[Xfce4-commits] [xfce/xfce4-settings] 01/01: I18n: Update translation el (97%).
noreply at xfce.org
noreply at xfce.org
Tue Feb 9 00:31:05 CET 2016
This is an automated email from the git hooks/post-receive script.
transifex pushed a commit to branch xfce-4.10
in repository xfce/xfce4-settings.
commit 8efe80d47515d95033971dcb62a721ec9986609d
Author: Apostolos Papadimitriu <apostolos.papadimitriu at gmail.com>
Date: Tue Feb 9 00:31:03 2016 +0100
I18n: Update translation el (97%).
321 translated messages, 9 untranslated messages.
Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/).
---
po/el.po | 85 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
1 file changed, 43 insertions(+), 42 deletions(-)
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index 126e549..1247723 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -3,6 +3,7 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
+# Apostolos Papadimitriu <apostolos.papadimitriu at gmail.com>, 2016
# Efstathios Iosifidis <iefstathios at gmail.com>, 2015
# Efstathios Iosifidis <iosifidis at opensuse.org>, 2012
# ebal <ebalaskas at ebalaskas.gr>, 2008-2009
@@ -11,8 +12,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Xfce4-settings\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-07-02 23:16+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-02-06 14:56+0000\n"
-"Last-Translator: Efstathios Iosifidis <iefstathios at gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-02-08 23:17+0000\n"
+"Last-Translator: Apostolos Papadimitriu <apostolos.papadimitriu at gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/xfce/xfce4-settings/language/el/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -47,11 +48,11 @@ msgstr "Οι βοηθητικές τεχνολογίες θα είναι δια
#: ../dialogs/accessibility-settings/accessibility-dialog.glade.h:7
msgid "No AT-SPI provider was found on your system"
-msgstr ""
+msgstr "Δεν βρέθηκε AT-SPI παροχός στο σύστημά σας "
#: ../dialogs/accessibility-settings/accessibility-dialog.glade.h:8
msgid "_Assistive Technologies"
-msgstr ""
+msgstr "_Βοηθητικές τεχνολογίες"
#: ../dialogs/accessibility-settings/accessibility-dialog.glade.h:9
msgid "Use _sticky keys"
@@ -448,11 +449,11 @@ msgstr "Ρυ_θμίσεις"
#: ../dialogs/appearance-settings/main.c:733
#, c-format
msgid "File is larger than %d MB, installation aborted"
-msgstr ""
+msgstr "Το αρχείο είναι μεγαλύτερο από %d ΜΒ, ματαίωση εγκατάστασης"
#: ../dialogs/appearance-settings/main.c:738
msgid "Failed to create temporary directory"
-msgstr ""
+msgstr "Αποτυχία δημιουργίας προσωρινού καταλόγου"
#: ../dialogs/appearance-settings/main.c:743
msgid "Failed to extract archive"
@@ -460,7 +461,7 @@ msgstr "Αποτυχία αποσυμπίεσης αρχείου"
#: ../dialogs/appearance-settings/main.c:748
msgid "Unknown format, only archives and directories are supported"
-msgstr ""
+msgstr "Άγνωστη μορφή, υποστηρίζονται μόνο αρχεία και κατάλογοι"
#: ../dialogs/appearance-settings/main.c:753
#, c-format
@@ -731,7 +732,7 @@ msgstr "Επεξεργασία ρυθμίσεων πληκτρολογίου κ
#: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:5
msgid "Restore num l_ock state on startup"
-msgstr ""
+msgstr "Επαναφορά της κατάστασης του num lock κατά την εκκίνηση"
#: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:6
#: ../dialogs/mouse-settings/mouse-dialog.glade.h:21
@@ -806,7 +807,7 @@ msgstr "Επαναφορά στις _προεπιλογές"
#: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:23
msgid "A_pplication Shortcuts"
-msgstr ""
+msgstr "Σ_υντομεύσεις εφαρμογών"
#: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:24
msgid "_Use system defaults"
@@ -888,17 +889,17 @@ msgstr "Επιλογή εφαρμογής"
#: ../dialogs/mime-settings/xfce-mime-chooser.c:204
msgid "Use a c_ustom command:"
-msgstr ""
+msgstr "Χρήση _προσαρμοσμένης εντολής:"
#: ../dialogs/mime-settings/xfce-mime-chooser.c:205
msgid ""
"Use a custom command for an application that is not available from the above"
" application list."
-msgstr ""
+msgstr "Χρησιμοποιήστε μια προσαρμοσμένη εντολή για μια εφαρμογή που δεν είναι διαθέσιμη στην παραπάνω λίστα των εφαρμογών."
#: ../dialogs/mime-settings/xfce-mime-chooser.c:223
msgid "_Browse..."
-msgstr ""
+msgstr "_Περιήγηση..."
#: ../dialogs/mime-settings/xfce-mime-chooser.c:376
msgid "Select an Application"
@@ -910,7 +911,7 @@ msgstr "Καμία διαθέσιμη"
#: ../dialogs/mime-settings/xfce-mime-chooser.c:573
msgid "Recommended Applications"
-msgstr ""
+msgstr "Συνιστώμενες Εφαρμογές"
#: ../dialogs/mime-settings/xfce-mime-chooser.c:591
msgid "Other Applications"
@@ -919,7 +920,7 @@ msgstr "Άλες εφαρμογές"
#: ../dialogs/mime-settings/xfce-mime-chooser.c:611
#, c-format
msgid "Open <i>%s</i> and other files of type \"%s\" with:"
-msgstr ""
+msgstr "Άνοιγμα <i>%s</i> και άλλων αρχείων του τύπου \"%s\" με:"
#: ../dialogs/mime-settings/xfce-mime-chooser.c:647
#, c-format
@@ -929,20 +930,20 @@ msgstr "Αποτυχία προσθήκης νέας εφαρμογής \"%s\""
#: ../dialogs/mime-settings/xfce-mime-window.c:174
#: ../dialogs/mime-settings/xfce4-mime-settings.desktop.in.h:1
msgid "MIME Type Editor"
-msgstr ""
+msgstr "Επεξεργαστής Τύπου MIME"
#: ../dialogs/mime-settings/xfce-mime-window.c:178
#: ../dialogs/mime-settings/xfce4-mime-settings.desktop.in.h:2
msgid "Associate applications with MIME types"
-msgstr ""
+msgstr "Συσχετισμός εφαρμογών με τύπους MIME"
#: ../dialogs/mime-settings/xfce-mime-window.c:203
msgid "_Filter:"
-msgstr ""
+msgstr "_Φίλτρο:"
#: ../dialogs/mime-settings/xfce-mime-window.c:211
msgid "Clear filter"
-msgstr ""
+msgstr "Εκκαθάριση φίλτρου"
#: ../dialogs/mime-settings/xfce-mime-window.c:257
msgid "MIME Type"
@@ -954,7 +955,7 @@ msgstr "Κατάσταση"
#: ../dialogs/mime-settings/xfce-mime-window.c:308
msgid "Default Application"
-msgstr ""
+msgstr "Προεπιλεγμένη εφαρμογή"
#: ../dialogs/mime-settings/xfce-mime-window.c:479
#: ../dialogs/mime-settings/xfce-mime-window.c:604
@@ -973,13 +974,13 @@ msgstr "Προεπιλογή"
#, c-format
msgid "%d MIME type found"
msgid_plural "%d MIME types found"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "Βρέθηκε %d τύποι MIME"
+msgstr[1] "Βρέθηκαν %d τύποι MIME"
#: ../dialogs/mime-settings/xfce-mime-window.c:649
#, c-format
msgid "Failed to set application \"%s\" for mime type \"%s\"."
-msgstr ""
+msgstr "Αποτυχία ορισμού εφαρμογής \"%s\" για τύπο mime \"%s\"."
#: ../dialogs/mime-settings/xfce-mime-window.c:906
#, c-format
@@ -994,7 +995,7 @@ msgstr "Ερώτηση"
msgid ""
"This will remove your custom mime-association and restore the system-wide "
"default."
-msgstr ""
+msgstr "Αυτό θα αφαιρέσει τον προσαρμοσμένο συσχετισμό τύπου mime και θα επαναφέρει την προεπιλογή συστήματος."
#: ../dialogs/mime-settings/xfce-mime-window.c:917
#: ../dialogs/mime-settings/xfce-mime-window.c:988
@@ -1028,7 +1029,7 @@ msgstr "%g ms"
#: ../dialogs/mouse-settings/mouse-dialog.glade.h:1
#: ../dialogs/mouse-settings/xfce-mouse-settings.desktop.in.h:1
msgid "Mouse and Touchpad"
-msgstr ""
+msgstr "Ποντίκι και Touchpad"
#: ../dialogs/mouse-settings/mouse-dialog.glade.h:2
#: ../dialogs/mouse-settings/xfce-mouse-settings.desktop.in.h:2
@@ -1053,7 +1054,7 @@ msgstr "_Δεξιόχειρες"
#: ../dialogs/mouse-settings/mouse-dialog.glade.h:7
msgid "Reverse scroll d_irection"
-msgstr ""
+msgstr "Αντίστροφη _κατεύθυνση κύλισης"
#: ../dialogs/mouse-settings/mouse-dialog.glade.h:8
msgid "When selected, the scroll wheel will work in the opposite direction"
@@ -1080,7 +1081,7 @@ msgstr "Ο αριθμός των πίξελ που πρέπει να κινηθ
#: ../dialogs/mouse-settings/mouse-dialog.glade.h:13
msgid "_Sensitivity:"
-msgstr ""
+msgstr "E_υαισθησία"
#: ../dialogs/mouse-settings/mouse-dialog.glade.h:14
msgid "Reset to De_faults"
@@ -1090,19 +1091,19 @@ msgstr "Επαναφορά στις _προεπιλογές"
msgid ""
"Set the acceleration and sensitivity for the selected device to the default "
"values"
-msgstr ""
+msgstr "Θέστε την επιτάχυνση και την ευαισθησία για την επιλεγμένη συσκευή στις προεπιλεγμένες τιμές"
#: ../dialogs/mouse-settings/mouse-dialog.glade.h:16
msgid "Pointer Speed"
-msgstr ""
+msgstr "Ταχύτητα Δείκτη"
#: ../dialogs/mouse-settings/mouse-dialog.glade.h:17
msgid "B_uttons and Feedback"
-msgstr ""
+msgstr "Κουμπιά και ανατροφοδότηση"
#: ../dialogs/mouse-settings/mouse-dialog.glade.h:18
msgid "Disable to_uchpad while typing"
-msgstr ""
+msgstr "Απενεργοποίηση του touchpad κατά την πληκτρολόγηση"
#: ../dialogs/mouse-settings/mouse-dialog.glade.h:19
msgid ""
@@ -1111,11 +1112,11 @@ msgstr "Όταν επιλεχθεί, το touchpad θα είναι ανενερ
#: ../dialogs/mouse-settings/mouse-dialog.glade.h:20
msgid "T_ap touchpad to click"
-msgstr ""
+msgstr "_Πατήστε το touchpad για κλικ"
#: ../dialogs/mouse-settings/mouse-dialog.glade.h:22
msgid "Di_sabled"
-msgstr ""
+msgstr "Απενεργοποιημένο"
#: ../dialogs/mouse-settings/mouse-dialog.glade.h:23
msgid "Edge scro_lling"
@@ -1135,7 +1136,7 @@ msgstr "Κύλιση"
#: ../dialogs/mouse-settings/mouse-dialog.glade.h:27
msgid "T_ouchpad"
-msgstr ""
+msgstr "T_ouchpad"
#: ../dialogs/mouse-settings/mouse-dialog.glade.h:28
msgid "Tr_acking mode:"
@@ -1147,7 +1148,7 @@ msgstr "Περισ_τροφή:"
#: ../dialogs/mouse-settings/mouse-dialog.glade.h:30
msgid "Table_t"
-msgstr ""
+msgstr "Τάμπλετ"
#: ../dialogs/mouse-settings/mouse-dialog.glade.h:31
msgid "_Devices"
@@ -1155,7 +1156,7 @@ msgstr "Συ_σκεύες"
#: ../dialogs/mouse-settings/mouse-dialog.glade.h:32
msgid "Th_reshold:"
-msgstr ""
+msgstr "_Κατώφλι:"
#: ../dialogs/mouse-settings/mouse-dialog.glade.h:33
msgid ""
@@ -1179,7 +1180,7 @@ msgstr "Δύο κλικ ποντικιού σε λιγότερο από το μ
#: ../dialogs/mouse-settings/mouse-dialog.glade.h:37
msgid "D_istance:"
-msgstr ""
+msgstr "Α_πόσταση:"
#: ../dialogs/mouse-settings/mouse-dialog.glade.h:38
msgid ""
@@ -1197,7 +1198,7 @@ msgstr "Σ_υμπεριφορά"
#: ../dialogs/mouse-settings/mouse-dialog.glade.h:41
msgid "Cursor _size:"
-msgstr ""
+msgstr "Μέγεθος _δείκτη:"
#: ../dialogs/mouse-settings/mouse-dialog.glade.h:42
msgid "Size"
@@ -1291,7 +1292,7 @@ msgstr "Κενή"
#: ../xfce4-settings-editor/xfce-settings-editor-dialog.c:451
msgid "Array"
-msgstr ""
+msgstr "Διάταξη"
#: ../xfce4-settings-editor/xfce-settings-editor-dialog.c:456
#: ../xfce4-settings-editor/xfce-settings-prop-dialog.c:91
@@ -1314,7 +1315,7 @@ msgstr "Διπλός"
#: ../xfce4-settings-editor/xfce-settings-editor-dialog.c:804
msgid "_Reset Channel"
-msgstr ""
+msgstr "__Επαναφορά καναλιού"
#: ../xfce4-settings-editor/xfce-settings-editor-dialog.c:805
msgid "Resetting a channel will permanently remove those custom settings."
@@ -1336,12 +1337,12 @@ msgstr "Oθόνη %s"
#: ../xfce4-settings-editor/xfce-settings-editor-dialog.c:946
msgid "Watch an Xfconf channel for property changes"
-msgstr ""
+msgstr "Παρακολούθηση καναλιού Xconf για αλλαγές ιδιοτήτων"
#: ../xfce4-settings-editor/xfce-settings-editor-dialog.c:982
#, c-format
msgid "start monitoring channel \"%s\""
-msgstr ""
+msgstr "έναρξη παρακολούθησης καναλιού \"%s\":"
#: ../xfce4-settings-editor/xfce-settings-editor-dialog.c:1036
msgid "_Monitor"
@@ -1467,7 +1468,7 @@ msgstr "Πλήκτρα αναπήδησης"
#: ../xfsettingsd/keyboard-shortcuts.c:244
#, c-format
msgid "Failed to launch shortcut \"%s\""
-msgstr ""
+msgstr "Αποτυχία εκκίνησης συντόμευσης \"%s\""
#: ../xfsettingsd/main.c:78
msgid "Do not fork to the background"
--
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.
More information about the Xfce4-commits
mailing list