[Xfce4-commits] [www/www.xfce.org] 01/01: I18n: Update translation he (99%).
noreply at xfce.org
noreply at xfce.org
Fri Feb 12 12:31:25 CET 2016
This is an automated email from the git hooks/post-receive script.
transifex pushed a commit to branch master
in repository www/www.xfce.org.
commit 5c4d21a2bbea1ede4c2fee8e327419dca279b380
Author: Elishai Eliyahu <e1907 at mm.st>
Date: Fri Feb 12 12:31:24 2016 +0100
I18n: Update translation he (99%).
676 translated messages, 3 untranslated messages.
Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/).
---
lib/po/he.po | 72 +++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
1 file changed, 36 insertions(+), 36 deletions(-)
diff --git a/lib/po/he.po b/lib/po/he.po
index bb76413..08b6487 100644
--- a/lib/po/he.po
+++ b/lib/po/he.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Xfce Websites\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.xfce.org\n"
"POT-Creation-Date: 2015-03-28 09:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-02-11 20:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-02-12 11:30+0000\n"
"Last-Translator: Elishai Eliyahu <e1907 at mm.st>\n"
"Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/xfce/xfce-www/language/he/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -3069,41 +3069,41 @@ msgid ""
"or entirely new features! You can get in touch with us on the Freenode IRC "
"channel #xfce-dev and our <a "
"href=\"https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-dev\">mailing list</a>."
-msgstr ""
+msgstr "כמו תמיד, אנו מברכים את כל מי שרוצה לתרום לפיתוח של Xfce! אתה יכול <a href=\"http://docs.xfce.org/xfce/building\">test Xfce</a> ו-<a href=\"http://bugzilla.xfce.org\">report bugs</a>, אתה יכול לעזור לנו עם a href=\"https://www.transifex.com/tag/xfce/\">translations</a> ו-<a href=\"http://docs.xfce.org\">documentation</a>, עם <a href=\"https://wiki.xfce.org/design/start\">usability and user experience</a> ע\"י אריזת Xfce לתוך ההפצה שלך, וע\"י <a href=\"https://wiki.xfce.org/dev/ho [...]
#: news-array.php:69 news-array.php:92 news-array.php:137
msgid "Best regards,<br />The Xfce development team"
-msgstr ""
+msgstr "איחולים לבביים, <br /> קבוצת הפיתוח של Xfce "
#: news-array.php:71
msgid "Xfce 4.10 released"
-msgstr ""
+msgstr "פורסם Xfce 4.10 "
#: news-array.php:76
msgid ""
"Today, after 1 year and 4 months of work, we are pleased to announce the "
"release of the Xfce desktop 4.10, a new stable version that supersedes Xfce "
"4.8."
-msgstr ""
+msgstr "היום, לאחר 1 שנה ו-4 חודשים של עבודה, אנו שמחים להודיע על גרסת שולחן עבודה Xfce 4.10, גרסה יציבה חדשה שמחליפה את Xfce 4.8. "
#: news-array.php:77
msgid ""
"In the 4.10 cycle we mainly focused on polishing the desktop and improving "
"the user experience in various ways. Highlights of this release are:"
-msgstr ""
+msgstr "במחזור 4.10 התמקדנו בעיקר בליטוש שולחן העבודה ושיפור חווית המשתמש בדרכים שונות. דגשים של גרסה זו הם:"
#: news-array.php:79
msgid ""
"A new application finder that has been completely rewritten and combines the"
" functionality of the old xfce4-appfinder and xfrun4."
-msgstr ""
+msgstr "מוצא תוכנות חדש שנכתב מאפס ומשלב את הפונקציונליות של xfce4-appfinder ו-xfrun4 הישנים."
#: news-array.php:80
msgid ""
"The panel now has an alternative vertical display mode (a deskbar). What is "
"more, panel plugins can be arranged in multiple rows, which is particularly "
"useful in the deskbar mode."
-msgstr ""
+msgstr "ללוח עכשיו יש מצב תצוגה אנכי אלטרנטיבי (סרגל שולחני). בנוסף, תוספי לוח ניתנים לסידור במספר שורות, דבר שימושי במיוחד במצב סרגל שולחני."
#: news-array.php:81
msgid ""
@@ -3111,41 +3111,41 @@ msgid ""
"for opening different file types. The mouse and touchpad settings dialog and"
" the settings editor were extended in terms of functionality. The former now"
" supports tablets in a much better way."
-msgstr ""
+msgstr "עורך סוג MIME חדש שמאפשר לך לשנות בקלות תוכנות המשמשות לפתיחת סוגי קבצים שונים. דיאלוג הגדרת עכבר ומשטח נגיעה ועורך ההגדרות הורחבו מבחינת פונקציונליות. הקודם עכשיו תומך טאבלטים בדרך טובה הרבה יותר."
#: news-array.php:82
msgid ""
"It is now possible to launch applications and open files on the desktop with"
" a single click of the mouse. In addition, the 4.10 desktop can display "
"thumbnails and automatically advance through the wallpaper list."
-msgstr ""
+msgstr "עכשיו אפשרי להפעיל תוכנות ולפתוח קבצים בשולחן העבודה עם קליק אחד של העכבר. בנוסף, שולחן עבודה 4.10 יכול להציג תמונות מוקטנות ולהתקדם אוטומטית ברשימת הרקעים."
#: news-array.php:83
msgid ""
"The window manager can be configured to tile windows when dragging them to "
"the screen edges. The tab window (Alt+Tab) supports more flexible theming "
"and cursor key navigation."
-msgstr ""
+msgstr "מנהל החלונות ניתן להגדרה על מנת להפוך חלונות לאריחים כאשר גוררים אותם לפינות המסך. חלון הלשוניות (Alt-Tab) תומך בערכות נושא גמישות יותר וניווט עם מקשי החיצים."
#: news-array.php:85
msgid "An online tour of the changes in Xfce 4.10 can be viewed here:"
-msgstr ""
+msgstr "סיור מקוון של השינויים ב- Xfce 4.10 ניתן לצפייה כאן:"
#: news-array.php:87
msgid ""
"A detailed overview of the changes compared to Xfce 4.8 and Xfce 4.10 "
"preview releases can be found on the following page:"
-msgstr ""
+msgstr "סקירה מפורטת של השינויים בהשוואה ל-Xfce 4.8 ו-Xfce 4.10 גרסאות מקדימות ניתן למצוא בדף הבא:"
#: news-array.php:91
msgid ""
"Thank you all the contributors, bug reporters, as well as translators and "
"packagers for your efforts in making this release possible."
-msgstr ""
+msgstr "תודה לכל התורמים, מדווחי הבאגים, וגם למתרגמים ואורזים על המאמצים שלכם בהפיכת גרסה זו אפשרית."
#: news-array.php:94
msgid "Xfce 4.10pre2 released"
-msgstr ""
+msgstr "פורסם Xfce 4.10pre2 "
#: news-array.php:99
msgid ""
@@ -3154,31 +3154,31 @@ msgid ""
"announces the string and code (only critical bug fixes or regressions) "
"freeze for the final 4.10 release which is set to be pushed out to the world"
" on April 28th, 2012."
-msgstr ""
+msgstr "קבוצת הפיתוח של Xfce גאה להודיע על גרסה מקדימה שניה עבור Xfce 4.10. ביחד עם גרסה מקדימה זו, פרויקט Xfce מודיע על הקפאת מחרוזת וקוד (רק תיקוני באגים קריטיים או רגרסיות) עבור גרסה 4.10 סופית האמורה להישלח לעולם ב-28 אפריל, 2012. "
#: news-array.php:100
msgid ""
"This release incorporates some new features like improved responsiveness of "
"file operations in Thunar and tiling improvements in Xfwm4. Everything else "
"is bug fixes and a _lot_ of translation updates."
-msgstr ""
+msgstr "גרסה זו משלבת כמה מאפיינים חדשים כמו תגובה משופרת בפעולות קבצים ב-Thunar ושיפורי אריחים ב-Xfwm4. כל השאר הם תיקוני באגים והרבה עדכוני תרגומים. "
#: news-array.php:101
msgid ""
"We hope you will enjoy this release. Please give us feedback by sharing your"
" thoughts, blogging, tweeting or by filing bug reports! With your help, 4.10"
" will be the best release ever (at least until 4.12)!"
-msgstr ""
+msgstr "אנו מקווים שאתה תהנה מגרסה זו. אנא תן לנו משוב ע\"י שיתוף המחשבות שלך, כתיבת בלוגים, ציוצים או דיווח באגים! בעזרתך, 4.10 תהיה הגרסה הטובה ביותר אי פעם (לפחות עד 4.12)! "
#: news-array.php:102 news-array.php:115
msgid ""
"Kind regards and thanks to everyone who has contributed to this release,<br "
"/>The Xfce development team"
-msgstr ""
+msgstr "איחולים לבביים ותודה לכל מי שתרם לגרסה זו, <br /> קבוצת פיתוח Xfce "
#: news-array.php:104
msgid "Xfce 4.10pre1 released"
-msgstr ""
+msgstr "פורסם Xfce 4.10pre1 "
#: news-array.php:109
msgid ""
@@ -3186,7 +3186,7 @@ msgid ""
" Xfce 4.10. Together with this preview release, the Xfce project announces "
"the feature freeze for the final 4.10 release which is set to be pushed out "
"to the world on April 28th, 2012."
-msgstr ""
+msgstr "קבוצת הפיתוח של Xfce גאה להודיע על גרסה מקדימה ראשונה עבור Xfce 4.10. ביחד עם גרסה מקדימה זו, פרויקט Xfce מודיע על הקפאת מאפיינים עבור גרסה 4.10 סופית שאמורה להישלח לעולם ב-28 אפריל 2012. "
#: news-array.php:110
msgid ""
@@ -3208,7 +3208,7 @@ msgid ""
"cleanup sessions from the interface. Last but not least, the Window Manager "
"now has support for tiling windows and arrow key navigation in the task "
"switcher."
-msgstr ""
+msgstr "גרסה זו משלבת שינויים משמעותיים לליבת סביבת שולחן עבודה Xfce ובתקווה תצליח במילוי מספר בקשות ישנות. בין העדכונים הראויים לציון ביותר הוא מוצא התוכנות החדש שממזג את הפונקציונליות של appfinder ו-xfrun4 הישנים. גם ללוח יש מצב אנכי חדש [הידוע כ-סרגל שולחני] לשימוש שטח טוב יותר במסכים רחבים ותוסף פעולות חדש. בצד ההגדרות עוזר ההגדרות משולב ב-xfsettingsd, וחוסך 1 תהליך פועל. ישנו גם דיאלוג הגדרות מעודכן עם קטגוריות ודיאלוגים pluggable כברירת מחדל. הגדרות Synaptics ו-Wacom בסיסיות בהגדרו [...]
#: news-array.php:111
msgid ""
@@ -3219,7 +3219,7 @@ msgid ""
"wiki will attract more contributors. The help buttons in the interface still"
" work, but you'll be asked to open the documentation website in your web "
"browser."
-msgstr ""
+msgstr "שינוי גדול נוסף למשתמשים הוא הסרת תיעוד המשתמש של החבילות והצגה של <a href=\"http://docs.xfce.org\">docs.xfce.org</a>. הסיבה לשינוי הזה היא תרומה מוגבלת של תיעוד מאז Xfce 4.8, כך שאנו מקווים שהויקי ימשוך יותר תורמים. כפתורי העזרה בממשק עדיין עובדים, אבל תידרש לפתוח את אתר התיעוד בדפדפן האינטרנט שלך. "
#: news-array.php:112
msgid ""
@@ -3230,20 +3230,20 @@ msgid ""
"manager (power management), tumbler (thumbnail generation for Thunar and "
"other components), garcon (menu library, was already a dependency in 4.8), "
"thunar-volman (volume manager for Thunar)."
-msgstr ""
+msgstr "בנוסף ביטלנו את xfce-utils. התוכן שלו הוסר או עבר לחבילות Xfce אחרות. כל שינויי התלות האחרים רשומים ביומן שינויים 4.10pre1. ליבת Xfce גם קיבלה מספר רכיבים חדשים כי אנו חושבים שהם קריטיים לשולחן עבודה מינימלי: xfce4-power-manager (ניהול הספק), tumbler (מחולל תמונות מוקטנות עבור Thunar ורכיבים אחרים), garcon (ספריית תפריט, כבר היתה תלות ב-4.8), thunar-volman (מנהל קול עבור Thunar). "
#: news-array.php:113
msgid ""
"Of course translations also improved a lot, thanks to the amazing work of "
"our translation teams."
-msgstr ""
+msgstr "כמובן תרגומים שופרו רבות, הודות לעבודה המדהימה של קבוצות התרגום שלנו."
#: news-array.php:114
msgid ""
"We hope you will enjoy this release. Please give us feedback by sharing your"
" thoughts, blogging, tweeting, denting or by filing bug reports. With your "
"help, 4.10 will be the best release ever (at least until 4.12)!"
-msgstr ""
+msgstr "אנו מקווים שאתה תהנה מגרסה זו. אנא תן לנו משוב ע\"י שיתוף המחשבות שלך, כתיבת בלוגים, ציוצים או דיווח באגים! בעזרתך, 4.10 תהיה הגרסה הטובה ביותר אי פעם (לפחות עד 4.12)! "
#: news-array.php:117
msgid "Xfce 4.8 released"
@@ -3549,12 +3549,12 @@ msgid ""
"want a newer version or you want to build Xfce from scratch, you can find "
"the packages below. Instructions how to compile Xfce can be found <a "
"href=\"http://docs.xfce.org/xfce/building\" class=\"external\">here</a>."
-msgstr ""
+msgstr "רוב ההפצות מגיעות עם Xfce בפורמט החבילות שלהן, אבל אם אתה רוצה גרסה חדשה יותר או לבנות את Xfce מהיסוד, אתה יכול למצוא את החבילות למטה. הוראות איך לבצע הדרה של Xfce ניתן למצוא ב-<a href=\"http://docs.xfce.org/xfce/building\" class=\"external\">here</a>."
#: download/index.php:15
#, php-format
msgid "Stable release %s"
-msgstr ""
+msgstr "גרסה יציבה %s "
#: download/index.php:18
#, php-format
@@ -3562,11 +3562,11 @@ msgid ""
"Xfce %s is the most recent version of the Xfce desktop environment. You can "
"find the changes in this release <a "
"href=\"/download/changelogs/%s\">here</a>."
-msgstr ""
+msgstr "Xfce %s היא הגרסה העדכנית ביותר של סביבת שולחן עבודה Xfce. אתה יכול למצוא את השינויים בגרסה זו <a href=\"/download/changelogs/%s\">here</a>. "
#: download/index.php:25
msgid "Individual releases"
-msgstr ""
+msgstr "גרסאות אינדיבידואליות"
#: download/index.php:27
msgid ""
@@ -3577,12 +3577,12 @@ msgid ""
" mailing list</a>, watch the <a "
"href=\"http://archive.xfce.org/feeds/project/\">release feeds</a> or follow "
"the Xfce <a href=\"http://identi.ca/xfce\">identi.ca channel</a>."
-msgstr ""
+msgstr "כל חבילה ב-Xfce יכולה להגיע ליציב אינדיבידואלי או גרסאות פיתוח, כולל חבילות הליבה (כפי שמתואר ב-<a href=\"/about/releasemodel\">release model</a>). אתה יכול לעקוב אחר הודעות הגרסאות ב-<a href=\"/community/lists\">Xfce users mailing list</a>, לצפות ב-<a href=\"http://archive.xfce.org/feeds/project/\">release feeds</a> או לעקוב אחר Xfce ב-<a href=\"http://identi.ca/xfce\">identi.ca channel</a>."
#: download/index.php:35
#, php-format
msgid "Preview release %s"
-msgstr ""
+msgstr "גרסה מקדימה %s "
#: download/index.php:37
#, php-format
@@ -3592,11 +3592,11 @@ msgid ""
"uncertain about downloading this release, you should probably use the <a "
"href=\"#stable\">stable release</a> above. You can find the changes in this "
"release <a href=\"/download/changelogs/%s\">here</a>."
-msgstr ""
+msgstr "Xfce %s היא גרסת הפיתוח העדכנית של סביבת שולחן עבודה Xfce. גרסה זו אינה לשימוש בסביבות יצרניות. אם אתה לא בטוח בקשר להורדה של גרסה זו, קרוב לודאי שעליך להשתמש ב-<a href=\"#stable\">stable release</a> למעלה. אתה יכול למצוא את השינויים בגרסה זו <a href=\"/download/changelogs/%s\">here</a>."
#: download/index.php:46
msgid "Distributions"
-msgstr ""
+msgstr "הפצות"
#: download/index.php:48
msgid ""
@@ -3605,14 +3605,14 @@ msgid ""
"<a href=\"http://spins.fedoraproject.org/xfce/\">Fedora Xfce Spin</a> and <a"
" href=\"http://www.zenwalk.org/\">Zenwalk</a>, but there is a good chance "
"your favorite distro provides packages as well."
-msgstr ""
+msgstr "הרבה הפצות שונות מספקות חבילות Xfce. דוגמאות פופולריות שנבנו מסביב ל-Xfce הן <a href=\"http://www.xubuntu.org/\">Xubuntu</a>, the <a href=\"http://spins.fedoraproject.org/xfce/\">Fedora Xfce Spin</a> and <a href=\"http://www.zenwalk.org/\">Zenwalk</a>, אבל קיים סיכוי טוב שההפצה האהובה עליך מספקת חבילות גם כן."
#: download/index.php:51
#, php-format
msgid ""
"You can find a more complete list at <a "
"href=\"http://distrowatch.com/search.php?pkg=xfdesktop&pkgver=%s\">DistroWatch.com</a>."
-msgstr ""
+msgstr "אתה יכול למצוא רשימה מלאה יותר ב-<a href=\"http://distrowatch.com/search.php?pkg=xfdesktop&pkgver=%s\">DistroWatch.com</a>. "
#: download/index.php:54
msgid "Artwork"
--
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.
More information about the Xfce4-commits
mailing list