[Xfce4-commits] [xfce/xfwm4] 01/01: I18n: Update translation pl (100%).

noreply at xfce.org noreply at xfce.org
Thu Sep 17 12:32:00 CEST 2015


This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

transifex pushed a commit to branch master
in repository xfce/xfwm4.

commit 87fa320f4b78a58804a82ba9c22183a316da48b3
Author: Piotr Strębski <strebski at o2.pl>
Date:   Thu Sep 17 12:31:58 2015 +0200

    I18n: Update translation pl (100%).
    
    172 translated messages.
    
    Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/).
---
 po/pl.po |   64 +++++++++++++++++++++++++++++---------------------------------
 1 file changed, 30 insertions(+), 34 deletions(-)

diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 2a3edb6..72c8b10 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -8,17 +8,17 @@
 # Dawid <hoek at hoek.pl>, 2014-2015
 # Paweł Pastuła <pastulap at poczta.onet.pl>, 2003
 # Piotr Sokół <psokol at jabster.pl>, 2009,2011-2014
-# Piotr Strębski <strebski at o2.pl>, 2013
+# Piotr Strębski <strebski at o2.pl>, 2013,2015
 # Robert Kurowski <koorek at o2.pl>, 2005
 # Szymon Kałasz <szymon_maestro at gazeta.pl>, 2006
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xfwm4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-01-30 00:32+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-02-14 15:42+0000\n"
-"Last-Translator: Dawid <hoek at hoek.pl>\n"
-"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/projects/p/xfwm4/language/pl/)\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-06-16 00:31+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-09-17 06:55+0000\n"
+"Last-Translator: Piotr Strębski <strebski at o2.pl>\n"
+"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/xfce/xfwm4/language/pl/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -605,40 +605,36 @@ msgid "_Margins"
 msgstr "_Marginesy"
 
 #. TRANSLATORS: "(on %s)" is like "running on" the name of the other host
-#: ../src/client.c:185
+#: ../src/client.c:184
 #, c-format
 msgid "%s (on %s)"
 msgstr "%s (na %s)"
 
-#: ../src/main.c:602
-msgid "Fork to the background"
-msgstr "Uruchamia w tle"
-
-#: ../src/main.c:604
+#: ../src/main.c:616
 msgid "Fork to the background (not supported)"
 msgstr "Uruchamia w tle (nie obsługiwane)"
 
-#: ../src/main.c:607
+#: ../src/main.c:618
 msgid "Set the compositor mode"
 msgstr "Przełącza obsługę kompozycji"
 
-#: ../src/main.c:609
+#: ../src/main.c:620
 msgid "Set the compositor mode (not supported)"
 msgstr "Przełącza obsługę kompozycji (nie obsługiwane)"
 
-#: ../src/main.c:611
+#: ../src/main.c:622
 msgid "Replace the existing window manager"
 msgstr "Zastępuje bieżący menedżer okien"
 
-#: ../src/main.c:612
+#: ../src/main.c:623
 msgid "Print version information and exit"
 msgstr "Wypisuje informacje o wersji i kończy"
 
-#: ../src/main.c:623
+#: ../src/main.c:634
 msgid "[ARGUMENTS...]"
 msgstr "[PARAMETR...]"
 
-#: ../src/main.c:630
+#: ../src/main.c:641
 #, c-format
 msgid "Type \"%s --help\" for usage."
 msgstr "Proszę wprowadzić „%s --help”, aby wypisać komunikat pomocy."
@@ -673,16 +669,16 @@ msgstr "Zmień _rozmiar"
 
 #. --------------------------------------------------------
 #: ../src/menu.c:51
-msgid "Always on Top"
-msgstr "Utrzymuj na wierzchu"
+msgid "Always on _Top"
+msgstr "Utrzymuj na _wierzchu"
 
 #: ../src/menu.c:52
-msgid "Same as Other Windows"
-msgstr "Przywróć zwykłe zachowanie"
+msgid "_Same as Other Windows"
+msgstr "Przywróć _zwykłe zachowanie"
 
 #: ../src/menu.c:53
-msgid "Always Below Other Windows"
-msgstr "Utrzymuj na spodzie"
+msgid "Always _Below Other Windows"
+msgstr "Utrzymuj na _spodzie"
 
 #: ../src/menu.c:54
 msgid "Roll Window Up"
@@ -706,16 +702,16 @@ msgstr "_Pomoc podręczna"
 
 #. --------------------------------------------------------
 #: ../src/menu.c:60
-msgid "Always on Visible Workspace"
-msgstr "Wyświetlaj na wszystkich obszarach roboczych"
+msgid "Always on _Visible Workspace"
+msgstr "Wyświetlaj na wszystkich _obszarach roboczych"
 
 #: ../src/menu.c:61
-msgid "Only on This Workspace"
-msgstr "Wyświetlaj na bieżącym obszarze roboczym"
+msgid "Only _Visible on This Workspace"
+msgstr "Wyświetlaj _tylko na bieżącym obszarze roboczym"
 
 #: ../src/menu.c:62
-msgid "Move to Another Workspace"
-msgstr "Przemieść na obszar roboczy"
+msgid "Move to Another _Workspace"
+msgstr "Przemieść na obszar _roboczy"
 
 #. --------------------------------------------------------
 #: ../src/menu.c:64
@@ -735,27 +731,27 @@ msgstr "Za_kończ"
 msgid "Restart"
 msgstr "Uruchom ponownie"
 
-#: ../src/menu.c:412
+#: ../src/menu.c:431
 #, c-format
 msgid "%s: GtkMenu failed to grab the pointer\n"
 msgstr "%s: widżetowi GtkMenu nie udało się pozyskać kursora myszy\n"
 
-#: ../src/settings.c:273
+#: ../src/settings.c:276
 #, c-format
 msgid "%s: Cannot allocate color %s\n"
 msgstr "%s: Nie można przypisać koloru %s\n"
 
-#: ../src/settings.c:275
+#: ../src/settings.c:278
 #, c-format
 msgid "%s: Cannot allocate color: GValue for color is not of type STRING"
 msgstr "%s: Nie można przypisać koloru: wartość GValue dla koloru nie jest typu STRING"
 
-#: ../src/settings.c:282
+#: ../src/settings.c:285
 #, c-format
 msgid "%s: Cannot parse color %s\n"
 msgstr "%s: Nie można przetworzyć koloru %s\n"
 
-#: ../src/settings.c:284
+#: ../src/settings.c:287
 #, c-format
 msgid "%s: Cannot parse color: GValue for color is not of type STRING"
 msgstr "%s: Nie można przetworzyć koloru: wartość GValue dla koloru nie jest typu STRING"

-- 
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.


More information about the Xfce4-commits mailing list