[Xfce4-commits] [panel-plugins/xfce4-verve-plugin] 01/01: I18n: Update translation ca (100%).
noreply at xfce.org
noreply at xfce.org
Thu Apr 7 18:31:25 CEST 2016
This is an automated email from the git hooks/post-receive script.
transifex pushed a commit to branch master
in repository panel-plugins/xfce4-verve-plugin.
commit f6d906646539ab33072001b7012d09420238b0d7
Author: Davidmp <medipas at gmail.com>
Date: Thu Apr 7 18:31:22 2016 +0200
I18n: Update translation ca (100%).
25 translated messages.
Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/).
---
po/ca.po | 140 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------
1 file changed, 104 insertions(+), 36 deletions(-)
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index 7d0c4d4..be625b2 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -1,76 +1,144 @@
-# Catalan translation of the verve-plugin package.
-# Copyright (C) 2006-2007 Jannis Pohlmann.
-# This file is distributed under the same license as the verve-plugin package.
-# Carles Muñoz Gorriz <carlesmu at internautas.org>, 2006-2007.
-#
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Translators:
+# Davidmp <medipas at gmail.com>, 2016
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: verve-plugin 0.3.5\n"
+"Project-Id-Version: Xfce Panel Plugins\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-23 16:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-03-30 20:08+0100\n"
-"Last-Translator: Ivà Burgos <debian.public at gmail.com>\n"
-"Language-Team: Catalan <xfce-i18n at xfce.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-17 06:31+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-04-07 16:16+0000\n"
+"Last-Translator: Davidmp <medipas at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/xfce/xfce-panel-plugins/language/ca/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+"Language: ca\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../panel-plugin/verve.c:98
+#, c-format
+msgid "Could not execute command (exit status %d)"
+msgstr "No s'ha pogut executar l'ordre (estat de sortida %d)"
#. Generate error message
-#: ../panel-plugin/verve-plugin.c:412
+#: ../panel-plugin/verve-plugin.c:409
msgid "Could not execute command:"
msgstr "No es pot executar l'ordre:"
#. Create properties dialog
-#: ../panel-plugin/verve-plugin.c:790
+#: ../panel-plugin/verve-plugin.c:1031
msgid "Verve"
msgstr "Verve"
+#: ../panel-plugin/verve-plugin.c:1054
+msgid "General"
+msgstr "General"
+
#. Frame for appearance settings
-#: ../panel-plugin/verve-plugin.c:808
+#: ../panel-plugin/verve-plugin.c:1059
msgid "Appearance"
msgstr "Aparença"
#. Plugin size label
-#: ../panel-plugin/verve-plugin.c:819
+#: ../panel-plugin/verve-plugin.c:1075
msgid "Width (in chars):"
msgstr "Amplada (en caràcters):"
+#. Plugin label label
+#: ../panel-plugin/verve-plugin.c:1100
+msgid "Label:"
+msgstr "Etiqueta:"
+
#. Frame for behaviour settings
-#: ../panel-plugin/verve-plugin.c:839
-msgid "Behaviour"
-msgstr "Comportament"
+#: ../panel-plugin/verve-plugin.c:1117
+msgid "History"
+msgstr "Historial"
#. History length label
-#: ../panel-plugin/verve-plugin.c:850
+#: ../panel-plugin/verve-plugin.c:1133
msgid "Number of saved history items:"
msgstr "Nombre d'ítems desats a l'historial:"
-# auto-completion = emplenament automàtic ?
-#. vim:set expandtab sts=2 ts=2 sw=2:
-#: ../panel-plugin/xfce4-verve-plugin.desktop.in.in.h:1
-msgid "Command line interface with auto-completion and command history"
-msgstr ""
-"Interfície de línia d'ordres amb compleció automàtica i històric d'ordres"
+#. Second tab
+#: ../panel-plugin/verve-plugin.c:1153 ../panel-plugin/verve-plugin.c:1157
+msgid "Behaviour"
+msgstr "Comportament"
+
+#. Pattern types frame label
+#: ../panel-plugin/verve-plugin.c:1166
+msgid "Enable support for:"
+msgstr "Habilita el suport per a:"
+
+#. Command type: URL
+#: ../panel-plugin/verve-plugin.c:1172
+msgid "URLs (http/https/ftp/ftps)"
+msgstr "URL (http/https/ftp/ftps)"
+
+#. Command type: email address
+#: ../panel-plugin/verve-plugin.c:1180
+msgid "Email addresses"
+msgstr "Adreces electròniques"
+
+#. Command type: directory path
+#: ../panel-plugin/verve-plugin.c:1188
+msgid "Directory paths"
+msgstr "Camins de directoris"
-#: ../panel-plugin/xfce4-verve-plugin.desktop.in.in.h:2
+#: ../panel-plugin/verve-plugin.c:1201
+msgid "Expand variables with wordexp"
+msgstr "Expandeix les variables amb wordexp"
+
+#. Command type: !bang
+#: ../panel-plugin/verve-plugin.c:1211
+msgid "DuckDuckGo queries (starting with !)"
+msgstr "Cerques de DuckDuckGo (començades per !)"
+
+#. Command type: I'm feeling ducky (\)
+#: ../panel-plugin/verve-plugin.c:1219
+msgid "DuckDuckGo queries (starting with \\)"
+msgstr "Cerques de DuckDuckGo (començades per \\)"
+
+#. Fallback if the above don't match
+#: ../panel-plugin/verve-plugin.c:1227
+msgid "If the above patterns don't match:"
+msgstr "Si els patrons anteriors no coincideixen:"
+
+#. Smart bookmark radio button
+#: ../panel-plugin/verve-plugin.c:1233
+msgid "Use smart bookmark URL"
+msgstr "Usa l'adreça d'interès intel·ligent"
+
+#. Executable command radio button (smart bookmark off)
+#: ../panel-plugin/verve-plugin.c:1256
+msgid "Run as executable command"
+msgstr "Executa com a ordre executable"
+
+#: ../panel-plugin/verve-plugin.c:1268
+msgid ""
+"Run command with $SHELL -i -c\n"
+"(enables alias and variable expansion)"
+msgstr "Executa l'ordre amb $SHELL -i -c\n(habilita l'àlies i l'expansió variable)"
+
+#. vim:set expandtab sts=2 ts=2 sw=2:
+#: ../panel-plugin/xfce4-verve-plugin.desktop.in.h:1
msgid "Verve Command Line"
msgstr "Línia d'ordres de Verve"
+#: ../panel-plugin/xfce4-verve-plugin.desktop.in.h:2
+msgid "Command line interface with auto-completion and command history"
+msgstr "Interfície de línia d'ordres amb compleció automàtica i històric d'ordres"
+
#. Print error message
-#: ../scripts/verve-focus.c:61
+#: ../scripts/verve-focus.c:60
msgid "Failed to connect to the D-BUS session bus."
msgstr "No s'ha pogut connectar al bus de la sessió del D-BUS."
#. Print error message
-#: ../scripts/verve-focus.c:84
+#: ../scripts/verve-focus.c:83
msgid ""
"There seems to be no Verve D-BUS provider (e.g. the Verve panel plugin) "
"running."
-msgstr ""
-"Sembla que no hi ha cap proveïdor de D-BUS de Verve (p.ex. el connector del "
-"quadre del Verve) executant-se."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Verve Properties"
-#~ msgstr "Propietats de «Verve»"
+msgstr "Sembla que no hi ha cap proveïdor de D-BUS de Verve (p.ex. el connector del quadre del Verve) executant-se."
--
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.
More information about the Xfce4-commits
mailing list