[Xfce4-commits] [xfce/thunar] 01/01: I18n: Update translation ca (100%).
noreply at xfce.org
noreply at xfce.org
Mon Aug 15 12:30:20 CEST 2016
This is an automated email from the git hooks/post-receive script.
transifex pushed a commit to branch master
in repository xfce/thunar.
commit 3ec576e620347a07bc6d30342aabaaf27f399992
Author: Robert Antoni Buj Gelonch <rbuj at fedoraproject.org>
Date: Mon Aug 15 12:30:18 2016 +0200
I18n: Update translation ca (100%).
738 translated messages.
Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/).
---
po/ca.po | 13 +++++++------
1 file changed, 7 insertions(+), 6 deletions(-)
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index ac6e5a2..620b968 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -7,7 +7,8 @@
# Carles Muñoz Gorriz <carlesmu at internautas.org>, 2013
# Francesc Gordillo i Cortínez <inactive+frangor at transifex.com>, 2013
# Davidmp <medipas at gmail.com>, 2015
-# Robert Antoni Buj i Gelonch <rbuj at fedoraproject.org>, 2016
+# Robert Antoni Buj Gelonch <rbuj at fedoraproject.org>, 2016
+# Robert Antoni Buj Gelonch <rbuj at fedoraproject.org>, 2016
# Roger Pueyo Centelles <transifex at rogerpueyo.com>, 2014
# Victor Ariño <lebrush at xplosio.net>, 2013
msgid ""
@@ -15,8 +16,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Thunar\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-19 18:30+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-06-06 21:53+0000\n"
-"Last-Translator: Robert Antoni Buj i Gelonch <rbuj at fedoraproject.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-08-15 09:10+0000\n"
+"Last-Translator: Robert Antoni Buj Gelonch <rbuj at fedoraproject.org>\n"
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/xfce/thunar/language/ca/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -3172,7 +3173,7 @@ msgid ""
"If you enable this option, the pattern will be treated as a regular "
"expression and matched using the Perl-compatible regular expressions (PCRE)."
" Check the documentation for details about the regular expression syntax."
-msgstr "Si activeu aquesta opció el patró a buscar es considerarà una expressió regular i s'utilitzarà com a una expressió regular compatible amb Perl (PCRE, Perl-Compatible regular expressions). Consulteu la documentació per als detalls de la sintaxi de les expressions regulars."
+msgstr "Si habiliteu aquesta opció, el patró a buscar es considerarà una expressió regular i s'utilitzarà com a una expressió regular compatible amb Perl (PCRE, Perl-Compatible regular expressions). Consulteu la documentació per als detalls de la sintaxi de les expressions regulars."
#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-replace-renamer.c:231
msgid "Replace _With:"
@@ -3191,7 +3192,7 @@ msgstr "Cerc_a amb distinció de majúscules i minúscules"
msgid ""
"If you enable this option, the pattern will be searched in a case-sensitive "
"manner. The default is to use a case-insensitive search."
-msgstr "Si activeu aquesta opció buscareu el patró amb la distinció de majúscules i minúscules activada. La configuració predeterminada no diferencia entre les dues."
+msgstr "Si habiliteu aquesta opció, es cercarà el patró amb la distinció de majúscules i minúscules activada. La configuració predeterminada no diferencia entre les dues."
#. setup a tooltip with the error message
#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-replace-renamer.c:610
@@ -3468,7 +3469,7 @@ msgid ""
"should be displayed for a selected file. If you specify more than one "
"pattern here, the list items must be separated with semicolons (e.g. "
"*.txt;*.doc)."
-msgstr "Introduïu una llista dels patrons que s'utilitzaran per determinar si aquesta acció s'hauria de mostrar per a un fitxer seleccionat. Si especificau més d'un patró, la llista s'hauria de separar amb punts i comes (per exemple: *.txt; *.doc)."
+msgstr "Introduïu una llista dels patrons que s'utilitzaran per determinar si aquesta acció s'hauria de mostrar per a un fitxer seleccionat. Si especifiqueu més d'un patró, la llista s'hauria de separar amb punts i comes (per exemple: *.txt; *.doc)."
#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:395
msgid "Appears if selection contains:"
--
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.
More information about the Xfce4-commits
mailing list