[Xfce4-commits] [apps/parole] 01/01: I18n: Update translation hu (95%).

noreply at xfce.org noreply at xfce.org
Fri Apr 1 18:30:51 CEST 2016


This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

transifex pushed a commit to branch master
in repository apps/parole.

commit 885493052b7a5ed0b5e033dc3587e6ec558431e4
Author: gyeben <gyonkibendeguz at gmail.com>
Date:   Fri Apr 1 18:30:48 2016 +0200

    I18n: Update translation hu (95%).
    
    261 translated messages, 11 untranslated messages.
    
    Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/).
---
 po/hu.po | 150 +++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------
 1 file changed, 73 insertions(+), 77 deletions(-)

diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index e261a7b..ba91772 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -5,17 +5,17 @@
 # Translators:
 # Benedek Imre <nucleo at indamail.hu>, 2013-2014
 # Gabor Kelemen <kelemeng at gnome dot hu>, 2010,2012
-# Gyönki Bendegúz <gyonkibendeguz at gmail.com>, 2013
-# Gyönki Bendegúz <gyonkibendeguz at gmail.com>, 2013
+# gyeben <gyonkibendeguz at gmail.com>, 2013,2016
+# gyeben <gyonkibendeguz at gmail.com>, 2013
 # Imre Benedek <nucleo at indamail dot hu>, 2012
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xfce Apps\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-07-04 18:30+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-08-28 23:57+0000\n"
-"Last-Translator: Benedek Imre <nucleo at indamail.hu>\n"
-"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/projects/p/xfce-apps/language/hu/)\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-01-11 06:30+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-04-01 16:26+0000\n"
+"Last-Translator: gyeben <gyonkibendeguz at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/xfce/xfce-apps/language/hu/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -23,7 +23,7 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
 #: ../data/interfaces/parole.ui.h:1 ../data/desktop/parole.desktop.in.in.h:1
-#: ../src/parole-player.c:604 ../src/parole-player.c:1514
+#: ../src/parole-player.c:605 ../src/parole-player.c:1515
 #: ../src/parole-about.c:70 ../src/plugins/mpris2/mpris2-provider.c:199
 msgid "Parole Media Player"
 msgstr "Parole médialejátszó"
@@ -71,7 +71,7 @@ msgid "_Shuffle"
 msgstr "_Keverés"
 
 #. Create dialog
-#: ../data/interfaces/parole.ui.h:12 ../src/parole-player.c:2849
+#: ../data/interfaces/parole.ui.h:12 ../src/parole-player.c:2860
 msgid "Go to position"
 msgstr "Ugrás helyzethez"
 
@@ -111,7 +111,7 @@ msgstr "_Hang"
 msgid "_Audio Track"
 msgstr "_Hangsáv"
 
-#: ../data/interfaces/parole.ui.h:22 ../src/parole-player.c:830
+#: ../data/interfaces/parole.ui.h:22 ../src/parole-player.c:831
 msgid "Empty"
 msgstr "Üres"
 
@@ -131,8 +131,8 @@ msgstr "_Némítás"
 msgid "_Video"
 msgstr "_Videó"
 
-#: ../data/interfaces/parole.ui.h:27 ../src/parole-player.c:2028
-#: ../src/parole-player.c:2141
+#: ../data/interfaces/parole.ui.h:27 ../src/parole-player.c:2050
+#: ../src/parole-player.c:2164
 msgid "_Fullscreen"
 msgstr "_Teljes képernyő"
 
@@ -140,7 +140,7 @@ msgstr "_Teljes képernyő"
 msgid "_Aspect Ratio"
 msgstr "_Méretarány"
 
-#: ../data/interfaces/parole.ui.h:29 ../src/parole-player.c:758
+#: ../data/interfaces/parole.ui.h:29 ../src/parole-player.c:759
 msgid "None"
 msgstr "Nincs"
 
@@ -235,7 +235,7 @@ msgstr "Médiafájlok megnyitása"
 
 #: ../data/interfaces/playlist.ui.h:1
 #: ../data/interfaces/parole-settings.ui.h:27 ../src/parole-medialist.c:806
-#: ../src/parole-medialist.c:849 ../src/parole-player.c:3262
+#: ../src/parole-medialist.c:849 ../src/parole-player.c:3274
 msgid "Playlist"
 msgstr "Lejátszólista"
 
@@ -480,12 +480,12 @@ msgstr "Média lejátszása"
 msgid "Play/Pause"
 msgstr "Lejátszás/Szünet"
 
-#: ../data/desktop/parole.desktop.in.in.h:4 ../src/parole-player.c:3410
+#: ../data/desktop/parole.desktop.in.in.h:4 ../src/parole-player.c:3424
 #: ../src/plugins/notify/notify-provider.c:204
 msgid "Previous Track"
 msgstr "Előző szám"
 
-#: ../data/desktop/parole.desktop.in.in.h:5 ../src/parole-player.c:3428
+#: ../data/desktop/parole.desktop.in.in.h:5 ../src/parole-player.c:3442
 #: ../src/plugins/notify/notify-provider.c:217
 msgid "Next Track"
 msgstr "Következő szám"
@@ -506,16 +506,22 @@ msgstr ""
 
 #: ../data/appdata/parole.appdata.xml.in.h:3
 msgid ""
+"This release improves the build process and includes several bug fixes. This"
+" new stable release is a recommended upgrade for all users."
+msgstr ""
+
+#: ../data/appdata/parole.appdata.xml.in.h:4
+msgid ""
 "This unstable development release adds the new clutter backend and cleans up"
 " deprecated Gtk3 symbols. It also adds a \"go to position\" feature and "
 "several bugs have been addressed."
 msgstr ""
 
-#: ../data/appdata/parole.appdata.xml.in.h:4
+#: ../data/appdata/parole.appdata.xml.in.h:5
 msgid "This release fixes a problem with detecting DVD drive locations."
 msgstr ""
 
-#: ../data/appdata/parole.appdata.xml.in.h:5
+#: ../data/appdata/parole.appdata.xml.in.h:6
 msgid ""
 "This release features the completed transition to the Gtk+3 toolkit, "
 "improvements in the user-interface (more streamlined menus), better "
@@ -524,20 +530,20 @@ msgid ""
 "and we use the GStreamer1.0 framework now by default."
 msgstr ""
 
-#: ../data/appdata/parole.appdata.xml.in.h:6
+#: ../data/appdata/parole.appdata.xml.in.h:7
 msgid ""
 "This unstable development release features mostly bugfixes and introduces "
 "the new MPRIS2 plugin."
 msgstr ""
 
-#: ../data/appdata/parole.appdata.xml.in.h:7
+#: ../data/appdata/parole.appdata.xml.in.h:8
 msgid ""
 "This is a bugfix release which fixes the loading of playlists with relative "
 "paths, improves the file-filters for audio/video mimetypes and fixes the "
 "\"Remove duplicates\" functionality."
 msgstr ""
 
-#: ../data/appdata/parole.appdata.xml.in.h:8
+#: ../data/appdata/parole.appdata.xml.in.h:9
 msgid ""
 "This unstable development release features the complete port to the Gtk+3 "
 "toolkit, improvements in the user-interface (more streamlined menus), better"
@@ -620,12 +626,12 @@ msgstr "A Parole médialejátszó nem tud elindulni."
 msgid "Unable to load \"%s\" plugin, check your GStreamer installation."
 msgstr "Nem tölthető be a(z) „%s” bővítmény, ellenőrizze a GStreamer telepítést."
 
-#: ../src/gst/parole-gst.c:2837 ../src/gst/parole-gst.c:2843
+#: ../src/gst/parole-gst.c:2845 ../src/gst/parole-gst.c:2851
 #, c-format
 msgid "Audio Track #%d"
 msgstr "%d. hangsáv"
 
-#: ../src/gst/parole-gst.c:2887 ../src/gst/parole-gst.c:2893
+#: ../src/gst/parole-gst.c:2895 ../src/gst/parole-gst.c:2901
 #, c-format
 msgid "Subtitle #%d"
 msgstr "%d. felirat"
@@ -714,12 +720,12 @@ msgstr "[FÁJLOK...] - Filmek és dalok lejátszása"
 msgid "Type %s --help to list all available command line options\n"
 msgstr "Az elérhető kapcsolók listájáért adja ki a(z) %s --help parancsot\n"
 
-#: ../src/main.c:306
+#: ../src/main.c:309
 #, c-format
 msgid "Parole is already running, use -i to open a new instance\n"
 msgstr "A Parole már fut, új példány nyitásához használja a -i kapcsolót\n"
 
-#: ../src/parole-mediachooser.c:247 ../src/parole-player.c:1052
+#: ../src/parole-mediachooser.c:247 ../src/parole-player.c:1053
 msgid "All files"
 msgstr "Minden fájl"
 
@@ -727,17 +733,17 @@ msgstr "Minden fájl"
 #, c-format
 msgid "Playlist (%i item)"
 msgid_plural "Playlist (%i items)"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "Lejátszólista (%i elem)"
+msgstr[1] "Lejátszólista (%i elem)"
 
 #: ../src/parole-medialist.c:223 ../src/parole-medialist.c:1590
 #, c-format
 msgid "Playlist (%i chapter)"
 msgid_plural "Playlist (%i chapters)"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "Lejátszólista (%i fejezet)"
+msgstr[1] "Lejátszólista (%i fejezet)"
 
-#: ../src/parole-medialist.c:409 ../src/parole-player.c:737
+#: ../src/parole-medialist.c:409 ../src/parole-player.c:738
 #, c-format
 msgid "Chapter %i"
 msgstr "Fejezet %i"
@@ -783,170 +789,160 @@ msgstr "Megosztható lejátszólista"
 msgid "Open Containing Folder"
 msgstr "Tartalmazó mappa megnyitása"
 
-#: ../src/parole-player.c:534
+#: ../src/parole-player.c:535
 msgid "Hide Playlist"
 msgstr "Lejátszólista elrejtése"
 
-#: ../src/parole-player.c:534 ../src/parole-player.c:3470
+#: ../src/parole-player.c:535 ../src/parole-player.c:3484
 msgid "Show Playlist"
 msgstr "Lejátszólista megjelenítése"
 
 #. Build the FileChooser dialog for subtitle selection.
-#: ../src/parole-player.c:1016
+#: ../src/parole-player.c:1017
 msgid "Select Subtitle File"
 msgstr "Válasszon felirat fájlt"
 
-#: ../src/parole-player.c:1021 ../src/parole-player.c:1225
-#: ../src/parole-player.c:2852 ../src/plugins/tray/tray-provider.c:338
+#: ../src/parole-player.c:1022 ../src/parole-player.c:1226
+#: ../src/parole-player.c:2863 ../src/plugins/tray/tray-provider.c:338
 msgid "Cancel"
 msgstr "Mégse"
 
-#: ../src/parole-player.c:1024
+#: ../src/parole-player.c:1025
 msgid "Open"
 msgstr "Megnyitás"
 
-#: ../src/parole-player.c:1040
+#: ../src/parole-player.c:1041
 msgid "Subtitle Files"
 msgstr "Felirat fájlok"
 
-#: ../src/parole-player.c:1221 ../src/parole-player.c:1229
+#: ../src/parole-player.c:1222 ../src/parole-player.c:1230
 msgid "Clear Recent Items"
 msgstr "Legutóbbi elemek törlése"
 
-#: ../src/parole-player.c:1223
+#: ../src/parole-player.c:1224
 msgid ""
 "Are you sure you wish to clear your recent items history?  This cannot be "
 "undone."
 msgstr "Biztos, hogy törölni kívánja a legutóbbi elemeket? Ezt nem lehet visszavonni."
 
-#: ../src/parole-player.c:1322 ../src/parole-player.c:1460
+#: ../src/parole-player.c:1323 ../src/parole-player.c:1461
 msgid "Media stream is not seekable"
 msgstr "A médiafolyamban nem lehet tekerni"
 
-#: ../src/parole-player.c:1333
+#: ../src/parole-player.c:1334
 msgid "Play"
 msgstr "Lejátszás"
 
-#: ../src/parole-player.c:1336
+#: ../src/parole-player.c:1337
 msgid "Pause"
 msgstr "Szünet"
 
-#: ../src/parole-player.c:1832
+#: ../src/parole-player.c:1833
 msgid "GStreamer backend error"
 msgstr "GStreamer backend hiba"
 
-#: ../src/parole-player.c:1863
-msgid "Unknown Song"
-msgstr "Ismeretlen dal"
-
-#: ../src/parole-player.c:1868 ../src/parole-player.c:1870
-#: ../src/parole-player.c:1876
+#: ../src/parole-player.c:1881 ../src/parole-player.c:1883
+#: ../src/parole-player.c:1889
 msgid "on"
 msgstr "ezen:"
 
-#: ../src/parole-player.c:1876 ../src/plugins/notify/notify-provider.c:145
+#: ../src/parole-player.c:1889 ../src/plugins/notify/notify-provider.c:145
 msgid "Unknown Album"
 msgstr "Ismeretlen album"
 
-#: ../src/parole-player.c:1883 ../src/parole-player.c:1887
+#: ../src/parole-player.c:1896 ../src/parole-player.c:1900
 msgid "by"
 msgstr "általa:"
 
-#: ../src/parole-player.c:1887 ../src/plugins/notify/notify-provider.c:147
+#: ../src/parole-player.c:1900 ../src/plugins/notify/notify-provider.c:147
 msgid "Unknown Artist"
 msgstr "Ismeretlen előadó"
 
-#: ../src/parole-player.c:1921
+#: ../src/parole-player.c:1934
 msgid "Buffering"
 msgstr "Pufferelés"
 
-#: ../src/parole-player.c:2029 ../src/parole-player.c:3445
+#: ../src/parole-player.c:2051 ../src/parole-player.c:3459
 msgid "Fullscreen"
 msgstr "Teljes képernyő"
 
-#: ../src/parole-player.c:2042
+#: ../src/parole-player.c:2064
 msgid "Leave _Fullscreen"
 msgstr "T_eljes képernyő elhagyása"
 
-#: ../src/parole-player.c:2043
+#: ../src/parole-player.c:2065
 msgid "Leave Fullscreen"
 msgstr "Teljes képernyő elhagyása"
 
 #. Play menu item
 #. * Play pause
-#: ../src/parole-player.c:2109 ../src/plugins/tray/tray-provider.c:130
+#: ../src/parole-player.c:2132 ../src/plugins/tray/tray-provider.c:130
 msgid "_Pause"
 msgstr "_Szünet"
 
-#: ../src/parole-player.c:2109 ../src/plugins/tray/tray-provider.c:130
+#: ../src/parole-player.c:2132 ../src/plugins/tray/tray-provider.c:130
 msgid "_Play"
 msgstr "_Lejátszás"
 
 #. * Previous item in playlist.
-#: ../src/parole-player.c:2123
+#: ../src/parole-player.c:2146
 msgid "_Previous"
 msgstr "_Előző"
 
 #. * Next item in playlist.
-#: ../src/parole-player.c:2132
+#: ../src/parole-player.c:2155
 msgid "_Next"
 msgstr "_Következő"
 
 #. * Un/Full screen
-#: ../src/parole-player.c:2141
+#: ../src/parole-player.c:2164
 msgid "_Leave Fullscreen"
 msgstr "T_eljes képernyő elhagyása"
 
 #. * Un/Hide menubar
-#: ../src/parole-player.c:2155
+#: ../src/parole-player.c:2178
 msgid "Show menubar"
 msgstr "Menüsor megjelenítése"
 
-#: ../src/parole-player.c:2415
+#: ../src/parole-player.c:2438
 msgid "Mute"
 msgstr "Némítás"
 
-#: ../src/parole-player.c:2420
+#: ../src/parole-player.c:2443
 msgid "Unmute"
 msgstr "Némítás visszavonása"
 
-#: ../src/parole-player.c:2809 ../src/parole-player.c:2827
+#: ../src/parole-player.c:2832
 msgid "Unable to open default web browser"
 msgstr "Az alapértelmezett webböngésző nem nyitható meg"
 
-#: ../src/parole-player.c:2811
+#: ../src/parole-player.c:2834
 msgid "Please go to http://docs.xfce.org/apps/parole/bugs to report your bug."
 msgstr "Kérjük nyissa meg a http://docs.xfce.org/apps/parole/bugs oldalt a hiba jelentéséhez!"
 
-#: ../src/parole-player.c:2829
-msgid ""
-"Please go to http://docs.xfce.org/apps/parole/start to read Parole's online "
-"documentation."
-msgstr ""
-
-#: ../src/parole-player.c:2853
+#: ../src/parole-player.c:2864
 msgid "Go"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parole-player.c:2866
+#: ../src/parole-player.c:2877
 msgid "Position:"
 msgstr "Helyzet"
 
 #. Clear Recent Menu Item
-#: ../src/parole-player.c:3303
+#: ../src/parole-player.c:3315
 msgid "_Clear recent items…"
 msgstr "Legutóbbi elemek _törlése..."
 
-#: ../src/parole-player.c:3640
+#: ../src/parole-player.c:3654
 msgid "Audio Track:"
 msgstr "Hangsáv:"
 
-#: ../src/parole-player.c:3659
+#: ../src/parole-player.c:3673
 msgid "Subtitles:"
 msgstr "Feliratok:"
 
 #. Add a close button to the Infobar
-#: ../src/parole-player.c:3665 ../src/plugins/tray/tray-provider.c:273
+#: ../src/parole-player.c:3679 ../src/plugins/tray/tray-provider.c:273
 msgid "Close"
 msgstr "Bezárás"
 

-- 
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.


More information about the Xfce4-commits mailing list