣ ይነሳ"
+msgid "<b>Compatibility</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:35
+msgid "Manage _remote applications"
+msgstr ""
 
 #: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:36
-#, fuzzy
-msgid "_Session"
-msgstr "ከፍለጊዜን ጨርስ"
+msgid ""
+"Manage remote applications over the network (this may be a security risk)"
+msgstr ""
 
 #: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:37
-#, fuzzy
-msgid "_Test"
-msgstr "ሙከራ"
+msgid "<b>Security</b>"
+msgstr ""
 
 #: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:38
-msgid "label"
+msgid "_Lock screen before sleep"
+msgstr ""
+
+#: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:39
+msgid "Run xflock4 before suspending or hibernating the system"
+msgstr ""
+
+#: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:40
+msgid "<b>Shutdown</b>"
+msgstr "<b>ማጥፊያ</b>"
+
+#: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:41
+msgid "Ad_vanced"
 msgstr ""
 
-#: ../xfce4-tips/xfce4-tips-autostart.desktop.in.h:1
-msgid "Tips and tricks"
-msgstr "ምክሮች"
-
-#: ../xfce4-tips/xfce4-tips-autostart.desktop.in.h:2
-msgid "xfce4-tips"
-msgstr "የሸፍሲ ምክሮች"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Session Error"
-#~ msgstr "የክፍለጊዜ ስምን ይምረጡ።"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Session Settings"
-#~ msgstr "ክፍለጊዜዎችና የመነሳት ስየማዎች"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Xfce Session Manager"
-#~ msgstr "የክፍለጊዜ ስምን ይምረጡ።"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Unable to create parent pipe: %s"
-#~ msgstr "ፋይል  %sን መፍጠር አልተቻለም"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Unable to create child pipe: %s"
-#~ msgstr "ፋይል  %sን መፍጠር አልተቻለም"
-
-#~ msgid "Session and Startup Settings"
-#~ msgstr "ክፍለጊዜዎችና የመነሳት ስየማዎች"
-
-#~ msgid "Sessions and Startup Settings"
-#~ msgstr "ክፍለጊዜዎችና የመነሳት ስየማዎች"
-
-#~ msgid "Xfce 4 Sessions and Startup Settings"
-#~ msgstr "የሸፍሲ 4 ክፍለጊዜዎችና የመነሳት ስየማዎች"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Remove the selected application from the session."
-#~ msgstr "የተመረጠውን የርችት ስክሪን ቀድሞ ያሳያል።"
-
-#~ msgid ""
-#~ "If set, the session manager will ask you to choose a session every time "
-#~ "you log in to Xfce."
-#~ msgstr "ከተሰየመ የክፍለጊዜ አስተዳዳሪው ወደ ሸፍሲ በሎገቡ ቁጥር እንዲመርጡ ይጠይቆታል።"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This option instructs the session manager to save the current session "
-#~ "automatically when you log out. If you don't select this option you'll be "
-#~ "prompted whether you want to save the current session on each logout."
-#~ msgstr ""
-#~ "This option instructs the session manager to save the current session "
-#~ "automatically when you log out. If you don't select this option you'll be "
-#~ "prompted whether you want to save the current session on each logout."
-
-#~ msgid ""
-#~ "This option disables the logout confirmation dialog. Whether the session "
-#~ "will be saved or not depends on whether you enabled the automatic saving "
-#~ "of sessions on logout or not."
-#~ msgstr ""
-#~ "This option disables the logout confirmation dialog. Whether the session "
-#~ "will be saved or not depends on whether you enabled the automatic saving "
-#~ "of sessions on logout or not."
-
-#~ msgid "Launch Gnome services on startup"
-#~ msgstr "ሲነሳ የኖም አገልግሎቶችን አስነሳ"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Enable this if you plan to use Gnome applications. This will instruct the "
-#~ "session manager to start some vital Gnome services for you. You should "
-#~ "also enable this if you want to use the Assistive Technologies that ship "
-#~ "with Gnome."
-#~ msgstr ""
-#~ "Enable this if you plan to use Gnome applications. This will instruct the "
-#~ "session manager to start some vital Gnome services for you. You should "
-#~ "also enable this if you want to use the Assistive Technologies that ship "
-#~ "with Gnome."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Enable this option if you plan to run KDE applications as part of your "
-#~ "Xfce Desktop session. This will notably increase the startup time, but on "
-#~ "the other hand, KDE applications will startup faster. Some KDE "
-#~ "applications may not work at all if you don't enable this option."
-#~ msgstr ""
-#~ "Enable this option if you plan to run KDE applications as part of your "
-#~ "Xfce Desktop session. This will notably increase the startup time, but on "
-#~ "the other hand, KDE applications will startup faster. Some KDE "
-#~ "applications may not work at all if you don't enable this option."
-
-#~ msgid "Security"
-#~ msgstr "ደህንነት"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Allow the session manager to manage applications running on remote hosts. "
-#~ "Do not enable this option unless you know what you are doing."
-#~ msgstr ""
-#~ "Allow the session manager to manage applications running on remote hosts. "
-#~ "Do not enable this option unless you know what you are doing."
-
-#~ msgid "Button Label|Sessions and Startup"
-#~ msgstr "አዝራር ስም|ክፍለጊዜ እና ማስነሳት"
-
-#~ msgid "Splash Screen Settings"
-#~ msgstr "የርችት ስክሪን ስየማዎች"
-
-#~ msgid "Button Label|Splash Screen"
-#~ msgstr "አዝራር ስም|ርችት ስክሪን"
-
-#~ msgid "Autostarted applications"
-#~ msgstr "በራስገዝ የሚነሱ ፕሮግራሞች"
-
-#~ msgid "Xfce 4 Splash Screen Settings"
-#~ msgstr "የሸፍሲ 4 የርችት ስየማዎች"
-
-#~ msgid "Autostarted Applications"
-#~ msgstr "በራስገዝ የሚነሱ ፕሮግራሞች"
-
-#~ msgid "Edit the list of autostarted applications"
-#~ msgstr "በራስ ገዝ የሚነሱ ፖሮግራሞች ዝርዝርን አርም።"
-
-#~ msgid "Xfce 4 Autostarted Applications"
-#~ msgstr "የሸፍሲ 4 በራስገዝ የተነሱ ፕሮግራሞች"
+#: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:42
+msgid "Saving Session"
+msgstr ""
+
+#: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:43
+msgid ""
+"Your session is being saved.  If you do not wish to wait, you may close this"
+" window."
+msgstr ""

-- 
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.


More information about the Xfce4-commits mailing list