[Xfce4-commits] [xfce/thunar-volman] 01/01: I18n: Update translation gl (100%).
noreply at xfce.org
noreply at xfce.org
Sat Sep 19 00:31:02 CEST 2015
This is an automated email from the git hooks/post-receive script.
transifex pushed a commit to branch master
in repository xfce/thunar-volman.
commit 354758cecd564c758875d773353167711950a9d0
Author: Xosé <xosecalvo at gmail.com>
Date: Sat Sep 19 00:31:01 2015 +0200
I18n: Update translation gl (100%).
112 translated messages.
Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/).
---
po/gl.po | 53 +++++++++++++++++++++++++++--------------------------
1 file changed, 27 insertions(+), 26 deletions(-)
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index d482e8d..193d90f 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -6,14 +6,15 @@
# Dani MF <dani at damufo.com>, 2015
# Leandro Regueiro <leandro DOT regueiro AT gmail DOT com>, 2008-2009
# Leandro Regueiro <leandro.regueiro at gmail.com>, 2013
+# Xosé <xosecalvo at gmail.com>, 2015
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Thunar-volman\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-26 18:30+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-05-06 09:56+0000\n"
-"Last-Translator: Dani MF <dani at damufo.com>\n"
-"Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/projects/p/thunar-volman/language/gl/)\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-09-18 20:29+0000\n"
+"Last-Translator: Xosé <xosecalvo at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/xfce/thunar-volman/language/gl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -51,7 +52,7 @@ msgstr "Por favor comuníquelle os erros a <%s>."
#: ../thunar-volman/main.c:176
#, c-format
msgid "There is no device with the sysfs path \"%s\""
-msgstr "Non hai ningún dispositivo con ruta sysfs \"%s\""
+msgstr "Non hai ningún dispositivo con ruta sysfs «%s»"
#: ../thunar-volman/main.c:188
#, c-format
@@ -111,7 +112,7 @@ msgstr "Hai fotos na tarxeta. Desexa engadir estas fotos ó seu álbum?"
#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:420
#, c-format
msgid "Would you like to allow \"%s\" to run?"
-msgstr "Desexa permitir que se execute \"%s\"?"
+msgstr "Desexa permitir que se execute «%s»?"
#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:376
#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:423
@@ -132,7 +133,7 @@ msgstr "_Permitir execución automática"
#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:502
#, c-format
msgid "Would you like to open \"%s\"?"
-msgstr "Desexa abrir \"%s\"?"
+msgstr "Desexa abrir «%s»?"
#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:505
msgid "Auto-Open Confirmation"
@@ -169,7 +170,7 @@ msgstr "Volume montado"
#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:635
#, c-format
msgid "The volume \"%s\" was mounted automatically"
-msgstr "O volume \"%s\" montouse automaticamente"
+msgstr "O volume «%s» montouse automaticamente"
#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:640
#, c-format
@@ -389,19 +390,19 @@ msgstr "_Abrir automaticamente os ficheiros dos soportes e unidades novas"
#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:201
msgid "Blank CDs and DVDs"
-msgstr "CDs e DVDs baleiros"
+msgstr "CD e DVD baleiros"
#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:218
msgid "_Burn a CD or DVD when a blank disc is inserted"
-msgstr "_Gravar un CD ou DVD cando se insire un disco baleiro"
+msgstr "_Gravar un CD ou DVD ao introducir un disco baleiro"
#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:229
msgid "Command for _Data CDs:"
-msgstr "Orde para os CDs de _datos:"
+msgstr "Orde para os CD de _datos:"
#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:239
msgid "Command for A_udio CDs:"
-msgstr "Orde para os CDs de s_on:"
+msgstr "Orde para os CD de s_on:"
#. Multimedia
#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:255
@@ -410,11 +411,11 @@ msgstr "Multimedia"
#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:266
msgid "Audio CDs"
-msgstr "CDs de audio"
+msgstr "CD de son"
#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:283
msgid "Play _audio CDs when inserted"
-msgstr "_Reproducir os CDs de son ao inserilos"
+msgstr "_Reproducir os CD de son ao inserilos"
#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:290
#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:415
@@ -426,18 +427,18 @@ msgstr "_Orde:"
#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:304
msgid "Video CDs/DVDs"
-msgstr "CDs/DVDs de vídeo"
+msgstr "CD/DVD de vídeo"
#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:321
msgid "Play _video CDs and DVDs when inserted"
-msgstr "Reproducir os CDs de vídeo e os DVDs ao inserilos"
+msgstr "Reproducir os CD de vídeo e os DVD ao introducilos"
#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:329
#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:367
#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:505
#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:640
msgid "C_ommand:"
-msgstr "C_omando:"
+msgstr "_Orde:"
#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:343
msgid "Portable Music Players"
@@ -445,7 +446,7 @@ msgstr "Reprodutores de música portátiles"
#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:360
msgid "Play _music files when connected"
-msgstr "Reproducir os ficheiros de _música cando se conecten"
+msgstr "Reproducir os ficheiros de _música ao conectalos"
#. Cameras
#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:379
@@ -458,7 +459,7 @@ msgstr "Cámaras Dixitais"
#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:407
msgid "Import digital photographs when connected"
-msgstr "Importar fotografías dixitais cando se conecta"
+msgstr "Importar fotografías dixitais ao conectar cámaras"
#. PDAs
#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:427
@@ -471,15 +472,15 @@ msgstr "Palm™"
#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:458
msgid "Sync _Palm™ devices when connected"
-msgstr "Sincronizar os dispositivos _Palm™ cando se conecten"
+msgstr "Sincronizar os dispositivos _Palm™ ao conectalos"
#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:480
msgid "Pocket PCs"
-msgstr "Pocket PCs"
+msgstr "Pocket PC"
#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:497
msgid "Sync Pocket P_C devices when connected"
-msgstr "Sincronizar os dispositivos Pocket P_C cando se conectan"
+msgstr "Sincronizar os dispositivos Pocket P_C ao conectalos"
#. Printers
#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:517
@@ -489,7 +490,7 @@ msgstr "Impresoras"
#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:545
msgid "Automatically run a program when a _printer is connected"
-msgstr "Executar un programa automaticamente cando se conecta unha _impresora"
+msgstr "Executar un programa automaticamente ao conectar unha _impresora"
#. Input Devices
#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:565
@@ -502,7 +503,7 @@ msgstr "Teclados"
#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:593
msgid "Automatically run a program when a USB _keyboard is connected"
-msgstr "Executar un programa automaticamente cando se conecta un _teclado USB"
+msgstr "Executar un programa automaticamente ao conectar un _teclado USB"
#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:615
msgid "Mice"
@@ -510,7 +511,7 @@ msgstr "Ratos"
#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:632
msgid "Automatically run a program when a USB _mouse is connected"
-msgstr "Executar un programa automaticamente cando se conecta un _rato USB"
+msgstr "Executar un programa automaticamente ao conectar un _rato USB"
#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:654
msgid "Tablet"
@@ -518,8 +519,8 @@ msgstr "Tableta"
#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:671
msgid "Automatically run a program when a _tablet is connected"
-msgstr "Executar un programa automaticamente cando se conecta unha ta_bleta"
+msgstr "Executar un programa automaticamente ao conectar unha ta_bleta"
#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:679
msgid "Com_mand:"
-msgstr "Co_mando:"
+msgstr "_Orde:"
--
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.
More information about the Xfce4-commits
mailing list