[Xfce4-commits] [xfce/xfdesktop] 01/01: I18n: Update translation fa_IR (93%).
noreply at xfce.org
noreply at xfce.org
Sat Oct 24 12:31:31 CEST 2015
This is an automated email from the git hooks/post-receive script.
transifex pushed a commit to branch master
in repository xfce/xfdesktop.
commit 918cbe55a5a0c70ed0816098123342f4937f46a3
Author: ramin.najarbashi <ramin.najarbashi at gmail.com>
Date: Sat Oct 24 12:31:28 2015 +0200
I18n: Update translation fa_IR (93%).
208 translated messages, 14 untranslated messages.
Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/).
---
po/fa_IR.po | 387 ++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
1 file changed, 207 insertions(+), 180 deletions(-)
diff --git a/po/fa_IR.po b/po/fa_IR.po
index 5522de2..c1d2229 100644
--- a/po/fa_IR.po
+++ b/po/fa_IR.po
@@ -3,52 +3,53 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
-# VAHID216 <vahidnameni at yahoo.com>, 2013
+# ramin.najarbashi <ramin.najarbashi at gmail.com>, 2015
+# Vahid Nameni <vahidnameni at yahoo.com>, 2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xfdesktop\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-15 00:31+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-17 04:39+0000\n"
-"Last-Translator: VAHID216 <vahidnameni at yahoo.com>\n"
-"Language-Team: Persian (Iran) (http://www.transifex.com/projects/p/xfce/language/fa_IR/)\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-03-03 18:32+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-10-24 07:50+0000\n"
+"Last-Translator: ramin.najarbashi <ramin.najarbashi at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Persian (Iran) (http://www.transifex.com/xfce/xfdesktop/language/fa_IR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: fa_IR\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-#: ../settings/main.c:372 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:295
+#: ../settings/main.c:404 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:295
#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:479
msgid "Home"
msgstr "خانه"
-#: ../settings/main.c:374
+#: ../settings/main.c:406
msgid "Filesystem"
msgstr "فایل های سیستم"
-#: ../settings/main.c:376
+#: ../settings/main.c:408
msgid "Trash"
msgstr "سطل بازیافت"
-#: ../settings/main.c:378
+#: ../settings/main.c:410
msgid "Removable Devices"
msgstr "ابزارهای قابل حمل"
-#: ../settings/main.c:380
+#: ../settings/main.c:412
msgid "Network Shares"
msgstr "به اشترا گذاری شبکه"
-#: ../settings/main.c:382
+#: ../settings/main.c:414
msgid "Disks and Drives"
msgstr "دیسک ها و درایو ها"
-#: ../settings/main.c:384
-msgid "Other Items"
-msgstr "دیگر بخش ها"
+#: ../settings/main.c:416
+msgid "Other Devices"
+msgstr "دستگاههای دیگر"
#. Display the file name, file type, and file size in the tooltip.
-#: ../settings/main.c:497
+#: ../settings/main.c:529
#, c-format
msgid ""
"<b>%s</b>\n"
@@ -56,97 +57,99 @@ msgid ""
"Size: %s"
msgstr "<b>%s</b>\nنوع: %s\nحجم: %s"
-#: ../settings/main.c:681
+#: ../settings/main.c:716
#, c-format
msgid "Wallpaper for Monitor %d (%s)"
msgstr "کاغذ دیواری برای صفحه نمایش %d (%s)"
-#: ../settings/main.c:684
+#: ../settings/main.c:719
#, c-format
msgid "Wallpaper for Monitor %d"
msgstr "کاغذ دیواری برای %d"
-#: ../settings/main.c:690
-msgid ""
-"You are using more than one display, move this dialog to the display you "
-"want to edit the settings for."
-msgstr "شما بیش از یک صفحه نمایش استفاده می کنید، این پیغام را به صفحه نمایشی که قصد ویرایش تنظیمات آن را دارید انتقال دهید."
+#: ../settings/main.c:725
+msgid "Move this dialog to the display you want to edit the settings for."
+msgstr ""
-#: ../settings/main.c:698
+#: ../settings/main.c:732
#, c-format
msgid "Wallpaper for %s on Monitor %d (%s)"
msgstr "کاغذدیواری برای %s در صفحه نمایش %d (%s)"
-#: ../settings/main.c:702
+#: ../settings/main.c:736
#, c-format
msgid "Wallpaper for %s on Monitor %d"
msgstr "کاغذدیواری برای %s در صفحه نمایش %d"
-#: ../settings/main.c:709
+#: ../settings/main.c:743
msgid ""
-"You are using more than one display, move this dialog to the display and "
-"workspace you want to edit the settings for."
-msgstr "شما بیش از یک صفحه نمایش استفاده می کنید، این پیغام را به فضای کاری که قصد ویرایش تنظیمات آن را دارید انتقال دهید."
+"Move this dialog to the display and workspace you want to edit the settings "
+"for."
+msgstr ""
#. Single monitor and single workspace
-#: ../settings/main.c:717
+#: ../settings/main.c:751
#, c-format
msgid "Wallpaper for my desktop"
msgstr "کاغذ دیواری برای میزکار"
#. Single monitor and per workspace wallpaper
-#: ../settings/main.c:723
+#: ../settings/main.c:757
#, c-format
msgid "Wallpaper for %s"
msgstr "کاغذ دیواری برای %s"
-#: ../settings/main.c:728
+#: ../settings/main.c:762
msgid "Move this dialog to the workspace you want to edit the settings for."
msgstr "این پیغام را به فضای کاری که قصد ویرایش تنظیمات آن را دارید انتقال دهید."
-#: ../settings/main.c:1131
+#: ../settings/main.c:1178
msgid "Image selection is unavailable while the image style is set to None."
msgstr "انتخاب تصویر در زمانی که سبک تصاویر بر روی هیچکدام انتخاب شده باشد امکان پذیر نیست"
-#: ../settings/main.c:1483
+#: ../settings/main.c:1528
msgid "Spanning screens"
msgstr "محدوده صفحه نمایش"
-#: ../settings/main.c:1788
+#: ../settings/main.c:1839
msgid "Image files"
msgstr "فایل های تصویری"
-#: ../settings/main.c:1945
+#: ../settings/main.c:2019
msgid "Settings manager socket"
msgstr "سوکت مدیریت تنظیمات"
-#: ../settings/main.c:1945
+#: ../settings/main.c:2019
msgid "SOCKET ID"
msgstr "شناسه سوکت"
-#: ../settings/main.c:1946
+#: ../settings/main.c:2020
msgid "Version information"
msgstr "اطلاعات نسخه"
-#: ../settings/main.c:1973
+#: ../settings/main.c:2021 ../src/xfdesktop-application.c:844
+msgid "Enable debug messages"
+msgstr ""
+
+#: ../settings/main.c:2049
#, c-format
msgid "Type '%s --help' for usage."
msgstr "برای استفاده '%s --help' را تایپ کنید"
-#: ../settings/main.c:1985
+#: ../settings/main.c:2061
msgid "The Xfce development team. All rights reserved."
msgstr "تیم توسعه Xfce. تمامی حقوق محفوظ است"
-#: ../settings/main.c:1986
+#: ../settings/main.c:2062
#, c-format
msgid "Please report bugs to <%s>."
msgstr "لطفا مشکلات را به <%s> گزارش دهید"
-#: ../settings/main.c:1993
+#: ../settings/main.c:2069
msgid "Desktop Settings"
msgstr "تنظیمات میزکار"
-#: ../settings/main.c:1995
+#: ../settings/main.c:2071
msgid "Unable to contact settings server"
msgstr "امکان برقراری ارتباط با کارگذار تنظیمات تماس نیست"
@@ -155,8 +158,9 @@ msgid "Desktop "
msgstr "میزکار"
#: ../settings/xfce-backdrop-settings.desktop.in.h:2
-msgid "Set desktop background and menu and icon behaviour"
-msgstr "تنظیم تصویر پس زمینه میزکار و نحوه عملکرد فهرست و آیکون "
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:11
+msgid "Set desktop background and menu and icon behavior"
+msgstr "تنظیم پس زمینه میزکار و فهرست و نماد"
#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:1
msgid "Solid color"
@@ -179,16 +183,16 @@ msgid "_Folder:"
msgstr "پوشه:"
#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:6
-msgid "Choose the folder to select wallpapers from"
-msgstr "پوشه ای برای انتخاب کاغذ دیواری انتخاب نمایید"
+msgid "Choose the folder to select wallpapers from."
+msgstr ""
#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:7
msgid "St_yle:"
msgstr "سبک:"
#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:8
-msgid "Specify how the image will be resized to fit the screen"
-msgstr "چه مقدار تصویر برای مناسب شدن با صفحه نمایش باید تغییر یابد"
+msgid "Specify how the image will be resized to fit the screen."
+msgstr ""
#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:9
#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:4
@@ -224,20 +228,20 @@ msgid "C_olor:"
msgstr "رنگ:"
#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:17
-msgid "Specify the style of the color drawn behind the backdrop image"
-msgstr "سبک رنگ را که در پشت سر تصویر پس زمینه رسم می گردد را تعیین نمایید"
+msgid "Specify the style of the color drawn behind the backdrop image."
+msgstr ""
#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:18
-msgid "Specifies the solid color, or the \"left\" or \"top\" color of the gradient"
-msgstr "رنگ خالص یا شیب رنگ \"چپ\" یا \"بالا\" را مشخص کنید"
+msgid "Specifies the solid color, or the \"left\" or \"top\" color of the gradient."
+msgstr ""
#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:19
msgid "Select First Color"
msgstr "رنگ اول را انتخاب کنید"
#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:20
-msgid "Specifies the \"right\" or \"bottom\" color of the gradient"
-msgstr "رنگ خالص یا شیب رنگ \"راست\" یا \"پایین\" را مشخص کنید"
+msgid "Specifies the \"right\" or \"bottom\" color of the gradient."
+msgstr ""
#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:21
msgid "Select Second Color"
@@ -257,8 +261,8 @@ msgid ""
msgstr "انتخاب پس زمینه متفاوت از پوشه جاری به صورت خودکار"
#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:25
-msgid "Specify how often the background will change"
-msgstr "مشخص نمایید تصویر پس زمینه هر چند وقت یکبار تغییر خواهد کرد"
+msgid "Specify how often the background will change."
+msgstr ""
#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:26
msgid "in seconds:"
@@ -334,21 +338,17 @@ msgstr "نماد برنامه کوچک شده"
msgid "File/launcher icons"
msgstr "نماد فایل/اجرا کننده"
-#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:10 ../src/xfce-desktop.c:1010
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:10 ../src/xfce-desktop.c:1024
msgid "Desktop"
msgstr "میزکار"
-#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:11
-msgid "Set desktop background and menu and icon behavior"
-msgstr "تنظیم پس زمینه میزکار و فهرست و نماد"
-
#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:12
msgid "_Background"
msgstr "پس زمینه"
#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:13
msgid "Include applications menu on _desktop right click"
-msgstr "نمایش برنامه ها در فهرست کلیک راست میزکار"
+msgstr ""
#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:14
msgid "_Button:"
@@ -429,30 +429,34 @@ msgid ""
msgstr "با انتخاب این گزینه فایل ها قابلیت پیش نمایش را از طریق نماد های از قبل ایجادشده به صورت خودکار خواهند داشت."
#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:33
+msgid "Show hidden files on the desktop"
+msgstr ""
+
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:34
msgid "Single _click to activate items"
msgstr "با یک کلیک می توانید این بخش ها را فعال کنید"
-#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:34
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:35
msgid "Show icon tooltips. Size:"
msgstr "نمایش راهنمای کوتاه نماد ها. حجم:"
-#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:35
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:36
msgid "Size of the tooltip preview image."
msgstr "اندازه تصویر پیش نمایش راهنمای کوچک."
-#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:36
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:37
msgid "Use custom _font size:"
msgstr "استفاده از سایز خط:"
-#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:37
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:38
msgid "<b>Appearance</b>"
msgstr "<b>ظاهر</b>"
-#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:38
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:39
msgid "<b>Default Icons</b>"
msgstr "<b>نمادهای پیش فرض</b>"
-#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:39
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:40
msgid "_Icons"
msgstr "نماد ها"
@@ -490,273 +494,296 @@ msgstr "آیا از حذف فضا کاری %s مطمئن هستید؟\nنکته:
msgid "Remove"
msgstr "حذف"
-#: ../src/windowlist.c:246
+#: ../src/windowlist.c:247
msgid "Window List"
msgstr "لیست پنجره"
-#: ../src/windowlist.c:272
+#: ../src/windowlist.c:273
#, c-format
msgid "<b>Workspace %d</b>"
msgstr "<b>فضا کاری %d</b>"
-#: ../src/windowlist.c:362 ../src/windowlist.c:365
+#: ../src/windowlist.c:361 ../src/windowlist.c:364
msgid "_Add Workspace"
msgstr "افزودن فضا کاری"
-#: ../src/windowlist.c:373
+#: ../src/windowlist.c:372
#, c-format
msgid "_Remove Workspace %d"
msgstr "حذف فضا کاری %d"
-#: ../src/windowlist.c:376
+#: ../src/windowlist.c:375
#, c-format
msgid "_Remove Workspace '%s'"
msgstr "حذف فضا کاری '%s'"
-#: ../src/xfdesktop-application.c:772
+#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:351
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:862
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1153
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1366 ../src/xfdesktop-file-utils.c:665
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1087 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1164
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1189 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1241
+msgid "Launch Error"
+msgstr "خطا اجرا"
+
+#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:353
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1155
+msgid ""
+"Unable to launch \"exo-desktop-item-edit\", which is required to create and "
+"edit launchers and links on the desktop."
+msgstr "ناتوان در اجرا \"exo-desktop-item-edit\"، که نیاز به ایجاد و و ویرایش اجراگر ها و پیوند ها در میزکار دارد."
+
+#: ../src/xfdesktop-application.c:836
msgid "Display version information"
msgstr "مایش اطلاعات نسخه"
-#: ../src/xfdesktop-application.c:773
+#: ../src/xfdesktop-application.c:837
msgid "Reload all settings"
msgstr "بارگذاری مجدد"
-#: ../src/xfdesktop-application.c:774
+#: ../src/xfdesktop-application.c:838
+msgid "Advance to the next wallpaper on the current workspace"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfdesktop-application.c:839
msgid "Pop up the menu (at the current mouse position)"
msgstr "فهرست پنجره بازشونده (در موقعیت کنونی موس)"
-#: ../src/xfdesktop-application.c:775
+#: ../src/xfdesktop-application.c:840
msgid "Pop up the window list (at the current mouse position)"
msgstr "نمایش لیست پنجره در پنجره بازشونده(در موقعیت کنونی موس)"
-#: ../src/xfdesktop-application.c:777
+#: ../src/xfdesktop-application.c:842
msgid "Automatically arrange all the icons on the desktop"
msgstr "مرتب سازی تمامی نماد ها در میزکار به صورت خودکار"
-#: ../src/xfdesktop-application.c:779
+#: ../src/xfdesktop-application.c:845
+msgid "Disable debug messages"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfdesktop-application.c:846
msgid "Do not wait for a window manager on startup"
msgstr "در زمان راه اندازی منتظر مدیر پنجره نمان"
-#: ../src/xfdesktop-application.c:780
+#: ../src/xfdesktop-application.c:847
msgid "Cause xfdesktop to quit"
msgstr "علت خروج از xfdesktop"
-#: ../src/xfdesktop-application.c:795
+#: ../src/xfdesktop-application.c:862
#, c-format
msgid "Failed to parse arguments: %s\n"
msgstr "تجزیه نشانوند با شکست روبرو شد: %s\n"
-#: ../src/xfdesktop-application.c:806
+#: ../src/xfdesktop-application.c:873
#, c-format
msgid "This is %s version %s, running on Xfce %s.\n"
msgstr "%s نسخه %s است که در Xfce %s در حال اجرا است.\n"
-#: ../src/xfdesktop-application.c:808
+#: ../src/xfdesktop-application.c:875
#, c-format
msgid "Built with GTK+ %d.%d.%d, linked with GTK+ %d.%d.%d."
msgstr "ساخته شده با GTK+ %d.%d.%d متصل شده است با GTK+ %d.%d.%d."
-#: ../src/xfdesktop-application.c:812
+#: ../src/xfdesktop-application.c:879
#, c-format
msgid "Build options:\n"
msgstr "تنظیمات ساخت: \n"
-#: ../src/xfdesktop-application.c:813
+#: ../src/xfdesktop-application.c:880
#, c-format
msgid " Desktop Menu: %s\n"
msgstr "فهرست میزکار: %s\n"
-#: ../src/xfdesktop-application.c:815 ../src/xfdesktop-application.c:822
-#: ../src/xfdesktop-application.c:829
+#: ../src/xfdesktop-application.c:882 ../src/xfdesktop-application.c:889
+#: ../src/xfdesktop-application.c:896
msgid "enabled"
msgstr "فعال شده"
-#: ../src/xfdesktop-application.c:817 ../src/xfdesktop-application.c:824
-#: ../src/xfdesktop-application.c:831
+#: ../src/xfdesktop-application.c:884 ../src/xfdesktop-application.c:891
+#: ../src/xfdesktop-application.c:898
msgid "disabled"
msgstr "غیرفعال شده"
-#: ../src/xfdesktop-application.c:820
+#: ../src/xfdesktop-application.c:887
#, c-format
msgid " Desktop Icons: %s\n"
msgstr " نماد های میزکار: %s\n"
-#: ../src/xfdesktop-application.c:827
+#: ../src/xfdesktop-application.c:894
#, c-format
msgid " Desktop File Icons: %s\n"
msgstr " نماد فایل های میزکار: %s\n"
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:561
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:578
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:595
#, c-format
msgid "Could not create the desktop folder \"%s\""
msgstr " ایجاد پوشه \"%s\" میزکار امکان پذیر نیست"
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:566
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:583
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:600
msgid "Desktop Folder Error"
msgstr "خطا پوشه میزکار"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:602
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:585
msgid ""
"A normal file with the same name already exists. Please delete or rename it."
msgstr "یک فایل با همین نام موجود است. لطفا آن را حذف یا تغییر نام دهید."
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:685 ../src/xfdesktop-file-utils.c:716
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:769
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:668 ../src/xfdesktop-file-utils.c:724
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:777
msgid "Rename Error"
msgstr "خطا تغییر نام"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:686 ../src/xfdesktop-file-utils.c:770
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:669 ../src/xfdesktop-file-utils.c:778
msgid "The files could not be renamed"
msgstr "تغییر نام فایل امکان پذیر نیست"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:687
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:670
msgid "None of the icons selected support being renamed."
msgstr "هیچکدام از نماد های انتخاب شده از قابلیت تغییر نام پشتیبانی نمی کنند."
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:731
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:775 ../src/xfdesktop-file-utils.c:869
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:906
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:714
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:758 ../src/xfdesktop-file-utils.c:877
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:914
msgid "Trash Error"
msgstr "خطا زباله دان"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:732
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:776
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:715
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:759
msgid "The selected files could not be trashed"
msgstr "امکان حذف فایل های انتخاب شده نیست"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:733
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:777 ../src/xfdesktop-file-utils.c:718
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:771 ../src/xfdesktop-file-utils.c:821
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:952 ../src/xfdesktop-file-utils.c:999
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1040 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1081
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1183 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1235
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1308 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1386
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:716
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:760 ../src/xfdesktop-file-utils.c:726
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:779 ../src/xfdesktop-file-utils.c:829
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:960 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1007
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1048 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1089
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1191 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1243
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1316 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1394
msgid ""
"This feature requires a file manager service to be present (such as the one "
"supplied by Thunar)."
msgstr "این ویژگی نیاز دارد تا سرویس مدیریت فایل حاضر باشد(مانند یکی که توسط ثونار پشتیبانی شده است)"
#. printf is to be translator-friendly
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:877
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1335
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:860
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1365
#, c-format
msgid "Unable to launch \"%s\":"
msgstr "ناتوان در اجرا \"%s\":"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:879
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1140
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1336 ../src/xfdesktop-file-utils.c:657
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1079 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1156
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1181 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1233
-msgid "Launch Error"
-msgstr "خطا اجرا"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1064
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1077
#, c-format
msgid "_Open With \"%s\""
msgstr "باز کردن با \"%s\""
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1067
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1080
#, c-format
msgid "Open With \"%s\""
msgstr "باز کردن با \"%s\""
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1142
-msgid ""
-"Unable to launch \"exo-desktop-item-edit\", which is required to create and "
-"edit launchers and links on the desktop."
-msgstr "ناتوان در اجرا \"exo-desktop-item-edit\"، که نیاز به ایجاد و و ویرایش اجراگر ها و پیوند ها در میزکار دارد."
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1393
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1435
msgid "_Open all"
msgstr "بازکردن همه"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1409
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1451
msgid "_Open in New Window"
msgstr "بازکردن در پنجره جدید"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1411
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:547 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:810
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:814
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1453
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:547 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:813
msgid "_Open"
msgstr "بازکردن"
#. create launcher item
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1430
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1472
msgid "Create _Launcher..."
msgstr "ایجاد اجراگر"
#. create link item
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1446
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1488
msgid "Create _URL Link..."
msgstr "ایجاد پیوند URL"
#. create folder item
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1462
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1504
msgid "Create _Folder..."
msgstr "ایجاد پوشه"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1477
-msgid "Create From _Template"
-msgstr "ایجاد از طریق قالب"
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1521
+msgid "Create _Document"
+msgstr "ایجاد سند"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1506
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1545
+msgid "No templates installed"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1562
msgid "_Empty File"
msgstr "خالی کردن فایل"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1523
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1579
msgid "_Execute"
msgstr "اجرا کردن"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1543
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1599
msgid "_Edit Launcher"
msgstr "ویرایش اجراگر"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1578
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1658
msgid "Open With"
msgstr "بازکردن با"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1604
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1684
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1699
msgid "Open With Other _Application..."
msgstr "باکزدن با برنامه دیگر..."
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1758
+msgid "Paste Into Folder"
+msgstr "بازنشانی در پوشه"
+
+#. Trash
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1777
+msgid "Mo_ve to Trash"
+msgstr "انتقال به زبالهدان"
+
#. Rename
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1704
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1808
msgid "_Rename..."
msgstr "تغییر نام"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1732
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1876
msgid "Arrange Desktop _Icons"
msgstr "مرتب کردن نمادهای میزکار"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1743
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1887
msgid "Desktop _Settings..."
msgstr "تنظیمات میزکار"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1754
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:856
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1898
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:855
msgid "P_roperties..."
msgstr "ویژگی ها"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2744
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2906
msgid "Load Error"
msgstr "خطا بارکردن"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2746
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2908
msgid "Failed to load the desktop folder"
msgstr "بارکردن پوشه میزکار با شکست مواجه شد"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:3286
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:3472
msgid "Copy _Here"
msgstr "کپی کردن به اینجا"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:3286
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:3472
msgid "_Move Here"
msgstr "انتقال داد به اینجا"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:3286
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:3472
msgid "_Link Here"
msgstr "پیوندکردن به اینجا"
@@ -789,88 +816,88 @@ msgstr "%x در %X"
msgid "Unknown"
msgstr "ناشناخته"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:658
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:666
msgid "The folder could not be opened"
msgstr "پوشه قادر به باز شدن نیست"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:675
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:683
msgid "Error"
msgstr "خطا"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:676
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:684
msgid "The requested operation could not be completed"
msgstr "عمل در خواستی نمی تواند تکمیل شود"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:717
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:725
msgid "The file could not be renamed"
msgstr "فایل نمی تواند تغییر نام یابد"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:819
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:827
msgid "Delete Error"
msgstr "خطا حذف"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:820
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:828
msgid "The selected files could not be deleted"
msgstr "فایل انتخاب شده نمی تواند حذف گردد"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:870
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:878
msgid "The selected files could not be moved to the trash"
msgstr "فایل انتخاب شده نمی تواند به زباله دان منتقل شود"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:871 ../src/xfdesktop-file-utils.c:908
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:879 ../src/xfdesktop-file-utils.c:916
msgid ""
"This feature requires a trash service to be present (such as the one "
"supplied by Thunar)."
msgstr "این ویژگی نیاز دارد تا سرویس زباله دان حاضر باشد (مانند یکی که توسط ثونار پشتیبانی شده است)"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:907
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:915
msgid "Could not empty the trash"
msgstr "امکان خالی کردن زباله دان نیست"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:950
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:958
msgid "Create File Error"
msgstr "خطا ایجاد فایل"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:951
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:959
msgid "Could not create a new file"
msgstr "امکان ایجاد فایل جدید نیست"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:997
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1005
msgid "Create Document Error"
msgstr "خطا ایجاد سند"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:998
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1006
msgid "Could not create a new document from the template"
msgstr "اکان ایجاد سند جدید از قالب نیست"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1038
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1046
msgid "File Properties Error"
msgstr "خطا ویژگی های فایل"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1039
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1047
msgid "The file properties dialog could not be opened"
msgstr "امکان بازکردن پنجره محاوره ویژگی های فایل نیست"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1080
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1088
msgid "The file could not be opened"
msgstr "امکان بازکردن فایل نیست"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1153 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1178
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1161 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1186
#, c-format
msgid "Failed to run \"%s\""
msgstr "اجرا \"%s\" با شکست مواجه شد"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1234
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1242
msgid "The application chooser could not be opened"
msgstr "انتخاب کننده برنامه نمی تواند باز شود"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1292 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1306
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1368 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1384
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1300 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1314
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1376 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1392
msgid "Transfer Error"
msgstr "خطا انتقال"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1293 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1307
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1369 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1385
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1301 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1315
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1377 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1393
msgid "The file transfer could not be performed"
msgstr "امکان انتقال فایل نیست"
@@ -924,7 +951,7 @@ msgstr "ابزار \"%s\" در حال خارج شدن است. این کار م
msgid "Eject Finished"
msgstr "خارج کردن پایان یافت"
-#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:603
+#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:786
#, c-format
msgid ""
"Type: %s\n"
@@ -994,15 +1021,15 @@ msgstr "سوار کردن \"%s\" با شکست مواجه شد"
msgid "Mount Failed"
msgstr "سوار کردن با شکست مواجه شد"
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:829
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:828
msgid "E_ject Volume"
msgstr "خارج کردن ابزار"
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:836
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:835
msgid "_Unmount Volume"
msgstr "پیاده کردن ابزار"
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:843
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:842
msgid "_Mount Volume"
msgstr "سوار کردن ابزار"
--
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.
More information about the Xfce4-commits
mailing list