[Xfce4-commits] [xfce/xfce4-panel] 01/01: I18n: Update translation el (100%).
noreply at xfce.org
noreply at xfce.org
Mon Apr 18 18:30:38 CEST 2016
This is an automated email from the git hooks/post-receive script.
transifex pushed a commit to branch master
in repository xfce/xfce4-panel.
commit 4c3aa858d50d0f881c17d63066ba756dfcb11e7e
Author: Panagiotis Tabakis <tabakisp at gmail.com>
Date: Mon Apr 18 18:30:35 2016 +0200
I18n: Update translation el (100%).
395 translated messages.
Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/).
---
po/el.po | 45 +++++++++++++++++++++++----------------------
1 file changed, 23 insertions(+), 22 deletions(-)
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index 739dc08..dc8d706 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -7,6 +7,7 @@
# Efstathios Iosifidis <iefstathios at gmail.com>, 2014-2015
# Efstathios Iosifidis <iosifidis at opensuse.org>, 2012
# Evaggelos Balaskas <ebal at ebal.gr>, 2008-2010
+# Panagiotis Tabakis <tabakisp at gmail.com>, 2016
# Spiros Georgaras <sng at hellug.gr>, 2010
# Stathis Kamperis <ekamperi at auth.gr>, 2006
# Stavros Giannouris <stavros at hellug.gr>, 2005-2006,2008-2010
@@ -15,8 +16,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Xfce4-panel\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-09-27 18:30+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-03-07 10:31+0000\n"
-"Last-Translator: Apostolos Papadimitriu <apostolos.papadimitriu at gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-04-18 16:28+0000\n"
+"Last-Translator: Panagiotis Tabakis <tabakisp at gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/xfce/xfce4-panel/language/el/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -26,13 +27,13 @@ msgstr ""
#: ../panel-desktop-handler.desktop.in.h:1
msgid "Create Launcher on the panel"
-msgstr "Δημιουργία εκκινητή στο ταμπλό"
+msgstr "Δημιουργία Εκκινητή στο ταμπλό"
#: ../panel-desktop-handler.desktop.in.h:2
msgid ""
"Add a new launcher to the panel based on the information of this desktop "
"file"
-msgstr "Δημιουργία νέου εκκινητή στο ταμπλό από αυτό το αρχείο .desktop"
+msgstr "Δημιουργία νέου εκκινητή στο ταμπλό βάσει τις πληροφορίες αυτού του αρχείου επιφάνειας εργασίας"
#: ../panel-preferences.desktop.in.h:1
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:10 ../panel/panel-window.c:2615
@@ -54,7 +55,7 @@ msgstr "Είστε σίγουροι ότι θέλετε να αφαιρέσετ
#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1037
#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:1193
msgid "If you remove the item from the panel, it is permanently lost."
-msgstr "Εάν αφαιρέσετε αυτό το αντικείμενο από το ταμπλό, θα χαθεί για πάντα."
+msgstr "Εάν αφαιρέσετε το αντικείμενο από το ταμπλό, χάνεται οριστικά."
#. move item
#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1197
@@ -68,12 +69,12 @@ msgstr "Ταμπ_λό"
#. add new items
#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1239 ../panel/panel-window.c:2627
msgid "Add _New Items..."
-msgstr "Προσθήκη _νέων αντικειμένων..."
+msgstr "Προσθήκη _Νέων Αντικειμένων..."
#. customize panel
#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1250 ../panel/panel-window.c:2638
msgid "Panel Pr_eferences..."
-msgstr "Π_ροτιμήσεις ταμπλό..."
+msgstr "Π_ροτιμήσεις Ταμπλό..."
#. logout item
#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1267 ../panel/panel-window.c:2666
@@ -82,7 +83,7 @@ msgstr "Απ_οσύνδεση"
#: ../panel/main.c:80
msgid "Show the 'Panel Preferences' dialog"
-msgstr "Εμφάνιση του διαλόγου 'Ρυθμίσεις ταμπλό´"
+msgstr "Εμφάνιση του διαλόγου 'Προτιμήσεις Ταμπλό'"
#: ../panel/main.c:80 ../panel/main.c:81
msgid "PANEL-NUMBER"
@@ -90,19 +91,19 @@ msgstr "ΑΡΙΘΜΟΣ-ΤΑΜΠΛΟ"
#: ../panel/main.c:81
msgid "Show the 'Add New Items' dialog"
-msgstr "Εμφάνιση του διαλόγου 'Προσθήκη νέων αντικειμένων'"
+msgstr "Εμφάνιση του διαλόγου 'Προσθήκη Νέων Αντικειμένων'"
#: ../panel/main.c:82
msgid "Save the panel configuration"
-msgstr "Αποθήκευση ρυθμίσεων ταμπλό"
+msgstr "Αποθήκευση της ρύθμισης παραμέτρων του ταμπλό"
#: ../panel/main.c:83
msgid "Add a new plugin to the panel"
-msgstr "Προσθήκη ενός νέου αρθρώματος στο ταμπλό"
+msgstr "Προσθήκη ενός νέου πρόσθετου στο ταμπλό"
#: ../panel/main.c:83
msgid "PLUGIN-NAME"
-msgstr "ΟΝΟΜΑ-ΑΡΘΡΩΜΑΤΟΣ"
+msgstr "ΟΝΟΜΑ-ΠΡΟΣΘΕΤΟΥ"
#: ../panel/main.c:84
msgid "Restart the running panel instance"
@@ -161,7 +162,7 @@ msgstr "Δεν είναι δυνατή η εμφάνιση του διαλόγο
#: ../panel/main.c:385
msgid "Failed to save the panel configuration"
-msgstr "Αποτυχία αποθήκευσης των ρυθμίσεων του ταμπλό"
+msgstr "Αποτυχία αποθήκευσης της ρύθμισης παραμέτρων του ταμπλό"
#: ../panel/main.c:387
msgid "Failed to add a plugin to the panel"
@@ -276,7 +277,7 @@ msgstr "Ταμπλό %d"
msgid ""
"Because the panel is running in kiosk mode, you are not allowed to make "
"changes to the panel configuration as a regular user"
-msgstr "Επειδή το ταμπλό που εκτελείτε είναι σε kiosk mode, δεν επιτρέπεται να γίνουν αλλαγές στις ρυθμίσεις του ταμπλό από απλούς χρήστες."
+msgstr "Επειδή το ταμπλό είναι σε λειτουργία kiosk, δεν σας επιτρέπεται να κάνετε αλλαγές στην ρύθμιση παραμέτρων του ταμπλό σαν απλός χρήστης."
#: ../panel/panel-dialogs.c:234
msgid "Modifying the panel is not allowed"
@@ -330,7 +331,7 @@ msgstr "Οθόνη %d"
#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:919
msgid "The panel and plugin configurations will be permanently removed"
-msgstr "Οι ρυθμίσεις του ταμπλό και του αρθρώματος διαγραφούν οριστικά."
+msgstr "Οι ρυθμίσεις παραμέτρων του ταμπλό και του πρόσθετου θα διαγραφούν οριστικά."
#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:920
#, c-format
@@ -625,7 +626,7 @@ msgstr "Καλώς ήλθατε στην πρώτη εκτέλεση του τα
msgid ""
"Because the panel moved to a new system for storing the settings, it has to "
"load a fresh initial configuration."
-msgstr "Επειδή το ταμπλό μετακινήθηκε σε ένα νέο σύστημα αποθήκευσης ρυθμίσεων, πρέπει να φορτωθεί μία καθαρή αρχική ρύθμιση."
+msgstr "Επειδή το ταμπλό μετακινήθηκε σε ένα νέο σύστημα, για να αποθηκεύσει τις ρυθμίσεις πρέπει να φορτώσει μία νέα αρχική ρύθμιση παραμέτρων."
#: ../migrate/main.c:127 ../migrate/main.c:136
msgid "Choose below which setup you want for the first startup."
@@ -637,7 +638,7 @@ msgstr "Μεταφορά παλαιών ρυθμίσεων"
#: ../migrate/main.c:130
msgid "Migrate the old 4.6 configuration to Xfconf"
-msgstr "Μεταφορά των ρυθμίσεων της 4.6 στο Xfconf"
+msgstr "Μεταφορά της παλιάς ρύθμισης παραμέτρων 4.6 στο Xfconf"
#: ../migrate/main.c:141
msgid "Use default config"
@@ -645,7 +646,7 @@ msgstr "Χρήση _προκαθορισμένων ρυθμίσεων"
#: ../migrate/main.c:142
msgid "Load the default configuration"
-msgstr "Φόρτωση των προκαθορισμένων ρυθμίσεων"
+msgstr "Φόρτωση της προεπιλεγμένης ρύθμισης παραμέτρων"
#: ../migrate/main.c:148
msgid "One empty panel"
@@ -657,11 +658,11 @@ msgstr "Εκκίνηση με ένα κενό ταμπλό"
#: ../migrate/main.c:160
msgid "Failed to migrate the old panel configuration"
-msgstr "Η μεταφορά των παλαιών ρυθμίσεων του ταμπλό απέτυχε"
+msgstr "Αποτυχία μεταφοράς της παλιάς ρύθμισης παραμέτρων του ταμπλό"
#: ../migrate/main.c:172
msgid "Failed to load the default configuration"
-msgstr "Η φόρτωση των προκαθορισμένων ρυθμίσεων απέτυχε"
+msgstr "Αποτυχία φόρτωσης της προεπιλεγμένης ρύθμισης παραμέτρων"
#: ../migrate/main.c:185
msgid "Panel config needs migration..."
@@ -669,11 +670,11 @@ msgstr "Εναλλαγή μεταξύ προκαθορισμένων ρυθμί
#: ../migrate/main.c:189
msgid "Failed to migrate the existing configuration"
-msgstr "Αποτυχία μεταφοράς της υπάρχουσας ρύθμισης"
+msgstr "Αποτυχία μεταφοράς της υπάρχουσας ρύθμισης παραμέτρων"
#: ../migrate/main.c:195
msgid "Panel configuration has been updated."
-msgstr "Η ρύθμιση του ταμπλό ενημερώθηκε."
+msgstr "Η ρύθμιση παραμέτρων του ταμπλό ενημερώθηκε."
#: ../plugins/actions/actions-dialog.glade.h:1
#: ../plugins/actions/actions.desktop.in.in.h:1
--
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.
More information about the Xfce4-commits
mailing list