[Xfce4-commits] [apps/parole] 01/01: I18n: Update translation ms (100%).

noreply at xfce.org noreply at xfce.org
Fri Sep 11 12:30:42 CEST 2015


This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

transifex pushed a commit to branch master
in repository apps/parole.

commit 27e6f7656506088b59fb7c44cca328bd88e84d20
Author: abuyop <abuyop at gmail.com>
Date:   Fri Sep 11 12:30:40 2015 +0200

    I18n: Update translation ms (100%).
    
    273 translated messages.
    
    Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/).
---
 po/ms.po |  132 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
 1 file changed, 66 insertions(+), 66 deletions(-)

diff --git a/po/ms.po b/po/ms.po
index 835ad06..5fbf396 100644
--- a/po/ms.po
+++ b/po/ms.po
@@ -3,15 +3,15 @@
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # 
 # Translators:
-# abuyop <abuyop at gmail.com>, 2014
+# abuyop <abuyop at gmail.com>, 2014-2015
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xfce Apps\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-07-04 18:30+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-08-10 02:13+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-09-07 18:30+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-09-11 09:14+0000\n"
 "Last-Translator: abuyop <abuyop at gmail.com>\n"
-"Language-Team: Malay (http://www.transifex.com/projects/p/xfce-apps/language/ms/)\n"
+"Language-Team: Malay (http://www.transifex.com/xfce/xfce-apps/language/ms/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
 #: ../data/interfaces/parole.ui.h:1 ../data/desktop/parole.desktop.in.in.h:1
-#: ../src/parole-player.c:604 ../src/parole-player.c:1514
+#: ../src/parole-player.c:605 ../src/parole-player.c:1515
 #: ../src/parole-about.c:70 ../src/plugins/mpris2/mpris2-provider.c:199
 msgid "Parole Media Player"
 msgstr "Pemain Media Parole"
@@ -67,7 +67,7 @@ msgid "_Shuffle"
 msgstr "Ko_cok"
 
 #. Create dialog
-#: ../data/interfaces/parole.ui.h:12 ../src/parole-player.c:2849
+#: ../data/interfaces/parole.ui.h:12 ../src/parole-player.c:2848
 msgid "Go to position"
 msgstr "Pergi ke kedudukan"
 
@@ -107,7 +107,7 @@ msgstr "_Audio"
 msgid "_Audio Track"
 msgstr "Trek _Audio"
 
-#: ../data/interfaces/parole.ui.h:22 ../src/parole-player.c:830
+#: ../data/interfaces/parole.ui.h:22 ../src/parole-player.c:831
 msgid "Empty"
 msgstr "Kosong"
 
@@ -127,8 +127,8 @@ msgstr "Sen_yap"
 msgid "_Video"
 msgstr "_Video"
 
-#: ../data/interfaces/parole.ui.h:27 ../src/parole-player.c:2028
-#: ../src/parole-player.c:2141
+#: ../data/interfaces/parole.ui.h:27 ../src/parole-player.c:2038
+#: ../src/parole-player.c:2152
 msgid "_Fullscreen"
 msgstr "Skrin _Penuh"
 
@@ -136,7 +136,7 @@ msgstr "Skrin _Penuh"
 msgid "_Aspect Ratio"
 msgstr "Nisbah Bi_dang"
 
-#: ../data/interfaces/parole.ui.h:29 ../src/parole-player.c:758
+#: ../data/interfaces/parole.ui.h:29 ../src/parole-player.c:759
 msgid "None"
 msgstr "Tiada"
 
@@ -476,12 +476,12 @@ msgstr "Main media anda"
 msgid "Play/Pause"
 msgstr "Main/Jeda"
 
-#: ../data/desktop/parole.desktop.in.in.h:4 ../src/parole-player.c:3410
+#: ../data/desktop/parole.desktop.in.in.h:4 ../src/parole-player.c:3412
 #: ../src/plugins/notify/notify-provider.c:204
 msgid "Previous Track"
 msgstr "Trek Terdahulu"
 
-#: ../data/desktop/parole.desktop.in.in.h:5 ../src/parole-player.c:3428
+#: ../data/desktop/parole.desktop.in.in.h:5 ../src/parole-player.c:3430
 #: ../src/plugins/notify/notify-provider.c:217
 msgid "Next Track"
 msgstr "Trek Berikutnya"
@@ -502,16 +502,22 @@ msgstr "Parole fiturkan main balik fail media setempat, termasuklah video dengan
 
 #: ../data/appdata/parole.appdata.xml.in.h:3
 msgid ""
+"This release improves the build process and includes several bug fixes. This"
+" new stable release is a recommended upgrade for all users."
+msgstr "Keluaran ini menambahbaik proses binaan dan menyertakan beberapa pembaikan pepijat. Keluaran stabil baharu ini merupakan tatar saranan untuk semua pengguna."
+
+#: ../data/appdata/parole.appdata.xml.in.h:4
+msgid ""
 "This unstable development release adds the new clutter backend and cleans up"
 " deprecated Gtk3 symbols. It also adds a \"go to position\" feature and "
 "several bugs have been addressed."
 msgstr "Keluaran pembangunan tidak stabil ini menambah bahagian belakang clutter baharu dan membersihkan simbol Gtk3 yang lapuk. Ia juga menambah fitur \"pergi ke kedudukan\" dan beberapa pepijat telah diselesaikan."
 
-#: ../data/appdata/parole.appdata.xml.in.h:4
+#: ../data/appdata/parole.appdata.xml.in.h:5
 msgid "This release fixes a problem with detecting DVD drive locations."
 msgstr "Keluaran ini telah membaiki masalah dengan pengesanan lokasi pemacu DVD."
 
-#: ../data/appdata/parole.appdata.xml.in.h:5
+#: ../data/appdata/parole.appdata.xml.in.h:6
 msgid ""
 "This release features the completed transition to the Gtk+3 toolkit, "
 "improvements in the user-interface (more streamlined menus), better "
@@ -520,20 +526,20 @@ msgid ""
 "and we use the GStreamer1.0 framework now by default."
 msgstr "Keluaran ini fiturkan peralihan lengkap ke kit alat Gtk+3, penambahbaikan dalam antaramuka-pengguna (menu mengikut arus-perdana), senarai main lebih baik. Tambahan pula, pemalam sedia ada telah dipertingkatkan dan pemalam baharu ditambah (MPRIS2). Kebanyakan kerja seni telah dikemaskini untuk keluaran ini dan kini bingkai kerja GStreamer1.0 dijadikan sebagai lalai."
 
-#: ../data/appdata/parole.appdata.xml.in.h:6
+#: ../data/appdata/parole.appdata.xml.in.h:7
 msgid ""
 "This unstable development release features mostly bugfixes and introduces "
 "the new MPRIS2 plugin."
 msgstr "Keluaran pembangunan tidak stabil ini fiturkan kebanyakan pembaikan pepijjat dan memperkenalkan pemalam MPRIS2 baharu."
 
-#: ../data/appdata/parole.appdata.xml.in.h:7
+#: ../data/appdata/parole.appdata.xml.in.h:8
 msgid ""
 "This is a bugfix release which fixes the loading of playlists with relative "
 "paths, improves the file-filters for audio/video mimetypes and fixes the "
 "\"Remove duplicates\" functionality."
 msgstr "Ini merupakan keluaran pembaikan pepijat yang membaiki pemuatan senarai main dengan laluan relatif, memperbaiki penapis-fail untuk jenis mime audio/video dan membaiki kefungsian \"Buang pendua\"."
 
-#: ../data/appdata/parole.appdata.xml.in.h:8
+#: ../data/appdata/parole.appdata.xml.in.h:9
 msgid ""
 "This unstable development release features the complete port to the Gtk+3 "
 "toolkit, improvements in the user-interface (more streamlined menus), better"
@@ -616,12 +622,12 @@ msgstr "Pemain Media Parole tidak dapat mula."
 msgid "Unable to load \"%s\" plugin, check your GStreamer installation."
 msgstr "Tidak boleh muatkan pemalam \"%s\", semak pemasangan GStreamer anda."
 
-#: ../src/gst/parole-gst.c:2837 ../src/gst/parole-gst.c:2843
+#: ../src/gst/parole-gst.c:2845 ../src/gst/parole-gst.c:2851
 #, c-format
 msgid "Audio Track #%d"
 msgstr "Trek Audio #%d"
 
-#: ../src/gst/parole-gst.c:2887 ../src/gst/parole-gst.c:2893
+#: ../src/gst/parole-gst.c:2895 ../src/gst/parole-gst.c:2901
 #, c-format
 msgid "Subtitle #%d"
 msgstr "Sarikata #%d"
@@ -710,12 +716,12 @@ msgstr "[FILES...] - Main cereka dan lagu"
 msgid "Type %s --help to list all available command line options\n"
 msgstr "Taip %s --help untuk lihat senarai pilihan baris perintah yang tersedia.\n"
 
-#: ../src/main.c:306
+#: ../src/main.c:309
 #, c-format
 msgid "Parole is already running, use -i to open a new instance\n"
 msgstr "Parole sudah dijalankan, guna -i untuk buka kejadian baharu\n"
 
-#: ../src/parole-mediachooser.c:247 ../src/parole-player.c:1052
+#: ../src/parole-mediachooser.c:247 ../src/parole-player.c:1053
 msgid "All files"
 msgstr "Semua fail"
 
@@ -731,7 +737,7 @@ msgid "Playlist (%i chapter)"
 msgid_plural "Playlist (%i chapters)"
 msgstr[0] "Senarai main (%i bab)"
 
-#: ../src/parole-medialist.c:409 ../src/parole-player.c:737
+#: ../src/parole-medialist.c:409 ../src/parole-player.c:738
 #, c-format
 msgid "Chapter %i"
 msgstr "Bab %i"
@@ -777,152 +783,146 @@ msgstr "Senarai  Main Boleh Kongsi"
 msgid "Open Containing Folder"
 msgstr "Buka Folder Mengandungi"
 
-#: ../src/parole-player.c:534
+#: ../src/parole-player.c:535
 msgid "Hide Playlist"
 msgstr "Sembunyi Senarai Main"
 
-#: ../src/parole-player.c:534 ../src/parole-player.c:3470
+#: ../src/parole-player.c:535 ../src/parole-player.c:3472
 msgid "Show Playlist"
 msgstr "Tunjuk Senarai Main"
 
 #. Build the FileChooser dialog for subtitle selection.
-#: ../src/parole-player.c:1016
+#: ../src/parole-player.c:1017
 msgid "Select Subtitle File"
 msgstr "Pilih Fail Sarikata"
 
-#: ../src/parole-player.c:1021 ../src/parole-player.c:1225
-#: ../src/parole-player.c:2852 ../src/plugins/tray/tray-provider.c:338
+#: ../src/parole-player.c:1022 ../src/parole-player.c:1226
+#: ../src/parole-player.c:2851 ../src/plugins/tray/tray-provider.c:338
 msgid "Cancel"
 msgstr "Batal"
 
-#: ../src/parole-player.c:1024
+#: ../src/parole-player.c:1025
 msgid "Open"
 msgstr "Buka"
 
-#: ../src/parole-player.c:1040
+#: ../src/parole-player.c:1041
 msgid "Subtitle Files"
 msgstr "Fail Sarikata"
 
-#: ../src/parole-player.c:1221 ../src/parole-player.c:1229
+#: ../src/parole-player.c:1222 ../src/parole-player.c:1230
 msgid "Clear Recent Items"
 msgstr "Kosongkan Item Baru-baru Ini"
 
-#: ../src/parole-player.c:1223
+#: ../src/parole-player.c:1224
 msgid ""
 "Are you sure you wish to clear your recent items history?  This cannot be "
 "undone."
 msgstr "Anda pasti ingin kosongkan sejarah item baru-baru ini anda? Ia tidak boleh dikembalikan."
 
-#: ../src/parole-player.c:1322 ../src/parole-player.c:1460
+#: ../src/parole-player.c:1323 ../src/parole-player.c:1461
 msgid "Media stream is not seekable"
 msgstr "Strim media tidak boleh dijangkau"
 
-#: ../src/parole-player.c:1333
+#: ../src/parole-player.c:1334
 msgid "Play"
 msgstr "Main"
 
-#: ../src/parole-player.c:1336
+#: ../src/parole-player.c:1337
 msgid "Pause"
 msgstr "Jeda"
 
-#: ../src/parole-player.c:1832
+#: ../src/parole-player.c:1833
 msgid "GStreamer backend error"
 msgstr "Ralat bahagian belakang GStreamer"
 
-#: ../src/parole-player.c:1863
+#: ../src/parole-player.c:1864
 msgid "Unknown Song"
 msgstr "Lagu Tidak Diketahui"
 
-#: ../src/parole-player.c:1868 ../src/parole-player.c:1870
-#: ../src/parole-player.c:1876
+#: ../src/parole-player.c:1869 ../src/parole-player.c:1871
+#: ../src/parole-player.c:1877
 msgid "on"
 msgstr "hidup"
 
-#: ../src/parole-player.c:1876 ../src/plugins/notify/notify-provider.c:145
+#: ../src/parole-player.c:1877 ../src/plugins/notify/notify-provider.c:145
 msgid "Unknown Album"
 msgstr "Album Tidak Diketahui"
 
-#: ../src/parole-player.c:1883 ../src/parole-player.c:1887
+#: ../src/parole-player.c:1884 ../src/parole-player.c:1888
 msgid "by"
 msgstr "oleh"
 
-#: ../src/parole-player.c:1887 ../src/plugins/notify/notify-provider.c:147
+#: ../src/parole-player.c:1888 ../src/plugins/notify/notify-provider.c:147
 msgid "Unknown Artist"
 msgstr "Artis Tidak Diketahui"
 
-#: ../src/parole-player.c:1921
+#: ../src/parole-player.c:1922
 msgid "Buffering"
 msgstr "Menimbal"
 
-#: ../src/parole-player.c:2029 ../src/parole-player.c:3445
+#: ../src/parole-player.c:2039 ../src/parole-player.c:3447
 msgid "Fullscreen"
 msgstr "Skrin Penuh"
 
-#: ../src/parole-player.c:2042
+#: ../src/parole-player.c:2052
 msgid "Leave _Fullscreen"
 msgstr "Tinggalkan Skrin _Penuh"
 
-#: ../src/parole-player.c:2043
+#: ../src/parole-player.c:2053
 msgid "Leave Fullscreen"
 msgstr "Tinggalkan Skrin Penuh"
 
 #. Play menu item
 #. * Play pause
-#: ../src/parole-player.c:2109 ../src/plugins/tray/tray-provider.c:130
+#: ../src/parole-player.c:2120 ../src/plugins/tray/tray-provider.c:130
 msgid "_Pause"
 msgstr "_Jeda"
 
-#: ../src/parole-player.c:2109 ../src/plugins/tray/tray-provider.c:130
+#: ../src/parole-player.c:2120 ../src/plugins/tray/tray-provider.c:130
 msgid "_Play"
 msgstr "_Main"
 
 #. * Previous item in playlist.
-#: ../src/parole-player.c:2123
+#: ../src/parole-player.c:2134
 msgid "_Previous"
 msgstr "_Terdahulu"
 
 #. * Next item in playlist.
-#: ../src/parole-player.c:2132
+#: ../src/parole-player.c:2143
 msgid "_Next"
 msgstr "_Berikutnya"
 
 #. * Un/Full screen
-#: ../src/parole-player.c:2141
+#: ../src/parole-player.c:2152
 msgid "_Leave Fullscreen"
 msgstr "T_inggalkan Skrin Penuh"
 
 #. * Un/Hide menubar
-#: ../src/parole-player.c:2155
+#: ../src/parole-player.c:2166
 msgid "Show menubar"
 msgstr "Tunjuk Palang _Menu"
 
-#: ../src/parole-player.c:2415
+#: ../src/parole-player.c:2426
 msgid "Mute"
 msgstr "Senyap"
 
-#: ../src/parole-player.c:2420
+#: ../src/parole-player.c:2431
 msgid "Unmute"
 msgstr "Suarakan"
 
-#: ../src/parole-player.c:2809 ../src/parole-player.c:2827
+#: ../src/parole-player.c:2820
 msgid "Unable to open default web browser"
 msgstr "Tidak boleh buka pelayar sesawang lalai"
 
-#: ../src/parole-player.c:2811
+#: ../src/parole-player.c:2822
 msgid "Please go to http://docs.xfce.org/apps/parole/bugs to report your bug."
 msgstr "Sila pergi ke http://docs.xfce.org/apps/parole/bugs untuk laporkan pepijat anda."
 
-#: ../src/parole-player.c:2829
-msgid ""
-"Please go to http://docs.xfce.org/apps/parole/start to read Parole's online "
-"documentation."
-msgstr "Sila pergi ke http://docs.xfce.org/apps/parole/start untuk baca dokumentasi atas-talian Parole."
-
-#: ../src/parole-player.c:2853
+#: ../src/parole-player.c:2852
 msgid "Go"
 msgstr "Pergi"
 
-#: ../src/parole-player.c:2866
+#: ../src/parole-player.c:2865
 msgid "Position:"
 msgstr "Kedudukan:"
 
@@ -931,16 +931,16 @@ msgstr "Kedudukan:"
 msgid "_Clear recent items…"
 msgstr "K_osongkan Item Baru-baru Ini..."
 
-#: ../src/parole-player.c:3640
+#: ../src/parole-player.c:3642
 msgid "Audio Track:"
 msgstr "Trek Audio:"
 
-#: ../src/parole-player.c:3659
+#: ../src/parole-player.c:3661
 msgid "Subtitles:"
 msgstr "Sarikata:"
 
 #. Add a close button to the Infobar
-#: ../src/parole-player.c:3665 ../src/plugins/tray/tray-provider.c:273
+#: ../src/parole-player.c:3667 ../src/plugins/tray/tray-provider.c:273
 msgid "Close"
 msgstr "Tutup"
 

-- 
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.


More information about the Xfce4-commits mailing list