[Xfce4-commits] [xfce/xfdesktop] 01/02: I18n: Update translation fr (100%).
noreply at xfce.org
noreply at xfce.org
Tue Aug 16 12:31:32 CEST 2016
This is an automated email from the git hooks/post-receive script.
transifex pushed a commit to branch master
in repository xfce/xfdesktop.
commit 4fbebead8895dbc5cbe929f6c8101b04822bc65b
Author: Yannick Le Guen <leguen.yannick at gmail.com>
Date: Tue Aug 16 12:31:30 2016 +0200
I18n: Update translation fr (100%).
223 translated messages.
Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/).
---
po/fr.po | 253 +++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
1 file changed, 132 insertions(+), 121 deletions(-)
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 0e3fa5a..baf244b 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -3,10 +3,12 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
+# Charles Monzat <superboa at hotmail.fr>, 2016
# Guillaume Bernard, 2014
# jc1 <jc1.quebecos at gmail.com>, 2013-2014
# Jean-Francois Wauthy <pollux at xfce.org>, 2004
# Jérôme Guelfucci <jeromeg at xfce.org>, 2009
+# Louis Moureaux <m_louis30 at yahoo.com>, 2015
# Mike Massonnet <mmassonnet at xfce.org>, 2008
# Olivier Fourdan <fourdan at xfce.org>, 2003
# Urien Desterres <urien.desterres at gmail.com>, 2014-2015
@@ -15,47 +17,47 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xfdesktop\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-02-16 12:32+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-02-16 18:50+0000\n"
-"Last-Translator: Urien Desterres <urien.desterres at gmail.com>\n"
-"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/xfdesktop/language/fr/)\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-08-15 18:31+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-08-16 08:13+0000\n"
+"Last-Translator: Yannick Le Guen <leguen.yannick at gmail.com>\n"
+"Language-Team: French (http://www.transifex.com/xfce/xfdesktop/language/fr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-#: ../settings/main.c:404 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:295
+#: ../settings/main.c:416 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:295
#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:479
msgid "Home"
msgstr "Répertoire personnel"
-#: ../settings/main.c:406
+#: ../settings/main.c:418
msgid "Filesystem"
msgstr "Système de fichiers"
-#: ../settings/main.c:408
+#: ../settings/main.c:420
msgid "Trash"
msgstr "Corbeille"
-#: ../settings/main.c:410
+#: ../settings/main.c:422
msgid "Removable Devices"
msgstr "Périphériques amovibles"
-#: ../settings/main.c:412
+#: ../settings/main.c:424
msgid "Network Shares"
msgstr "Partages réseau"
-#: ../settings/main.c:414
+#: ../settings/main.c:426
msgid "Disks and Drives"
msgstr "Disques durs et lecteurs"
-#: ../settings/main.c:416
+#: ../settings/main.c:428
msgid "Other Devices"
msgstr "Autres périphériques"
#. Display the file name, file type, and file size in the tooltip.
-#: ../settings/main.c:529
+#: ../settings/main.c:541
#, c-format
msgid ""
"<b>%s</b>\n"
@@ -63,99 +65,104 @@ msgid ""
"Size: %s"
msgstr "<b>%s</b>\nType : %s\nTaille : %s"
-#: ../settings/main.c:716
+#: ../settings/main.c:728
#, c-format
msgid "Wallpaper for Monitor %d (%s)"
msgstr "Fond d'écran pour le moniteur %d (%s)"
-#: ../settings/main.c:719
+#: ../settings/main.c:731
#, c-format
msgid "Wallpaper for Monitor %d"
msgstr "Fond d'écran pour le moniteur %d "
-#: ../settings/main.c:725
+#: ../settings/main.c:737
msgid "Move this dialog to the display you want to edit the settings for."
msgstr "Déplacer cette fenêtre vers l'écran dont vous souhaitez modifier les paramètres."
-#: ../settings/main.c:732
+#: ../settings/main.c:744
#, c-format
msgid "Wallpaper for %s on Monitor %d (%s)"
msgstr "Fond d'écran pour %s sur le moniteur %d (%s)"
-#: ../settings/main.c:736
+#: ../settings/main.c:748
#, c-format
msgid "Wallpaper for %s on Monitor %d"
msgstr "Fond d'écran pour %s sur le moniteur %d"
-#: ../settings/main.c:743
+#: ../settings/main.c:755
msgid ""
"Move this dialog to the display and workspace you want to edit the settings "
"for."
msgstr "Déplacer cette fenêtre vers l'écran et l'espace de travail dont vous souhaitez modifier les paramètres."
#. Single monitor and single workspace
-#: ../settings/main.c:751
+#: ../settings/main.c:763
#, c-format
msgid "Wallpaper for my desktop"
msgstr "Fond d'écran pour mon bureau"
#. Single monitor and per workspace wallpaper
-#: ../settings/main.c:757
+#: ../settings/main.c:769
#, c-format
msgid "Wallpaper for %s"
msgstr "Fond d'écran pour %s"
-#: ../settings/main.c:762
+#: ../settings/main.c:774
msgid "Move this dialog to the workspace you want to edit the settings for."
msgstr "Déplacer cette fenêtre vers l'espace de travail dont vous souhaitez modifier les paramètres."
-#: ../settings/main.c:1176
+#: ../settings/main.c:1194
msgid "Image selection is unavailable while the image style is set to None."
msgstr "La sélection d'image est indisponible tant que le style d'image est réglé sur Aucun."
-#: ../settings/main.c:1526
+#: ../settings/main.c:1544
msgid "Spanning screens"
msgstr "Écrans couvrant"
-#: ../settings/main.c:1836
+#: ../settings/main.c:1858
msgid "Image files"
msgstr "Fichiers images"
-#: ../settings/main.c:2016
+#. Change the title of the file chooser dialog
+#: ../settings/main.c:1863
+msgid "Select a Directory"
+msgstr "Sélectionner un répertoire"
+
+#: ../settings/main.c:2055
msgid "Settings manager socket"
msgstr "Paramètres du gestionnaire de socket"
-#: ../settings/main.c:2016
+#: ../settings/main.c:2055
msgid "SOCKET ID"
msgstr "ID SOCKET"
-#: ../settings/main.c:2017
+#: ../settings/main.c:2056
msgid "Version information"
msgstr "Informations sur la version"
-#: ../settings/main.c:2018 ../src/xfdesktop-application.c:844
+#: ../settings/main.c:2057 ../src/xfdesktop-application.c:844
msgid "Enable debug messages"
msgstr "Activer les messages de débogage"
-#: ../settings/main.c:2046
+#: ../settings/main.c:2085
#, c-format
msgid "Type '%s --help' for usage."
msgstr "Taper « %s --help » pour plus d'aide."
-#: ../settings/main.c:2058
+#: ../settings/main.c:2097
msgid "The Xfce development team. All rights reserved."
msgstr "L'équipe de développement de Xfce. Tous droits réservés."
-#: ../settings/main.c:2059
+#: ../settings/main.c:2098
#, c-format
msgid "Please report bugs to <%s>."
msgstr "Veuillez signaler les bogues à <%s>."
-#: ../settings/main.c:2066
+#: ../settings/main.c:2105
msgid "Desktop Settings"
msgstr "Paramètres du bureau"
-#: ../settings/main.c:2068
+#: ../settings/main.c:2107
msgid "Unable to contact settings server"
msgstr "Impossible de contacter le serveur de paramètres"
@@ -344,7 +351,7 @@ msgstr "Icônes des applications réduites"
msgid "File/launcher icons"
msgstr "Icônes des fichiers / lanceurs"
-#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:10 ../src/xfce-desktop.c:1045
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:10 ../src/xfce-desktop.c:1047
msgid "Desktop"
msgstr "Bureau"
@@ -435,13 +442,13 @@ msgid ""
msgstr "Sélectionner cette option pour afficher les fichiers images ou vidéos sur le bureau sous forme de miniatures générées automatiquement."
#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:33
-msgid "Single _click to activate items"
-msgstr "_Un seul clic pour activer les éléments"
-
-#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:34
msgid "Show hidden files on the desktop"
msgstr "Afficher les fichiers cachés sur le bureau"
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:34
+msgid "Single _click to activate items"
+msgstr "_Un seul clic pour activer les éléments"
+
#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:35
msgid "Show icon tooltips. Size:"
msgstr "Afficher les infobulles des icônes. Taille :"
@@ -500,40 +507,40 @@ msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer l'espace de travail « %s » ?\nRemarque
msgid "Remove"
msgstr "Supprimer"
-#: ../src/windowlist.c:246
+#: ../src/windowlist.c:253
msgid "Window List"
msgstr "Liste des fenêtres"
-#: ../src/windowlist.c:272
+#: ../src/windowlist.c:279
#, c-format
msgid "<b>Workspace %d</b>"
msgstr "<b>Espace de travail %d</b>"
-#: ../src/windowlist.c:362 ../src/windowlist.c:365
+#: ../src/windowlist.c:366 ../src/windowlist.c:369
msgid "_Add Workspace"
msgstr "_Ajouter un espace de travail"
-#: ../src/windowlist.c:373
+#: ../src/windowlist.c:377
#, c-format
msgid "_Remove Workspace %d"
msgstr "_Supprimer l'espace de travail %d"
-#: ../src/windowlist.c:376
+#: ../src/windowlist.c:380
#, c-format
msgid "_Remove Workspace '%s'"
msgstr "_Supprimer l'espace de travail « %s »"
#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:351
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:861
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1126
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1322 ../src/xfdesktop-file-utils.c:664
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1086 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1163
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1188 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1240
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:860
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1154
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1367 ../src/xfdesktop-file-utils.c:665
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1090 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1167
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1192 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1244
msgid "Launch Error"
msgstr "Erreur lors du lancement"
#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:353
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1128
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1156
msgid ""
"Unable to launch \"exo-desktop-item-edit\", which is required to create and "
"edit launchers and links on the desktop."
@@ -620,172 +627,176 @@ msgstr " Icônes du bureau : %s\n"
msgid " Desktop File Icons: %s\n"
msgstr " Icônes des fichiers du bureau : %s\n"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:560
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:577
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:561
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:578
#, c-format
msgid "Could not create the desktop folder \"%s\""
msgstr "Impossible de créer le dossier du bureau « %s »"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:565
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:582
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:566
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:583
msgid "Desktop Folder Error"
msgstr "Erreur dans le dossier du bureau"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:584
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:585
msgid ""
"A normal file with the same name already exists. Please delete or rename it."
msgstr "Un fichier normal avec le même nom existe déjà. Veuillez le supprimer ou le renommer."
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:667 ../src/xfdesktop-file-utils.c:723
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:776
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:668 ../src/xfdesktop-file-utils.c:727
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:780
msgid "Rename Error"
msgstr "Erreur de renommage"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:668 ../src/xfdesktop-file-utils.c:777
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:669 ../src/xfdesktop-file-utils.c:781
msgid "The files could not be renamed"
msgstr "Les fichiers ne peuvent pas être renommés"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:669
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:670
msgid "None of the icons selected support being renamed."
msgstr "Aucune des icônes sélectionnées ne peut être renommée."
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:713
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:757 ../src/xfdesktop-file-utils.c:876
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:913
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:714
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:758 ../src/xfdesktop-file-utils.c:880
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:917
msgid "Trash Error"
msgstr "Erreur de la corbeille"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:714
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:758
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:715
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:759
msgid "The selected files could not be trashed"
msgstr "Les fichiers sélectionnés n'ont pas pu être supprimés"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:715
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:759 ../src/xfdesktop-file-utils.c:725
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:778 ../src/xfdesktop-file-utils.c:828
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:959 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1006
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1047 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1088
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1190 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1242
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1315 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1393
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:716
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:760 ../src/xfdesktop-file-utils.c:729
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:782 ../src/xfdesktop-file-utils.c:832
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:963 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1010
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1051 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1092
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1194 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1246
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1319 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1397
msgid ""
"This feature requires a file manager service to be present (such as the one "
"supplied by Thunar)."
msgstr "Cette fonctionnalité requiert la présence d'un gestionnaire de fichiers (comme Thunar)."
#. printf is to be translator-friendly
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:859
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1321
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:858
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1366
#, c-format
msgid "Unable to launch \"%s\":"
msgstr "Impossible de lancer « %s » :"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1050
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1078
#, c-format
msgid "_Open With \"%s\""
msgstr "_Ouvrir avec « %s »"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1053
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1081
#, c-format
msgid "Open With \"%s\""
msgstr "Ouvrir avec « %s »"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1379
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1436
msgid "_Open all"
msgstr "_Ouvrir tous"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1395
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1452
msgid "_Open in New Window"
msgstr "_Ouvrir dans une nouvelle fenêtre"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1397
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1454
#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:547 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:813
msgid "_Open"
msgstr "_Ouvrir"
#. create launcher item
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1416
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1473
msgid "Create _Launcher..."
msgstr "Créer un _lanceur..."
#. create link item
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1432
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1489
msgid "Create _URL Link..."
msgstr "Créer un lien _URL..."
#. create folder item
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1448
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1505
msgid "Create _Folder..."
msgstr "Créer un d_ossier..."
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1465
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1522
msgid "Create _Document"
msgstr "Créer un _document"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1487
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1546
msgid "No templates installed"
msgstr "Aucun modèle installé"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1504
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1563
msgid "_Empty File"
msgstr "_Fichier vide"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1521
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1580
msgid "_Execute"
msgstr "_Exécuter"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1541
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1600
msgid "_Edit Launcher"
msgstr "_Éditer le lanceur"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1600
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1659
msgid "Open With"
msgstr "Ouvrir avec"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1626
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1641
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1685
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1700
msgid "Open With Other _Application..."
msgstr "Ouvrir avec une autre _application..."
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1759
+msgid "Paste Into Folder"
+msgstr "Coller dans le dossier"
+
#. Trash
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1695
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1778
msgid "Mo_ve to Trash"
msgstr "Dé_placer dans la corbeille"
#. Rename
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1726
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1809
msgid "_Rename..."
msgstr "_Renommer..."
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1793
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1877
msgid "Arrange Desktop _Icons"
msgstr "_Arranger les icônes du bureau"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1804
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1888
msgid "Desktop _Settings..."
msgstr "Paramètres du _bureau..."
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1815
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1899
#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:855
msgid "P_roperties..."
msgstr "_Propriétés..."
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2762
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2912
msgid "Load Error"
msgstr "Erreur de chargement"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2764
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2914
msgid "Failed to load the desktop folder"
msgstr "Impossible de charger le dossier du bureau"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:3320
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:3479
msgid "Copy _Here"
msgstr "_Copier ici"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:3320
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:3479
msgid "_Move Here"
msgstr "_Déplacer ici"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:3320
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:3479
msgid "_Link Here"
msgstr "_Lier ici"
@@ -818,88 +829,88 @@ msgstr "%x à %X"
msgid "Unknown"
msgstr "Inconnu"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:665
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:666
msgid "The folder could not be opened"
msgstr "Le dossier n'a pas pu être ouvert"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:682
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:685
msgid "Error"
msgstr "Erreur"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:683
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:686
msgid "The requested operation could not be completed"
msgstr "L'opération demandée n'a pas pu être terminée"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:724
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:728
msgid "The file could not be renamed"
msgstr "Le fichier n'a pas pu être renommé"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:826
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:830
msgid "Delete Error"
msgstr "Erreur de suppression"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:827
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:831
msgid "The selected files could not be deleted"
msgstr "Les fichiers sélectionnés n'ont pas pu être supprimés"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:877
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:881
msgid "The selected files could not be moved to the trash"
msgstr "Les fichiers sélectionnés n'ont pas pu être déplacés dans la corbeille"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:878 ../src/xfdesktop-file-utils.c:915
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:882 ../src/xfdesktop-file-utils.c:919
msgid ""
"This feature requires a trash service to be present (such as the one "
"supplied by Thunar)."
msgstr "Cette fonctionnalité requiert la présence d'un service de corbeille (tel que celui fourni par Thunar)."
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:914
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:918
msgid "Could not empty the trash"
msgstr "Impossible de vider la corbeille"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:957
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:961
msgid "Create File Error"
msgstr "Erreur à la création du fichier"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:958
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:962
msgid "Could not create a new file"
msgstr "Impossible de créer un nouveau fichier"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1004
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1008
msgid "Create Document Error"
msgstr "Erreur à la création du document"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1005
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1009
msgid "Could not create a new document from the template"
msgstr "Impossible de créer un nouveau document depuis le modèle"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1045
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1049
msgid "File Properties Error"
msgstr "Erreur de propriétés de fichier"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1046
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1050
msgid "The file properties dialog could not be opened"
msgstr "La boite de dialogue des propriétés du fichier n'a pas pu être ouverte"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1087
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1091
msgid "The file could not be opened"
msgstr "Le fichier n'a pas pu être ouvert"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1160 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1185
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1164 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1189
#, c-format
msgid "Failed to run \"%s\""
msgstr "Impossible de lancer « %s »"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1241
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1245
msgid "The application chooser could not be opened"
msgstr "Le sélecteur d'applications n'a pas pu être ouvert"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1299 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1313
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1375 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1391
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1303 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1317
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1379 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1395
msgid "Transfer Error"
msgstr "Erreur de transfert"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1300 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1314
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1376 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1392
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1304 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1318
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1380 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1396
msgid "The file transfer could not be performed"
msgstr "Le transfert de fichier n'a pas pu être effectué"
@@ -953,7 +964,7 @@ msgstr "Le périphérique « %s » est en cours d'éjection. Cela peut prendre u
msgid "Eject Finished"
msgstr "L'éjection est terminée"
-#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:786
+#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:799
#, c-format
msgid ""
"Type: %s\n"
--
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.
More information about the Xfce4-commits
mailing list