[Xfce4-commits] [xfce/xfdesktop] 01/01: I18n: Update translation ca (100%).
noreply at xfce.org
noreply at xfce.org
Tue Aug 23 18:32:37 CEST 2016
This is an automated email from the git hooks/post-receive script.
transifex pushed a commit to branch master
in repository xfce/xfdesktop.
commit a177e5c7e3db7bfb10de2c39087ffd051c4c32bd
Author: Robert Antoni Buj Gelonch <rbuj at fedoraproject.org>
Date: Tue Aug 23 18:32:35 2016 +0200
I18n: Update translation ca (100%).
223 translated messages.
Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/).
---
po/ca.po | 222 ++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
1 file changed, 114 insertions(+), 108 deletions(-)
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index 2c2c44e..08a74af 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -5,14 +5,15 @@
# Translators:
# Carles Muñoz Gorriz <carlesmu at internautas.org>, 2012
# Davidmp <medipas at gmail.com>, 2015-2016
-# Robert Antoni Buj i Gelonch <rbuj at fedoraproject.org>, 2016
+# Robert Antoni Buj Gelonch <rbuj at fedoraproject.org>, 2016
+# Robert Antoni Buj Gelonch <rbuj at fedoraproject.org>, 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xfdesktop\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-03-03 18:32+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-06-18 07:01+0000\n"
-"Last-Translator: Robert Antoni Buj i Gelonch <rbuj at fedoraproject.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-08-15 18:31+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-08-23 14:22+0000\n"
+"Last-Translator: Robert Antoni Buj Gelonch <rbuj at fedoraproject.org>\n"
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/xfce/xfdesktop/language/ca/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -20,37 +21,37 @@ msgstr ""
"Language: ca\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../settings/main.c:404 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:295
+#: ../settings/main.c:416 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:295
#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:479
msgid "Home"
msgstr "Carpeta de l'usuari"
-#: ../settings/main.c:406
+#: ../settings/main.c:418
msgid "Filesystem"
msgstr "Sistema de fitxers"
-#: ../settings/main.c:408
+#: ../settings/main.c:420
msgid "Trash"
msgstr "Paperera"
-#: ../settings/main.c:410
+#: ../settings/main.c:422
msgid "Removable Devices"
msgstr "Dispositius extractables"
-#: ../settings/main.c:412
+#: ../settings/main.c:424
msgid "Network Shares"
msgstr "Comparticions de xarxa"
-#: ../settings/main.c:414
+#: ../settings/main.c:426
msgid "Disks and Drives"
msgstr "Discs i dispositius"
-#: ../settings/main.c:416
+#: ../settings/main.c:428
msgid "Other Devices"
msgstr "Altres dispositius"
#. Display the file name, file type, and file size in the tooltip.
-#: ../settings/main.c:529
+#: ../settings/main.c:541
#, c-format
msgid ""
"<b>%s</b>\n"
@@ -58,99 +59,104 @@ msgid ""
"Size: %s"
msgstr "<b>%s</b>\nTipus: %s\nMida: %s"
-#: ../settings/main.c:716
+#: ../settings/main.c:728
#, c-format
msgid "Wallpaper for Monitor %d (%s)"
msgstr "Fons per al monitor %d (%s)"
-#: ../settings/main.c:719
+#: ../settings/main.c:731
#, c-format
msgid "Wallpaper for Monitor %d"
msgstr "Fons per al monitor %d"
-#: ../settings/main.c:725
+#: ../settings/main.c:737
msgid "Move this dialog to the display you want to edit the settings for."
msgstr "Moveu aquest diàleg a la pantalla on vulgueu editar els ajusts."
-#: ../settings/main.c:732
+#: ../settings/main.c:744
#, c-format
msgid "Wallpaper for %s on Monitor %d (%s)"
msgstr "Fons per a %s al monitor %d (%s)"
-#: ../settings/main.c:736
+#: ../settings/main.c:748
#, c-format
msgid "Wallpaper for %s on Monitor %d"
msgstr "Fons per a %s al monitor %d"
-#: ../settings/main.c:743
+#: ../settings/main.c:755
msgid ""
"Move this dialog to the display and workspace you want to edit the settings "
"for."
msgstr "Moveu aquest diàleg a la pantalla i espai de treball on vulgueu editar-ne els ajusts."
#. Single monitor and single workspace
-#: ../settings/main.c:751
+#: ../settings/main.c:763
#, c-format
msgid "Wallpaper for my desktop"
msgstr "Fons per al meu escriptori"
#. Single monitor and per workspace wallpaper
-#: ../settings/main.c:757
+#: ../settings/main.c:769
#, c-format
msgid "Wallpaper for %s"
msgstr "Fons per a %s"
-#: ../settings/main.c:762
+#: ../settings/main.c:774
msgid "Move this dialog to the workspace you want to edit the settings for."
msgstr "Moveu aquest diàleg a l'espai de treball on vulgueu editar els ajusts."
-#: ../settings/main.c:1178
+#: ../settings/main.c:1194
msgid "Image selection is unavailable while the image style is set to None."
msgstr "La selecció d'imatge no està disponible mentre l'estil d'imatge estigui establert a CAP."
-#: ../settings/main.c:1528
+#: ../settings/main.c:1544
msgid "Spanning screens"
msgstr "Pantalles expansives"
-#: ../settings/main.c:1839
+#: ../settings/main.c:1858
msgid "Image files"
msgstr "Fitxers d'imatges"
-#: ../settings/main.c:2019
+#. Change the title of the file chooser dialog
+#: ../settings/main.c:1863
+msgid "Select a Directory"
+msgstr "Seleccioneu un directori"
+
+#: ../settings/main.c:2055
msgid "Settings manager socket"
msgstr "Sòcol del gestor d'ajusts"
-#: ../settings/main.c:2019
+#: ../settings/main.c:2055
msgid "SOCKET ID"
msgstr "ID SÒCOL"
-#: ../settings/main.c:2020
+#: ../settings/main.c:2056
msgid "Version information"
msgstr "Informació de la versió"
-#: ../settings/main.c:2021 ../src/xfdesktop-application.c:844
+#: ../settings/main.c:2057 ../src/xfdesktop-application.c:844
msgid "Enable debug messages"
msgstr "Habilita els missatges de depuració"
-#: ../settings/main.c:2049
+#: ../settings/main.c:2085
#, c-format
msgid "Type '%s --help' for usage."
msgstr "Teclegeu «%s --help» per veure l'ús."
-#: ../settings/main.c:2061
+#: ../settings/main.c:2097
msgid "The Xfce development team. All rights reserved."
msgstr "L'equip de desenvolupament de Xfce. Tots els drets reservats."
-#: ../settings/main.c:2062
+#: ../settings/main.c:2098
#, c-format
msgid "Please report bugs to <%s>."
msgstr "Envieu els errors a <%s>."
-#: ../settings/main.c:2069
+#: ../settings/main.c:2105
msgid "Desktop Settings"
msgstr "Ajusts de l'escriptori"
-#: ../settings/main.c:2071
+#: ../settings/main.c:2107
msgid "Unable to contact settings server"
msgstr "No s'ha pogut contactar amb el servidor d'ajusts"
@@ -339,7 +345,7 @@ msgstr "Icones d'aplicacions minimitzades"
msgid "File/launcher icons"
msgstr "Icones de llançadors i fitxers"
-#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:10 ../src/xfce-desktop.c:1024
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:10 ../src/xfce-desktop.c:1047
msgid "Desktop"
msgstr "Escriptori"
@@ -401,7 +407,7 @@ msgstr "Mostra les finestres _omnipresents només a l'espai de treball actiu"
#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:26
msgid "Show a_dd and remove workspace options in list"
-msgstr "Mostra les opcions d'afegir i eliminar espais de treball en una llista"
+msgstr "Mostra les opcions _d'afegir i eliminar espais de treball en una llista"
#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:27
msgid "<b>Window List Menu</b>"
@@ -495,40 +501,40 @@ msgstr "Realment voleu eliminar l'espai de treball \"%s\"?\nNota: ara sou a l'es
msgid "Remove"
msgstr "Suprimeix"
-#: ../src/windowlist.c:247
+#: ../src/windowlist.c:253
msgid "Window List"
msgstr "Llista de les finestres"
-#: ../src/windowlist.c:273
+#: ../src/windowlist.c:279
#, c-format
msgid "<b>Workspace %d</b>"
msgstr "<b>Espai de treball %d</b>"
-#: ../src/windowlist.c:361 ../src/windowlist.c:364
+#: ../src/windowlist.c:366 ../src/windowlist.c:369
msgid "_Add Workspace"
msgstr "_Afegeix espai de treball"
-#: ../src/windowlist.c:372
+#: ../src/windowlist.c:377
#, c-format
msgid "_Remove Workspace %d"
msgstr "Sup_rimeix l'espai de treball %d"
-#: ../src/windowlist.c:375
+#: ../src/windowlist.c:380
#, c-format
msgid "_Remove Workspace '%s'"
msgstr "Sup_rimeix l'espai de treball «%s»"
#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:351
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:862
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1153
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1366 ../src/xfdesktop-file-utils.c:665
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1087 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1164
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1189 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1241
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:860
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1154
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1367 ../src/xfdesktop-file-utils.c:665
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1090 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1167
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1192 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1244
msgid "Launch Error"
msgstr "Error de llançament"
#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:353
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1155
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1156
msgid ""
"Unable to launch \"exo-desktop-item-edit\", which is required to create and "
"edit launchers and links on the desktop."
@@ -631,12 +637,12 @@ msgid ""
"A normal file with the same name already exists. Please delete or rename it."
msgstr "Ja existeix un fitxer convencional amb el mateix nom que heu indicat. Elimineu-lo o canvieu-li el nom."
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:668 ../src/xfdesktop-file-utils.c:724
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:777
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:668 ../src/xfdesktop-file-utils.c:727
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:780
msgid "Rename Error"
msgstr "Error en canviar el nom"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:669 ../src/xfdesktop-file-utils.c:778
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:669 ../src/xfdesktop-file-utils.c:781
msgid "The files could not be renamed"
msgstr "No s'ha pogut canviar el nom dels fitxers"
@@ -645,8 +651,8 @@ msgid "None of the icons selected support being renamed."
msgstr "Cap de les icones seleccionades tenen suport per canviar de nom."
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:714
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:758 ../src/xfdesktop-file-utils.c:877
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:914
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:758 ../src/xfdesktop-file-utils.c:880
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:917
msgid "Trash Error"
msgstr "Error a la paperera"
@@ -656,135 +662,135 @@ msgid "The selected files could not be trashed"
msgstr "No s'ha pogut esborrar els fitxers seleccionats"
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:716
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:760 ../src/xfdesktop-file-utils.c:726
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:779 ../src/xfdesktop-file-utils.c:829
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:960 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1007
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1048 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1089
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1191 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1243
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1316 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1394
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:760 ../src/xfdesktop-file-utils.c:729
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:782 ../src/xfdesktop-file-utils.c:832
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:963 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1010
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1051 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1092
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1194 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1246
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1319 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1397
msgid ""
"This feature requires a file manager service to be present (such as the one "
"supplied by Thunar)."
msgstr "Aquesta característica demana l'ajut d'un gestor de fitxers (com per exemple, el que proveeix el Thunar)."
#. printf is to be translator-friendly
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:860
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1365
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:858
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1366
#, c-format
msgid "Unable to launch \"%s\":"
msgstr "No s'ha pogut llançar «%s»:"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1077
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1078
#, c-format
msgid "_Open With \"%s\""
msgstr "_Obre amb «%s»"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1080
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1081
#, c-format
msgid "Open With \"%s\""
msgstr "Obre amb «%s»"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1435
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1436
msgid "_Open all"
msgstr "_Obre tot"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1451
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1452
msgid "_Open in New Window"
msgstr "_Obre en una nova finestra"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1453
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1454
#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:547 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:813
msgid "_Open"
msgstr "_Obre"
#. create launcher item
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1472
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1473
msgid "Create _Launcher..."
msgstr "Crea un _llançador..."
#. create link item
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1488
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1489
msgid "Create _URL Link..."
msgstr "Crea un enllaç _URL..."
#. create folder item
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1504
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1505
msgid "Create _Folder..."
msgstr "Crea un _directori..."
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1521
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1522
msgid "Create _Document"
msgstr "Crea un _document"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1545
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1546
msgid "No templates installed"
msgstr "No hi ha plantilles instal·lades"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1562
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1563
msgid "_Empty File"
msgstr "Fitx_er buit"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1579
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1580
msgid "_Execute"
msgstr "_Executa"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1599
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1600
msgid "_Edit Launcher"
msgstr "_Edita el llançador"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1658
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1659
msgid "Open With"
msgstr "Obre amb"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1684
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1699
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1685
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1700
msgid "Open With Other _Application..."
msgstr "Obre amb una altra _aplicació..."
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1758
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1759
msgid "Paste Into Folder"
msgstr "Enganxa dins la carpeta"
#. Trash
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1777
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1778
msgid "Mo_ve to Trash"
msgstr "_Mou a la paperera"
#. Rename
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1808
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1809
msgid "_Rename..."
msgstr "Canv_ia el nom..."
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1876
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1877
msgid "Arrange Desktop _Icons"
msgstr "_Organitza les icones de l'escriptori"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1887
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1888
msgid "Desktop _Settings..."
msgstr "Ajusts de l'e_scriptori..."
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1898
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1899
#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:855
msgid "P_roperties..."
msgstr "_Propietats..."
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2906
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2912
msgid "Load Error"
msgstr "No s'ha pogut carregar"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2908
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2914
msgid "Failed to load the desktop folder"
msgstr "No s'ha pogut carregar la carpeta de l'escriptori"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:3472
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:3479
msgid "Copy _Here"
msgstr "Copia _aquí"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:3472
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:3479
msgid "_Move Here"
msgstr "_Mou aquí"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:3472
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:3479
msgid "_Link Here"
msgstr "_Enllaça aquí"
@@ -821,84 +827,84 @@ msgstr "Desconegut"
msgid "The folder could not be opened"
msgstr "No s'ha pogut obrir la carpeta"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:683
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:685
msgid "Error"
msgstr "Error"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:684
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:686
msgid "The requested operation could not be completed"
msgstr "No s'ha pogut completar l'operació demanada"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:725
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:728
msgid "The file could not be renamed"
msgstr "No s'ha pogut canviar el nom del fitxer"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:827
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:830
msgid "Delete Error"
msgstr "Error de supressió"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:828
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:831
msgid "The selected files could not be deleted"
msgstr "Els fitxers seleccionats no s'han pogut eliminar"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:878
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:881
msgid "The selected files could not be moved to the trash"
msgstr "Els fitxers seleccionats no s'han pogut moure a la paperera"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:879 ../src/xfdesktop-file-utils.c:916
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:882 ../src/xfdesktop-file-utils.c:919
msgid ""
"This feature requires a trash service to be present (such as the one "
"supplied by Thunar)."
msgstr "Aquesta característica demana l'ajut del gestor de la paperera (com per exemple, el que proveeix el Thunar)."
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:915
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:918
msgid "Could not empty the trash"
msgstr "No s'ha pogut buidar la paperera"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:958
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:961
msgid "Create File Error"
msgstr "Error de creació de fitxer"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:959
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:962
msgid "Could not create a new file"
msgstr "No s'ha pogut crear un fitxer nou"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1005
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1008
msgid "Create Document Error"
msgstr "Error a la creació del document"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1006
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1009
msgid "Could not create a new document from the template"
msgstr "No s'ha pogut crear un nou document a partir de la plantilla"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1046
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1049
msgid "File Properties Error"
msgstr "Error de propietats de fitxer"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1047
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1050
msgid "The file properties dialog could not be opened"
msgstr "No s'ha pogut obrir el diàleg de propietats del fitxer"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1088
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1091
msgid "The file could not be opened"
msgstr "No s'ha pogut obrir el fitxer"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1161 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1186
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1164 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1189
#, c-format
msgid "Failed to run \"%s\""
msgstr "No s'ha pogut executar \"%s\""
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1242
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1245
msgid "The application chooser could not be opened"
msgstr "No es pot obrir el seleccionador d'aplicacions"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1300 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1314
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1376 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1392
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1303 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1317
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1379 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1395
msgid "Transfer Error"
msgstr "Error de transferència"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1301 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1315
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1377 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1393
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1304 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1318
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1380 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1396
msgid "The file transfer could not be performed"
msgstr "La transferència de fitxers no s'ha pogut realitzar"
@@ -952,7 +958,7 @@ msgstr "S'està expulsant el dispositiu \"%s\". Això pot trigar una estona."
msgid "Eject Finished"
msgstr "Expulsió finalitzada"
-#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:786
+#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:799
#, c-format
msgid ""
"Type: %s\n"
--
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.
More information about the Xfce4-commits
mailing list