[Xfce4-commits] [xfce/xfwm4] 01/01: I18n: Update translation eu (93%).

noreply at xfce.org noreply at xfce.org
Sun Nov 22 18:31:49 CET 2015


This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

transifex pushed a commit to branch master
in repository xfce/xfwm4.

commit 46b2ed5ac2f5ff53ff4bad07687261d54e9e2316
Author: Xfce Bot <transifex at xfce.org>
Date:   Sun Nov 22 18:31:47 2015 +0100

    I18n: Update translation eu (93%).
    
    161 translated messages, 11 untranslated messages.
    
    Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/).
---
 po/eu.po |  172 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
 1 file changed, 90 insertions(+), 82 deletions(-)

diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po
index 4f3ad4a..c35b181 100644
--- a/po/eu.po
+++ b/po/eu.po
@@ -10,10 +10,10 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xfwm4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-07-02 22:21+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-19 14:14+0000\n"
-"Last-Translator: Piarres Beobide <pi at beobide.net>\n"
-"Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/projects/p/xfce/language/eu/)\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-06-16 00:31+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-11-22 16:54+0000\n"
+"Last-Translator: Xfce Bot <transifex at xfce.org>\n"
+"Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/xfce/xfwm4/language/eu/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -34,29 +34,29 @@ msgstr "Abisua"
 msgid "None"
 msgstr "Batez"
 
-#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:463
+#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:471
 msgid "Session manager socket"
 msgstr "Saio kudeatzaile socketa"
 
-#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:463
+#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:471
 #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:381
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:241
 msgid "SOCKET ID"
 msgstr "SOCKET IDa"
 
-#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:464
+#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:472
 #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:382
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:243
 msgid "Version information"
 msgstr "Bertsio argibideak"
 
-#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:482
+#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:490
 #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:399
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:895
 msgid "."
 msgstr "."
 
-#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:486
+#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:494
 #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:403
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:899
 #, c-format
@@ -241,7 +241,7 @@ msgid "<b>Raise on click</b>"
 msgstr "<b>Bistaratu klikatzerakoan</b>"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:15
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:16
 msgid "_Focus"
 msgstr "_Fokua"
 
@@ -260,7 +260,7 @@ msgstr "_Tartea :"
 #. Edge resistance
 #. Smart placement size
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:42
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:33
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:35
 msgid "<i>Small</i>"
 msgstr "<i>Txikia</i>"
 
@@ -396,169 +396,181 @@ msgid "_Draw frame around selected windows while cycling"
 msgstr "_Marraztu markoa hautatutako leihoaren inguruan txandakatzean"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:8
+msgid "Cycle through windows in a _list"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:9
 msgid "C_ycling"
 msgstr "Z_iklikoki"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:9
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:10
 msgid "Activate foc_us stealing prevention"
 msgstr "Fok_u lapurtze aurreikuspena gaitu"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:10
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:11
 msgid "Honor _standard ICCCM focus hint"
 msgstr "ICCCM e_standarreko foko gomendioei ohore egin"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:11
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:12
 msgid "When a window raises itself:"
 msgstr "Leiho batek bere burua nabarmentzean:"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:12
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:13
 msgid "_Bring window on current workspace"
 msgstr "_Ekarri leihoa uneko idazmahaiera"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:13
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:14
 msgid "Switch to win_dow's workspace"
 msgstr "Aldatu lei_hoaren idazmahaiera"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:14
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:15
 msgid "Do _nothing"
 msgstr "Eze_r ez egin"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:16
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:17
 msgid "Key used to _grab and move windows:"
 msgstr "Leihoak _eldu eta mugitzeko erabiliko den tekla"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:17
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:18
 msgid "_Raise windows when any mouse button is pressed"
 msgstr "Leihoa _erakarri saguaren edozein botoi sakatzean"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:18
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:19
 msgid "Hide frame of windows when ma_ximized"
 msgstr "Leiho markoa ezkutatu guztiz _handitzean"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:19
-msgid "Restore original size of maximi_zed windows when moving"
-msgstr "Mugitzerakoan ma_ximizatutako leihoen jatorrizko tamaina berrezarri"
-
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:20
-msgid "Automatically _tile windows when moving toward the screen edge"
-msgstr "Automatikoki _goratu leihoak pantaila ertzetik mugitzean"
+msgid "Hide title of windows when maximized"
+msgstr ""
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:21
-msgid "Notify of _urgency by making window's decoration blink"
-msgstr "Larrialdi be_rriematea leiho dekoraziak keinu egitearen bidez"
+msgid "Automatically _tile windows when moving toward the screen edge"
+msgstr "Automatikoki _goratu leihoak pantaila ertzetik mugitzean"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:22
 msgid "Use _edge resistance instead of window snapping"
 msgstr "_Ertz erresistentzia erabili leiho elkartzea beharrean"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:23
+msgid "Notify of _urgency by making window's decoration blink"
+msgstr "Larrialdi be_rriematea leiho dekoraziak keinu egitearen bidez"
+
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:24
 msgid "Keep urgent windows _blinking repeatedly"
 msgstr "Mantendu premiazko leihoak _keinuka"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:24
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:25
+msgid "Use mouse wheel on title bar to ro_ll up the window"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:26
 msgid "_Accessibility"
 msgstr "_Erabilgarritasuna"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:25
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:27
 msgid "Use the _mouse wheel on the desktop to switch workspaces"
 msgstr "_Sagu gurpilak mahaigainaren gainean idazmahaiak txandakatzen ditu"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:26
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:28
 msgid ""
 "_Remember and recall previous workspace\n"
 "when switching via keyboard shortcuts"
 msgstr "Aurreko idazmahaia _gogoratu eta berriz deitu\nteklatu laster-tekla bitartez aldatzean"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:28
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:30
 msgid "Wrap workspaces depending on the actual desktop _layout"
 msgstr "Idazmahaiak egokitu erabiltzen den _uneko idazmahai ingurunearen arabera"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:29
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:31
 msgid "Wrap workspaces when _the first or the last workspace is reached"
 msgstr "Idazmahaiak egokitu _lehen edo azken idazmahaira ailatzerakoan"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:30
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:32
 msgid "_Workspaces"
 msgstr "_Idazmahaiak"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:31
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:33
 msgid "_Minimum size of windows to trigger smart placement:"
 msgstr "Leihoen _gutxieneko tamaina abiarazte garbi kokapenean"
 
 #. Smart placement size
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:35
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:37
 msgid "<i>Large</i>"
 msgstr "<i>Handia</i>"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:36
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:38
 msgid "By default, place windows:"
 msgstr "Lehenespen gisa, leiho kokalekua:"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:37
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:39
 msgid "At the c_enter of the screen"
 msgstr "Pantailaren _erdian"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:38
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:40
 msgid "U_nder the mouse pointer"
 msgstr "Sagu markatzailearen az_pian"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:39
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:41
 msgid "_Placement"
 msgstr "_Kokalekua"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:40
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:42
 msgid "_Enable display compositing"
 msgstr "_Pantaila konposizioa gaitu"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:41
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:43
 msgid "Display _fullscreen overlay windows directly"
 msgstr "Zuzenean leihoak _pantaila osoan bistarazi"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:42
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:44
 msgid "Synchronize drawing to the _vertical blank"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:43
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:45
+msgid "Show windows preview in place of icons when cycling"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:46
 msgid "Show shadows under pop_up windows"
 msgstr "Itzalak bistarazi popup leihoen azpian"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:44
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:47
 msgid "Show shadows under _dock windows"
 msgstr "Itzalak bistarazi _blokeaturiko leihoen azpian"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:45
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:48
 msgid "Show shadows under _regular windows"
 msgstr "Itzalak bistarazi leiho _arrunten azpian"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:46
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:49
 msgid "Opaci_ty of window decorations:"
 msgstr "Leiho dekorazioaren opako_tasuna"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:47
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:50
 msgid "<i>Transparent</i>"
 msgstr "<i>Gardena</i>"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:48
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:51
 msgid "<i>Opaque</i>"
 msgstr "<i>Opakoa</i>"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:49
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:52
 msgid "Opacity of _inactive windows:"
 msgstr "Leiho _inaktiboen opakotasuna"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:50
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:53
 msgid "Opacity of windows during _move:"
 msgstr "_Mugitzerakoan leihoaren opakotasuna"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:51
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:54
 msgid "Opacity of windows during resi_ze:"
 msgstr "Tamaina_z aldatzean leihoaren opakotasuna"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:52
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:55
 msgid "Opacity of popup wi_ndows:"
 msgstr "Popup leihoen opakota_suna:"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:53
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:56
 msgid "C_ompositor"
 msgstr "S_ortzailea"
 
@@ -593,35 +605,31 @@ msgstr "_Ertzak"
 msgid "%s (on %s)"
 msgstr "%s (%s-(e)n)"
 
-#: ../src/main.c:540
-msgid "Fork to the background"
-msgstr "Banandu atzealdera"
-
-#: ../src/main.c:542
+#: ../src/main.c:616
 msgid "Fork to the background (not supported)"
 msgstr "Banandu atzealdera (euskarririk gabe)"
 
-#: ../src/main.c:545
+#: ../src/main.c:618
 msgid "Set the compositor mode"
 msgstr "Ezarri konposizio modua"
 
-#: ../src/main.c:547
+#: ../src/main.c:620
 msgid "Set the compositor mode (not supported)"
 msgstr "Ezarri konposizio modua (euskarririk gabe)"
 
-#: ../src/main.c:549
+#: ../src/main.c:622
 msgid "Replace the existing window manager"
 msgstr "Ordeztu dagoen leiho kudeatzailea"
 
-#: ../src/main.c:550
+#: ../src/main.c:623
 msgid "Print version information and exit"
 msgstr "Bertsio argibideak inprimatu eta irten"
 
-#: ../src/main.c:558
+#: ../src/main.c:634
 msgid "[ARGUMENTS...]"
 msgstr "[ARGUMENTUAK...]"
 
-#: ../src/main.c:565
+#: ../src/main.c:641
 #, c-format
 msgid "Type \"%s --help\" for usage."
 msgstr "Idatzi \"%s --help\" erabilerarako."
@@ -656,16 +664,16 @@ msgstr "_Tamaina-aldatu"
 
 #. --------------------------------------------------------
 #: ../src/menu.c:51
-msgid "Always on Top"
-msgstr "Beti goian"
+msgid "Always on _Top"
+msgstr ""
 
 #: ../src/menu.c:52
-msgid "Same as Other Windows"
-msgstr "Beste leihoak bezala"
+msgid "_Same as Other Windows"
+msgstr ""
 
 #: ../src/menu.c:53
-msgid "Always Below Other Windows"
-msgstr "Beti beste leihoen azpian"
+msgid "Always _Below Other Windows"
+msgstr ""
 
 #: ../src/menu.c:54
 msgid "Roll Window Up"
@@ -689,16 +697,16 @@ msgstr "Kontestu _laguntza"
 
 #. --------------------------------------------------------
 #: ../src/menu.c:60
-msgid "Always on Visible Workspace"
-msgstr "Beti idazmahai ikusgarrian"
+msgid "Always on _Visible Workspace"
+msgstr ""
 
 #: ../src/menu.c:61
-msgid "Only on This Workspace"
-msgstr "Bakarrik idazmahai honetan"
+msgid "Only _Visible on This Workspace"
+msgstr ""
 
 #: ../src/menu.c:62
-msgid "Move to Another Workspace"
-msgstr "Mugitu beste idazmahai batetara"
+msgid "Move to Another _Workspace"
+msgstr ""
 
 #. --------------------------------------------------------
 #: ../src/menu.c:64
@@ -718,27 +726,27 @@ msgstr "_Irten"
 msgid "Restart"
 msgstr "Berrabiarazi"
 
-#: ../src/menu.c:412
+#: ../src/menu.c:431
 #, c-format
 msgid "%s: GtkMenu failed to grab the pointer\n"
 msgstr "%s: GtkMenu errorea sagu markatzailea eskuratzerakoan\n"
 
-#: ../src/settings.c:273
+#: ../src/settings.c:276
 #, c-format
 msgid "%s: Cannot allocate color %s\n"
 msgstr "%s: Ezin da %s kolorea esleitu\n"
 
-#: ../src/settings.c:275
+#: ../src/settings.c:278
 #, c-format
 msgid "%s: Cannot allocate color: GValue for color is not of type STRING"
 msgstr "%s: Ezin da kolorea esleitu: kolorearen GValue balioa ez da KATE motakoa"
 
-#: ../src/settings.c:282
+#: ../src/settings.c:285
 #, c-format
 msgid "%s: Cannot parse color %s\n"
 msgstr "%s: Ezin da %s kolorea analizatu\n"
 
-#: ../src/settings.c:284
+#: ../src/settings.c:287
 #, c-format
 msgid "%s: Cannot parse color: GValue for color is not of type STRING"
 msgstr "%s: Ezin da kolorea analizatu: kolorearen GValue balioa ez da KATE motakoa"

-- 
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.


More information about the Xfce4-commits mailing list