[Xfce4-commits] [apps/parole] 01/01: I18n: Update translation hu (95%).
noreply at xfce.org
noreply at xfce.org
Fri Apr 1 18:30:51 CEST 2016
This is an automated email from the git hooks/post-receive script.
transifex pushed a commit to branch master
in repository apps/parole.
commit 885493052b7a5ed0b5e033dc3587e6ec558431e4
Author: gyeben <gyonkibendeguz at gmail.com>
Date: Fri Apr 1 18:30:48 2016 +0200
I18n: Update translation hu (95%).
261 translated messages, 11 untranslated messages.
Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/).
---
po/hu.po | 150 +++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------
1 file changed, 73 insertions(+), 77 deletions(-)
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index e261a7b..ba91772 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -5,17 +5,17 @@
# Translators:
# Benedek Imre <nucleo at indamail.hu>, 2013-2014
# Gabor Kelemen <kelemeng at gnome dot hu>, 2010,2012
-# Gyönki Bendegúz <gyonkibendeguz at gmail.com>, 2013
-# Gyönki Bendegúz <gyonkibendeguz at gmail.com>, 2013
+# gyeben <gyonkibendeguz at gmail.com>, 2013,2016
+# gyeben <gyonkibendeguz at gmail.com>, 2013
# Imre Benedek <nucleo at indamail dot hu>, 2012
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xfce Apps\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-07-04 18:30+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-08-28 23:57+0000\n"
-"Last-Translator: Benedek Imre <nucleo at indamail.hu>\n"
-"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/projects/p/xfce-apps/language/hu/)\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-01-11 06:30+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-04-01 16:26+0000\n"
+"Last-Translator: gyeben <gyonkibendeguz at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/xfce/xfce-apps/language/hu/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -23,7 +23,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../data/interfaces/parole.ui.h:1 ../data/desktop/parole.desktop.in.in.h:1
-#: ../src/parole-player.c:604 ../src/parole-player.c:1514
+#: ../src/parole-player.c:605 ../src/parole-player.c:1515
#: ../src/parole-about.c:70 ../src/plugins/mpris2/mpris2-provider.c:199
msgid "Parole Media Player"
msgstr "Parole médialejátszó"
@@ -71,7 +71,7 @@ msgid "_Shuffle"
msgstr "_Keverés"
#. Create dialog
-#: ../data/interfaces/parole.ui.h:12 ../src/parole-player.c:2849
+#: ../data/interfaces/parole.ui.h:12 ../src/parole-player.c:2860
msgid "Go to position"
msgstr "Ugrás helyzethez"
@@ -111,7 +111,7 @@ msgstr "_Hang"
msgid "_Audio Track"
msgstr "_Hangsáv"
-#: ../data/interfaces/parole.ui.h:22 ../src/parole-player.c:830
+#: ../data/interfaces/parole.ui.h:22 ../src/parole-player.c:831
msgid "Empty"
msgstr "Üres"
@@ -131,8 +131,8 @@ msgstr "_Némítás"
msgid "_Video"
msgstr "_Videó"
-#: ../data/interfaces/parole.ui.h:27 ../src/parole-player.c:2028
-#: ../src/parole-player.c:2141
+#: ../data/interfaces/parole.ui.h:27 ../src/parole-player.c:2050
+#: ../src/parole-player.c:2164
msgid "_Fullscreen"
msgstr "_Teljes képernyő"
@@ -140,7 +140,7 @@ msgstr "_Teljes képernyő"
msgid "_Aspect Ratio"
msgstr "_Méretarány"
-#: ../data/interfaces/parole.ui.h:29 ../src/parole-player.c:758
+#: ../data/interfaces/parole.ui.h:29 ../src/parole-player.c:759
msgid "None"
msgstr "Nincs"
@@ -235,7 +235,7 @@ msgstr "Médiafájlok megnyitása"
#: ../data/interfaces/playlist.ui.h:1
#: ../data/interfaces/parole-settings.ui.h:27 ../src/parole-medialist.c:806
-#: ../src/parole-medialist.c:849 ../src/parole-player.c:3262
+#: ../src/parole-medialist.c:849 ../src/parole-player.c:3274
msgid "Playlist"
msgstr "Lejátszólista"
@@ -480,12 +480,12 @@ msgstr "Média lejátszása"
msgid "Play/Pause"
msgstr "Lejátszás/Szünet"
-#: ../data/desktop/parole.desktop.in.in.h:4 ../src/parole-player.c:3410
+#: ../data/desktop/parole.desktop.in.in.h:4 ../src/parole-player.c:3424
#: ../src/plugins/notify/notify-provider.c:204
msgid "Previous Track"
msgstr "Előző szám"
-#: ../data/desktop/parole.desktop.in.in.h:5 ../src/parole-player.c:3428
+#: ../data/desktop/parole.desktop.in.in.h:5 ../src/parole-player.c:3442
#: ../src/plugins/notify/notify-provider.c:217
msgid "Next Track"
msgstr "Következő szám"
@@ -506,16 +506,22 @@ msgstr ""
#: ../data/appdata/parole.appdata.xml.in.h:3
msgid ""
+"This release improves the build process and includes several bug fixes. This"
+" new stable release is a recommended upgrade for all users."
+msgstr ""
+
+#: ../data/appdata/parole.appdata.xml.in.h:4
+msgid ""
"This unstable development release adds the new clutter backend and cleans up"
" deprecated Gtk3 symbols. It also adds a \"go to position\" feature and "
"several bugs have been addressed."
msgstr ""
-#: ../data/appdata/parole.appdata.xml.in.h:4
+#: ../data/appdata/parole.appdata.xml.in.h:5
msgid "This release fixes a problem with detecting DVD drive locations."
msgstr ""
-#: ../data/appdata/parole.appdata.xml.in.h:5
+#: ../data/appdata/parole.appdata.xml.in.h:6
msgid ""
"This release features the completed transition to the Gtk+3 toolkit, "
"improvements in the user-interface (more streamlined menus), better "
@@ -524,20 +530,20 @@ msgid ""
"and we use the GStreamer1.0 framework now by default."
msgstr ""
-#: ../data/appdata/parole.appdata.xml.in.h:6
+#: ../data/appdata/parole.appdata.xml.in.h:7
msgid ""
"This unstable development release features mostly bugfixes and introduces "
"the new MPRIS2 plugin."
msgstr ""
-#: ../data/appdata/parole.appdata.xml.in.h:7
+#: ../data/appdata/parole.appdata.xml.in.h:8
msgid ""
"This is a bugfix release which fixes the loading of playlists with relative "
"paths, improves the file-filters for audio/video mimetypes and fixes the "
"\"Remove duplicates\" functionality."
msgstr ""
-#: ../data/appdata/parole.appdata.xml.in.h:8
+#: ../data/appdata/parole.appdata.xml.in.h:9
msgid ""
"This unstable development release features the complete port to the Gtk+3 "
"toolkit, improvements in the user-interface (more streamlined menus), better"
@@ -620,12 +626,12 @@ msgstr "A Parole médialejátszó nem tud elindulni."
msgid "Unable to load \"%s\" plugin, check your GStreamer installation."
msgstr "Nem tölthető be a(z) „%s” bővítmény, ellenőrizze a GStreamer telepítést."
-#: ../src/gst/parole-gst.c:2837 ../src/gst/parole-gst.c:2843
+#: ../src/gst/parole-gst.c:2845 ../src/gst/parole-gst.c:2851
#, c-format
msgid "Audio Track #%d"
msgstr "%d. hangsáv"
-#: ../src/gst/parole-gst.c:2887 ../src/gst/parole-gst.c:2893
+#: ../src/gst/parole-gst.c:2895 ../src/gst/parole-gst.c:2901
#, c-format
msgid "Subtitle #%d"
msgstr "%d. felirat"
@@ -714,12 +720,12 @@ msgstr "[FÁJLOK...] - Filmek és dalok lejátszása"
msgid "Type %s --help to list all available command line options\n"
msgstr "Az elérhető kapcsolók listájáért adja ki a(z) %s --help parancsot\n"
-#: ../src/main.c:306
+#: ../src/main.c:309
#, c-format
msgid "Parole is already running, use -i to open a new instance\n"
msgstr "A Parole már fut, új példány nyitásához használja a -i kapcsolót\n"
-#: ../src/parole-mediachooser.c:247 ../src/parole-player.c:1052
+#: ../src/parole-mediachooser.c:247 ../src/parole-player.c:1053
msgid "All files"
msgstr "Minden fájl"
@@ -727,17 +733,17 @@ msgstr "Minden fájl"
#, c-format
msgid "Playlist (%i item)"
msgid_plural "Playlist (%i items)"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "Lejátszólista (%i elem)"
+msgstr[1] "Lejátszólista (%i elem)"
#: ../src/parole-medialist.c:223 ../src/parole-medialist.c:1590
#, c-format
msgid "Playlist (%i chapter)"
msgid_plural "Playlist (%i chapters)"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "Lejátszólista (%i fejezet)"
+msgstr[1] "Lejátszólista (%i fejezet)"
-#: ../src/parole-medialist.c:409 ../src/parole-player.c:737
+#: ../src/parole-medialist.c:409 ../src/parole-player.c:738
#, c-format
msgid "Chapter %i"
msgstr "Fejezet %i"
@@ -783,170 +789,160 @@ msgstr "Megosztható lejátszólista"
msgid "Open Containing Folder"
msgstr "Tartalmazó mappa megnyitása"
-#: ../src/parole-player.c:534
+#: ../src/parole-player.c:535
msgid "Hide Playlist"
msgstr "Lejátszólista elrejtése"
-#: ../src/parole-player.c:534 ../src/parole-player.c:3470
+#: ../src/parole-player.c:535 ../src/parole-player.c:3484
msgid "Show Playlist"
msgstr "Lejátszólista megjelenítése"
#. Build the FileChooser dialog for subtitle selection.
-#: ../src/parole-player.c:1016
+#: ../src/parole-player.c:1017
msgid "Select Subtitle File"
msgstr "Válasszon felirat fájlt"
-#: ../src/parole-player.c:1021 ../src/parole-player.c:1225
-#: ../src/parole-player.c:2852 ../src/plugins/tray/tray-provider.c:338
+#: ../src/parole-player.c:1022 ../src/parole-player.c:1226
+#: ../src/parole-player.c:2863 ../src/plugins/tray/tray-provider.c:338
msgid "Cancel"
msgstr "Mégse"
-#: ../src/parole-player.c:1024
+#: ../src/parole-player.c:1025
msgid "Open"
msgstr "Megnyitás"
-#: ../src/parole-player.c:1040
+#: ../src/parole-player.c:1041
msgid "Subtitle Files"
msgstr "Felirat fájlok"
-#: ../src/parole-player.c:1221 ../src/parole-player.c:1229
+#: ../src/parole-player.c:1222 ../src/parole-player.c:1230
msgid "Clear Recent Items"
msgstr "Legutóbbi elemek törlése"
-#: ../src/parole-player.c:1223
+#: ../src/parole-player.c:1224
msgid ""
"Are you sure you wish to clear your recent items history? This cannot be "
"undone."
msgstr "Biztos, hogy törölni kívánja a legutóbbi elemeket? Ezt nem lehet visszavonni."
-#: ../src/parole-player.c:1322 ../src/parole-player.c:1460
+#: ../src/parole-player.c:1323 ../src/parole-player.c:1461
msgid "Media stream is not seekable"
msgstr "A médiafolyamban nem lehet tekerni"
-#: ../src/parole-player.c:1333
+#: ../src/parole-player.c:1334
msgid "Play"
msgstr "Lejátszás"
-#: ../src/parole-player.c:1336
+#: ../src/parole-player.c:1337
msgid "Pause"
msgstr "Szünet"
-#: ../src/parole-player.c:1832
+#: ../src/parole-player.c:1833
msgid "GStreamer backend error"
msgstr "GStreamer backend hiba"
-#: ../src/parole-player.c:1863
-msgid "Unknown Song"
-msgstr "Ismeretlen dal"
-
-#: ../src/parole-player.c:1868 ../src/parole-player.c:1870
-#: ../src/parole-player.c:1876
+#: ../src/parole-player.c:1881 ../src/parole-player.c:1883
+#: ../src/parole-player.c:1889
msgid "on"
msgstr "ezen:"
-#: ../src/parole-player.c:1876 ../src/plugins/notify/notify-provider.c:145
+#: ../src/parole-player.c:1889 ../src/plugins/notify/notify-provider.c:145
msgid "Unknown Album"
msgstr "Ismeretlen album"
-#: ../src/parole-player.c:1883 ../src/parole-player.c:1887
+#: ../src/parole-player.c:1896 ../src/parole-player.c:1900
msgid "by"
msgstr "általa:"
-#: ../src/parole-player.c:1887 ../src/plugins/notify/notify-provider.c:147
+#: ../src/parole-player.c:1900 ../src/plugins/notify/notify-provider.c:147
msgid "Unknown Artist"
msgstr "Ismeretlen előadó"
-#: ../src/parole-player.c:1921
+#: ../src/parole-player.c:1934
msgid "Buffering"
msgstr "Pufferelés"
-#: ../src/parole-player.c:2029 ../src/parole-player.c:3445
+#: ../src/parole-player.c:2051 ../src/parole-player.c:3459
msgid "Fullscreen"
msgstr "Teljes képernyő"
-#: ../src/parole-player.c:2042
+#: ../src/parole-player.c:2064
msgid "Leave _Fullscreen"
msgstr "T_eljes képernyő elhagyása"
-#: ../src/parole-player.c:2043
+#: ../src/parole-player.c:2065
msgid "Leave Fullscreen"
msgstr "Teljes képernyő elhagyása"
#. Play menu item
#. * Play pause
-#: ../src/parole-player.c:2109 ../src/plugins/tray/tray-provider.c:130
+#: ../src/parole-player.c:2132 ../src/plugins/tray/tray-provider.c:130
msgid "_Pause"
msgstr "_Szünet"
-#: ../src/parole-player.c:2109 ../src/plugins/tray/tray-provider.c:130
+#: ../src/parole-player.c:2132 ../src/plugins/tray/tray-provider.c:130
msgid "_Play"
msgstr "_Lejátszás"
#. * Previous item in playlist.
-#: ../src/parole-player.c:2123
+#: ../src/parole-player.c:2146
msgid "_Previous"
msgstr "_Előző"
#. * Next item in playlist.
-#: ../src/parole-player.c:2132
+#: ../src/parole-player.c:2155
msgid "_Next"
msgstr "_Következő"
#. * Un/Full screen
-#: ../src/parole-player.c:2141
+#: ../src/parole-player.c:2164
msgid "_Leave Fullscreen"
msgstr "T_eljes képernyő elhagyása"
#. * Un/Hide menubar
-#: ../src/parole-player.c:2155
+#: ../src/parole-player.c:2178
msgid "Show menubar"
msgstr "Menüsor megjelenítése"
-#: ../src/parole-player.c:2415
+#: ../src/parole-player.c:2438
msgid "Mute"
msgstr "Némítás"
-#: ../src/parole-player.c:2420
+#: ../src/parole-player.c:2443
msgid "Unmute"
msgstr "Némítás visszavonása"
-#: ../src/parole-player.c:2809 ../src/parole-player.c:2827
+#: ../src/parole-player.c:2832
msgid "Unable to open default web browser"
msgstr "Az alapértelmezett webböngésző nem nyitható meg"
-#: ../src/parole-player.c:2811
+#: ../src/parole-player.c:2834
msgid "Please go to http://docs.xfce.org/apps/parole/bugs to report your bug."
msgstr "Kérjük nyissa meg a http://docs.xfce.org/apps/parole/bugs oldalt a hiba jelentéséhez!"
-#: ../src/parole-player.c:2829
-msgid ""
-"Please go to http://docs.xfce.org/apps/parole/start to read Parole's online "
-"documentation."
-msgstr ""
-
-#: ../src/parole-player.c:2853
+#: ../src/parole-player.c:2864
msgid "Go"
msgstr ""
-#: ../src/parole-player.c:2866
+#: ../src/parole-player.c:2877
msgid "Position:"
msgstr "Helyzet"
#. Clear Recent Menu Item
-#: ../src/parole-player.c:3303
+#: ../src/parole-player.c:3315
msgid "_Clear recent items…"
msgstr "Legutóbbi elemek _törlése..."
-#: ../src/parole-player.c:3640
+#: ../src/parole-player.c:3654
msgid "Audio Track:"
msgstr "Hangsáv:"
-#: ../src/parole-player.c:3659
+#: ../src/parole-player.c:3673
msgid "Subtitles:"
msgstr "Feliratok:"
#. Add a close button to the Infobar
-#: ../src/parole-player.c:3665 ../src/plugins/tray/tray-provider.c:273
+#: ../src/parole-player.c:3679 ../src/plugins/tray/tray-provider.c:273
msgid "Close"
msgstr "Bezárás"
--
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.
More information about the Xfce4-commits
mailing list