[Xfce4-commits] [panel-plugins/xfce4-xmms-plugin] 01/01: I18n: Update translation ca (100%).
noreply at xfce.org
noreply at xfce.org
Tue Apr 5 18:31:39 CEST 2016
This is an automated email from the git hooks/post-receive script.
transifex pushed a commit to branch master
in repository panel-plugins/xfce4-xmms-plugin.
commit 072c1b0a223d67a9d6eefae4eb38a3d20e727e7f
Author: Davidmp <medipas at gmail.com>
Date: Tue Apr 5 18:31:36 2016 +0200
I18n: Update translation ca (100%).
35 translated messages.
Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/).
---
po/ca.po | 168 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------
1 file changed, 132 insertions(+), 36 deletions(-)
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index 2eb45ad..b010308 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -1,84 +1,180 @@
-# Catalan translation of xfce4-plugin-package
-# Copyright (C) 2006 Kemal Ilgar Eroglu.
-# This file is distributed under the same license as the xfce4-xmms-plugin package.
-# Pau Ruŀlan Ferragut <paurullan at bulma.net>, 2006.
-#
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
+# Translators:
+# Davidmp <medipas at gmail.com>, 2016
+# Pau Ruŀlan Ferragut <paurullan at bulma.net>, 2006
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: xfce4-xmms-plugin xfce4-xmms-plugin 0.4.0\n"
+"Project-Id-Version: Xfce Panel Plugins\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-09-10 21:12+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-09-18 12:06+0200\n"
-"Last-Translator: Pau Ruŀlan Ferragut <paurullan at bulma.net>\n"
-"Language-Team: Catalan\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-07-13 22:15+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-04-05 15:58+0000\n"
+"Last-Translator: Davidmp <medipas at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/xfce/xfce-panel-plugins/language/ca/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ca\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../panel-plugin/popupmenu.c:85
+msgid "Add files"
+msgstr "Afegeix fitxers"
+
+#: ../panel-plugin/popupmenu.c:96
+msgid "Audio files"
+msgstr "Fitxers d'àudio"
+
+#: ../panel-plugin/popupmenu.c:97
+msgid "Playlist files"
+msgstr "Fitxers de llistes de reproducció"
+
+#: ../panel-plugin/popupmenu.c:98
+msgid "All files"
+msgstr "Tots els fitxers"
+
+#. open files button
+#: ../panel-plugin/popupmenu.c:252
+msgid "_Open files"
+msgstr "_Obre fitxers"
+
+#. add files button
+#: ../panel-plugin/popupmenu.c:256
+msgid "_Add files"
+msgstr "_Afegeix fitxers"
+
+#: ../panel-plugin/popupmenu.c:261
+msgid "_Jump to File"
+msgstr "_Salta al fitxer"
+
+#. clear pl button
+#: ../panel-plugin/popupmenu.c:265
+msgid "_Clear Playlist"
+msgstr "_Neteja la llista de reproducció"
+
+#. repeate button
+#: ../panel-plugin/popupmenu.c:269
+msgid "_Repeat"
+msgstr "_Repeteix"
+
+#. shuffle button
+#: ../panel-plugin/popupmenu.c:273
+msgid "_Shuffle"
+msgstr "_Aleatori"
+
+#. main window button
+#: ../panel-plugin/popupmenu.c:281
+msgid "_Main Window"
+msgstr "_Finestra principal"
+
+#. playlist button
+#: ../panel-plugin/popupmenu.c:285
+msgid "_Playlist"
+msgstr "_Llista de reproducció"
+
+#. equalizer button
+#: ../panel-plugin/popupmenu.c:289
+msgid "_Equalizer"
+msgstr "_Equalitzador"
+
+#: ../panel-plugin/popupmenu.c:292
+msgid "_View"
+msgstr "_Visualització"
+
+#. preference button
+#: ../panel-plugin/popupmenu.c:303
+msgid "_Preferences"
+msgstr "_Preferències"
+
+#: ../panel-plugin/popupmenu.c:307
+msgid "Power _Off"
+msgstr "Atura"
+
+#: ../panel-plugin/popupmenu.c:310
+msgid "Power _On"
+msgstr "Inicia"
+
+#: ../panel-plugin/preferences.c:280
+msgid ""
+"Notice:\n"
+"Do not change this property from XMMS or BeepMediaPlayer to the other one when either one of these is running. It will crash because they use same socket address. For the same reason, you cannot run the other player when this plugin is running."
+msgstr "Nota:\nNo canvieu aquesta propietat de XMMS o de BeepMediaPlayer d'un a l'altre quan un dels dos està en funcionament. Fallaran pel fet que utilitzen una mateixa adreça de sòcol. Per la mateixa raó no es pot executar un altre reproductor quan aquest connector s'està executant."
-#: ../panel-plugin/xmms_plugin.c:756
+#: ../panel-plugin/preferences.c:315
msgid "Properties"
msgstr "Propietats"
-#: ../panel-plugin/xmms_plugin.c:768
+#: ../panel-plugin/preferences.c:327
msgid "Xfce4 XMMS Plugin Options"
msgstr "Opcions del connector XMMS Xfce4"
+#: ../panel-plugin/preferences.c:340
+msgid "Media Player"
+msgstr "Reproductor multimèdia"
+
#. put labels into the left column of our table
-#: ../panel-plugin/xmms_plugin.c:787
+#: ../panel-plugin/preferences.c:354
msgid "Font Size"
msgstr "Mida de la lletra"
-#: ../panel-plugin/xmms_plugin.c:788
+#: ../panel-plugin/preferences.c:355
msgid "Scroll Speed"
msgstr "Velocitat d’avanç"
-#: ../panel-plugin/xmms_plugin.c:789
+#: ../panel-plugin/preferences.c:356
msgid "Scroll Stepwidth"
msgstr "Longitud en avançar"
-#: ../panel-plugin/xmms_plugin.c:790
+#: ../panel-plugin/preferences.c:357
msgid "Scroll Delay"
msgstr "Retràs del l’avanç"
#. add check buttons for the scrolled title, progressbar and volume bar
-#: ../panel-plugin/xmms_plugin.c:802
+#: ../panel-plugin/preferences.c:369
msgid "Show scrolled song title"
msgstr "Mostra i desplaça el títol de la cançó"
-#: ../panel-plugin/xmms_plugin.c:803
+#: ../panel-plugin/preferences.c:370
msgid "Show track position"
msgstr "Mostra la posició de la peça"
-#: ../panel-plugin/xmms_plugin.c:804
+#: ../panel-plugin/preferences.c:371
msgid "Show volume level"
msgstr "Mostra el volum"
+#. add check button for show menu button option
+#: ../panel-plugin/preferences.c:373
+msgid "Show menu button"
+msgstr "Mostra el botó del menú"
+
#. add check button for simple title option
-#: ../panel-plugin/xmms_plugin.c:806
+#: ../panel-plugin/preferences.c:376
msgid "Simple song title format"
msgstr "Format de títol senzill"
#. add check button for hor_vol_if_vertical option
-#: ../panel-plugin/xmms_plugin.c:808
-msgid "Horizontal volume bar on vertical panels"
-msgstr "Volum horitzontal si el quadre està horitzontal"
-
-#. add check button for "Use BMP" option
-#: ../panel-plugin/xmms_plugin.c:811
-msgid "Use BMP (Beep Media Player)"
-msgstr "Usa BMP (Beep Media Player)"
+#: ../panel-plugin/preferences.c:378
+msgid "Horizontal volume bar"
+msgstr "Barra del volum horitzontal"
#. add check button for quit xmms option
-#: ../panel-plugin/xmms_plugin.c:813
-msgid "Quit XMMS/BMP when plugin terminates"
-msgstr "Tanca XMMS/BMP en aturar el connector"
+#: ../panel-plugin/preferences.c:381
+msgid "Quit the player when plugin terminates"
+msgstr "Surt del reproductor quan es tanqui el connector"
-#: ../panel-plugin/xfce4-xmms-plugin.desktop.in.in.h:1
-msgid "XMMS plugin for Xfce 4.4 panel"
-msgstr "Connector XMMS pel quadre de l’Xfce 4.4"
+#. TODO any other idea
+#: ../panel-plugin/xmms_plugin.c:564
+msgid ""
+"Cannot find any supported media player. You have to install at least one "
+"player first."
+msgstr "No es pot trobar cap reproductor multimèdia compatible. Primeu heu d'instal·lar com a mínim un reproductor."
-#: ../panel-plugin/xfce4-xmms-plugin.desktop.in.in.h:2
+#: ../panel-plugin/xfce4-xmms-plugin.desktop.in.in.h:1
msgid "Xfce4 XMMS Plugin"
msgstr "Connector XMMS Xfce4"
+#: ../panel-plugin/xfce4-xmms-plugin.desktop.in.in.h:2
+msgid "XMMS plugin for Xfce 4.4 panel"
+msgstr "Connector XMMS pel quadre de l’Xfce 4.4"
--
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.
More information about the Xfce4-commits
mailing list