[Xfce4-commits] [www/www.xfce.org] 01/01: I18n: Update translation he (88%).

noreply at xfce.org noreply at xfce.org
Thu Feb 11 18:31:27 CET 2016


This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

transifex pushed a commit to branch master
in repository www/www.xfce.org.

commit b5af9e5f10adf2b1dbfb727f9f3743bfed026dab
Author: Elishai Eliyahu <e1907 at mm.st>
Date:   Thu Feb 11 18:31:25 2016 +0100

    I18n: Update translation he (88%).
    
    603 translated messages, 76 untranslated messages.
    
    Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/).
---
 lib/po/he.po |   46 +++++++++++++++++++++++-----------------------
 1 file changed, 23 insertions(+), 23 deletions(-)

diff --git a/lib/po/he.po b/lib/po/he.po
index 4921563..6d5edfd 100644
--- a/lib/po/he.po
+++ b/lib/po/he.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xfce Websites\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.xfce.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-03-28 09:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-02-10 20:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-02-11 14:09+0000\n"
 "Last-Translator: Elishai Eliyahu <e1907 at mm.st>\n"
 "Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/xfce/xfce-www/language/he/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -2637,72 +2637,72 @@ msgstr "Xfce 4.0"
 msgid ""
 "The default Xfce Desktop provides a simple and attractive desktop for Unix "
 "users."
-msgstr ""
+msgstr "שולחן עבודה ברירת מחדל Xfce מספק שולחן עבודה פשוט ואטרקטיבי למשתמשי Unix. "
 
 #: frontpage.php:18
 msgid ""
 "Thunar is the file manager for the Xfce Desktop. It has been designed from "
 "the ground up to be fast and easy-to-use. Its user interface is clean and "
 "intuitive, and does not include any confusing or useless options by default."
-msgstr ""
+msgstr "Thunar הוא מנהל הקבצים עבור שולחן עבודה Xfce. הוא תוכנן מאפס להיות מהיר וקל לשימוש. ממשק המשתמש שלו הוא נקי ואינטואיטיבי, ולא כולל אפשרויות מבלבלות או מיותרות כברירת מחדל."
 
 #: frontpage.php:21
 msgid ""
 "The Xfce Desktop provides all the required settings to configure your "
 "hardware, desktop appearance and other desktop-critical settings allowing "
 "you to easily manage your system."
-msgstr ""
+msgstr "שולחן עבודה Xfce מספק את כל ההגדרות הנדרשות להגדרת החומרה שלך, מראה שולחן העבודה והגדרות קריטיות אחרות לשולחן עבודה המאפשרות לך לנהל את המערכת שלך בקלות."
 
 #: frontpage.php:24
 msgid ""
 "The Xfce Window Manager is the core of the desktop. It can be tuned to make "
 "window management quick and predictable. It also features around 100 border "
 "styles giving it the look you want!"
-msgstr ""
+msgstr "מנהל חלונות Xfce הוא ליבת שולחן העבודה. הוא ניתן לכיוון כך שניהול חלונות הוא מהיר וצפוי. הוא גם כולל בערך 100 סגנונות גבול המעניקים לו את המראה שאתה רוצה!"
 
 #: frontpage.php:27
 msgid ""
 "The Xfce Panel can be customized in numerous ways so it provides all the "
 "items you need right where you need them. It has three different display "
 "modes, transparency and a few dozen different plugins."
-msgstr ""
+msgstr "לוח Xfce ניתן להתאמה אישית במספר דרכים כך שהוא מספק את כל הרכיבים שאתה צריך בדיוק איפה שאתה צריך אותם. יש לו שלושה מצבי תצוגה שונים, שקיפות וכמה עשרות תוספים שונים."
 
 #: frontpage.php:30
 msgid ""
 "Beside the core desktop functionality, a number of other applications are "
 "developed in the Xfce repositories, like an image viewer, the Midori web "
 "browser, task manager, notes plugin and calendar."
-msgstr ""
+msgstr "מעבר לפונקציונליות ליבת שולחן העבודה, מספר תוכנות אחרות מפותחות במאגרי Xfce, כמו מציג תמונות, דפדפן אינטרנט Midori, מנהל משימות, תוסף הערות ויומן."
 
 #: frontpage.php:68 header.php:6
 msgid "Xfce Desktop Environment"
-msgstr ""
+msgstr "סביבת שולחן עבודה Xfce "
 
 #: frontpage.php:73
 msgid "get the source tarballs"
-msgstr ""
+msgstr "קבל את קבצי tarball של המקור"
 
 #: frontpage.php:77
 msgid "ChangeLog"
-msgstr ""
+msgstr "יומן שינויים"
 
 #: frontpage.php:78
 #, php-format
 msgid "release notes for Xfce %s"
-msgstr ""
+msgstr "הערות גרסה ל-Xfce %s "
 
 #: frontpage.php:82
 #, php-format
 msgid "%s Tour"
-msgstr ""
+msgstr "סיור %s "
 
 #: frontpage.php:83
 msgid "visual tour about new features in the latest releases"
-msgstr ""
+msgstr "סיור ויזואלי אודות מאפיינים חדשים בגרסאות האחרונות"
 
 #: frontpage.php:98
 msgid "Latest News"
-msgstr ""
+msgstr "חדשות אחרונות"
 
 #: getinvolved/index.php:1 getinvolved/nav.php:4 header.php:63
 msgid "Get Involved"
@@ -2748,11 +2748,11 @@ msgid ""
 "text to the Xfce Desktop Environment, you will help Xfce be a better part of"
 " the global market and more accessible to the millions of potential users "
 "out there."
-msgstr ""
+msgstr "האם אתה מדבר באופן שוטף כמה שפות? ע\"י תרומת התרגומים שלך לטקסט עבור סביבת שולחן עבודה Xfce, אתה תעזור ל-Xfce להיות חלק טוב יותר של השוק הגלובלי ונגיש יותר למיליוני משתמשים פוטנציאליים אי שם."
 
 #: getinvolved/index.php:24
 msgid "Development"
-msgstr ""
+msgstr "פיתוח"
 
 #: getinvolved/index.php:26
 msgid ""
@@ -2760,11 +2760,11 @@ msgid ""
 "challenging and fun experience. You'll learn to be a better coder, you will "
 "get to implement new features and defeat daunting bugs, creating a stunning "
 "product, all the while collaborating with people from all around the world."
-msgstr ""
+msgstr "ע\"י הפיכה למפתח, אתה יכול לעשות שינוי גדול ובאותו זמן להנות מחוויה מאתגרת וכיפית. אתה תלמד להיות תוכניתן טוב יותר, אתה תזכה ליישם מאפיינים חדשים ולהכניע באגים סוררים, תיצור מוצר מהמם, ובכל אותו זמן תשתף פעולה עם אנשים מכל העולם."
 
 #: getinvolved/index.php:29
 msgid "Promotion"
-msgstr ""
+msgstr "קידום"
 
 #: getinvolved/index.php:31
 msgid ""
@@ -2773,11 +2773,11 @@ msgid ""
 " account you can also help by reposting any <a "
 "href=\"http://identi.ca/xfce\">announcements</a> we make to help us reach a "
 "larger audience."
-msgstr ""
+msgstr "אם בבעלותך בלוג או אתר אתה יכול לעזור המון ע\"י פרסום ועידוד משתמשים חדשים לנסות את Xfce. אם יש לך חשבון Identi.ca או חשבון טוויטר אתה יכול לעזור ע\"י הפצת <a href=\"http://identi.ca/xfce\">announcements</a> שאנו מפרסמים כדי לעזור לנו להגיע לקהל גדול יותר. "
 
 #: getinvolved/index.php:34
 msgid "Bug Reporting and testing"
-msgstr ""
+msgstr "דיווח ובדיקת באגים"
 
 #: getinvolved/index.php:36
 msgid ""
@@ -2787,7 +2787,7 @@ msgid ""
 "impossible task. As such we kindly ask users to assist in testing, and "
 "reporting all bugs they may find, using our <a "
 "href=\"https://bugzilla.xfce.org\" class=\"external\">bug tracker</a>."
-msgstr ""
+msgstr "אחת המשימות השימושיות ביותר שאנו מסתמכים בה על הקהילה היא בדיקה ודיווח של באגים. מאחר ו-Xfce פועלת על פלפורמות שונות ובסידורים שונים רבים, בדיקת כל השינויים בכל סיטואציה אפשרית היא משימה בלתי אפשרית. לכן אנו מבקשים ממשתמשים לעזור בבדיקה, ודיווח כל הבאגים שהם מוצאים, ע\"י שימוש ב-<a href=\"https://bugzilla.xfce.org\" class=\"external\">bug tracker</a> שלנו."
 
 #: getinvolved/index.php:39
 msgid ""
@@ -2795,11 +2795,11 @@ msgid ""
 "and then (obviously) fixed. If you want to get involved in the actual "
 "development process of Xfce a great way to start is by solving bugs and then"
 " submitting a patch file."
-msgstr ""
+msgstr "ברגע שבאג מתגלה, צריך לאתר את הסיבה לבאג, ואז (מן הסתם) לתקן אותו. אם אתה רוצה להיות מעורב בתהליך הפיתוח המעשי של Xfce דרך נהדרת להתחיל היא ע\"י פתירת באגים ואז לשלוח קובץ patch. "
 
 #: getinvolved/index.php:42
 msgid "Bountysource"
-msgstr ""
+msgstr "Bountysource"
 
 #: getinvolved/index.php:44
 msgid ""

-- 
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.


More information about the Xfce4-commits mailing list