[Xfce4-commits] [apps/mousepad] 01/01: I18n: Update translation da (55%).
noreply at xfce.org
noreply at xfce.org
Thu Dec 8 00:30:48 CET 2016
This is an automated email from the git hooks/post-receive script.
transifex pushed a commit to branch master
in repository apps/mousepad.
commit b9e2563c88a4beece1a251e767c63fb958e025dd
Author: Anonymous <noreply at xfce.org>
Date: Thu Dec 8 00:30:46 2016 +0100
I18n: Update translation da (55%).
171 translated messages, 135 untranslated messages.
Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/).
---
po/da.po | 28 +++++++++++++++-------------
1 file changed, 15 insertions(+), 13 deletions(-)
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index 6d01093..803f732 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -3,16 +3,18 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
-# Aputsiaĸ Niels Janussen <aj at isit.gl>, 2014
+# Aputsiak Niels Janussen <aj at isit.gl>, 2014
+# Aputsiak Niels Janussen <aj at isit.gl>, 2014
# Chris Darnell <chris at cedeel.com>, 2013,2016
# Per Kongstad <pko at xfce.org>, 2012
+# scootergrisen, 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xfce Apps\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-15 06:30+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-02-22 22:31+0000\n"
-"Last-Translator: Chris Darnell <chris at cedeel.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-12-07 21:55+0000\n"
+"Last-Translator: scootergrisen\n"
"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/xfce/xfce-apps/language/da/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -62,7 +64,7 @@ msgstr "Mousepad er en hurtig tekstbehandler for Xfce-skrivebordsmiljøet."
#: ../mousepad/mousepad-dialogs.c:45
msgid "translator-credits"
-msgstr "anerkendelse til oversættere"
+msgstr "Per Kongstad\nAputsiak Niels Janussen\nChris Darnell\nscootergrisen"
#. display an error message to the user
#: ../mousepad/mousepad-dialogs.c:100
@@ -72,7 +74,7 @@ msgstr "Kunne ikke åbne dokumentations-læseren"
#. build dialog
#: ../mousepad/mousepad-dialogs.c:115
msgid "Select Tab Size"
-msgstr "Vælg fanebladstørrelse"
+msgstr "Vælg tabulatorstørrelse"
#. build the dialog
#: ../mousepad/mousepad-dialogs.c:196
@@ -310,7 +312,7 @@ msgstr "Kunne ikke læse statussen for \"%s\""
#: ../mousepad/mousepad-language-action.c:229
msgid "Plain Text"
-msgstr ""
+msgstr "Almindelig tekst"
#: ../mousepad/mousepad-language-action.c:230
msgid "No filetype"
@@ -1047,7 +1049,7 @@ msgstr ""
#: ../mousepad/mousepad-window.c:451
msgid "_Go to..."
-msgstr ""
+msgstr "_Gå til..."
#: ../mousepad/mousepad-window.c:451
msgid "Go to a specific location in the document"
@@ -1059,7 +1061,7 @@ msgstr "_Vis"
#: ../mousepad/mousepad-window.c:454
msgid "Select F_ont..."
-msgstr ""
+msgstr "Vælg _skrifttype..."
#: ../mousepad/mousepad-window.c:454
msgid "Change the editor font"
@@ -1087,19 +1089,19 @@ msgstr ""
#: ../mousepad/mousepad-window.c:461
msgid "_Previous Tab"
-msgstr ""
+msgstr "_Forrige faneblad"
#: ../mousepad/mousepad-window.c:461
msgid "Select the previous tab"
-msgstr ""
+msgstr "Vælg det forrige faneblad"
#: ../mousepad/mousepad-window.c:462
msgid "_Next Tab"
-msgstr ""
+msgstr "_Næste faneblad"
#: ../mousepad/mousepad-window.c:462
msgid "Select the next tab"
-msgstr ""
+msgstr "Vælg det næste faneblad"
#: ../mousepad/mousepad-window.c:464
msgid "_Help"
@@ -1107,7 +1109,7 @@ msgstr "_Hjælp"
#: ../mousepad/mousepad-window.c:465
msgid "_Contents"
-msgstr ""
+msgstr "_Indhold"
#: ../mousepad/mousepad-window.c:465
msgid "Display the Mousepad user manual"
--
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.
More information about the Xfce4-commits
mailing list