[Xfce4-commits] [xfce/xfdesktop] 01/02: I18n: Update translation fr (100%).

noreply at xfce.org noreply at xfce.org
Tue Aug 16 12:31:32 CEST 2016


This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

transifex pushed a commit to branch master
in repository xfce/xfdesktop.

commit 4fbebead8895dbc5cbe929f6c8101b04822bc65b
Author: Yannick Le Guen <leguen.yannick at gmail.com>
Date:   Tue Aug 16 12:31:30 2016 +0200

    I18n: Update translation fr (100%).
    
    223 translated messages.
    
    Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/).
---
 po/fr.po | 253 +++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
 1 file changed, 132 insertions(+), 121 deletions(-)

diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 0e3fa5a..baf244b 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -3,10 +3,12 @@
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # 
 # Translators:
+# Charles Monzat <superboa at hotmail.fr>, 2016
 # Guillaume Bernard, 2014
 # jc1 <jc1.quebecos at gmail.com>, 2013-2014
 # Jean-Francois Wauthy <pollux at xfce.org>, 2004
 # Jérôme Guelfucci <jeromeg at xfce.org>, 2009
+# Louis Moureaux <m_louis30 at yahoo.com>, 2015
 # Mike Massonnet <mmassonnet at xfce.org>, 2008
 # Olivier Fourdan <fourdan at xfce.org>, 2003
 # Urien Desterres <urien.desterres at gmail.com>, 2014-2015
@@ -15,47 +17,47 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xfdesktop\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-02-16 12:32+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-02-16 18:50+0000\n"
-"Last-Translator: Urien Desterres <urien.desterres at gmail.com>\n"
-"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/xfdesktop/language/fr/)\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-08-15 18:31+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-08-16 08:13+0000\n"
+"Last-Translator: Yannick Le Guen <leguen.yannick at gmail.com>\n"
+"Language-Team: French (http://www.transifex.com/xfce/xfdesktop/language/fr/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Language: fr\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
 
-#: ../settings/main.c:404 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:295
+#: ../settings/main.c:416 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:295
 #: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:479
 msgid "Home"
 msgstr "Répertoire personnel"
 
-#: ../settings/main.c:406
+#: ../settings/main.c:418
 msgid "Filesystem"
 msgstr "Système de fichiers"
 
-#: ../settings/main.c:408
+#: ../settings/main.c:420
 msgid "Trash"
 msgstr "Corbeille"
 
-#: ../settings/main.c:410
+#: ../settings/main.c:422
 msgid "Removable Devices"
 msgstr "Périphériques amovibles"
 
-#: ../settings/main.c:412
+#: ../settings/main.c:424
 msgid "Network Shares"
 msgstr "Partages réseau"
 
-#: ../settings/main.c:414
+#: ../settings/main.c:426
 msgid "Disks and Drives"
 msgstr "Disques durs et lecteurs"
 
-#: ../settings/main.c:416
+#: ../settings/main.c:428
 msgid "Other Devices"
 msgstr "Autres périphériques"
 
 #. Display the file name, file type, and file size in the tooltip.
-#: ../settings/main.c:529
+#: ../settings/main.c:541
 #, c-format
 msgid ""
 "<b>%s</b>\n"
@@ -63,99 +65,104 @@ msgid ""
 "Size: %s"
 msgstr "<b>%s</b>\nType : %s\nTaille : %s"
 
-#: ../settings/main.c:716
+#: ../settings/main.c:728
 #, c-format
 msgid "Wallpaper for Monitor %d (%s)"
 msgstr "Fond d'écran pour le moniteur %d (%s)"
 
-#: ../settings/main.c:719
+#: ../settings/main.c:731
 #, c-format
 msgid "Wallpaper for Monitor %d"
 msgstr "Fond d'écran pour le moniteur %d "
 
-#: ../settings/main.c:725
+#: ../settings/main.c:737
 msgid "Move this dialog to the display you want to edit the settings for."
 msgstr "Déplacer cette fenêtre vers l'écran dont vous souhaitez modifier les paramètres."
 
-#: ../settings/main.c:732
+#: ../settings/main.c:744
 #, c-format
 msgid "Wallpaper for %s on Monitor %d (%s)"
 msgstr "Fond d'écran pour %s sur le moniteur %d (%s)"
 
-#: ../settings/main.c:736
+#: ../settings/main.c:748
 #, c-format
 msgid "Wallpaper for %s on Monitor %d"
 msgstr "Fond d'écran pour %s sur le moniteur %d"
 
-#: ../settings/main.c:743
+#: ../settings/main.c:755
 msgid ""
 "Move this dialog to the display and workspace you want to edit the settings "
 "for."
 msgstr "Déplacer cette fenêtre vers l'écran et l'espace de travail dont vous souhaitez modifier les paramètres."
 
 #. Single monitor and single workspace
-#: ../settings/main.c:751
+#: ../settings/main.c:763
 #, c-format
 msgid "Wallpaper for my desktop"
 msgstr "Fond d'écran pour mon bureau"
 
 #. Single monitor and per workspace wallpaper
-#: ../settings/main.c:757
+#: ../settings/main.c:769
 #, c-format
 msgid "Wallpaper for %s"
 msgstr "Fond d'écran pour %s"
 
-#: ../settings/main.c:762
+#: ../settings/main.c:774
 msgid "Move this dialog to the workspace you want to edit the settings for."
 msgstr "Déplacer cette fenêtre vers l'espace de travail dont vous souhaitez modifier les paramètres."
 
-#: ../settings/main.c:1176
+#: ../settings/main.c:1194
 msgid "Image selection is unavailable while the image style is set to None."
 msgstr "La sélection d'image est indisponible tant que le style d'image est réglé sur Aucun."
 
-#: ../settings/main.c:1526
+#: ../settings/main.c:1544
 msgid "Spanning screens"
 msgstr "Écrans couvrant"
 
-#: ../settings/main.c:1836
+#: ../settings/main.c:1858
 msgid "Image files"
 msgstr "Fichiers images"
 
-#: ../settings/main.c:2016
+#. Change the title of the file chooser dialog
+#: ../settings/main.c:1863
+msgid "Select a Directory"
+msgstr "Sélectionner un répertoire"
+
+#: ../settings/main.c:2055
 msgid "Settings manager socket"
 msgstr "Paramètres du gestionnaire de socket"
 
-#: ../settings/main.c:2016
+#: ../settings/main.c:2055
 msgid "SOCKET ID"
 msgstr "ID SOCKET"
 
-#: ../settings/main.c:2017
+#: ../settings/main.c:2056
 msgid "Version information"
 msgstr "Informations sur la version"
 
-#: ../settings/main.c:2018 ../src/xfdesktop-application.c:844
+#: ../settings/main.c:2057 ../src/xfdesktop-application.c:844
 msgid "Enable debug messages"
 msgstr "Activer les messages de débogage"
 
-#: ../settings/main.c:2046
+#: ../settings/main.c:2085
 #, c-format
 msgid "Type '%s --help' for usage."
 msgstr "Taper « %s --help » pour plus d'aide."
 
-#: ../settings/main.c:2058
+#: ../settings/main.c:2097
 msgid "The Xfce development team. All rights reserved."
 msgstr "L'équipe de développement de Xfce. Tous droits réservés."
 
-#: ../settings/main.c:2059
+#: ../settings/main.c:2098
 #, c-format
 msgid "Please report bugs to <%s>."
 msgstr "Veuillez signaler les bogues à <%s>."
 
-#: ../settings/main.c:2066
+#: ../settings/main.c:2105
 msgid "Desktop Settings"
 msgstr "Paramètres du bureau"
 
-#: ../settings/main.c:2068
+#: ../settings/main.c:2107
 msgid "Unable to contact settings server"
 msgstr "Impossible de contacter le serveur de paramètres"
 
@@ -344,7 +351,7 @@ msgstr "Icônes des applications réduites"
 msgid "File/launcher icons"
 msgstr "Icônes des fichiers / lanceurs"
 
-#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:10 ../src/xfce-desktop.c:1045
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:10 ../src/xfce-desktop.c:1047
 msgid "Desktop"
 msgstr "Bureau"
 
@@ -435,13 +442,13 @@ msgid ""
 msgstr "Sélectionner cette option pour afficher les fichiers images ou vidéos sur le bureau sous forme de miniatures générées automatiquement."
 
 #: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:33
-msgid "Single _click to activate items"
-msgstr "_Un seul clic pour activer les éléments"
-
-#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:34
 msgid "Show hidden files on the desktop"
 msgstr "Afficher les fichiers cachés sur le bureau"
 
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:34
+msgid "Single _click to activate items"
+msgstr "_Un seul clic pour activer les éléments"
+
 #: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:35
 msgid "Show icon tooltips. Size:"
 msgstr "Afficher les infobulles des icônes. Taille :"
@@ -500,40 +507,40 @@ msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer l'espace de travail « %s » ?\nRemarque
 msgid "Remove"
 msgstr "Supprimer"
 
-#: ../src/windowlist.c:246
+#: ../src/windowlist.c:253
 msgid "Window List"
 msgstr "Liste des fenêtres"
 
-#: ../src/windowlist.c:272
+#: ../src/windowlist.c:279
 #, c-format
 msgid "<b>Workspace %d</b>"
 msgstr "<b>Espace de travail %d</b>"
 
-#: ../src/windowlist.c:362 ../src/windowlist.c:365
+#: ../src/windowlist.c:366 ../src/windowlist.c:369
 msgid "_Add Workspace"
 msgstr "_Ajouter un espace de travail"
 
-#: ../src/windowlist.c:373
+#: ../src/windowlist.c:377
 #, c-format
 msgid "_Remove Workspace %d"
 msgstr "_Supprimer l'espace de travail %d"
 
-#: ../src/windowlist.c:376
+#: ../src/windowlist.c:380
 #, c-format
 msgid "_Remove Workspace '%s'"
 msgstr "_Supprimer l'espace de travail « %s »"
 
 #: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:351
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:861
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1126
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1322 ../src/xfdesktop-file-utils.c:664
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1086 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1163
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1188 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1240
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:860
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1154
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1367 ../src/xfdesktop-file-utils.c:665
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1090 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1167
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1192 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1244
 msgid "Launch Error"
 msgstr "Erreur lors du lancement"
 
 #: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:353
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1128
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1156
 msgid ""
 "Unable to launch \"exo-desktop-item-edit\", which is required to create and "
 "edit launchers and links on the desktop."
@@ -620,172 +627,176 @@ msgstr "    Icônes du bureau :       %s\n"
 msgid "    Desktop File Icons:  %s\n"
 msgstr "    Icônes des fichiers du bureau :  %s\n"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:560
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:577
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:561
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:578
 #, c-format
 msgid "Could not create the desktop folder \"%s\""
 msgstr "Impossible de créer le dossier du bureau « %s »"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:565
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:582
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:566
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:583
 msgid "Desktop Folder Error"
 msgstr "Erreur dans le dossier du bureau"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:584
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:585
 msgid ""
 "A normal file with the same name already exists. Please delete or rename it."
 msgstr "Un fichier normal avec le même nom existe déjà. Veuillez le supprimer ou le renommer."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:667 ../src/xfdesktop-file-utils.c:723
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:776
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:668 ../src/xfdesktop-file-utils.c:727
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:780
 msgid "Rename Error"
 msgstr "Erreur de renommage"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:668 ../src/xfdesktop-file-utils.c:777
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:669 ../src/xfdesktop-file-utils.c:781
 msgid "The files could not be renamed"
 msgstr "Les fichiers ne peuvent pas être renommés"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:669
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:670
 msgid "None of the icons selected support being renamed."
 msgstr "Aucune des icônes sélectionnées ne peut être renommée."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:713
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:757 ../src/xfdesktop-file-utils.c:876
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:913
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:714
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:758 ../src/xfdesktop-file-utils.c:880
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:917
 msgid "Trash Error"
 msgstr "Erreur de la corbeille"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:714
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:758
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:715
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:759
 msgid "The selected files could not be trashed"
 msgstr "Les fichiers sélectionnés n'ont pas pu être supprimés"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:715
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:759 ../src/xfdesktop-file-utils.c:725
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:778 ../src/xfdesktop-file-utils.c:828
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:959 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1006
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1047 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1088
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1190 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1242
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1315 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1393
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:716
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:760 ../src/xfdesktop-file-utils.c:729
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:782 ../src/xfdesktop-file-utils.c:832
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:963 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1010
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1051 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1092
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1194 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1246
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1319 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1397
 msgid ""
 "This feature requires a file manager service to be present (such as the one "
 "supplied by Thunar)."
 msgstr "Cette fonctionnalité requiert la présence d'un gestionnaire de fichiers (comme Thunar)."
 
 #. printf is to be translator-friendly
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:859
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1321
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:858
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1366
 #, c-format
 msgid "Unable to launch \"%s\":"
 msgstr "Impossible de lancer « %s » :"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1050
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1078
 #, c-format
 msgid "_Open With \"%s\""
 msgstr "_Ouvrir avec « %s »"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1053
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1081
 #, c-format
 msgid "Open With \"%s\""
 msgstr "Ouvrir avec « %s »"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1379
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1436
 msgid "_Open all"
 msgstr "_Ouvrir tous"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1395
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1452
 msgid "_Open in New Window"
 msgstr "_Ouvrir dans une nouvelle fenêtre"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1397
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1454
 #: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:547 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:813
 msgid "_Open"
 msgstr "_Ouvrir"
 
 #. create launcher item
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1416
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1473
 msgid "Create _Launcher..."
 msgstr "Créer un _lanceur..."
 
 #. create link item
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1432
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1489
 msgid "Create _URL Link..."
 msgstr "Créer un lien _URL..."
 
 #. create folder item
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1448
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1505
 msgid "Create _Folder..."
 msgstr "Créer un d_ossier..."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1465
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1522
 msgid "Create _Document"
 msgstr "Créer un _document"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1487
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1546
 msgid "No templates installed"
 msgstr "Aucun modèle installé"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1504
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1563
 msgid "_Empty File"
 msgstr "_Fichier vide"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1521
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1580
 msgid "_Execute"
 msgstr "_Exécuter"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1541
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1600
 msgid "_Edit Launcher"
 msgstr "_Éditer le lanceur"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1600
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1659
 msgid "Open With"
 msgstr "Ouvrir avec"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1626
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1641
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1685
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1700
 msgid "Open With Other _Application..."
 msgstr "Ouvrir avec une autre _application..."
 
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1759
+msgid "Paste Into Folder"
+msgstr "Coller dans le dossier"
+
 #. Trash
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1695
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1778
 msgid "Mo_ve to Trash"
 msgstr "Dé_placer dans la corbeille"
 
 #. Rename
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1726
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1809
 msgid "_Rename..."
 msgstr "_Renommer..."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1793
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1877
 msgid "Arrange Desktop _Icons"
 msgstr "_Arranger les icônes du bureau"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1804
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1888
 msgid "Desktop _Settings..."
 msgstr "Paramètres du _bureau..."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1815
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1899
 #: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:855
 msgid "P_roperties..."
 msgstr "_Propriétés..."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2762
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2912
 msgid "Load Error"
 msgstr "Erreur de chargement"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2764
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2914
 msgid "Failed to load the desktop folder"
 msgstr "Impossible de charger le dossier du bureau"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:3320
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:3479
 msgid "Copy _Here"
 msgstr "_Copier ici"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:3320
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:3479
 msgid "_Move Here"
 msgstr "_Déplacer ici"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:3320
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:3479
 msgid "_Link Here"
 msgstr "_Lier ici"
 
@@ -818,88 +829,88 @@ msgstr "%x à %X"
 msgid "Unknown"
 msgstr "Inconnu"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:665
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:666
 msgid "The folder could not be opened"
 msgstr "Le dossier n'a pas pu être ouvert"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:682
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:685
 msgid "Error"
 msgstr "Erreur"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:683
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:686
 msgid "The requested operation could not be completed"
 msgstr "L'opération demandée n'a pas pu être terminée"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:724
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:728
 msgid "The file could not be renamed"
 msgstr "Le fichier n'a pas pu être renommé"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:826
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:830
 msgid "Delete Error"
 msgstr "Erreur de suppression"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:827
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:831
 msgid "The selected files could not be deleted"
 msgstr "Les fichiers sélectionnés n'ont pas pu être supprimés"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:877
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:881
 msgid "The selected files could not be moved to the trash"
 msgstr "Les fichiers sélectionnés n'ont pas pu être déplacés dans la corbeille"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:878 ../src/xfdesktop-file-utils.c:915
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:882 ../src/xfdesktop-file-utils.c:919
 msgid ""
 "This feature requires a trash service to be present (such as the one "
 "supplied by Thunar)."
 msgstr "Cette fonctionnalité requiert la présence d'un service de corbeille (tel que celui fourni par Thunar)."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:914
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:918
 msgid "Could not empty the trash"
 msgstr "Impossible de vider la corbeille"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:957
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:961
 msgid "Create File Error"
 msgstr "Erreur à la création du fichier"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:958
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:962
 msgid "Could not create a new file"
 msgstr "Impossible de créer un nouveau fichier"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1004
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1008
 msgid "Create Document Error"
 msgstr "Erreur à la création du document"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1005
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1009
 msgid "Could not create a new document from the template"
 msgstr "Impossible de créer un nouveau document depuis le modèle"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1045
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1049
 msgid "File Properties Error"
 msgstr "Erreur de propriétés de fichier"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1046
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1050
 msgid "The file properties dialog could not be opened"
 msgstr "La boite de dialogue des propriétés du fichier n'a pas pu être ouverte"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1087
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1091
 msgid "The file could not be opened"
 msgstr "Le fichier n'a pas pu être ouvert"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1160 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1185
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1164 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1189
 #, c-format
 msgid "Failed to run \"%s\""
 msgstr "Impossible de lancer « %s »"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1241
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1245
 msgid "The application chooser could not be opened"
 msgstr "Le sélecteur d'applications n'a pas pu être ouvert"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1299 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1313
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1375 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1391
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1303 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1317
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1379 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1395
 msgid "Transfer Error"
 msgstr "Erreur de transfert"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1300 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1314
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1376 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1392
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1304 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1318
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1380 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1396
 msgid "The file transfer could not be performed"
 msgstr "Le transfert de fichier n'a pas pu être effectué"
 
@@ -953,7 +964,7 @@ msgstr "Le périphérique « %s » est en cours d'éjection. Cela peut prendre u
 msgid "Eject Finished"
 msgstr "L'éjection est terminée"
 
-#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:786
+#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:799
 #, c-format
 msgid ""
 "Type: %s\n"

-- 
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.


More information about the Xfce4-commits mailing list