[Xfce4-commits] [panel-plugins/xfce4-mailwatch-plugin] 01/01: I18n: Update translation el (96%).

noreply at xfce.org noreply at xfce.org
Fri Feb 5 00:32:39 CET 2016


This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

transifex pushed a commit to branch master
in repository panel-plugins/xfce4-mailwatch-plugin.

commit 0ace46567a6487c9e22e19bc8406fe914b9743bd
Author: Apostolos Papadimitriu <apostolos.papadimitriu at gmail.com>
Date:   Fri Feb 5 00:32:36 2016 +0100

    I18n: Update translation el (96%).
    
    108 translated messages, 4 untranslated messages.
    
    Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/).
---
 po/el.po |  326 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
 1 file changed, 163 insertions(+), 163 deletions(-)

diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index 5cd7f70..c6114c6 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -3,6 +3,7 @@
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # 
 # Translators:
+# Apostolos Papadimitriu <apostolos.papadimitriu at gmail.com>, 2016
 # Efstathios Iosifidis <iefstathios at gmail.com>, 2015
 # Stathis Kamperis <ekamperi at auth.gr>, 2006
 # Stavros Giannouris <stavrosg at hellug.gr>, 2008
@@ -10,31 +11,31 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xfce Panel Plugins\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-21 06:31+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-03-19 00:29+0000\n"
-"Last-Translator: Efstathios Iosifidis <iefstathios at gmail.com>\n"
-"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/projects/p/xfce-panel-plugins/language/el/)\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-07-05 18:31+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-02-04 22:40+0000\n"
+"Last-Translator: Apostolos Papadimitriu <apostolos.papadimitriu at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/xfce/xfce-panel-plugins/language/el/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Language: el\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-gmail.c:205
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:400
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:309
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-gmail.c:204
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:399
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:308
 #, c-format
 msgid "TLS handshake failed: %s"
 msgstr "Η χειραψία TLS απέτυχε: %s"
 
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-gmail.c:256
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-gmail.c:255
 #, c-format
 msgid ""
 "Received HTTP response code %d.  The most likely reason for this is that "
 "your GMail username or password is incorrect."
 msgstr "Ελήφθη κωδικός απάντησης HTTP %d. Ο πιο πιθανός λόγος είναι ότι το όνομα χρήστη ή το συνθηματικό σας για το GMail είναι λανθασμένο."
 
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-gmail.c:262
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-gmail.c:261
 #, c-format
 msgid ""
 "Received HTTP response code %d, which should be 200.  There may be a problem"
@@ -42,332 +43,332 @@ msgid ""
 "authentication method or location of the new messages feed."
 msgstr "Ελήφθη κωδικός απάντησης HTTP %d, που θα έπρεπε να είναι 200. Πιθανόν να υπάρχει κάποιο πρόβλημα με τους διακομιστές του GMail, ή να άλλαξαν την μέθοδο πιστοποίησης με μη συμβατό τρόπο ή την τοποθεσία της παροχής νέων μηνυμάτων."
 
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-gmail.c:395
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:736
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-maildir.c:180
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mbox.c:226
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mh.c:488
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:549
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-gmail.c:394
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:735
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-maildir.c:179
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mbox.c:225
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mh.c:487
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:548
 msgid "Previous thread hasn't exited yet, not checking mail this time."
 msgstr "Το προηγούμενο νήμα δεν τερματίστηκε ακόμα, δεν γίνεται έλεγχος για αλληλογραφία τώρα."
 
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-gmail.c:536
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1724
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:864
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-gmail.c:535
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1723
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:863
 msgid "_Username:"
 msgstr "_Όνομα χρήστη:"
 
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-gmail.c:556
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1744
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:884
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-gmail.c:555
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1743
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:883
 msgid "_Password:"
 msgstr "_Συνθηματικό:"
 
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-gmail.c:577
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1783
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:916
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-gmail.c:576
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1782
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:915
 msgid "Check for _new messages every"
 msgstr "_Αυτόματος έλεγχος για νέα μηνύματα κάθε"
 
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-gmail.c:592
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1797
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-maildir.c:375
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mbox.c:413
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mh.c:606
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:930
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-gmail.c:591
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1796
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-maildir.c:374
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mbox.c:412
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mh.c:605
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:929
 msgid "minute(s)."
 msgstr "λεπτά."
 
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-gmail.c:669
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-gmail.c:668
 msgid "Remote GMail Mailbox"
 msgstr "Απομακρυσμένο γραμματοκιβώτιο GMail"
 
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-gmail.c:670
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-gmail.c:669
 msgid ""
 "The GMail plugin can connect to Google's mail service and securely retrieve "
 "the number of new messages."
 msgstr "Το πρόσθετο GMail μπορεί να συνδεθεί στον διακομιστή αλληλογραφίας του Google και να διαβάσει με ασφάλεια τον αριθμό των νέων μηνυμάτων σας."
 
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:287
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:286
 msgid ""
 "Secure IMAP is not available, and the IMAP server does not support plaintext"
 " logins."
 msgstr "Δεν υπάρχει διαθέσιμο ασφαλές IMAP, και ο διακομιστής IMAP δεν υποστηρίζει διαπίστευση με απλό κείμενο."
 
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:338
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:371
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:243
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:285
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:337
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:370
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:242
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:284
 msgid ""
 "Authentication failed.  Perhaps your username or password is incorrect?"
 msgstr "Η πιστοποίηση απέτυχε.Πιθανόν είναι λάθος το όνομα χρήστη ή το συνθηματικό."
 
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:434
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:433
 msgid "STARTTLS security was requested, but this server does not support it."
 msgstr "Ζητήθηκε ασφάλεια STARTTLS, αλλά αυτός ο διακομιστής δεν το υποστηρίζει."
 
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1145
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1144
 msgid "Failed to get folder list"
 msgstr "Αποτυχία λήψης λίστας φακέλων"
 
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1290
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1500
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1289
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1499
 msgid "Please wait..."
 msgstr "Παρακαλώ περιμένετε..."
 
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1397
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1396
 msgid "Error"
 msgstr "Σφάλμα"
 
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1398
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1397
 msgid "No server or username is set."
 msgstr "Δεν έχει οριστεί διακομιστής ή όνομα χρήστη."
 
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1399
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1398
 msgid ""
 "The folder list cannot be retrieved until a server, username, and probably "
 "password are set.  Also be sure to check any security settings in the "
 "Advanced dialog."
 msgstr "Η λίστα φακέλων δεν μπορεί να ανακτηθεί εάν δεν οριστούν ένας διακομιστής, όνομα χρήστη και πιθανόν κωδικός. Επίσης ελέγξετε τις ρυθμίσεις ασφαλείας στον διάλογο Για προχωρημένους."
 
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1404
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1403
 msgid "Set New Mail Folders"
 msgstr "Ορισμός νέων φακέλων αλληλογραφίας"
 
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1418
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1417
 msgid "New Mail Folders"
 msgstr "Νέοι φάκελοι ταχυδρομείου"
 
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1584
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1583
 msgid "Advanced IMAP Options"
 msgstr "Προχωρημένες επιλογές IMAP"
 
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1595
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:758
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1594
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:757
 msgid "Connection"
 msgstr "Σύνδεση"
 
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1604
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:767
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1603
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:766
 msgid "Use unsecured connection"
 msgstr "Χρήση μη-ασφαλούς σύνδεσης:"
 
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1605
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:768
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1604
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:767
 msgid "Use SSL/TLS on alternate port"
 msgstr "Χρήση SSL/TLS σε εναλλακτική θύρα"
 
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1606
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1605
 msgid "Use SSL/TLS via STARTTLS"
 msgstr "Χρήση SSL/TLS μέσω STARTTLS"
 
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1622
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1621
 msgid "Use non-standard IMAP _port:"
 msgstr "Χρήση μη-καθιε_ρωμένης θύρας IMAP:"
 
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1652
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1651
 msgid "Folders"
 msgstr "Φάκελοι"
 
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1660
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1659
 msgid "IMAP server _directory:"
 msgstr "Κατάλογος _διακομιστή IMAP:"
 
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1690
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1689
 msgid "IMAP Server"
 msgstr "Διακομιστής IMAP"
 
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1704
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:844
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1703
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:843
 msgid "_Mail server:"
 msgstr "Διακο_μιστής Αλληλογραφίας:"
 
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1765
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:905
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1764
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:904
 msgid "_Advanced..."
 msgstr "Για προ_χωρημένους..."
 
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1772
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1771
 msgid "New mail _folders..."
 msgstr "Νέοι _φάκελοι ταχυδρομείου..."
 
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1961
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1960
 msgid "Remote IMAP Mailbox"
 msgstr "Απομακρυσμένο γραμματοκιβώτιο IMAP"
 
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1962
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1961
 msgid ""
 "The IMAP plugin can connect to a remote mail server that supports the IMAP "
 "protocol, optionally using SSL for link protection."
 msgstr "Το άρθρωμα IMAP μπορεί να συνδεθεί σε έναν απομακρυσμένο διακομιστή που υποστηρίζει το πρωτόκολλο IMAP, χρησιμοποιώντας προαιρετικά SSL για την προστασία της σύνδεσης."
 
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-maildir.c:94
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mbox.c:96
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mh.c:393
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mh.c:404
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-maildir.c:93
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mbox.c:95
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mh.c:392
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mh.c:403
 #, c-format
 msgid "Failed to get status of file %s: %s"
 msgstr "Αποτυχία λήψης της κατάστασης του αρχείου %s: %s"
 
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-maildir.c:103
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-maildir.c:102
 #, c-format
 msgid "%s is not a directory. Is %s really a valid maildir?"
 msgstr "Το %s δεν είναι κατάλογος. Είναι το %s σίγουρα ένα έγκυρο maildir;"
 
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-maildir.c:336
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-maildir.c:335
 msgid "Maildir _Path:"
 msgstr "Διαδ_ρομή του Maildir:"
 
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-maildir.c:341
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-maildir.c:340
 msgid "Select Maildir Folder"
 msgstr "Επιλογή φακέλου Maildir"
 
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-maildir.c:359
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mbox.c:396
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mh.c:591
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-maildir.c:358
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mbox.c:395
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mh.c:590
 msgid "_Interval:"
 msgstr "Δ_ιάστημα ανανέωσης:"
 
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-maildir.c:451
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-maildir.c:450
 msgid "Local Maildir Spool"
 msgstr "Τοπικό Maildir"
 
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-maildir.c:452
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-maildir.c:451
 msgid ""
 "The Maildir plugin can watch a local maildir-style mail spool for new "
 "messages."
 msgstr "Το άρθρωμα Maildir μπορεί να παρακολουθεί ένα τοπικό αρχείο αλληλογραφίας τύπου maildir για νέα μηνύματα."
 
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mbox.c:372
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mbox.c:371
 msgid "Mbox _Filename:"
 msgstr "Όνομα _αρχείου mbox"
 
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mbox.c:378
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mbox.c:377
 msgid "Select mbox file"
 msgstr "Επιλογή αρχείου mbox"
 
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mbox.c:477
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mbox.c:476
 msgid "Local Mbox spool"
 msgstr "Αρχείο αλληλογραφίας Mbox"
 
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mbox.c:478
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mbox.c:477
 msgid "Mbox plugin watches a local mbox-type mail spool for new messages."
 msgstr "Το άρθρωμα mbox παρακολουθεί τοπικά γραμματοκιβώτια τύπου mbox για νέα μηνύματα."
 
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mh.c:242
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mh.c:241
 #, c-format
 msgid "Malformed line %s in %s ignored."
 msgstr "Η κακοσχηματισμένη γραμμή %s στο %s αγνοήθηκε."
 
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mh.c:582
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mh.c:581
 msgid ""
 "The configuration of this plugin is read from\n"
 "the default mh maildir profile file ~/.mh_profile"
 msgstr "Οι ρυθμίσεις αυτού του αρθρώματος διαβάζονται από το\nπροκαθορισμένο αρχείο προφίλ του mh maildir ~/.mh_profile"
 
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mh.c:684
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mh.c:683
 msgid "Local MH mail folder"
 msgstr "Τοπικός φάκελος αλληλογραφίας MH"
 
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mh.c:685
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mh.c:684
 msgid "MH plugin watches local MH folders for new mail"
 msgstr "Το άρθρωμα MH παρακολουθεί τοπικούς φακέλους MH για νέα αλληλογραφία"
 
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:747
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:746
 msgid "Advanced POP3 Options"
 msgstr "Προχωρημένες επιλογές POP3"
 
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:769
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:768
 msgid "Use SSL/TLS via STLS"
 msgstr "Χρήση SSL/TLS μέσω STLS"
 
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:785
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:784
 msgid "Use non-standard POP3 _port:"
 msgstr "Χρήση μη-καθιερωμένης θύ_ρας POP3:"
 
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:830
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:829
 msgid "POP3 Server"
 msgstr "Διακομιστής POP3"
 
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:1038
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:1037
 msgid "Remote POP3 Mailbox"
 msgstr "Απομακρυσμένο γραμματοκιβώτιο POP3"
 
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:1039
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:1038
 msgid ""
 "The POP3 plugin can connect to a remote mail server that supports the POP3 "
 "protocol, optionally using SSL for link protection."
 msgstr "Το άρθρωμα POP3 μπορεί να συνδεθεί σε έναν απομακρυσμένο διακομιστή αλληλογραφίας που υποστηρίζει το πρωτόκολλο POP3, προαιρετικά χρησιμοποιώντας SSL για την προστασία της σύνδεσης"
 
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-net-conn.c:223
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-net-conn.c:268
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-net-conn.c:350
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-net-conn.c:692
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-net-conn.c:725
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-net-conn.c:788
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-net-conn.c:821
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-net-conn.c:851
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-net-conn.c:222
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-net-conn.c:267
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-net-conn.c:349
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-net-conn.c:691
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-net-conn.c:724
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-net-conn.c:787
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-net-conn.c:820
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-net-conn.c:850
 #, c-format
 msgid "Operation aborted"
 msgstr "Η ενέργεια ακυρώθηκε"
 
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-net-conn.c:499
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-net-conn.c:498
 #, c-format
 msgid "Could not find host \"%s\": %s"
 msgstr "Δεν είναι δυνατή η εύρεση του διακομιστή \"%s\": %s"
 
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-net-conn.c:583
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-net-conn.c:582
 #, c-format
 msgid "Failed to connect to server \"%s\": %s"
 msgstr "H σύνδεση στον εξυπηρετητή \"%s\" απέτυχε: %s"
 
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-net-conn.c:643
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-net-conn.c:642
 #, c-format
 msgid "Not compiled with SSL/TLS support"
 msgstr "Δε μεταγλωττίστηκε με υποστήριξη για SSL/TLS"
 
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-net-conn.c:699
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-net-conn.c:698
 #, c-format
 msgid "Failed to send encrypted data: %s"
 msgstr "Η αποστολή κρυπτογραφημένων δεδομένων απέτυχε: %s"
 
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-net-conn.c:732
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-net-conn.c:731
 #, c-format
 msgid "Failed to send data: %s"
 msgstr "Η αποστολή δεδομένων απέτυχε: %s"
 
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-net-conn.c:828
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-net-conn.c:827
 #, c-format
 msgid "Failed to receive encrypted data: %s"
 msgstr "Η λήψη κρυπτογραφημένων δεδομένων απέτυχε: %s"
 
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-net-conn.c:858
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-net-conn.c:857
 #, c-format
 msgid "Failed to receive data: %s"
 msgstr "Η λήψη δεδομένων απέτυχε: %s"
 
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-net-conn.c:956
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-net-conn.c:955
 #, c-format
 msgid "Canceling read: read too many bytes without a newline"
 msgstr "Ακύρωση ανάγνωσης: αναγνώστηκαν υπερβολικά πολλοί χαρακτήρες χωρίς αλλαγή γραμμής"
 
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-net-conn.c:966
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-net-conn.c:965
 #, c-format
 msgid "Buffer is not large enough to hold a full line (%s < %d)"
 msgstr ""
 
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:123
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:122
 msgid ""
 "xfce4-mailwatch-plugin: Unable to initialise GThread support.  This is "
 "likely a problem with your GLib install."
 msgstr "xfce4-mailwatch-plugin: Δεν ήταν δυνατή η ενεργοποίηση υποστήριξης GThread. Αυτό είναι ένα πιθανό πρόβλημα με την εγκατάσταση της  GLib σας."
 
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:338 ../libmailwatch-core/mailwatch.c:339
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:337 ../libmailwatch-core/mailwatch.c:338
 #, c-format
 msgid "Unable to write config file '%s'"
 msgstr "Αδυναμία εγγραφής στο αρχείο ρυθμίσεων '%s'"
 
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:403 ../libmailwatch-core/mailwatch.c:405
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:402 ../libmailwatch-core/mailwatch.c:404
 #, c-format
 msgid ""
 "Unable to set permissions on config file '%s'.  If this file contains "
@@ -375,191 +376,190 @@ msgid ""
 "your system."
 msgstr "Αδύνατος ο ορισμός των δικαιωμάτων στο αρχείο ρυθμίσεων '%s'. Εάν αυτό το αρχείο περιέχει κωδικούς ή άλλες ευαίσθητες πληροφορίες, μπορεί να είναι προσβάσιμο και από άλλους στο σύστημα σας."
 
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:625
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:624
 msgid "This mailbox type does not require any configuration settings."
 msgstr "Αυτός ο τύπος γραμματοκιβωτίου δεν απαιτεί ρυθμίσεις."
 
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:652
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:651
 msgid "Mailbox _Name:"
 msgstr "Ό_νομα γραμματοκιβωτίου:"
 
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:670
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:669
 msgid "Mailwatch"
 msgstr "Παρακολούθηση αλληλογραφίας"
 
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:671
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:670
 msgid "Mailbox name required."
 msgstr "Απαιτείται όνομα γραμματοκιβωτίου."
 
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:672
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:671
 msgid "Please enter a name for the mailbox."
 msgstr "Εισάγετε ένα όνομα για αυτό το γραμματοκιβώτιο."
 
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:713
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:712
 #, c-format
 msgid "Edit Mailbox: %s"
 msgstr "Επεξεργασία γραμματοκιβωτίου: %s"
 
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:772
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:771
 msgid "Select Mailbox Type"
 msgstr "Επιλογή είδους γραμματοκιβωτίου"
 
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:782
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:781
 msgid "Select a mailbox type.  A description of the type will appear below."
 msgstr "Επιλέξτε έναν τύπο γραμματοκιβωτίου. Θα εμφανιστεί μια περιγραφή του παρακάτω."
 
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:836
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:835
 msgid "Add New Mailbox"
 msgstr "Προσθήκη νέου γραμματοκιβωτίου"
 
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:896
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:895
 msgid "Remove Mailbox"
 msgstr "Αφαίρεση γραμματοκιβωτίου"
 
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:897
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:896
 msgid "Are you sure?"
 msgstr "Είστε σίγουροι;"
 
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:898
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:897
 msgid "Removing a mailbox will discard all settings, and cannot be undone."
 msgstr "Με την αφαίρεση ενός γραμματοκιβωτίου θα χαθούν όλες οι ρυθμίσεις, και δεν μπορεί να αναιρεθεί."
 
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:963
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:962
 msgid "Mailboxes"
 msgstr "Γραμματοκιβώτια"
 
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:146
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:472
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:151
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:486
 msgid "No new mail"
 msgstr "Δεν υπάρχουν νέα μηνύματα"
 
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:162
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:172
 #, c-format
 msgid "You have %d new message:"
 msgid_plural "You have %d new messages:"
 msgstr[0] "Έχετε %d νέο μήνυμα:"
 msgstr[1] "Έχετε %d νέα μηνύματά:"
 
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:172
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:182
 #, c-format
 msgid "tells how many new messages in each mailbox|    %d in %s"
 msgstr "    %d στο %s"
 
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:455
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:469
 msgid "Xfce Mailwatch"
 msgstr "Xfce Mailwatch"
 
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:456
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:470
 msgid "The mailwatch applet cannot be added to the panel."
 msgstr "Το εφαρμογίδιο mailwatch δεν μπορεί να προστεθεί στον πίνακα."
 
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:457
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:471
 msgid ""
 "It is possible that your version of GLib does not have threads support."
 msgstr "Πιθανόν η έκδοση της Glib που διαθέτετε δεν έχει υποστήριξη για νήματα."
 
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:692
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:706
 msgid "Mailwatch log"
 msgstr "Καταγραφή του Mailwatch"
 
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:750
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:764
 msgid "Log _lines:"
 msgstr "Γραμμές κατα_γραφής:"
 
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:764
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:778
 msgid "Show log _status in icon"
 msgstr "Εμφάνιση κατά_στασης της καταγραφής στο εικονίδιο"
 
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:827
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:841
 msgid "Select Icon"
 msgstr "Επιλέξτε εικονίδιο"
 
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:859
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:1134
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:873
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:1148
 msgid "_Normal"
 msgstr "_Κανονικό"
 
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:864
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:878
 msgid "Ne_w mail"
 msgstr "Νέ_α αλληλογραφία"
 
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:913
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:927
 msgid "Failed to open web browser for online documentation"
-msgstr ""
+msgstr "Αποτυχία ανοίγματος του περιηγητή διαδικτύου για τεκμηρίωση στο Διαδίκτυο"
 
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:961
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:975
 msgid "Online Documentation"
-msgstr ""
+msgstr "Τεκμηρίωση στο Διαδίκτυο"
 
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:963
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:977
 msgid "Do you want to read the manual online?"
-msgstr ""
+msgstr "Θα θέλατε να διαβάσετε το εγχειρίδιο στο διαδίκτυο;"
 
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:964
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:978
 msgid ""
 "You will be redirected to the documentation website where the help pages are"
 " maintained."
-msgstr ""
+msgstr "Θα ανακατευθυνθείτε στην ιστοσελίδα τεκμηρίωσης όπου φιλοξενούνται οι σελίδες βοήθειας."
 
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:968
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:982
 msgid "_Read Online"
-msgstr ""
+msgstr "_Διαβάστε στο Διαδίκτυο"
 
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:979
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:993
 msgid "_Always go directly to the online documentation"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:1018
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:1032
 #: ../panel-plugin/mailwatch.desktop.in.h:1
 msgid "Mail Watcher"
 msgstr "Παρακολούθηση αλληλογραφίας"
 
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:1036
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:1050
 msgid "_View Log..."
 msgstr "Εμφάνιση του α_ρχείου καταγραφών..."
 
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:1060
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:1074
 msgid "External Programs"
 msgstr "Εξωτερικά προγράμματα"
 
 #. External programs - Labels.
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:1066
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:1080
 msgid "Run _on click:"
 msgstr "Εκτέλεση στ_ο κλικ:"
 
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:1072
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:1086
 msgid "Run on first new _message:"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:1079
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:1093
 msgid "Run on _each change of new message count:"
 msgstr ""
 
 #. Icons.
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:1112
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:1126
 msgid "Icons"
 msgstr "Εικονίδια"
 
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:1151
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:1165
 msgid "Ne_w Mail"
 msgstr "Νέ_α αλληλογραφία"
 
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:1213
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:1226
 msgid "Xfce4 Mailwatch Plugin"
 msgstr "Πρόσθετο παρακολούθησης αλληλογραφίας"
 
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:1216
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:1229
 msgid "A featureful mail-checker applet for the Xfce Panel"
 msgstr "Έλεγχος αλληλογραφίας από το ταμπλό του Xfce με πολλές δυνατότητες"
 
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:1218
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:1231
 msgid ""
-"Copyright (c) 2013 Ján Sučan\n"
 "Copyright (c) 2005-2008 Brian Tarricone\n"
 "Copyright (c) 2005 Pasi Orovuo"
-msgstr "Πνευματικά δικαιώματα (c) 2013 Ján Sučan\nΠνευματικά δικαιώματα (c) 2005-2008 Brian Tarricone\nΠνευματικά δικαιώματα (c) 2005 Pasi Orovuo"
+msgstr "Πνευματικά δικαιώματα (c) 2005-2008 Brian Tarricone\nΠνευματικά δικαιώματα (c) 2005 Pasi Orovuo"
 
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:1288
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:1304
 msgid "Update Now"
 msgstr "Ενημέρωση τώρα"
 

-- 
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.


More information about the Xfce4-commits mailing list