[Xfce4-commits] [apps/xfce4-screenshooter] 01/01: I18n: Update translation ar (85%).

noreply at xfce.org noreply at xfce.org
Tue Dec 6 12:31:01 CET 2016


This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

transifex pushed a commit to branch master
in repository apps/xfce4-screenshooter.

commit 6740bc5197d86d5eb42b15107a79ad16e80c9540
Author: Oukiki Saleh <salehoukiki at gmail.com>
Date:   Tue Dec 6 12:30:59 2016 +0100

    I18n: Update translation ar (85%).
    
    69 translated messages, 12 untranslated messages.
    
    Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/).
---
 po/ar.po | 55 ++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
 1 file changed, 28 insertions(+), 27 deletions(-)

diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po
index bc6541c..1211ecd 100644
--- a/po/ar.po
+++ b/po/ar.po
@@ -4,14 +4,15 @@
 # 
 # Translators:
 # محمد الحرقان <malham1 at gmail.com>, 2012
+# Oukiki Saleh <salehoukiki at gmail.com>, 2016
 # محمد الحرقان <malham1 at gmail.com>, 2012-2013
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xfce Apps\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-02-12 00:31+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-08-07 18:28+0000\n"
-"Last-Translator: عبدالله رضوان <abbodmar at gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-11-01 12:31+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-12-06 10:49+0000\n"
+"Last-Translator: Oukiki Saleh <salehoukiki at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/xfce/xfce-apps/language/ar/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -172,89 +173,89 @@ msgid ""
 "%s"
 msgstr "<b>.لا يمكن تشغيل التطبيق</b>\n%s"
 
-#: ../lib/screenshooter-zimagez.c:88
+#: ../lib/screenshooter-zimagez.c:96
 #, c-format
 msgid "An error occurred while creating the XMLRPC request."
-msgstr "حدث خطأ عند إنشاء طلب XMLRPC."
+msgstr "حدث خطأ أثناء تنفيذ طلب XMLRPC."
 
-#: ../lib/screenshooter-zimagez.c:107
+#: ../lib/screenshooter-zimagez.c:115
 #, c-format
 msgid "An error occurred while transferring the data to ZimageZ."
-msgstr "حدث خطأ عند نقل البيانات إلى ZimageZ."
+msgstr "حدث خطأ أثناء تحويل البيانات إلى ZimageZ."
 
-#: ../lib/screenshooter-zimagez.c:132
+#: ../lib/screenshooter-zimagez.c:140
 #, c-format
 msgid "An error occurred while parsing the response from ZimageZ."
-msgstr "حدث خطأ عند تحليل الاستجابة من ZimageZ."
+msgstr "حدث خطأ أثناء تحليل الرد من ZimageZ."
 
 #. For translators: the first wildcard is the date, the second one the time,
 #. * e.g. "Taken on 12/31/99, at 23:13:48".
-#: ../lib/screenshooter-zimagez.c:182
+#: ../lib/screenshooter-zimagez.c:190
 #, c-format
 msgid "Taken on %x, at %X"
 msgstr "تم الإتقاط في %x، في %X"
 
 #. Start the user soup session
-#: ../lib/screenshooter-zimagez.c:255
+#: ../lib/screenshooter-zimagez.c:263
 msgid "Initialize the connection..."
 msgstr "تهيئة الاتصال..."
 
-#: ../lib/screenshooter-zimagez.c:301
+#: ../lib/screenshooter-zimagez.c:309
 msgid ""
 "Please fill the following fields with your <a href=\"http://www.zimagez.com\">ZimageZ</a> \n"
 "user name, passsword and details about the screenshot."
 msgstr "يرجى ملء الحقول التالية <a href=\"http://www.zimagez.com\">ZimageZ</a> \nاسم المستخد كلمة المرور وتفاصيل عن لقطة."
 
-#: ../lib/screenshooter-zimagez.c:358
+#: ../lib/screenshooter-zimagez.c:366
 msgid "Check the user information..."
 msgstr "التحقق من معلومات المستخدم..."
 
-#: ../lib/screenshooter-zimagez.c:365
+#: ../lib/screenshooter-zimagez.c:373
 msgid ""
 "<span weight=\"bold\" foreground=\"darkred\" stretch=\"semiexpanded\">You "
 "must fill all the fields.</span>"
 msgstr "<span weight=\"bold\" foreground=\"darkred\" stretch=\"semiexpanded\">يجب ملء كافة الحقول.</span>"
 
-#: ../lib/screenshooter-zimagez.c:379
+#: ../lib/screenshooter-zimagez.c:387
 msgid "Login on ZimageZ..."
 msgstr "الدخول على ZimageZ..."
 
-#: ../lib/screenshooter-zimagez.c:419 ../lib/screenshooter-zimagez.c:570
+#: ../lib/screenshooter-zimagez.c:427 ../lib/screenshooter-zimagez.c:578
 msgid ""
 "An unexpected reply from ZimageZ was received. The upload of the screenshot "
 "failed."
 msgstr "تم تلقي الرد غير متوقع من ZimageZ. فشل تحميل لقطة."
 
-#: ../lib/screenshooter-zimagez.c:458
+#: ../lib/screenshooter-zimagez.c:466
 msgid ""
 "<span weight=\"bold\" foreground=\"darkred\" stretch=\"semiexpanded\">The "
 "user and the password you entered do not match. Please retry.</span>"
 msgstr "<span weight=\"bold\" foreground=\"darkred\" stretch=\"semiexpanded\">المستخدم وكلمة المرور التي أدخلتها لا تتطابق. يرجى إعادة المحاولة.</span>"
 
-#: ../lib/screenshooter-zimagez.c:516 ../lib/screenshooter-imgur.c:105
+#: ../lib/screenshooter-zimagez.c:524 ../lib/screenshooter-imgur.c:104
 msgid "Upload the screenshot..."
 msgstr "تحميل لقطة الشاشة..."
 
-#: ../lib/screenshooter-zimagez.c:549
+#: ../lib/screenshooter-zimagez.c:557
 #, c-format
 msgid "An error occurred while uploading the screenshot."
 msgstr "حدث خطأ أثناء تحميل الصورة."
 
 #. End the user session
-#: ../lib/screenshooter-zimagez.c:582
+#: ../lib/screenshooter-zimagez.c:590
 msgid "Close the session on ZimageZ..."
 msgstr "إغلاق الجلسة على ZimageZ..."
 
-#: ../lib/screenshooter-zimagez.c:643
+#: ../lib/screenshooter-zimagez.c:651
 msgid "ZimageZ"
 msgstr "ZimageZ"
 
-#: ../lib/screenshooter-imgur.c:115
+#: ../lib/screenshooter-imgur.c:114
 #, c-format
 msgid "An error occurred while transferring the data to imgur."
-msgstr "حدث خطأ عند نقل البيانات إلى imgur"
+msgstr "حدث خطأ أثناء تحويل البيانات نحو imgur."
 
-#: ../lib/screenshooter-imgur.c:166
+#: ../lib/screenshooter-imgur.c:165
 msgid "Imgur"
 msgstr "Imgur"
 
@@ -264,7 +265,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../lib/screenshooter-job-callbacks.c:163
 msgid "Details about the screenshot for ZimageZ"
-msgstr ""
+msgstr "تفاصيل حول لقطة الشاشة لـ ZimageZ."
 
 #. Create the user label
 #: ../lib/screenshooter-job-callbacks.c:203
@@ -275,7 +276,7 @@ msgstr "المستخدم:"
 msgid ""
 "Your Zimagez user name, if you do not have one yet please create one on the "
 "Web page linked above"
-msgstr ""
+msgstr "إسم المستخدم ZimageZ, إذا لم تكن تمتلك واحدا الرجاء إنشائه من خلال الرابط أعلاه"
 
 #. Create the password label
 #: ../lib/screenshooter-job-callbacks.c:220
@@ -284,7 +285,7 @@ msgstr "كلمة المرور:"
 
 #: ../lib/screenshooter-job-callbacks.c:230
 msgid "The password for the user above"
-msgstr ""
+msgstr "كلمة سر المستخدم"
 
 #. Create the title label
 #: ../lib/screenshooter-job-callbacks.c:236

-- 
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.


More information about the Xfce4-commits mailing list