[Xfce4-commits] [www/www.xfce.org] 01/01: I18n: Update translation he (94%).

noreply at xfce.org noreply at xfce.org
Fri Feb 12 00:31:55 CET 2016


This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

transifex pushed a commit to branch master
in repository www/www.xfce.org.

commit c555eaff5a4c93d6122a6123d5817e94083e8544
Author: Elishai Eliyahu <e1907 at mm.st>
Date:   Fri Feb 12 00:31:53 2016 +0100

    I18n: Update translation he (94%).
    
    641 translated messages, 38 untranslated messages.
    
    Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/).
---
 lib/po/he.po |   78 +++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
 1 file changed, 39 insertions(+), 39 deletions(-)

diff --git a/lib/po/he.po b/lib/po/he.po
index 6d5edfd..bb76413 100644
--- a/lib/po/he.po
+++ b/lib/po/he.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xfce Websites\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.xfce.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-03-28 09:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-02-11 14:09+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-02-11 20:35+0000\n"
 "Last-Translator: Elishai Eliyahu <e1907 at mm.st>\n"
 "Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/xfce/xfce-www/language/he/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -2806,7 +2806,7 @@ msgid ""
 "If you want to fund the project, you can reward a bounty to the Xfce project"
 " [and leave it to the developers how to spend it] or put a bounty on a bug "
 "or feature you would like to get fixed."
-msgstr ""
+msgstr "אם אתה רוצה לממן את הפרויקט, אתה יכול לתת מענק לפרויקט Xfce [ותשאיר את זה למפתחים איך לבזבז אותו] או שים מענק על באג או מאפיין שאתה רוצה שיתוקנו."
 
 #: getinvolved/nav.php:8
 msgid "information about translating Xfce"
@@ -2838,22 +2838,22 @@ msgstr "צפייה בפעילות מכונות הבנייה"
 
 #: news-array.php:10
 msgid "Xfce 4.12 released"
-msgstr ""
+msgstr "Xfce 4.12 פורסמה"
 
 #: news-array.php:15
 msgid "Xfce 4.12 is be the best release ever (yes, we like to party!)!"
-msgstr ""
+msgstr "Xfce 4.12 היא הגרסה הטובה ביותר אי פעם (כן, אנחנו אוהבים לחגוג!)!"
 
 #: news-array.php:16
 msgid "Source : Internet comments."
-msgstr ""
+msgstr "מקור : הערות באינטרנט."
 
 #: news-array.php:17
 msgid ""
 "Today, after 2 years and 10 months of work, we are pleased to announce the "
 "release of the Xfce desktop 4.12, a new stable version that supersedes Xfce "
 "4.10."
-msgstr ""
+msgstr "היום, לאחר 2 שנים ו-10 חודשים של עבודה, אנו שמחים להודיע על גרסת שולחן עבודה Xfce 4.12, גרסה יציבה חדשה שמחליפה את Xfce 4.10. "
 
 #: news-array.php:18
 msgid ""
@@ -2862,18 +2862,18 @@ msgid ""
 "contributors providing valuable feedback, features and bugfixes. As always, "
 "Xfce follows its steady pace of evolution without revolution that seems to "
 "match our users' needs."
-msgstr ""
+msgstr "תקופה ארוכה זו ניתנת להסבר ע\"י כך ש-Xfce 4.10 היתה מדהימה. אבל כמו בכל הדברים, היה צורך ברענון - ובשביל זה ראינו הרבה תורמים חדשים המספקים משוב, מאפיינים ותיקוני באגים משמעותיים. כמו תמיד, Xfce ממשיך בקצב ההתפתחות ללא מהפיכה הקבוע שלו לענות על צורכי המשתמשים שלנו."
 
 #: news-array.php:19
 msgid ""
 "In this 4.12 cycle, we mainly focused on polishing our user experience on "
 "the desktop and window manager, and on updating some components to take "
 "advantage of newly available technologies."
-msgstr ""
+msgstr "במחזור 4.12 זה, התמקדנו בעיקר על ליטוש חווית המשתמש שלנו בשולחן העבודה ומנהל החלונות, ועל עדכון כמה רכיבים בכדי לנצל טכנולוגיות חדשות זמינות."
 
 #: news-array.php:20
 msgid "The main highlights of this release are:"
-msgstr ""
+msgstr "הדגשים העיקריים של גרסה זו הם:"
 
 #: news-array.php:22
 msgid ""
@@ -2881,42 +2881,42 @@ msgid ""
 "windows preview and a list mode. Initial Client side decoration support was "
 "implemented, window tiling mode was improved providing support for corner-"
 "tiling, and a new zooming mode was added. A HiDPI Xfwm theme was also added."
-msgstr ""
+msgstr "מנהל החלונות קיבל דיאלוג Alt-Tab בר ערכת נושא חדש עם הצצות אופציונליות לחלונות ומצב רשימה. יושמה תמיכה ראשונית בקישוט צד לקוח, מצב הפיכת חלונות לאריחים שופר ומספק תמיכה באריחי פינה, ונוסף מצב זום חדש. כמו כן נוספה ערכת נושא HiDPI Xfwm חדשה."
 
 #: news-array.php:23
 msgid ""
 "The panel can now intelligently hide itself, supports Gtk3 plugins, and saw "
 "lots of its third-party plugins updated to take full advantage of the "
 "features added in 4.10."
-msgstr ""
+msgstr "הלוח עכשיו יכול להסתיר את עצמו באופן אינטליגנטי, תומך בתוספי Gtk3, וראה הרבה תוספי צד שלישי שלו מעודכנים בכדי לנצל באופן מלא את המאפיינים שנוספו ב-4.10. "
 
 #: news-array.php:25
 msgid ""
 "The desktop has a new wallpaper settings dialog, per workspace wallpaper "
 "support, and better multi-monitor handling. It also supports displaying "
 "folder cover art and emblems on icons now."
-msgstr ""
+msgstr "לשולחן העבודה יש דיאלוג הגדרות רקע חדש, תמיכה ברקע לכל מרחב עבודה, וטיפול טוב יותר במסכים מרובים. הוא גם תומך בהצגת אומנות כיסוי תיקיות וסמלים על אייקונים עכשיו. "
 
 #: news-array.php:27
 msgid ""
 "Our session manager was updated to use logind and/or upower if available for"
 " hibernate/suspend support. For portability and to respect our users' "
 "choices, fallback modes were implemented relying on os-specific backends."
-msgstr ""
+msgstr "מנהל הסשן שלנו עודכן לשימוש ב-logind ו/או upower אם זמין לתמיכת שינה/הפסקה. לניידות ולכיבוד בחירות המשתמשים שלנו, יושמו מצבי חזרה בהסתמך על backends ספציפיים למערכת הפעלה."
 
 #: news-array.php:29
 msgid ""
 "Support for multi-monitor use was improved in a new display settings dialog "
 "and a quick setup popup on monitor plugging."
-msgstr ""
+msgstr "תמיכה במסכים מרובים שופרה בדיאלוג הגדרות מסך חדש וחלון קופץ להגדרה מהירה בעת חיבור מסך."
 
 #: news-array.php:31
 msgid "The appearance dialog now showcases previews for icons and themes."
-msgstr ""
+msgstr "דיאלוג המראה עכשיו מציג הצצות לאייקונים וערכות נושא."
 
 #: news-array.php:33
 msgid "Xfsettingsd now supports libinput."
-msgstr ""
+msgstr "Xfsettingsd עכשיו תומך ב-libinput. "
 
 #: news-array.php:35
 msgid ""
@@ -2924,7 +2924,7 @@ msgid ""
 "logind/upower support was added to handle battery/lid/brightness events, and"
 " locking via light-locker was implemented. The settings dialog was also "
 "revamped, and support for X11 screenblanking was added."
-msgstr ""
+msgstr "ניהול הספק לא נשכח: נוצר תוסף לוח חדש, נוספה תמיכה ב-logind/upower לטיפול אירועי סוללה/מכסה/בהירות, ויושמה נעילה בעזרת light-locker. דיאלוג ההגדרות שופץ גם, ונוספה תמיכה במחיקת מסך X11. "
 
 #: news-array.php:37
 msgid ""
@@ -2934,7 +2934,7 @@ msgid ""
 "tweaks for the renamer and other dialogs, improved keyboard navigation, "
 "fixes for the treeview pane, better wallpaper support, Gtk3 bookmarks "
 "support, multiple file properties... need we say more?"
-msgstr ""
+msgstr "מנהל הקבצים שלנו, Thunar האהוב, ראה כמות מטורפת של שיפורים: תמיכה בלשוניות, מלא תיקוני באגים, שיפורי מהירות, קיצורי מקלדת לפעולות מותאמות אישית, מתן שמות טוב יותר לעותקי קבצים וקישורים, סרגל שטח פנוי נחמד במאפיינים, שיפורים במשנה השמות ודיאלוגים אחרים, ניווט מקלדת משופר, תיקונים למבט עץ, תמיכה טובה יותר ברקעים, תמיכה בסימניות Gtk3, מאפייני קבצים מרובים... צריך להגיד עוד?"
 
 #: news-array.php:39
 msgid ""
@@ -2942,7 +2942,7 @@ msgid ""
 "engines, we are stopping the development of our Gtk theme engine, and "
 "dropping our Gtk3 engine - theme makers, please update your themes  to CSS "
 "if you want them to work on the next Xfce version."
-msgstr ""
+msgstr "כדי להכין את העתיד של Xfce עם Gtk3, שכבר לא דורש מנועי ערכות נושא, אנו מפסיקים את הפיתוח של מנוע ערכות נושא Gtk שלנו, ומבטלים את מנוע Gtk3 שלנו - מייצרי ערכות נושא, אנא עדכן את ערכות הנושא שלך ל-CSS אם אתה רוצה שהן יעבדו בגרסת Xfce הבאה. "
 
 #: news-array.php:41
 msgid ""
@@ -2950,97 +2950,97 @@ msgid ""
 "xfce4-mixer and xfce4-volumed relying on this interface with gstreamer0.10, "
 "our mixer application and volume daemon cannot be ported to 1.0 and are "
 "consequently not maintained anymore."
-msgstr ""
+msgstr "בגלל ש-gstreamer1.0 ביטל את ממשק המיקסר לחלוטין, ו-xfce4-mixer, xfce4-volumed מסתמכים על ממשק זה עם gstreamer0.10, תוכנת המיקסר ודמון הקול שלנו לא ניתנים לניוד ל-1.0 וכתוצאה מכך כבר לא מתוחזקים."
 
 #: news-array.php:44
 msgid ""
 "Xfce wouldn't be what it is right now without all its goodies. In this area,"
 " we also saw a flurry of activity, most notably:"
-msgstr ""
+msgstr "Xfce לא יהיה מה שהוא עכשיו ללא כל הדברים הטובים שלו. בשטח זה, ראינו גם שצף קצף של פעילות, ראוי לציון:"
 
 #: news-array.php:46
 msgid "Xfburn gained BluRay Disc burning support."
-msgstr ""
+msgstr "Xfburn קיבלה תמיכה בצריבת דיסק בלוריי"
 
 #: news-array.php:47
 msgid "Task manager UI was totally revamped, and got ported to Gtk3."
-msgstr ""
+msgstr "ממשק משתמש מנהל המשימות שופץ לגמרי, ונויד ל-Gtk3. "
 
 #: news-array.php:48
 msgid ""
 "Parole's UI was totally redone, parts of it rewritten with many features "
 "added. Furthermore it was ported to Gtk3 and gstreamer1.0."
-msgstr ""
+msgstr "ממשק משתמש Parole בוצע מחדש לחלוטין, חלקים ממנו נכתבו מחדש עם מאפיינים רבים שנוספו. בנוסף הוא נויד ל-Gtk3, gstreamer1.0. "
 
 #: news-array.php:49
 msgid "Mousepad was totally rewritten and got an initial port to Gtk3."
-msgstr ""
+msgstr "Mousepad נכתב מחדש לגמרי וקיבל ניוד ראשוני ל-Gtk3. "
 
 #: news-array.php:50
 msgid "Imgur.com support was added to the screenshooter."
-msgstr ""
+msgstr "נוספה תמיכה ב-Imgur.com למצלם המסך."
 
 #: news-array.php:51
 msgid "A new GNOME-Shell-like dashboard named xfdashboard is now available."
-msgstr ""
+msgstr "לוח מחוונים דמוי GNOME-Shell חדש הנקרא xfdashboard עכשיו זמין."
 
 #: news-array.php:52
 msgid "A new alternative menu for the panel named whiskermenu was added."
-msgstr ""
+msgstr "נוסף תפריט אלטרנטיבי חדש ללוח הנקרא תפריט whisker."
 
 #: news-array.php:53
 msgid "The GNOME2 hardware monitor plugin was ported to our panel."
-msgstr ""
+msgstr "תוסף עוקב חומרה GNOME2 נויד ללוח שלנו."
 
 #: news-array.php:54
 msgid ""
 "Weather plugin got a totally new user interface with powerful customization "
 "options and provides tons of detailed information."
-msgstr ""
+msgstr "תוסף מזג אוויר קיבל ממשק משתמש חדש לחלוטין עם אפשרויות התאמה אישית רבות עוצמה ומספק מלא מידע מפורט."
 
 #: news-array.php:55
 msgid ""
 "Eyes plugin uses 3D coordinates to calculate its eye position, so even more "
 "sometimes scary, sometimes funny eyes will spy on you!"
-msgstr ""
+msgstr "תוסף עיניים משתמש בקואורדינטות 3D לחישוב מיקום העין שלו, גם אם לפעמים יותר מפחידות, לפעמים עיניים מצחיקות ירגלו אחריך!"
 
 #: news-array.php:56
 msgid ""
 "Netload plugin works with the new udev net interface names and can be "
 "configured to show transfer rates in the panel."
-msgstr ""
+msgstr "תוסף Netload עובד עם שמות ממשק רשת udev חדשים וניתן להגדרה להצגת קצבי העברה בלוח."
 
 #: news-array.php:57
 msgid "Clipboard manager plugin optionally displays a QR code."
-msgstr ""
+msgstr "תוסף מנהל לוח אטיב מציג אופציונלית קוד QR. "
 
 #: news-array.php:58
 msgid ""
 "Cpufreq plugin now supports the intel pstate driver and can adapt better for"
 " different panel sizes and information displayed."
-msgstr ""
+msgstr "תוסף Cpufreq עכשיו תומך בדרייבר אינטל pstate ויכול להסתגל טוב יותר לגדלי לוחות שונים ומידע מוצג."
 
 #: news-array.php:59
 msgid ""
 "Nearly all plugins have been improved to give the same look and feel and to "
 "support the new deskbar panel mode."
-msgstr ""
+msgstr "כמעט כל התוספים שופרו לתת את אותו מראה והרגשה ולתמוך במצב לוח סרגל שולחן החדש."
 
 #: news-array.php:61
 msgid "An online tour of the changes in Xfce 4.12 can be viewed here:"
-msgstr ""
+msgstr "סיור מקוון של השינויים ב-Xfce 4.12 ניתן לצפייה כאן:"
 
 #: news-array.php:63
 msgid ""
 "A detailed overview of the changes between Xfce 4.10 and Xfce 4.12 releases "
 "can be found on the following page:"
-msgstr ""
+msgstr "ניתן למצוא סקירה מפורטת של השינויים בין גרסאות Xfce 4.10 ו-Xfce 4.12 בדף הבא:"
 
 #: news-array.php:65 news-array.php:89
 msgid ""
 "This release can be downloaded either as a set of individual packages or as "
 "a single fat tarball including all these individual versions:"
-msgstr ""
+msgstr "גרסה זו ניתנת להורדה כסט של חבילות נפרדות או בקובץ tarball שמן יחיד הכולל את כל הגרסאות הנפרדות הבאות:"
 
 #: news-array.php:67
 msgid ""
@@ -3053,7 +3053,7 @@ msgid ""
 "money to our project via <a "
 "href=\"https://www.bountysource.com/teams/xfce\">Bounty Source</a>. This "
 "will help us meet and hack on Xfce in the future!"
-msgstr ""
+msgstr "תודה חמה לכל התורמים, מתרגמים ואורזים על המאמצים שלכם בהפיכת גרסה זו לאפשרית. ברצוננו להודות גם למשתמשים הפנטסטיים שלנו ותורמים מזדמנים שדיווחו על באגים, עזרו לנו למצוא בעיות ולפעמים סיפקו patches. אנו כרגע סוקרים את כל ה-patches שנשלחו אלינו ונכלול עוד הרבה תיקונים ל-Xfce בגרסה הבאה. ברצוננו גם להודות לאנשים הרבים שתרמו כסף לפרויקט שלנו דרך <a href=\"https://www.bountysource.com/teams/xfce\">Bounty Source</a>. זה יעזור לנו להיפגש ולעבוד על Xfce בעתיד!"
 
 #: news-array.php:68
 msgid ""

-- 
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.


More information about the Xfce4-commits mailing list