[Xfce4-commits] [xfce/xfce4-panel] 01/01: I18n: Update translation nl (100%).

noreply at xfce.org noreply at xfce.org
Wed Oct 7 18:30:28 CEST 2015


This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

transifex pushed a commit to branch master
in repository xfce/xfce4-panel.

commit 35492c37f6a8b6c68d12c110fff72ea98bab3b8b
Author: Pjotr <pjotrvertaalt at gmail.com>
Date:   Wed Oct 7 18:30:26 2015 +0200

    I18n: Update translation nl (100%).
    
    395 translated messages.
    
    Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/).
---
 po/nl.po |  144 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
 1 file changed, 74 insertions(+), 70 deletions(-)

diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index c326894..64096a3 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -4,16 +4,16 @@
 # 
 # Translators:
 # Jasper Huijsmans <jasper at xfce.org>, 2005
-# Pjotr <pjotrvertaalt at gmail.com>, 2013-2014
+# Pjotr <pjotrvertaalt at gmail.com>, 2013-2015
 # Pjotr pjotrvertaalt at gmail.com , 2011,2013
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xfce4-panel\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-05 06:30+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-09-05 10:33+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-09-27 18:30+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-10-07 13:55+0000\n"
 "Last-Translator: Pjotr <pjotrvertaalt at gmail.com>\n"
-"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/projects/p/xfce4-panel/language/nl/)\n"
+"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/xfce/xfce4-panel/language/nl/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -31,7 +31,7 @@ msgid ""
 msgstr "Voeg een nieuwe starter toe aan de werkbalk, gebaseerd op de informatie van dit bureaubladbestand"
 
 #: ../panel-preferences.desktop.in.h:1
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:10 ../panel/panel-window.c:2557
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:10 ../panel/panel-window.c:2615
 #: ../migrate/main.c:117
 msgid "Panel"
 msgstr "Werkbalk"
@@ -42,13 +42,13 @@ msgstr "Pas de werkbalk aan"
 
 #. I18N: %s is the name of the plugin
 #: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1032
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:1159
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:1190
 #, c-format
 msgid "Are you sure that you want to remove \"%s\"?"
 msgstr "Weet u zeker dat u '%s' wil verwijderen?"
 
 #: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1037
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:1162
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:1193
 msgid "If you remove the item from the panel, it is permanently lost."
 msgstr "Als u een element van de werkbalk verwijdert, dan kan dit niet meer ongedaan worden gemaakt."
 
@@ -62,17 +62,17 @@ msgid "Pane_l"
 msgstr "_Werkbalk"
 
 #. add new items
-#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1239 ../panel/panel-window.c:2569
+#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1239 ../panel/panel-window.c:2627
 msgid "Add _New Items..."
 msgstr "_Nieuwe elementen toevoegen..."
 
 #. customize panel
-#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1250 ../panel/panel-window.c:2580
+#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1250 ../panel/panel-window.c:2638
 msgid "Panel Pr_eferences..."
 msgstr "Werkbalkvoork_euren..."
 
 #. logout item
-#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1267 ../panel/panel-window.c:2608
+#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1267 ../panel/panel-window.c:2666
 msgid "Log _Out"
 msgstr "Af_melden"
 
@@ -263,7 +263,7 @@ msgstr "Voeg nieuw element toe"
 msgid "Please choose a panel for the new plugin:"
 msgstr "Kies een werkbalk voor de nieuwe invoegtoepassing:"
 
-#: ../panel/panel-dialogs.c:192 ../panel/panel-preferences-dialog.c:842
+#: ../panel/panel-dialogs.c:192 ../panel/panel-preferences-dialog.c:853
 #, c-format
 msgid "Panel %d"
 msgstr "Werkbalk %d"
@@ -308,41 +308,41 @@ msgid ""
 "permanently removed from the panel."
 msgstr "De invoegtoepassing is meer dan één keer opnieuw opgestart in de afgelopen %d seconden. Druk op 'Uitvoeren' om te proberen de invoegtoepassing opnieuw te starten, anders zal deze invoegtoepassing blijvend van de werkbalk worden verwijderd."
 
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:481
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:492
 msgid "Automatic"
 msgstr "Automatisch"
 
 #. I18N: screen name in the output selector
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:500
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:511
 #, c-format
 msgid "Screen %d"
 msgstr "Scherm %d"
 
 #. I18N: monitor name in the output selector
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:526
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:537
 #, c-format
 msgid "Monitor %d"
 msgstr "Monitor %d"
 
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:908
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:919
 msgid "The panel and plugin configurations will be permanently removed"
 msgstr "De instellingen van de werkbalk en de invoegtoepassingen zullen blijvend verwijderd worden"
 
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:909
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:920
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to remove panel %d?"
 msgstr "Weet u zeker dat u werkbalk %d wil verwijderen?"
 
 #. I18N: append (external) in the preferences dialog if the plugin
 #. * runs external
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:1001
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:1032
 #, c-format
 msgid "%s <span color=\"grey\" size=\"small\">(external)</span>"
 msgstr "%s <span color=\"grey\" size=\"small\">(extern)</span>"
 
 #. I18N: tooltip in preferences dialog when hovering an item in the list
 #. * for external plugins
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:1006
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:1037
 #, c-format
 msgid ""
 "Internal name: %s-%d\n"
@@ -351,7 +351,7 @@ msgstr "Interne naam: %s-%d\nPID: %d"
 
 #. I18N: tooltip in preferences dialog when hovering an item in the list
 #. * for internal plugins
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:1018
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:1049
 #, c-format
 msgid "Internal name: %s-%d"
 msgstr "Interne naam: %s-%d"
@@ -403,68 +403,72 @@ msgid "Remove the currently selected panel"
 msgstr "Verwijder de geselecteerde werkbalk"
 
 #: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:13
+msgid "Switch between panel presets"
+msgstr "Schakelen tussen voorinstellingen van werkbalk"
+
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:14
 msgid "M_ode:"
 msgstr "Modus:"
 
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:14
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:15
 msgid "O_utput:"
 msgstr "_Uitvoer:"
 
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:15
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:16
 msgid "Span mo_nitors"
 msgstr "Over meerdere _beeldschermen"
 
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:16
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:17
 msgid "Select this option to extend the panel over multiple monitors."
 msgstr "Selecteer deze optie om de werkbalk over meerdere schermen uit te strekken."
 
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:17
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:18
 msgid "_Lock panel"
 msgstr "Werkbalk _vergrendelen"
 
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:18
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:19
 msgid ""
 "Select this option to hide the handles of the panel and lock its position."
 msgstr "Selecteer deze optie om de handgrepen van de werkbalk te verbergen en de positie vast te zetten."
 
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:19
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:20
 msgid "Automatically hide the panel:"
 msgstr "Verberg de werkbalk automatisch:"
 
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:20
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:21
 msgid "Don't _reserve space on borders"
 msgstr "Rese_rveer geen ruimte aan de randen"
 
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:21
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:22
 msgid ""
 "Select this option if you want maximized windows to cover the area behind "
 "the panel. This only works when the panel is attached to a screen edge."
 msgstr "Selecteer deze optie indien u wil dat gemaximaliseerde vensters het gebied achter de werkbalk bedekken. Dit werkt alleen wanneer de werkbalk aan de rand van het scherm is vastgemaakt."
 
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:22
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:23
 #: ../plugins/actions/actions-dialog.glade.h:6
 #: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:19
 msgid "General"
 msgstr "Algemeen"
 
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:23
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:24
 msgid "Row _Size (pixels):"
 msgstr "Grootte van rij (pixels):"
 
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:25
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:26
 #, no-c-format
 msgid "L_ength (%):"
 msgstr "L_engte (%):"
 
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:26
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:27
 msgid "Num_ber of rows:"
 msgstr "Aantal rijen:"
 
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:27
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:28
 msgid "A_utomatically increase the length"
 msgstr "Verleng de werkbalk a_utomatisch"
 
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:28
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:29
 msgid ""
 "Select this option to automatically increase the length of the panel if the "
 "plugins request more space."
@@ -472,112 +476,112 @@ msgstr "Kies deze optie om de lengte van de werkbalk automatisch te vergroten wa
 
 #. I18N: name of the section (frame) in the panel preferences where the user
 #. can define the length and size of the panel
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:30
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:31
 msgid "Measurements"
 msgstr "Afmetingen"
 
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:31
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:32
 msgid "D_isplay"
 msgstr "_Weergave"
 
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:32
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:33
 #: ../plugins/separator/separator-dialog.glade.h:2
 msgid "_Style:"
 msgstr "_Stijl:"
 
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:33
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:34
 msgid "_Alpha:"
 msgstr "_Alfa:"
 
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:34
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:35
 msgid ""
 "Alpha value of the panel background, with 0 being fully transparent and 100 "
 "fully opaque."
 msgstr "Alfawaarde van de achtergrond van de werkbalk, tussen 0 (volledig transparant) en 100 (volledig ondoorzichtig)."
 
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:35
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:36
 msgid "C_olor:"
 msgstr "Kle_ur:"
 
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:36
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:37
 msgid "Pick a Panel Color"
 msgstr "Kies een werkbalkkleur"
 
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:37
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:38
 msgid "_File:"
 msgstr "_Bestand"
 
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:38
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:39
 msgid "Select A Background Image"
 msgstr "Kies een achtergrondafbeelding"
 
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:39
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:40
 msgid "Background"
 msgstr "Achtergrond"
 
 #. I18N: label for the enter transparency slider
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:41
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:42
 msgid "_Enter:"
 msgstr "_Binnengaan:"
 
 #. I18N: label for the leave transparency slider
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:43
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:44
 msgid "_Leave:"
 msgstr "Ver_laten:"
 
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:44
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:45
 msgid ""
 "Transparency when the pointer is hovering over the panel, with 0 being fully"
 " transparent and 100 fully opaque."
 msgstr "Transparantie wanneer de muisaanwijzer over de werkbalk gaat, tussen 0 (volledig transparant) en 100 (volledig ondoorzichtig)."
 
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:45
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:46
 msgid ""
 "Transparency when the pointer is not hovering over the panel, with 0 being "
 "fully transparent and 100 fully opaque."
 msgstr "Transparantie wanneer de muisaanwijzer NIET over de werkbalk gaat, tussen 0 (volledig transparant) en 100 (volledig ondoorzichtig)."
 
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:46
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:47
 msgid "Opacity"
 msgstr "Ondoorzichtigheid"
 
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:47
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:48
 msgid ""
 "Enable compositing in the window manager for opacity settings in the panel."
 msgstr "Schakel animaties in de vensterbeheerder in, voor doorzichtigheidinstellingen in de werkbalk."
 
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:48
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:49
 msgid "Appeara_nce"
 msgstr "_Uiterlijk"
 
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:49
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:50
 #: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:13
 msgid "Move currently selected item up by one row"
 msgstr "Verplaats het thans geselecteerde element één rij omhoog"
 
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:50
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:51
 #: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:14
 msgid "Move currently selected item down by one row"
 msgstr "Verplaats het thans geselecteerde element één rij omlaag"
 
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:51
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:52
 msgid "Add new item to this panel"
 msgstr "Voeg nieuw element toe aan deze werkbalk"
 
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:52
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:53
 msgid "Remove currently selected item"
 msgstr "Verwijder het geselecteerde element"
 
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:53
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:54
 #: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:18
 msgid "Edit the currently selected item"
 msgstr "Bewerk het geselecteerde element"
 
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:54
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:55
 msgid "Show about information of the currently selected item"
 msgstr "Toon informatie over het thans geselecteerde element"
 
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:55
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:56
 msgid "Ite_ms"
 msgstr "Ele_menten"
 
@@ -605,7 +609,7 @@ msgstr "Ervaren"
 msgid "Expert"
 msgstr "Deskundige"
 
-#: ../panel/panel-window.c:2594
+#: ../panel/panel-window.c:2652
 msgid "_Lock Panel"
 msgstr "Werkbalk vergrendelen"
 
@@ -820,12 +824,12 @@ msgstr "De computer zal worden uitgezet over %d seconden."
 msgid "Separator"
 msgstr "Scheidingslijn"
 
-#: ../plugins/actions/actions.c:976
+#: ../plugins/actions/actions.c:983
 #, c-format
 msgid "Failed to run action \"%s\""
 msgstr "Kon actie '%s' niet uitvoeren"
 
-#: ../plugins/actions/actions.c:1147
+#: ../plugins/actions/actions.c:1154
 msgid "John Doe"
 msgstr "Jantje"
 
@@ -1325,16 +1329,16 @@ msgstr "Geen standaardtoepassing gevonden voor '%s'"
 msgid "Failed to launch default application for \"%s\""
 msgstr "Kon standaardtoepassing voor '%s' niet starten"
 
-#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:716
+#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:719
 #, c-format
 msgid "Failed to execute the preferred application for category \"%s\""
 msgstr "Kon de voorkeurstoepassing voor de categorie '%s' niet starten"
 
-#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:789
+#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:792
 msgid "Open Folder"
 msgstr "Map openen"
 
-#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:800
+#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:803
 msgid "Open in Terminal"
 msgstr "Openen in terminalvenster"
 
@@ -1495,11 +1499,11 @@ msgstr "Geavanceerd"
 msgid "Program launcher with optional menu"
 msgstr "Programma-starter met optioneel menu"
 
-#: ../plugins/pager/pager.c:368 ../plugins/pager/pager-dialog.glade.h:5
+#: ../plugins/pager/pager.c:396 ../plugins/pager/pager-dialog.glade.h:5
 msgid "Workspace _Settings..."
 msgstr "Werkbladinstellingen"
 
-#: ../plugins/pager/pager.c:451
+#: ../plugins/pager/pager.c:479
 msgid "Unable to open the workspace settings"
 msgstr "Kon de werkbladinstellingen niet openen"
 
@@ -1715,23 +1719,23 @@ msgstr "Sluit venster"
 msgid "Minimize Window"
 msgstr "Minimaliseer venster"
 
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:3306
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:3326
 msgid "Mi_nimize All"
 msgstr "Alles mi_nimaliseren"
 
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:3315
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:3335
 msgid "Un_minimize All"
 msgstr "Alles _ONTminimaliseren"
 
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:3321
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:3341
 msgid "Ma_ximize All"
 msgstr "Alles ma_ximaliseren"
 
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:3330
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:3350
 msgid "_Unmaximize All"
 msgstr "Alles ONT_maximaliseren"
 
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:3340
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:3360
 msgid "_Close All"
 msgstr "Alles _sluiten"
 

-- 
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.


More information about the Xfce4-commits mailing list