[Xfce4-commits] [xfce/xfwm4] 01/01: I18n: Update translation ca (100%).

noreply at xfce.org noreply at xfce.org
Tue Nov 24 00:32:12 CET 2015


This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

transifex pushed a commit to branch master
in repository xfce/xfwm4.

commit 7a432df744731fd8e0fa34ade56c9a71692f9076
Author: Davidmp <medipas at gmail.com>
Date:   Tue Nov 24 00:32:11 2015 +0100

    I18n: Update translation ca (100%).
    
    172 translated messages.
    
    Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/).
---
 po/ca.po |   29 +++++++++++++++--------------
 1 file changed, 15 insertions(+), 14 deletions(-)

diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index 6019f69..6e5d60f 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -4,13 +4,14 @@
 # 
 # Translators:
 # Carles Muñoz Gorriz <carlesmu at internautas.org>, 2013
+# Davidmp <medipas at gmail.com>, 2015
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xfwm4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2015-06-16 00:31+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-11-17 10:49+0000\n"
-"Last-Translator: Xfce Bot <transifex at xfce.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-11-23 17:50+0000\n"
+"Last-Translator: Davidmp <medipas at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/xfce/xfwm4/language/ca/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -379,7 +380,7 @@ msgstr "Això reiniciarà totes les dreceres als seus valors per defecte. És el
 msgid ""
 "S_kip windows that have \"skip pager\"\n"
 "or \"skip taskbar\" properties set"
-msgstr ""
+msgstr "_Omet les finestres que tenen activades les propietats\n«omet el paginador» o «omet la barra de tasques»"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:5
 msgid "_Include hidden (i.e. iconified) windows"
@@ -395,7 +396,7 @@ msgstr "_Dibuixa el marc al voltant de les finestres seleccionades al rotar-les"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:8
 msgid "Cycle through windows in a _list"
-msgstr ""
+msgstr "Rota entre les finestres d'una _llista"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:9
 msgid "C_ycling"
@@ -439,7 +440,7 @@ msgstr "Amaga el _marc de les finestres al ma_ximitzar-les"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:20
 msgid "Hide title of windows when maximized"
-msgstr ""
+msgstr "Amaga el títol de les finestres en maximitzar-les"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:21
 msgid "Automatically _tile windows when moving toward the screen edge"
@@ -459,7 +460,7 @@ msgstr "Manté les finestres urgents fent _pampallugues"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:25
 msgid "Use mouse wheel on title bar to ro_ll up the window"
-msgstr ""
+msgstr "Usa la rodeta del ratolí sobre ela barra del títol per enrot_llar la finestra"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:26
 msgid "_Accessibility"
@@ -522,11 +523,11 @@ msgstr "Mostra directament a pantalla sencera les _finestres"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:44
 msgid "Synchronize drawing to the _vertical blank"
-msgstr ""
+msgstr "Sincronitza el dibuix al blanc _vertical"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:45
 msgid "Show windows preview in place of icons when cycling"
-msgstr ""
+msgstr "Mostra una previsualització de les finestres en lloc d'icones quan es faci rotació"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:46
 msgid "Show shadows under pop_up windows"
@@ -663,15 +664,15 @@ msgstr "_Redimensiona"
 #. --------------------------------------------------------
 #: ../src/menu.c:51
 msgid "Always on _Top"
-msgstr ""
+msgstr "Sempre a _dalt"
 
 #: ../src/menu.c:52
 msgid "_Same as Other Windows"
-msgstr ""
+msgstr "_Igual que la resta de finestres"
 
 #: ../src/menu.c:53
 msgid "Always _Below Other Windows"
-msgstr ""
+msgstr "Sempre _sota les altres finestres"
 
 #: ../src/menu.c:54
 msgid "Roll Window Up"
@@ -696,15 +697,15 @@ msgstr "A_juda contextual"
 #. --------------------------------------------------------
 #: ../src/menu.c:60
 msgid "Always on _Visible Workspace"
-msgstr ""
+msgstr "Sempre a l'espai de treball _visible"
 
 #: ../src/menu.c:61
 msgid "Only _Visible on This Workspace"
-msgstr ""
+msgstr "Només _visible en aquest espai de treball"
 
 #: ../src/menu.c:62
 msgid "Move to Another _Workspace"
-msgstr ""
+msgstr "Mou a un altre espai de _treball"
 
 #. --------------------------------------------------------
 #: ../src/menu.c:64

-- 
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.


More information about the Xfce4-commits mailing list