[Xfce4-commits] [apps/xfburn] 01/01: I18n: Update translation sv (100%).

noreply at xfce.org noreply at xfce.org
Tue Oct 27 00:30:46 CET 2015


This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

transifex pushed a commit to branch master
in repository apps/xfburn.

commit 87fe636a2e428881842d01f871f5225c973c1b3e
Author: Påvel Nicklasson <pavelnicklasson at bahnhof.se>
Date:   Tue Oct 27 00:30:44 2015 +0100

    I18n: Update translation sv (100%).
    
    302 translated messages.
    
    Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/).
---
 po/sv.po |   52 ++++++++++++++++++++++++++--------------------------
 1 file changed, 26 insertions(+), 26 deletions(-)

diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 823d564..b348754 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xfce Apps\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2015-07-20 06:30+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-08-29 18:59+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-10-26 20:49+0000\n"
 "Last-Translator: Påvel Nicklasson <pavelnicklasson at bahnhof.se>\n"
 "Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/xfce/xfce-apps/language/sv/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -136,7 +136,7 @@ msgstr "M_ata ut skiva"
 
 #: ../xfburn/xfburn-blank-dialog.c:244
 msgid "_Blank"
-msgstr "_Radera"
+msgstr "_Töm"
 
 #. blanking can only be performed on blank discs, format and deformat are
 #. allowed to be blank ones
@@ -147,7 +147,7 @@ msgstr "Den inmatade skivan är redan tom."
 #. these ones we can blank
 #: ../xfburn/xfburn-blank-dialog.c:362
 msgid "Ready"
-msgstr "Redo"
+msgstr "Klar"
 
 #: ../xfburn/xfburn-blank-dialog.c:365
 msgid "No disc detected in the drive."
@@ -326,7 +326,7 @@ msgstr "Kan inte lägga till data till en multisession-skiva i detta skrivningsl
 
 #: ../xfburn/xfburn-burn-image-dialog.c:520
 msgid "Closed disc with data detected. Need blank or appendable disc"
-msgstr "Stängd skiva med data hittades. Behöver en tom skiva eller en möjlig att lägga till på"
+msgstr "Stängd skiva med data hittades. Behöver en tom eller tilläggbar skiva"
 
 #: ../xfburn/xfburn-burn-image-dialog.c:522
 msgid "No disc detected in drive"
@@ -374,7 +374,7 @@ msgstr "On the _fly"
 
 #: ../xfburn/xfburn-copy-cd-dialog.c:193
 msgid "_Copy CD"
-msgstr "_Kopiera cd"
+msgstr "_Kopiera CD"
 
 #: ../xfburn/xfburn-copy-cd-progress-dialog.c:105
 msgid "Please insert a recordable disc."
@@ -382,28 +382,28 @@ msgstr "Mata in en inspelningsbar skiva."
 
 #: ../xfburn/xfburn-copy-cd-progress-dialog.c:127
 msgid "Writing CD..."
-msgstr "Skriver cd..."
+msgstr "Skriver CD..."
 
 #: ../xfburn/xfburn-copy-cd-progress-dialog.c:140
 #: ../xfburn/xfburn-create-iso-progress-dialog.c:102
 msgid "Reading CD..."
-msgstr "Läser cd..."
+msgstr "Läser CD..."
 
 #: ../xfburn/xfburn-copy-dvd-dialog.c:113
 msgid "Copy data DVD"
-msgstr "Kopiera data-dvd"
+msgstr "Kopiera data-DVD"
 
 #: ../xfburn/xfburn-copy-dvd-dialog.c:123
 msgid "DVD Reader device"
-msgstr "Dvd-läsarenhet"
+msgstr "DVD-läsenhet"
 
 #: ../xfburn/xfburn-copy-dvd-dialog.c:193
 msgid "_Copy DVD"
-msgstr "_Kopiera dvd"
+msgstr "_Kopiera DVD"
 
 #: ../xfburn/xfburn-create-iso-progress-dialog.c:117
 msgid "Create ISO from CD"
-msgstr "Skapa ISO från cd"
+msgstr "Skapa ISO från CD"
 
 #: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:192
 #: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:962
@@ -594,7 +594,7 @@ msgstr "Är kombinationen av hårdvara och skiva giltig för att bränna samling
 
 #: ../xfburn/xfburn-device-box.c:186
 msgid "The blank mode shows different disc status messages than regular mode"
-msgstr "Tömningsläget visar andra skivstatusmeddelanden än allmänt läge"
+msgstr "Tömningsläget visar andra skivstatusmeddelanden än vanligt läge"
 
 #: ../xfburn/xfburn-device-box.c:239
 msgid "_Speed:"
@@ -661,7 +661,7 @@ msgstr "Fel vid fastställning av skiva"
 
 #: ../xfburn/xfburn-device-box.c:626
 msgid "Write-once disc, no blanking possible"
-msgstr "Skivan kan endast skrivas en gång, ingen radering möjlig"
+msgstr "Skivan kan endast skrivas en gång, ingen tömning möjlig"
 
 #: ../xfburn/xfburn-device-box.c:629
 msgid "DVD+RW does not need blanking"
@@ -838,7 +838,7 @@ msgstr "Visa information om Xfburn"
 
 #: ../xfburn/xfburn-main-window.c:127
 msgid "Blank CD-RW"
-msgstr "Radera CD-RW"
+msgstr "Töm CD-RW"
 
 #: ../xfburn/xfburn-main-window.c:129
 msgid "Copy Data CD"
@@ -854,7 +854,7 @@ msgstr "Bränn avbildning"
 #. G_CALLBACK (action_copy_dvd),},
 #: ../xfburn/xfburn-main-window.c:136
 msgid "Burn DVD Image"
-msgstr "Bränn dvd-avbildning"
+msgstr "Bränn DVD-avbildning"
 
 #: ../xfburn/xfburn-main-window.c:141
 msgid "Show file browser"
@@ -878,7 +878,7 @@ msgstr "Verktygsradsredigerare"
 
 #: ../xfburn/xfburn-main-window.c:538
 msgid "Another cd burning GUI"
-msgstr "Ännu ett CD-brännarverktyg"
+msgstr "Ett annat CD-brännar GUI"
 
 #: ../xfburn/xfburn-notebook-tab.c:108
 msgid "Label"
@@ -908,7 +908,7 @@ msgstr "Kan inte lägga till data till en multisession-skiva i detta skrivningsl
 
 #: ../xfburn/xfburn-perform-burn.c:274
 msgid "Closed disc with data detected, a blank or appendable disc is needed."
-msgstr "Stängd skiva med data upptäcktes, en tom skiva eller en som är möjlig att lägga till data på behövs."
+msgstr "Stängd skiva med data hittades, en tom eller tilläggbar skiva krävs."
 
 #: ../xfburn/xfburn-perform-burn.c:276
 msgid "No disc detected in drive."
@@ -957,7 +957,7 @@ msgstr "övergiven"
 
 #: ../xfburn/xfburn-perform-burn.c:406
 msgid "ended"
-msgstr "slutade"
+msgstr "slutförd"
 
 #: ../xfburn/xfburn-perform-burn.c:409
 msgid "aborted"
@@ -1055,11 +1055,11 @@ msgstr "Skriv CD-RW"
 
 #: ../xfburn/xfburn-preferences-dialog.c:288
 msgid "Write DVD-R"
-msgstr "Skriv dvd-r"
+msgstr "Skriv DVD-R"
 
 #: ../xfburn/xfburn-preferences-dialog.c:291
 msgid "Write DVD-RAM"
-msgstr "Skriv dvd-ram"
+msgstr "Skriv DVD-RAM"
 
 #: ../xfburn/xfburn-preferences-dialog.c:294
 msgid "Write Blu-ray"
@@ -1106,7 +1106,7 @@ msgstr "FIFO-buffert:"
 
 #: ../xfburn/xfburn-progress-dialog.c:238
 msgid "Device buffer:"
-msgstr "Enhetsbuffer:"
+msgstr "Enhetsbuffert:"
 
 #: ../xfburn/xfburn-progress-dialog.c:375
 msgid "Are you sure you want to abort?"
@@ -1115,7 +1115,7 @@ msgstr "Är du säker på att du vill avbryta?"
 #: ../xfburn/xfburn-progress-dialog.c:503
 #, c-format
 msgid "Min. fill was %2d%%"
-msgstr "Min. fyllnad var %2d%%"
+msgstr "Min. fyllning var %2d%%"
 
 #: ../xfburn/xfburn-progress-dialog.c:571
 msgid "Aborted"
@@ -1164,11 +1164,11 @@ msgstr "<big>Ny _datasamling</big>"
 
 #: ../xfburn/xfburn-welcome-tab.c:145
 msgid "Create a new data disc with the files of your choosing"
-msgstr "Skapa en ny dataskiva med de filer som du väljer"
+msgstr "Skapa en ny dataskiva med filerna som du väljer"
 
 #: ../xfburn/xfburn-welcome-tab.c:150
 msgid "<big>_Blank Disc</big>"
-msgstr "<big>_Radera skiva</big>"
+msgstr "<big>_Töm skiva</big>"
 
 #: ../xfburn/xfburn-welcome-tab.c:150
 msgid "Prepare the rewriteable disc for a new burn"
@@ -1180,7 +1180,7 @@ msgstr "<big>_Ljud-CD</big>"
 
 #: ../xfburn/xfburn-welcome-tab.c:155
 msgid "Audio CD playable in regular stereos"
-msgstr "Ljud-CD som kan spelas i en vanlig CD-spelare"
+msgstr "Ljud-CD som kan spelas i vanliga CD-spelare"
 
 #: ../xfburn/xfburn-audio-composition.c:212
 msgid "What files can get burned to an audio CD?"
@@ -1224,7 +1224,7 @@ msgstr "Filnamn"
 
 #: ../xfburn/xfburn-audio-composition.c:581
 msgid "Cannot burn audio onto a DVD."
-msgstr "Kan inte bränna ljud på en dvd."
+msgstr "Kan inte bränna ljud till en DVD."
 
 #: ../xfburn/xfburn-audio-composition.c:1260
 msgid "You can only have a maximum of 99 tracks."

-- 
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.


More information about the Xfce4-commits mailing list