[Xfce4-commits] [apps/parole] 01/01: I18n: Update translation da (98%).
noreply at xfce.org
noreply at xfce.org
Tue Feb 23 00:31:01 CET 2016
This is an automated email from the git hooks/post-receive script.
transifex pushed a commit to branch master
in repository apps/parole.
commit fa211802bd544d3b5edd8f09df9284185382b5c0
Author: Xfce Bot <transifex at xfce.org>
Date: Tue Feb 23 00:30:58 2016 +0100
I18n: Update translation da (98%).
267 translated messages, 5 untranslated messages.
Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/).
---
po/da.po | 138 +++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------
1 file changed, 67 insertions(+), 71 deletions(-)
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index 432b3f7..37778a5 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -9,10 +9,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xfce Apps\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-07-04 18:30+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-09-26 09:23+0000\n"
-"Last-Translator: Aputsiaĸ Niels Janussen <aj at isit.gl>\n"
-"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/projects/p/xfce-apps/language/da/)\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-01-11 06:30+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-02-22 22:30+0000\n"
+"Last-Translator: Xfce Bot <transifex at xfce.org>\n"
+"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/xfce/xfce-apps/language/da/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../data/interfaces/parole.ui.h:1 ../data/desktop/parole.desktop.in.in.h:1
-#: ../src/parole-player.c:604 ../src/parole-player.c:1514
+#: ../src/parole-player.c:605 ../src/parole-player.c:1515
#: ../src/parole-about.c:70 ../src/plugins/mpris2/mpris2-provider.c:199
msgid "Parole Media Player"
msgstr "Parole medieafspiller"
@@ -68,7 +68,7 @@ msgid "_Shuffle"
msgstr "_Bland"
#. Create dialog
-#: ../data/interfaces/parole.ui.h:12 ../src/parole-player.c:2849
+#: ../data/interfaces/parole.ui.h:12 ../src/parole-player.c:2860
msgid "Go to position"
msgstr "Gå til placeringen"
@@ -108,7 +108,7 @@ msgstr "_Lyd"
msgid "_Audio Track"
msgstr "_Lydspor"
-#: ../data/interfaces/parole.ui.h:22 ../src/parole-player.c:830
+#: ../data/interfaces/parole.ui.h:22 ../src/parole-player.c:831
msgid "Empty"
msgstr "Tom"
@@ -128,8 +128,8 @@ msgstr "Slå _lyd fra"
msgid "_Video"
msgstr "_Video"
-#: ../data/interfaces/parole.ui.h:27 ../src/parole-player.c:2028
-#: ../src/parole-player.c:2141
+#: ../data/interfaces/parole.ui.h:27 ../src/parole-player.c:2050
+#: ../src/parole-player.c:2164
msgid "_Fullscreen"
msgstr "_Fuldskærm"
@@ -137,7 +137,7 @@ msgstr "_Fuldskærm"
msgid "_Aspect Ratio"
msgstr "_Skærmforhold"
-#: ../data/interfaces/parole.ui.h:29 ../src/parole-player.c:758
+#: ../data/interfaces/parole.ui.h:29 ../src/parole-player.c:759
msgid "None"
msgstr "Ingen"
@@ -232,7 +232,7 @@ msgstr "Åbn mediefiler"
#: ../data/interfaces/playlist.ui.h:1
#: ../data/interfaces/parole-settings.ui.h:27 ../src/parole-medialist.c:806
-#: ../src/parole-medialist.c:849 ../src/parole-player.c:3262
+#: ../src/parole-medialist.c:849 ../src/parole-player.c:3274
msgid "Playlist"
msgstr "Spilleliste"
@@ -477,12 +477,12 @@ msgstr "Afspil dit medie"
msgid "Play/Pause"
msgstr "Afspil/pause"
-#: ../data/desktop/parole.desktop.in.in.h:4 ../src/parole-player.c:3410
+#: ../data/desktop/parole.desktop.in.in.h:4 ../src/parole-player.c:3424
#: ../src/plugins/notify/notify-provider.c:204
msgid "Previous Track"
msgstr "Forrige spor"
-#: ../data/desktop/parole.desktop.in.in.h:5 ../src/parole-player.c:3428
+#: ../data/desktop/parole.desktop.in.in.h:5 ../src/parole-player.c:3442
#: ../src/plugins/notify/notify-provider.c:217
msgid "Next Track"
msgstr "Næste spor"
@@ -503,16 +503,22 @@ msgstr "Parole tilbyder afspilning af lokale mediefiler, inklusive videoer som u
#: ../data/appdata/parole.appdata.xml.in.h:3
msgid ""
+"This release improves the build process and includes several bug fixes. This"
+" new stable release is a recommended upgrade for all users."
+msgstr ""
+
+#: ../data/appdata/parole.appdata.xml.in.h:4
+msgid ""
"This unstable development release adds the new clutter backend and cleans up"
" deprecated Gtk3 symbols. It also adds a \"go to position\" feature and "
"several bugs have been addressed."
msgstr "Denne ustabile udviklingsversion tilføjer den nye clutter-motor og rydder op i udgåede Gtk3-symboler. Den tilføjer også en \"gå til placering\"-funktion og adskillige fejl er blevet adresseret."
-#: ../data/appdata/parole.appdata.xml.in.h:4
+#: ../data/appdata/parole.appdata.xml.in.h:5
msgid "This release fixes a problem with detecting DVD drive locations."
msgstr "Denne udgivelse retter et problem knyttet til registrering af placeringen af dvd-drev."
-#: ../data/appdata/parole.appdata.xml.in.h:5
+#: ../data/appdata/parole.appdata.xml.in.h:6
msgid ""
"This release features the completed transition to the Gtk+3 toolkit, "
"improvements in the user-interface (more streamlined menus), better "
@@ -521,20 +527,20 @@ msgid ""
"and we use the GStreamer1.0 framework now by default."
msgstr ""
-#: ../data/appdata/parole.appdata.xml.in.h:6
+#: ../data/appdata/parole.appdata.xml.in.h:7
msgid ""
"This unstable development release features mostly bugfixes and introduces "
"the new MPRIS2 plugin."
msgstr ""
-#: ../data/appdata/parole.appdata.xml.in.h:7
+#: ../data/appdata/parole.appdata.xml.in.h:8
msgid ""
"This is a bugfix release which fixes the loading of playlists with relative "
"paths, improves the file-filters for audio/video mimetypes and fixes the "
"\"Remove duplicates\" functionality."
msgstr ""
-#: ../data/appdata/parole.appdata.xml.in.h:8
+#: ../data/appdata/parole.appdata.xml.in.h:9
msgid ""
"This unstable development release features the complete port to the Gtk+3 "
"toolkit, improvements in the user-interface (more streamlined menus), better"
@@ -617,12 +623,12 @@ msgstr "Parole medieafspilleren kan ikke starte."
msgid "Unable to load \"%s\" plugin, check your GStreamer installation."
msgstr "Kunne ikke indlæse udvidelsesmodulet \"%s\", kontroller din GStreamer-installation."
-#: ../src/gst/parole-gst.c:2837 ../src/gst/parole-gst.c:2843
+#: ../src/gst/parole-gst.c:2845 ../src/gst/parole-gst.c:2851
#, c-format
msgid "Audio Track #%d"
msgstr "Lydspor nr. %d"
-#: ../src/gst/parole-gst.c:2887 ../src/gst/parole-gst.c:2893
+#: ../src/gst/parole-gst.c:2895 ../src/gst/parole-gst.c:2901
#, c-format
msgid "Subtitle #%d"
msgstr "Undertekst nr. %d"
@@ -711,12 +717,12 @@ msgstr "[FILER...] - Afspil film og sange"
msgid "Type %s --help to list all available command line options\n"
msgstr "Skriv %s --help for at vise en liste med alle tilgængelige kommandolinje-tilvalg\n"
-#: ../src/main.c:306
+#: ../src/main.c:309
#, c-format
msgid "Parole is already running, use -i to open a new instance\n"
msgstr "Parole kører allerede. Brug -i for at åbne en my instans\n"
-#: ../src/parole-mediachooser.c:247 ../src/parole-player.c:1052
+#: ../src/parole-mediachooser.c:247 ../src/parole-player.c:1053
msgid "All files"
msgstr "Alle filer"
@@ -734,7 +740,7 @@ msgid_plural "Playlist (%i chapters)"
msgstr[0] "Afspilningsliste (%i kapitel)"
msgstr[1] "Afspilningsliste (%i kapitler)"
-#: ../src/parole-medialist.c:409 ../src/parole-player.c:737
+#: ../src/parole-medialist.c:409 ../src/parole-player.c:738
#, c-format
msgid "Chapter %i"
msgstr "Kapitel %i"
@@ -780,170 +786,160 @@ msgstr "Delbar spilleliste"
msgid "Open Containing Folder"
msgstr "Åbn indholdsmappe"
-#: ../src/parole-player.c:534
+#: ../src/parole-player.c:535
msgid "Hide Playlist"
msgstr "Skjul spilleliste"
-#: ../src/parole-player.c:534 ../src/parole-player.c:3470
+#: ../src/parole-player.c:535 ../src/parole-player.c:3484
msgid "Show Playlist"
msgstr "Vis afspilningsliste"
#. Build the FileChooser dialog for subtitle selection.
-#: ../src/parole-player.c:1016
+#: ../src/parole-player.c:1017
msgid "Select Subtitle File"
msgstr "Vælg undertekstfil"
-#: ../src/parole-player.c:1021 ../src/parole-player.c:1225
-#: ../src/parole-player.c:2852 ../src/plugins/tray/tray-provider.c:338
+#: ../src/parole-player.c:1022 ../src/parole-player.c:1226
+#: ../src/parole-player.c:2863 ../src/plugins/tray/tray-provider.c:338
msgid "Cancel"
msgstr "Annuler"
-#: ../src/parole-player.c:1024
+#: ../src/parole-player.c:1025
msgid "Open"
msgstr "Åbn"
-#: ../src/parole-player.c:1040
+#: ../src/parole-player.c:1041
msgid "Subtitle Files"
msgstr "Undertekstfiler"
-#: ../src/parole-player.c:1221 ../src/parole-player.c:1229
+#: ../src/parole-player.c:1222 ../src/parole-player.c:1230
msgid "Clear Recent Items"
msgstr "Ryd nylige elementer"
-#: ../src/parole-player.c:1223
+#: ../src/parole-player.c:1224
msgid ""
"Are you sure you wish to clear your recent items history? This cannot be "
"undone."
msgstr "Er du sikker på, at du ønsker at rydde historikken for dine nylige elementer? Dette kan ikke fortrydes."
-#: ../src/parole-player.c:1322 ../src/parole-player.c:1460
+#: ../src/parole-player.c:1323 ../src/parole-player.c:1461
msgid "Media stream is not seekable"
msgstr "Mediestrømmen er ikke søgbar"
-#: ../src/parole-player.c:1333
+#: ../src/parole-player.c:1334
msgid "Play"
msgstr "Afspil"
-#: ../src/parole-player.c:1336
+#: ../src/parole-player.c:1337
msgid "Pause"
msgstr "Pause"
-#: ../src/parole-player.c:1832
+#: ../src/parole-player.c:1833
msgid "GStreamer backend error"
msgstr "GStreamer bagende-fejl"
-#: ../src/parole-player.c:1863
-msgid "Unknown Song"
-msgstr "Ukendt sang"
-
-#: ../src/parole-player.c:1868 ../src/parole-player.c:1870
-#: ../src/parole-player.c:1876
+#: ../src/parole-player.c:1881 ../src/parole-player.c:1883
+#: ../src/parole-player.c:1889
msgid "on"
msgstr "på"
-#: ../src/parole-player.c:1876 ../src/plugins/notify/notify-provider.c:145
+#: ../src/parole-player.c:1889 ../src/plugins/notify/notify-provider.c:145
msgid "Unknown Album"
msgstr "Ukendt album"
-#: ../src/parole-player.c:1883 ../src/parole-player.c:1887
+#: ../src/parole-player.c:1896 ../src/parole-player.c:1900
msgid "by"
msgstr "af"
-#: ../src/parole-player.c:1887 ../src/plugins/notify/notify-provider.c:147
+#: ../src/parole-player.c:1900 ../src/plugins/notify/notify-provider.c:147
msgid "Unknown Artist"
msgstr "Ukendt kunstner"
-#: ../src/parole-player.c:1921
+#: ../src/parole-player.c:1934
msgid "Buffering"
msgstr "Opbygger buffer"
-#: ../src/parole-player.c:2029 ../src/parole-player.c:3445
+#: ../src/parole-player.c:2051 ../src/parole-player.c:3459
msgid "Fullscreen"
msgstr "Fuldskærm"
-#: ../src/parole-player.c:2042
+#: ../src/parole-player.c:2064
msgid "Leave _Fullscreen"
msgstr "Forlad f_uldskærm"
-#: ../src/parole-player.c:2043
+#: ../src/parole-player.c:2065
msgid "Leave Fullscreen"
msgstr "Forlad fuldskærm"
#. Play menu item
#. * Play pause
-#: ../src/parole-player.c:2109 ../src/plugins/tray/tray-provider.c:130
+#: ../src/parole-player.c:2132 ../src/plugins/tray/tray-provider.c:130
msgid "_Pause"
msgstr "_Pause"
-#: ../src/parole-player.c:2109 ../src/plugins/tray/tray-provider.c:130
+#: ../src/parole-player.c:2132 ../src/plugins/tray/tray-provider.c:130
msgid "_Play"
msgstr "_Afspil"
#. * Previous item in playlist.
-#: ../src/parole-player.c:2123
+#: ../src/parole-player.c:2146
msgid "_Previous"
msgstr "_Forrige"
#. * Next item in playlist.
-#: ../src/parole-player.c:2132
+#: ../src/parole-player.c:2155
msgid "_Next"
msgstr "_Næste"
#. * Un/Full screen
-#: ../src/parole-player.c:2141
+#: ../src/parole-player.c:2164
msgid "_Leave Fullscreen"
msgstr "_Forlad fuldskærm"
#. * Un/Hide menubar
-#: ../src/parole-player.c:2155
+#: ../src/parole-player.c:2178
msgid "Show menubar"
msgstr "Vis menulinje"
-#: ../src/parole-player.c:2415
+#: ../src/parole-player.c:2438
msgid "Mute"
msgstr "Slå lyd fra"
-#: ../src/parole-player.c:2420
+#: ../src/parole-player.c:2443
msgid "Unmute"
msgstr "Slå lyd til"
-#: ../src/parole-player.c:2809 ../src/parole-player.c:2827
+#: ../src/parole-player.c:2832
msgid "Unable to open default web browser"
msgstr "Kunne ikke åbne standard-weblæser"
-#: ../src/parole-player.c:2811
+#: ../src/parole-player.c:2834
msgid "Please go to http://docs.xfce.org/apps/parole/bugs to report your bug."
msgstr "Gå venligst til http://docs.xfce.org/apps/parole/bugs for at rapportere din fejl."
-#: ../src/parole-player.c:2829
-msgid ""
-"Please go to http://docs.xfce.org/apps/parole/start to read Parole's online "
-"documentation."
-msgstr "Gå venligst til http://docs.xfce.org/apps/parole/start for at læse Parole's onlinedokumentation."
-
-#: ../src/parole-player.c:2853
+#: ../src/parole-player.c:2864
msgid "Go"
msgstr "Start"
-#: ../src/parole-player.c:2866
+#: ../src/parole-player.c:2877
msgid "Position:"
msgstr "Placering:"
#. Clear Recent Menu Item
-#: ../src/parole-player.c:3303
+#: ../src/parole-player.c:3315
msgid "_Clear recent items…"
msgstr "_Ryd nylige elementer"
-#: ../src/parole-player.c:3640
+#: ../src/parole-player.c:3654
msgid "Audio Track:"
msgstr "Lydspor:"
-#: ../src/parole-player.c:3659
+#: ../src/parole-player.c:3673
msgid "Subtitles:"
msgstr "Undertekster:"
#. Add a close button to the Infobar
-#: ../src/parole-player.c:3665 ../src/plugins/tray/tray-provider.c:273
+#: ../src/parole-player.c:3679 ../src/plugins/tray/tray-provider.c:273
msgid "Close"
msgstr "Luk"
--
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.
More information about the Xfce4-commits
mailing list