[Xfce4-commits] [xfce/xfce4-panel] 01/02: I18n: Update translation zh_CN (100%).
noreply at xfce.org
noreply at xfce.org
Mon Sep 28 06:30:31 CEST 2015
This is an automated email from the git hooks/post-receive script.
transifex pushed a commit to branch master
in repository xfce/xfce4-panel.
commit 34a1f96c86d39eab6dd67a0aa121e98a029b75d2
Author: Anonymous <noreply at xfce.org>
Date: Mon Sep 28 06:30:29 2015 +0200
I18n: Update translation zh_CN (100%).
395 translated messages.
Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/).
---
po/zh_CN.po | 145 ++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
1 file changed, 75 insertions(+), 70 deletions(-)
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index 89f0bbe..3efa319 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -8,6 +8,7 @@
# Chris K. Zhang <plutino at gmail.com>, 2009
# Huang Huan <unicon221 at gmail.com>, 2006
# Hunt Xu <huntxu at live.cn>, 2008-2010
+# bnw, 2015
# Jick Nan <jick.nan at gmail.com>, 2006
# wuli <wurisky at gmail.com>, 2007-2008
# 玉堂白鹤 <yjwork at qq.com>, 2013
@@ -19,10 +20,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xfce4-panel\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-05 06:30+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-03-11 07:50+0000\n"
-"Last-Translator: 玉堂白鹤 <yjwork at qq.com>\n"
-"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/projects/p/xfce4-panel/language/zh_CN/)\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-09-27 18:30+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-09-28 01:59+0000\n"
+"Last-Translator: bnw\n"
+"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/xfce/xfce4-panel/language/zh_CN/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -40,7 +41,7 @@ msgid ""
msgstr "基于此桌面文件的信息在面板上添加一个新的启动器"
#: ../panel-preferences.desktop.in.h:1
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:10 ../panel/panel-window.c:2557
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:10 ../panel/panel-window.c:2615
#: ../migrate/main.c:117
msgid "Panel"
msgstr "面板"
@@ -51,13 +52,13 @@ msgstr "自定义面板"
#. I18N: %s is the name of the plugin
#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1032
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:1159
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:1190
#, c-format
msgid "Are you sure that you want to remove \"%s\"?"
msgstr "您确定要移除 “%s” 吗?"
#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1037
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:1162
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:1193
msgid "If you remove the item from the panel, it is permanently lost."
msgstr "如果您从面板上移除此项目,它将永远消失。"
@@ -71,17 +72,17 @@ msgid "Pane_l"
msgstr "面板(_L)"
#. add new items
-#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1239 ../panel/panel-window.c:2569
+#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1239 ../panel/panel-window.c:2627
msgid "Add _New Items..."
msgstr "添加新项目(_N)..."
#. customize panel
-#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1250 ../panel/panel-window.c:2580
+#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1250 ../panel/panel-window.c:2638
msgid "Panel Pr_eferences..."
msgstr "面板首选项(_E)..."
#. logout item
-#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1267 ../panel/panel-window.c:2608
+#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1267 ../panel/panel-window.c:2666
msgid "Log _Out"
msgstr "注销(_O)"
@@ -271,7 +272,7 @@ msgstr "添加新项目"
msgid "Please choose a panel for the new plugin:"
msgstr "请为新插件挑选面板:"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:192 ../panel/panel-preferences-dialog.c:842
+#: ../panel/panel-dialogs.c:192 ../panel/panel-preferences-dialog.c:853
#, c-format
msgid "Panel %d"
msgstr "面板 %d"
@@ -316,41 +317,41 @@ msgid ""
"permanently removed from the panel."
msgstr "此插件在过去的 %d 秒内重启了不止一次。如果您点击执行,面板会尝试重启此插件,否则会从面板上永远移除它。"
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:481
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:492
msgid "Automatic"
msgstr "自动"
#. I18N: screen name in the output selector
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:500
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:511
#, c-format
msgid "Screen %d"
msgstr "屏幕 %d"
#. I18N: monitor name in the output selector
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:526
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:537
#, c-format
msgid "Monitor %d"
msgstr "显示器 %d"
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:908
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:919
msgid "The panel and plugin configurations will be permanently removed"
msgstr "将永远移除面板和插件配置"
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:909
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:920
#, c-format
msgid "Are you sure you want to remove panel %d?"
msgstr "您确定要移除面板 %d 吗?"
#. I18N: append (external) in the preferences dialog if the plugin
#. * runs external
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:1001
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:1032
#, c-format
msgid "%s <span color=\"grey\" size=\"small\">(external)</span>"
msgstr "%s <span color=\"grey\" size=\"small\">(外部)</span>"
#. I18N: tooltip in preferences dialog when hovering an item in the list
#. * for external plugins
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:1006
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:1037
#, c-format
msgid ""
"Internal name: %s-%d\n"
@@ -359,7 +360,7 @@ msgstr "内部名称:%s-%d\nPID:%d"
#. I18N: tooltip in preferences dialog when hovering an item in the list
#. * for internal plugins
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:1018
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:1049
#, c-format
msgid "Internal name: %s-%d"
msgstr "内部名称:%s-%d"
@@ -411,68 +412,72 @@ msgid "Remove the currently selected panel"
msgstr "移除当前选中的面板"
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:13
+msgid "Switch between panel presets"
+msgstr "切换面板设定"
+
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:14
msgid "M_ode:"
msgstr "模式(_O):"
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:14
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:15
msgid "O_utput:"
msgstr "输出(_U):"
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:15
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:16
msgid "Span mo_nitors"
msgstr "跨显示器(_N)"
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:16
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:17
msgid "Select this option to extend the panel over multiple monitors."
msgstr "选择此项在多显示器中扩展面板。"
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:17
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:18
msgid "_Lock panel"
msgstr "锁定面板(_L)"
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:18
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:19
msgid ""
"Select this option to hide the handles of the panel and lock its position."
msgstr "选择此项隐藏面板控制器并锁定其位置。"
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:19
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:20
msgid "Automatically hide the panel:"
msgstr "自动隐藏面板:"
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:20
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:21
msgid "Don't _reserve space on borders"
msgstr "在边框处不保留空间(_R)"
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:21
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:22
msgid ""
"Select this option if you want maximized windows to cover the area behind "
"the panel. This only works when the panel is attached to a screen edge."
msgstr "如果您要最大化的窗口遮住面板背后的区域则选择此项。面板只有附着在屏幕边缘时才有效。"
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:22
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:23
#: ../plugins/actions/actions-dialog.glade.h:6
#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:19
msgid "General"
msgstr "一般"
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:23
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:24
msgid "Row _Size (pixels):"
msgstr "行大小(像素)(_S):"
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:25
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:26
#, no-c-format
msgid "L_ength (%):"
msgstr "长度(%)(_E):"
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:26
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:27
msgid "Num_ber of rows:"
msgstr "行数(_B):"
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:27
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:28
msgid "A_utomatically increase the length"
msgstr "自动增加长度(_U)"
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:28
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:29
msgid ""
"Select this option to automatically increase the length of the panel if the "
"plugins request more space."
@@ -480,112 +485,112 @@ msgstr "当插件需要更多空间时,选择此项自动增加面板的长度
#. I18N: name of the section (frame) in the panel preferences where the user
#. can define the length and size of the panel
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:30
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:31
msgid "Measurements"
msgstr "尺寸"
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:31
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:32
msgid "D_isplay"
msgstr "显示(_I)"
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:32
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:33
#: ../plugins/separator/separator-dialog.glade.h:2
msgid "_Style:"
msgstr "样式(_S):"
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:33
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:34
msgid "_Alpha:"
msgstr "Alpha(_A):"
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:34
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:35
msgid ""
"Alpha value of the panel background, with 0 being fully transparent and 100 "
"fully opaque."
msgstr "面板背景的 Alpha 值,介于完全透明 0 和完全不透明 100 之间。"
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:35
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:36
msgid "C_olor:"
msgstr "颜色(_O):"
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:36
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:37
msgid "Pick a Panel Color"
msgstr "挑选面板颜色"
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:37
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:38
msgid "_File:"
msgstr "文件(_F):"
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:38
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:39
msgid "Select A Background Image"
msgstr "选择背景图片"
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:39
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:40
msgid "Background"
msgstr "背景"
#. I18N: label for the enter transparency slider
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:41
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:42
msgid "_Enter:"
msgstr "进入(_E):"
#. I18N: label for the leave transparency slider
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:43
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:44
msgid "_Leave:"
msgstr "离开(_L):"
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:44
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:45
msgid ""
"Transparency when the pointer is hovering over the panel, with 0 being fully"
" transparent and 100 fully opaque."
msgstr "鼠标指针停在面板上时的透明度,介于完全透明 0 和完全不透明 100 之间。"
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:45
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:46
msgid ""
"Transparency when the pointer is not hovering over the panel, with 0 being "
"fully transparent and 100 fully opaque."
msgstr "鼠标指针不停在面板上时的透明度,介于完全透明 0 和完全不透明 100 之间。"
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:46
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:47
msgid "Opacity"
msgstr "不透明度"
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:47
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:48
msgid ""
"Enable compositing in the window manager for opacity settings in the panel."
msgstr "为面板的不透明设置启用窗口管理器的混合模式。"
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:48
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:49
msgid "Appeara_nce"
msgstr "外观(_N)"
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:49
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:50
#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:13
msgid "Move currently selected item up by one row"
msgstr "将当前选中的项目上移一行"
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:50
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:51
#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:14
msgid "Move currently selected item down by one row"
msgstr "将当前选中的项目下移一行"
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:51
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:52
msgid "Add new item to this panel"
msgstr "在面板上添加新项目"
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:52
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:53
msgid "Remove currently selected item"
msgstr "移除当前选中的项目"
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:53
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:54
#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:18
msgid "Edit the currently selected item"
msgstr "编辑当前选中的项目"
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:54
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:55
msgid "Show about information of the currently selected item"
msgstr "显示当前选中项目的相关信息"
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:55
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:56
msgid "Ite_ms"
msgstr "项目(_M)"
@@ -613,7 +618,7 @@ msgstr "高级"
msgid "Expert"
msgstr "专家"
-#: ../panel/panel-window.c:2594
+#: ../panel/panel-window.c:2652
msgid "_Lock Panel"
msgstr "锁定面板(_L)"
@@ -828,12 +833,12 @@ msgstr "在 %d 秒内关闭计算机。"
msgid "Separator"
msgstr "分隔符"
-#: ../plugins/actions/actions.c:976
+#: ../plugins/actions/actions.c:983
#, c-format
msgid "Failed to run action \"%s\""
msgstr "无法运行动作 “%s”"
-#: ../plugins/actions/actions.c:1147
+#: ../plugins/actions/actions.c:1154
msgid "John Doe"
msgstr "John Doe"
@@ -1333,16 +1338,16 @@ msgstr "未找到 “%s” 的默认应用程序"
msgid "Failed to launch default application for \"%s\""
msgstr "无法启动 “%s” 的默认应用程序"
-#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:716
+#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:719
#, c-format
msgid "Failed to execute the preferred application for category \"%s\""
msgstr "无法执行类别 “%s” 的首选应用程序"
-#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:789
+#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:792
msgid "Open Folder"
msgstr "打开文件夹"
-#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:800
+#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:803
msgid "Open in Terminal"
msgstr "在终端中打开"
@@ -1503,11 +1508,11 @@ msgstr "高级"
msgid "Program launcher with optional menu"
msgstr "带可选菜单的程序启动器"
-#: ../plugins/pager/pager.c:368 ../plugins/pager/pager-dialog.glade.h:5
+#: ../plugins/pager/pager.c:396 ../plugins/pager/pager-dialog.glade.h:5
msgid "Workspace _Settings..."
msgstr "工作区设置(_S)..."
-#: ../plugins/pager/pager.c:451
+#: ../plugins/pager/pager.c:479
msgid "Unable to open the workspace settings"
msgstr "未能打开工作区设置"
@@ -1723,23 +1728,23 @@ msgstr "关闭窗口"
msgid "Minimize Window"
msgstr "最小化窗口"
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:3306
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:3326
msgid "Mi_nimize All"
msgstr "全部最小化(_N)"
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:3315
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:3335
msgid "Un_minimize All"
msgstr "最小化全部取消(_M)"
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:3321
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:3341
msgid "Ma_ximize All"
msgstr "全部最大化(_X)"
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:3330
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:3350
msgid "_Unmaximize All"
msgstr "最大化全部取消(_U)"
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:3340
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:3360
msgid "_Close All"
msgstr "全部关闭(_C)"
--
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.
More information about the Xfce4-commits
mailing list