[Xfce4-commits] [apps/parole] 01/01: I18n: Update translation el (96%).
noreply at xfce.org
noreply at xfce.org
Tue Feb 9 00:31:24 CET 2016
This is an automated email from the git hooks/post-receive script.
transifex pushed a commit to branch master
in repository apps/parole.
commit ff89a0758d2b7803f68fc6cbad2c0b99f0d65d31
Author: Apostolos Papadimitriu <apostolos.papadimitriu at gmail.com>
Date: Tue Feb 9 00:31:22 2016 +0100
I18n: Update translation el (96%).
263 translated messages, 9 untranslated messages.
Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/).
---
po/el.po | 58 +++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
1 file changed, 29 insertions(+), 29 deletions(-)
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index 2114b6d..6d64637 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Xfce Apps\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-01-11 06:30+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-02-07 22:01+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-02-08 22:26+0000\n"
"Last-Translator: Apostolos Papadimitriu <apostolos.papadimitriu at gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/xfce/xfce-apps/language/el/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -83,11 +83,11 @@ msgstr "Μενού _DVD"
#: ../data/interfaces/parole.ui.h:15
msgid "_Title Menu"
-msgstr "Μενού _Τίτλου"
+msgstr "Μενού _τίτλου"
#: ../data/interfaces/parole.ui.h:16
msgid "_Audio Menu"
-msgstr "Μενού _Ήχου"
+msgstr "Μενού _ήχου"
#: ../data/interfaces/parole.ui.h:17
msgid "A_ngle Menu"
@@ -99,7 +99,7 @@ msgstr "_Κεφάλαια"
#: ../data/interfaces/parole.ui.h:19
msgid "_Chapter Menu"
-msgstr "_Μενού Κεφαλαίων"
+msgstr "_Μενού κεφαλαίων"
#: ../data/interfaces/parole.ui.h:20
msgid "_Audio"
@@ -107,7 +107,7 @@ msgstr "_Ήχος"
#: ../data/interfaces/parole.ui.h:21
msgid "_Audio Track"
-msgstr "_Κομμάτι Ήχου"
+msgstr "_Κομμάτι ήχου"
#: ../data/interfaces/parole.ui.h:22 ../src/parole-player.c:831
msgid "Empty"
@@ -132,7 +132,7 @@ msgstr "_Βίντεο"
#: ../data/interfaces/parole.ui.h:27 ../src/parole-player.c:2050
#: ../src/parole-player.c:2164
msgid "_Fullscreen"
-msgstr "Πλήρης Οθόνη"
+msgstr "Πλήρης οθόνη"
#: ../data/interfaces/parole.ui.h:28
msgid "_Aspect Ratio"
@@ -275,11 +275,11 @@ msgstr "Τυχαία αναπαραγωγή"
#: ../data/interfaces/playlist.ui.h:11
msgid "Move Up"
-msgstr "Μετακίνηση Πάνω"
+msgstr "Μετακίνηση πάνω"
#: ../data/interfaces/playlist.ui.h:12
msgid "Move Down"
-msgstr "Μετακίνηση Κάτω"
+msgstr "Μετακίνηση κάτω"
#: ../data/interfaces/playlist.ui.h:13
msgid "Replace playlist when opening files"
@@ -320,11 +320,11 @@ msgstr "Επίσκεψη στην ιστοσελίδα"
#: ../data/interfaces/parole-settings.ui.h:1
msgid "X Window System (X11/XShm/Xv)"
-msgstr "Σύστημα Παραθύρων Χ (X11/XShm/Xv)"
+msgstr "Σύστημα παραθύρων Χ (X11/XShm/Xv)"
#: ../data/interfaces/parole-settings.ui.h:2
msgid "X Window System (No Xv)"
-msgstr "Σύστημα Παραθύρων X (Χωρίς Xv)"
+msgstr "Σύστημα παραθύρων X (Χωρίς Xv)"
#: ../data/interfaces/parole-settings.ui.h:3
msgid "Parole Settings"
@@ -352,7 +352,7 @@ msgstr "Είδος οπτικού εφέ:"
#: ../data/interfaces/parole-settings.ui.h:9
msgid "<b>Audio Visualization</b>"
-msgstr "<b>Οπτικοποίηση Ήχου</b>"
+msgstr "<b>Οπτικοποίηση ήχου</b>"
#: ../data/interfaces/parole-settings.ui.h:10
msgid "Enable keyboard multimedia keys"
@@ -372,7 +372,7 @@ msgstr "Επανεκκινήστε το Parole για να ενεργοποιη
#: ../data/interfaces/parole-settings.ui.h:14
msgid "<b>Video Output</b>"
-msgstr "<b>Έξοδος Βίντεο</b>"
+msgstr "<b>Έξοδος βίντεο</b>"
#: ../data/interfaces/parole-settings.ui.h:15
msgid "Brightness:"
@@ -396,7 +396,7 @@ msgstr "Επαναφορά αρχικών τιμών"
#: ../data/interfaces/parole-settings.ui.h:20
msgid "<b>Color Balance</b>"
-msgstr "<b>Ισορροπία Χρωμάτων</b>"
+msgstr "<b>Ισορροπία χρωμάτων</b>"
#: ../data/interfaces/parole-settings.ui.h:21
msgid "Display"
@@ -416,7 +416,7 @@ msgstr "Εκκίνιση αναπαραγωγής ανοιγμένων αρχε
#: ../data/interfaces/parole-settings.ui.h:26
msgid "<b>Playlist Settings</b>"
-msgstr "<b>Ρυθμίσεις Λιστών Αναπαραγωγής</b>"
+msgstr "<b>Ρυθμίσεις λιστών αναπαραγωγής</b>"
#: ../data/interfaces/parole-settings.ui.h:28
msgid "Automatically show subtitles when playing movie file"
@@ -432,7 +432,7 @@ msgstr "Κωδικοποίηση:"
#: ../data/interfaces/parole-settings.ui.h:31
msgid "<b>Subtitle Settings</b>"
-msgstr "<b>Ρυθμίσεις Υποτίτλων</b>"
+msgstr "<b>Ρυθμίσεις υποτίτλων</b>"
#: ../data/interfaces/parole-settings.ui.h:32
msgid "Subtitles"
@@ -444,11 +444,11 @@ msgstr "Κατά επέκταση"
#: ../data/interfaces/save-playlist.ui.h:2
msgid "Save Playlist as…"
-msgstr "Αποθήκευση Λίστας Αναπαραγωγής ως..."
+msgstr "Αποθήκευση λίστας αναπαραγωγής ως..."
#: ../data/interfaces/save-playlist.ui.h:3
msgid "File Type"
-msgstr "Τύπος Αρχείου"
+msgstr "Τύπος αρχείου"
#: ../data/interfaces/save-playlist.ui.h:4
msgid "Extension"
@@ -663,7 +663,7 @@ msgstr "Ορισμός της διαδρομής της συσκευής Audio-C
#: ../src/main.c:244
msgid "Start in embedded mode"
-msgstr ""
+msgstr "Εκκίνηση σε ενσωματωμένη κατάσταση λειτουργίας"
#: ../src/main.c:245
msgid "Start in fullscreen mode"
@@ -731,15 +731,15 @@ msgstr "Όλα τα αρχεία"
#, c-format
msgid "Playlist (%i item)"
msgid_plural "Playlist (%i items)"
-msgstr[0] "Λίστα Αναπαραγωγής (%i αντικείμενο)"
-msgstr[1] "Λίστα Αναπαραγωγής (%i αντικείμενα)"
+msgstr[0] "Λίστα αναπαραγωγής (%i αντικείμενο)"
+msgstr[1] "Λίστα αναπαραγωγής (%i αντικείμενα)"
#: ../src/parole-medialist.c:223 ../src/parole-medialist.c:1590
#, c-format
msgid "Playlist (%i chapter)"
msgid_plural "Playlist (%i chapters)"
msgstr[0] "Λίστα Αναπαραγωγής (%i κεφάλαιο)"
-msgstr[1] "Λίστα Αναπαραγωγής (%i κεφάλαια)"
+msgstr[1] "Λίστα αναπαραγωγής (%i κεφάλαια)"
#: ../src/parole-medialist.c:409 ../src/parole-player.c:738
#, c-format
@@ -789,11 +789,11 @@ msgstr "Άνοιγμα φακέλου που τα περιέχει"
#: ../src/parole-player.c:535
msgid "Hide Playlist"
-msgstr "Απόκρυψη Λίστας Αναπαραγωγής"
+msgstr "Απόκρυψη λίστας αναπαραγωγής"
#: ../src/parole-player.c:535 ../src/parole-player.c:3484
msgid "Show Playlist"
-msgstr "Εμφάνιση Λίστας Αναπαραγωγής"
+msgstr "Εμφάνιση λίστας αναπαραγωγής"
#. Build the FileChooser dialog for subtitle selection.
#: ../src/parole-player.c:1017
@@ -815,7 +815,7 @@ msgstr "Αρχεία υποτίτλων"
#: ../src/parole-player.c:1222 ../src/parole-player.c:1230
msgid "Clear Recent Items"
-msgstr "Καθαρισμός Πρόσφατων Αντικειμένων"
+msgstr "Καθαρισμός πρόσφατων αντικειμένων"
#: ../src/parole-player.c:1224
msgid ""
@@ -866,11 +866,11 @@ msgstr "Πλήρης Οθόνη"
#: ../src/parole-player.c:2064
msgid "Leave _Fullscreen"
-msgstr "Έξοδος από την _Πλήρη Οθόνη"
+msgstr "Έξοδος από την _πλήρη οθόνη"
#: ../src/parole-player.c:2065
msgid "Leave Fullscreen"
-msgstr "Έξοδος από την Πλήρη Οθόνη"
+msgstr "Έξοδος από την πλήρη οθόνη"
#. Play menu item
#. * Play pause
@@ -895,7 +895,7 @@ msgstr "Επόμενο"
#. * Un/Full screen
#: ../src/parole-player.c:2164
msgid "_Leave Fullscreen"
-msgstr "_Έξοδος από την Πλήρη Οθόνη"
+msgstr "_Έξοδος από την πλήρη οθόνη"
#. * Un/Hide menubar
#: ../src/parole-player.c:2178
@@ -908,7 +908,7 @@ msgstr "Σίγαση"
#: ../src/parole-player.c:2443
msgid "Unmute"
-msgstr "Αναίρεση Σίγασης"
+msgstr "Αναίρεση σίγασης"
#: ../src/parole-player.c:2832
msgid "Unable to open default web browser"
@@ -1164,7 +1164,7 @@ msgstr "Προηγούμενο Κομμάτι"
#. * Next Track
#: ../src/plugins/tray/tray-provider.c:148
msgid "_Next Track"
-msgstr "Επόμενο Κομμάτι"
+msgstr "Επόμενο κομμάτι"
#. * Open
#: ../src/plugins/tray/tray-provider.c:164
--
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.
More information about the Xfce4-commits
mailing list