[Xfce4-commits] [panel-plugins/xfce4-pulseaudio-plugin] 01/02: Added po files manually downloaded from transifex

noreply at xfce.org noreply at xfce.org
Wed Nov 18 00:51:45 CET 2015


This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

andrzejr pushed a commit to branch master
in repository panel-plugins/xfce4-pulseaudio-plugin.

commit 55c5090b84254676649eaf5302fd257406562a48
Author: Andrzej <ndrwrdck at gmail.com>
Date:   Tue Nov 17 22:55:01 2015 +0000

    Added po files manually downloaded from transifex
---
 po/bg.po    |  130 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 po/cs.po    |  130 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 po/en.po    |  129 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 po/en_AU.po |  130 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 po/es.po    |  129 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 po/fr.po    |  131 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 po/he.po    |  130 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 po/hr.po    |  130 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 po/it.po    |  130 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 po/ko.po    |  130 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 po/lt.po    |  130 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 po/ms.po    |  130 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 po/nb.po    |  130 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 po/nl.po    |  130 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 po/pt.po    |  130 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 po/pt_BR.po |  130 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 po/ru.po    |  130 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 po/sk.po    |  130 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 po/sr.po    |  130 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 po/uk.po    |  130 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 po/zh_CN.po |  131 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 po/zh_TW.po |  130 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 22 files changed, 2860 insertions(+)

diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po
new file mode 100644
index 0000000..2ed7458
--- /dev/null
+++ b/po/bg.po
@@ -0,0 +1,130 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# 
+# Translators:
+# Kiril Kirilov <cybercop_montana at abv.bg>, 2015
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Xfce Panel Plugins\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2015-10-05 22:18+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-10-06 16:50+0000\n"
+"Last-Translator: Kiril Kirilov <cybercop_montana at abv.bg>\n"
+"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/xfce/xfce-panel-plugins/language/bg/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: bg\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../panel-plugin/pulseaudio.desktop.in.in.h:1
+msgid "PulseAudio Plugin"
+msgstr "Добавка за PulseAudio"
+
+#: ../panel-plugin/pulseaudio.desktop.in.in.h:2
+#: ../panel-plugin/pulseaudio-plugin.c:212
+msgid "Adjust the audio volume of the PulseAudio sound system"
+msgstr "Регулиране нивата на звука в PulseAudio"
+
+#: ../panel-plugin/pulseaudio-dialog.glade.h:1
+msgid "PulseAudio Panel Plugin"
+msgstr "PulseAudio Добавка за панела"
+
+#: ../panel-plugin/pulseaudio-dialog.glade.h:2
+msgid "Enable keyboard _shortcuts for volume control"
+msgstr "Разреши клавишни комбинации за управлението на звука"
+
+#: ../panel-plugin/pulseaudio-dialog.glade.h:3
+msgid ""
+"Enables volume control using multimedia keys. Make sure no other application"
+" that listens to these keys (e.g. xfce4-volumed) is running in the "
+"background."
+msgstr "Позволява регулиране силата на звука с помощта на мултимедийните клавиши. Уверете се, че няма друго приложение, ползващо тези клавиши (напр. xfce4-volumed), което да работи във фонов режим."
+
+#: ../panel-plugin/pulseaudio-dialog.glade.h:4
+msgid "Show _notifications when volume changes"
+msgstr "Покажи уведомления, когато звукът е променен"
+
+#: ../panel-plugin/pulseaudio-dialog.glade.h:5
+msgid "Enables on-screen volume notifications."
+msgstr "Включване на екранните уведомления за нивото на звука"
+
+#: ../panel-plugin/pulseaudio-dialog.glade.h:6
+msgid "Behaviour"
+msgstr "Поведение"
+
+#: ../panel-plugin/pulseaudio-dialog.glade.h:7
+msgid "Audio _Mixer"
+msgstr "Аудио миксер"
+
+#: ../panel-plugin/pulseaudio-dialog.glade.h:8
+msgid ""
+"Audio mixer command that can be executed from the context menu, e.g. "
+"\"pavucontrol\", \"unity-control-center sound\"."
+msgstr "Команда за аудио миксера, която може да бъде изпълнена от контекстното меню, напр. \"pavucontrol\", \"unity-control-center sound\"."
+
+#: ../panel-plugin/pulseaudio-dialog.glade.h:9
+msgid "_Run Audio Mixer..."
+msgstr "Стартирай на аудио миксера..."
+
+#: ../panel-plugin/pulseaudio-dialog.glade.h:10
+msgid "Sound settings"
+msgstr "Настройки на звука"
+
+#: ../panel-plugin/pulseaudio-plugin.c:214
+msgid "Copyright © 2014 Andrzej Radecki\n"
+msgstr "Авторски права  © 2014 Andrzej Radecki\n"
+
+#: ../panel-plugin/pulseaudio-dialog.c:136
+#: ../panel-plugin/pulseaudio-menu.c:169
+#, c-format
+msgid ""
+"<big><b>Failed to execute command \"%s\".</b></big>\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr "<big><b>Неуспешно изпълнение на команда \"%s\".</b></big>\n\n%s"
+
+#: ../panel-plugin/pulseaudio-dialog.c:139
+#: ../panel-plugin/pulseaudio-menu.c:172
+msgid "Error"
+msgstr "Грешка"
+
+#: ../panel-plugin/pulseaudio-button.c:308
+#: ../panel-plugin/pulseaudio-notify.c:172
+#, c-format
+msgid "Not connected to the PulseAudio server"
+msgstr "Няма връзка с  PulseAudio сървър"
+
+#: ../panel-plugin/pulseaudio-button.c:310
+#, c-format
+msgid "Volume %d%% (muted)"
+msgstr "Ниво на звука %d%% (заглушен)"
+
+#: ../panel-plugin/pulseaudio-button.c:312
+#, c-format
+msgid "Volume %d%%"
+msgstr "Ниво на звука %d%%"
+
+#: ../panel-plugin/pulseaudio-menu.c:243
+msgid "<b>Audio output volume</b>"
+msgstr "<b>Сила на звука на аудио изхода</b>"
+
+#: ../panel-plugin/pulseaudio-menu.c:257
+msgid "_Mute audio output"
+msgstr "Заглушаване на аудио изхода"
+
+#. Audio mixers
+#: ../panel-plugin/pulseaudio-menu.c:268
+msgid "_Audio mixer..."
+msgstr "Аудио миксер..."
+
+#: ../panel-plugin/pulseaudio-notify.c:174
+#, c-format
+msgid "Volume %d%c (muted)"
+msgstr "Ниво на звука %d%c (заглушен)"
+
+#: ../panel-plugin/pulseaudio-notify.c:176
+#, c-format
+msgid "Volume %d%c"
+msgstr "Ниво на звука %d%c"
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
new file mode 100644
index 0000000..34f3483
--- /dev/null
+++ b/po/cs.po
@@ -0,0 +1,130 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# 
+# Translators:
+# Petr Šimáček <petr.simacek at gmail.com>, 2015
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Xfce Panel Plugins\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2015-10-05 22:18+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-10-29 08:55+0000\n"
+"Last-Translator: Petr Šimáček <petr.simacek at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/xfce/xfce-panel-plugins/language/cs/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: cs\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
+
+#: ../panel-plugin/pulseaudio.desktop.in.in.h:1
+msgid "PulseAudio Plugin"
+msgstr "Zásuvný modul PulseAudio"
+
+#: ../panel-plugin/pulseaudio.desktop.in.in.h:2
+#: ../panel-plugin/pulseaudio-plugin.c:212
+msgid "Adjust the audio volume of the PulseAudio sound system"
+msgstr "Nastavení hlasitosti zvukového systému PulseAudio"
+
+#: ../panel-plugin/pulseaudio-dialog.glade.h:1
+msgid "PulseAudio Panel Plugin"
+msgstr "Zásuvný modul pro panel PulseAudio"
+
+#: ../panel-plugin/pulseaudio-dialog.glade.h:2
+msgid "Enable keyboard _shortcuts for volume control"
+msgstr "Povolit klávesové _zkratky pro ovládání hlasitosti"
+
+#: ../panel-plugin/pulseaudio-dialog.glade.h:3
+msgid ""
+"Enables volume control using multimedia keys. Make sure no other application"
+" that listens to these keys (e.g. xfce4-volumed) is running in the "
+"background."
+msgstr "Umožňuje ovládání hlasitosti multimediálními klávesami. Ujistěte se, že žádná další aplikace, která naslouchá těmto klávesám (např. xfce4-volumed), běží na pozadí."
+
+#: ../panel-plugin/pulseaudio-dialog.glade.h:4
+msgid "Show _notifications when volume changes"
+msgstr "Zobrazit _upozornění, když se změní hlasitost"
+
+#: ../panel-plugin/pulseaudio-dialog.glade.h:5
+msgid "Enables on-screen volume notifications."
+msgstr "Zapne oznámení hlasitosti na obrazovce."
+
+#: ../panel-plugin/pulseaudio-dialog.glade.h:6
+msgid "Behaviour"
+msgstr "Chování"
+
+#: ../panel-plugin/pulseaudio-dialog.glade.h:7
+msgid "Audio _Mixer"
+msgstr "_Mixer zvuku"
+
+#: ../panel-plugin/pulseaudio-dialog.glade.h:8
+msgid ""
+"Audio mixer command that can be executed from the context menu, e.g. "
+"\"pavucontrol\", \"unity-control-center sound\"."
+msgstr "Příkaz Mixeru zvuku, který lze spustit z kontextového menu, např \"pavucontrol\", \"unity-control-center sound\"."
+
+#: ../panel-plugin/pulseaudio-dialog.glade.h:9
+msgid "_Run Audio Mixer..."
+msgstr "_Spustit Mixer zvuku"
+
+#: ../panel-plugin/pulseaudio-dialog.glade.h:10
+msgid "Sound settings"
+msgstr "Nastavení zvuku"
+
+#: ../panel-plugin/pulseaudio-plugin.c:214
+msgid "Copyright © 2014 Andrzej Radecki\n"
+msgstr "Copyright © 2014 Andrzej Radecki\n"
+
+#: ../panel-plugin/pulseaudio-dialog.c:136
+#: ../panel-plugin/pulseaudio-menu.c:169
+#, c-format
+msgid ""
+"<big><b>Failed to execute command \"%s\".</b></big>\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr "<big><b>Nepodařilo se vykonat příkaz \"%s\".</b></big>\n\n%s"
+
+#: ../panel-plugin/pulseaudio-dialog.c:139
+#: ../panel-plugin/pulseaudio-menu.c:172
+msgid "Error"
+msgstr "Chyba"
+
+#: ../panel-plugin/pulseaudio-button.c:308
+#: ../panel-plugin/pulseaudio-notify.c:172
+#, c-format
+msgid "Not connected to the PulseAudio server"
+msgstr "Nepřipojeno k serveru PulseAudio"
+
+#: ../panel-plugin/pulseaudio-button.c:310
+#, c-format
+msgid "Volume %d%% (muted)"
+msgstr "Hlasitost %d%% (ztlumeno)"
+
+#: ../panel-plugin/pulseaudio-button.c:312
+#, c-format
+msgid "Volume %d%%"
+msgstr "Hlasitost %d%%"
+
+#: ../panel-plugin/pulseaudio-menu.c:243
+msgid "<b>Audio output volume</b>"
+msgstr "<b>Hlasitost zvukového výstupu</b>"
+
+#: ../panel-plugin/pulseaudio-menu.c:257
+msgid "_Mute audio output"
+msgstr "_Ztlumit zvukový výstup"
+
+#. Audio mixers
+#: ../panel-plugin/pulseaudio-menu.c:268
+msgid "_Audio mixer..."
+msgstr "_Mixer zvuku"
+
+#: ../panel-plugin/pulseaudio-notify.c:174
+#, c-format
+msgid "Volume %d%c (muted)"
+msgstr "Hlasitost %d%c (ztlumeno)"
+
+#: ../panel-plugin/pulseaudio-notify.c:176
+#, c-format
+msgid "Volume %d%c"
+msgstr "Hlasitost %d%c"
diff --git a/po/en.po b/po/en.po
new file mode 100644
index 0000000..4062ee9
--- /dev/null
+++ b/po/en.po
@@ -0,0 +1,129 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# 
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Xfce Panel Plugins\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2015-10-05 22:18+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-10-05 20:18+0000\n"
+"Last-Translator: Mike Massonnet <mmassonnet at xfce.org>\n"
+"Language-Team: English (http://www.transifex.com/xfce/xfce-panel-plugins/language/en/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: en\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../panel-plugin/pulseaudio.desktop.in.in.h:1
+msgid "PulseAudio Plugin"
+msgstr "PulseAudio Plugin"
+
+#: ../panel-plugin/pulseaudio.desktop.in.in.h:2
+#: ../panel-plugin/pulseaudio-plugin.c:212
+msgid "Adjust the audio volume of the PulseAudio sound system"
+msgstr "Adjust the audio volume of the PulseAudio sound system"
+
+#: ../panel-plugin/pulseaudio-dialog.glade.h:1
+msgid "PulseAudio Panel Plugin"
+msgstr "PulseAudio Panel Plugin"
+
+#: ../panel-plugin/pulseaudio-dialog.glade.h:2
+msgid "Enable keyboard _shortcuts for volume control"
+msgstr "Enable keyboard _shortcuts for volume control"
+
+#: ../panel-plugin/pulseaudio-dialog.glade.h:3
+msgid ""
+"Enables volume control using multimedia keys. Make sure no other application"
+" that listens to these keys (e.g. xfce4-volumed) is running in the "
+"background."
+msgstr "Enables volume control using multimedia keys. Make sure no other application that listens to these keys (e.g. xfce4-volumed) is running in the background."
+
+#: ../panel-plugin/pulseaudio-dialog.glade.h:4
+msgid "Show _notifications when volume changes"
+msgstr "Show _notifications when volume changes"
+
+#: ../panel-plugin/pulseaudio-dialog.glade.h:5
+msgid "Enables on-screen volume notifications."
+msgstr "Enables on-screen volume notifications."
+
+#: ../panel-plugin/pulseaudio-dialog.glade.h:6
+msgid "Behaviour"
+msgstr "Behaviour"
+
+#: ../panel-plugin/pulseaudio-dialog.glade.h:7
+msgid "Audio _Mixer"
+msgstr "Audio _Mixer"
+
+#: ../panel-plugin/pulseaudio-dialog.glade.h:8
+msgid ""
+"Audio mixer command that can be executed from the context menu, e.g. "
+"\"pavucontrol\", \"unity-control-center sound\"."
+msgstr "Audio mixer command that can be executed from the context menu, e.g. \"pavucontrol\", \"unity-control-center sound\"."
+
+#: ../panel-plugin/pulseaudio-dialog.glade.h:9
+msgid "_Run Audio Mixer..."
+msgstr "_Run Audio Mixer..."
+
+#: ../panel-plugin/pulseaudio-dialog.glade.h:10
+msgid "Sound settings"
+msgstr "Sound settings"
+
+#: ../panel-plugin/pulseaudio-plugin.c:214
+msgid "Copyright © 2014 Andrzej Radecki\n"
+msgstr "Copyright © 2014 Andrzej Radecki\n"
+
+#: ../panel-plugin/pulseaudio-dialog.c:136
+#: ../panel-plugin/pulseaudio-menu.c:169
+#, c-format
+msgid ""
+"<big><b>Failed to execute command \"%s\".</b></big>\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr "<big><b>Failed to execute command \"%s\".</b></big>\n\n%s"
+
+#: ../panel-plugin/pulseaudio-dialog.c:139
+#: ../panel-plugin/pulseaudio-menu.c:172
+msgid "Error"
+msgstr "Error"
+
+#: ../panel-plugin/pulseaudio-button.c:308
+#: ../panel-plugin/pulseaudio-notify.c:172
+#, c-format
+msgid "Not connected to the PulseAudio server"
+msgstr "Not connected to the PulseAudio server"
+
+#: ../panel-plugin/pulseaudio-button.c:310
+#, c-format
+msgid "Volume %d%% (muted)"
+msgstr "Volume %d%% (muted)"
+
+#: ../panel-plugin/pulseaudio-button.c:312
+#, c-format
+msgid "Volume %d%%"
+msgstr "Volume %d%%"
+
+#: ../panel-plugin/pulseaudio-menu.c:243
+msgid "<b>Audio output volume</b>"
+msgstr "<b>Audio output volume</b>"
+
+#: ../panel-plugin/pulseaudio-menu.c:257
+msgid "_Mute audio output"
+msgstr "_Mute audio output"
+
+#. Audio mixers
+#: ../panel-plugin/pulseaudio-menu.c:268
+msgid "_Audio mixer..."
+msgstr "_Audio mixer..."
+
+#: ../panel-plugin/pulseaudio-notify.c:174
+#, c-format
+msgid "Volume %d%c (muted)"
+msgstr "Volume %d%c (muted)"
+
+#: ../panel-plugin/pulseaudio-notify.c:176
+#, c-format
+msgid "Volume %d%c"
+msgstr "Volume %d%c"
diff --git a/po/en_AU.po b/po/en_AU.po
new file mode 100644
index 0000000..7f4dd72
--- /dev/null
+++ b/po/en_AU.po
@@ -0,0 +1,130 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# 
+# Translators:
+# Michael Findlay <translate at cobber-linux.org>, 2015
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Xfce Panel Plugins\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2015-10-05 22:18+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-10-25 06:07+0000\n"
+"Last-Translator: Michael Findlay <translate at cobber-linux.org>\n"
+"Language-Team: English (Australia) (http://www.transifex.com/xfce/xfce-panel-plugins/language/en_AU/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: en_AU\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../panel-plugin/pulseaudio.desktop.in.in.h:1
+msgid "PulseAudio Plugin"
+msgstr "PulseAudio Plugin"
+
+#: ../panel-plugin/pulseaudio.desktop.in.in.h:2
+#: ../panel-plugin/pulseaudio-plugin.c:212
+msgid "Adjust the audio volume of the PulseAudio sound system"
+msgstr "Adjust the audio volume of the PulseAudio sound system"
+
+#: ../panel-plugin/pulseaudio-dialog.glade.h:1
+msgid "PulseAudio Panel Plugin"
+msgstr "PulseAudio Panel Plugin"
+
+#: ../panel-plugin/pulseaudio-dialog.glade.h:2
+msgid "Enable keyboard _shortcuts for volume control"
+msgstr "Enable keyboard _shortcuts for volume control"
+
+#: ../panel-plugin/pulseaudio-dialog.glade.h:3
+msgid ""
+"Enables volume control using multimedia keys. Make sure no other application"
+" that listens to these keys (e.g. xfce4-volumed) is running in the "
+"background."
+msgstr "Enables volume control using multimedia keys. Make sure no other application that listens to these keys (e.g. xfce4-volumed) is running in the background."
+
+#: ../panel-plugin/pulseaudio-dialog.glade.h:4
+msgid "Show _notifications when volume changes"
+msgstr "Show _notifications when volume changes"
+
+#: ../panel-plugin/pulseaudio-dialog.glade.h:5
+msgid "Enables on-screen volume notifications."
+msgstr "Enables on-screen volume notifications."
+
+#: ../panel-plugin/pulseaudio-dialog.glade.h:6
+msgid "Behaviour"
+msgstr "Behaviour"
+
+#: ../panel-plugin/pulseaudio-dialog.glade.h:7
+msgid "Audio _Mixer"
+msgstr "Audio _Mixer"
+
+#: ../panel-plugin/pulseaudio-dialog.glade.h:8
+msgid ""
+"Audio mixer command that can be executed from the context menu, e.g. "
+"\"pavucontrol\", \"unity-control-center sound\"."
+msgstr "Audio mixer command that can be executed from the context menu, e.g. \"pavucontrol\", \"unity-control-centre sound\"."
+
+#: ../panel-plugin/pulseaudio-dialog.glade.h:9
+msgid "_Run Audio Mixer..."
+msgstr "_Run Audio Mixer..."
+
+#: ../panel-plugin/pulseaudio-dialog.glade.h:10
+msgid "Sound settings"
+msgstr "Sound settings"
+
+#: ../panel-plugin/pulseaudio-plugin.c:214
+msgid "Copyright © 2014 Andrzej Radecki\n"
+msgstr "Copyright © 2014 Andrzej Radecki\n"
+
+#: ../panel-plugin/pulseaudio-dialog.c:136
+#: ../panel-plugin/pulseaudio-menu.c:169
+#, c-format
+msgid ""
+"<big><b>Failed to execute command \"%s\".</b></big>\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr "<big><b>Failed to execute command \"%s\".</b></big>\n\n%s"
+
+#: ../panel-plugin/pulseaudio-dialog.c:139
+#: ../panel-plugin/pulseaudio-menu.c:172
+msgid "Error"
+msgstr "Error"
+
+#: ../panel-plugin/pulseaudio-button.c:308
+#: ../panel-plugin/pulseaudio-notify.c:172
+#, c-format
+msgid "Not connected to the PulseAudio server"
+msgstr "Not connected to the PulseAudio server"
+
+#: ../panel-plugin/pulseaudio-button.c:310
+#, c-format
+msgid "Volume %d%% (muted)"
+msgstr "Volume %d%% (muted)"
+
+#: ../panel-plugin/pulseaudio-button.c:312
+#, c-format
+msgid "Volume %d%%"
+msgstr "Volume %d%%"
+
+#: ../panel-plugin/pulseaudio-menu.c:243
+msgid "<b>Audio output volume</b>"
+msgstr "<b>Audio output volume</b>"
+
+#: ../panel-plugin/pulseaudio-menu.c:257
+msgid "_Mute audio output"
+msgstr "_Mute audio output"
+
+#. Audio mixers
+#: ../panel-plugin/pulseaudio-menu.c:268
+msgid "_Audio mixer..."
+msgstr "_Audio mixer..."
+
+#: ../panel-plugin/pulseaudio-notify.c:174
+#, c-format
+msgid "Volume %d%c (muted)"
+msgstr "Volume %d%c (muted)"
+
+#: ../panel-plugin/pulseaudio-notify.c:176
+#, c-format
+msgid "Volume %d%c"
+msgstr "Volume %d%c"
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
new file mode 100644
index 0000000..65e3bb5
--- /dev/null
+++ b/po/es.po
@@ -0,0 +1,129 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# 
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Xfce Panel Plugins\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2015-10-05 22:18+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-10-06 08:51+0000\n"
+"Last-Translator: Manolo Díaz <diaz.manolo at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/xfce/xfce-panel-plugins/language/es/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: es\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../panel-plugin/pulseaudio.desktop.in.in.h:1
+msgid "PulseAudio Plugin"
+msgstr "Complemento de PulseAudio"
+
+#: ../panel-plugin/pulseaudio.desktop.in.in.h:2
+#: ../panel-plugin/pulseaudio-plugin.c:212
+msgid "Adjust the audio volume of the PulseAudio sound system"
+msgstr "Ajustar el volumen del sistema de sonido de PulseAudio"
+
+#: ../panel-plugin/pulseaudio-dialog.glade.h:1
+msgid "PulseAudio Panel Plugin"
+msgstr "Complemento de panel para PulseAudio"
+
+#: ../panel-plugin/pulseaudio-dialog.glade.h:2
+msgid "Enable keyboard _shortcuts for volume control"
+msgstr "Activar combinación de teclas para el control de volumen"
+
+#: ../panel-plugin/pulseaudio-dialog.glade.h:3
+msgid ""
+"Enables volume control using multimedia keys. Make sure no other application"
+" that listens to these keys (e.g. xfce4-volumed) is running in the "
+"background."
+msgstr "Activa el control de volumen usando las teclas multimedias. Asegúrese de que ninguna otra aplicación que responda a esas teclas (p. ej. xfce-volumed) está ejecutándose en segundo plano."
+
+#: ../panel-plugin/pulseaudio-dialog.glade.h:4
+msgid "Show _notifications when volume changes"
+msgstr "Mostrar notificación cuando el volumen cambia"
+
+#: ../panel-plugin/pulseaudio-dialog.glade.h:5
+msgid "Enables on-screen volume notifications."
+msgstr "Mostrar notificaciones de volumen en pantalla"
+
+#: ../panel-plugin/pulseaudio-dialog.glade.h:6
+msgid "Behaviour"
+msgstr "Comportamiento"
+
+#: ../panel-plugin/pulseaudio-dialog.glade.h:7
+msgid "Audio _Mixer"
+msgstr "_Mezclador de audio"
+
+#: ../panel-plugin/pulseaudio-dialog.glade.h:8
+msgid ""
+"Audio mixer command that can be executed from the context menu, e.g. "
+"\"pavucontrol\", \"unity-control-center sound\"."
+msgstr "Orden para el mezclador de audio que puede ser ejecutada desde el menú contextual, p. ej. «pavucontrol», «unity-control-center sound»."
+
+#: ../panel-plugin/pulseaudio-dialog.glade.h:9
+msgid "_Run Audio Mixer..."
+msgstr "Ejecuta_r mezclador de audio…"
+
+#: ../panel-plugin/pulseaudio-dialog.glade.h:10
+msgid "Sound settings"
+msgstr "Ajustes de sonido"
+
+#: ../panel-plugin/pulseaudio-plugin.c:214
+msgid "Copyright © 2014 Andrzej Radecki\n"
+msgstr "Copyright © 2014 Andrzej Radecki\n"
+
+#: ../panel-plugin/pulseaudio-dialog.c:136
+#: ../panel-plugin/pulseaudio-menu.c:169
+#, c-format
+msgid ""
+"<big><b>Failed to execute command \"%s\".</b></big>\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr "<big><b>Orden fallida «%s».</b></big>\n\n%s"
+
+#: ../panel-plugin/pulseaudio-dialog.c:139
+#: ../panel-plugin/pulseaudio-menu.c:172
+msgid "Error"
+msgstr "Error"
+
+#: ../panel-plugin/pulseaudio-button.c:308
+#: ../panel-plugin/pulseaudio-notify.c:172
+#, c-format
+msgid "Not connected to the PulseAudio server"
+msgstr "No está conectado con el servidor de PulseAudio"
+
+#: ../panel-plugin/pulseaudio-button.c:310
+#, c-format
+msgid "Volume %d%% (muted)"
+msgstr "Volumen %d%% (silenciado)"
+
+#: ../panel-plugin/pulseaudio-button.c:312
+#, c-format
+msgid "Volume %d%%"
+msgstr "Volumen %d%%"
+
+#: ../panel-plugin/pulseaudio-menu.c:243
+msgid "<b>Audio output volume</b>"
+msgstr "<b>Volumen de la salida de audio</b>"
+
+#: ../panel-plugin/pulseaudio-menu.c:257
+msgid "_Mute audio output"
+msgstr "_Silenciar audio"
+
+#. Audio mixers
+#: ../panel-plugin/pulseaudio-menu.c:268
+msgid "_Audio mixer..."
+msgstr "Mezclador de _audio…"
+
+#: ../panel-plugin/pulseaudio-notify.c:174
+#, c-format
+msgid "Volume %d%c (muted)"
+msgstr "Volumen %d%c (silenciado)"
+
+#: ../panel-plugin/pulseaudio-notify.c:176
+#, c-format
+msgid "Volume %d%c"
+msgstr "Volumen %d%c"
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
new file mode 100644
index 0000000..7fabd7b
--- /dev/null
+++ b/po/fr.po
@@ -0,0 +1,131 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# 
+# Translators:
+# Louis Moureaux <m_louis30 at yahoo.com>, 2015
+# Yannick Le Guen <leguen.yannick at gmail.com>, 2015
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Xfce Panel Plugins\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2015-10-05 22:18+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-10-06 07:38+0000\n"
+"Last-Translator: Yannick Le Guen <leguen.yannick at gmail.com>\n"
+"Language-Team: French (http://www.transifex.com/xfce/xfce-panel-plugins/language/fr/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: fr\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+
+#: ../panel-plugin/pulseaudio.desktop.in.in.h:1
+msgid "PulseAudio Plugin"
+msgstr "Greffon PulseAudio"
+
+#: ../panel-plugin/pulseaudio.desktop.in.in.h:2
+#: ../panel-plugin/pulseaudio-plugin.c:212
+msgid "Adjust the audio volume of the PulseAudio sound system"
+msgstr "Ajuster le volume du système audio PulseAudio"
+
+#: ../panel-plugin/pulseaudio-dialog.glade.h:1
+msgid "PulseAudio Panel Plugin"
+msgstr "Greffon du tableau de bord PulseAudio"
+
+#: ../panel-plugin/pulseaudio-dialog.glade.h:2
+msgid "Enable keyboard _shortcuts for volume control"
+msgstr "Activer les raccourci_s clavier pour le contrôle du volume"
+
+#: ../panel-plugin/pulseaudio-dialog.glade.h:3
+msgid ""
+"Enables volume control using multimedia keys. Make sure no other application"
+" that listens to these keys (e.g. xfce4-volumed) is running in the "
+"background."
+msgstr "Active le contrôle du volume avec les touches multimédia. Assurez-vous qu'aucune autre application écoutant ces touches (p. ex. xfce4-volumed) ne tourne en arrière-plan."
+
+#: ../panel-plugin/pulseaudio-dialog.glade.h:4
+msgid "Show _notifications when volume changes"
+msgstr "Afficher une _notification quand le volume change"
+
+#: ../panel-plugin/pulseaudio-dialog.glade.h:5
+msgid "Enables on-screen volume notifications."
+msgstr "Active les notifications de volume sur l’écran."
+
+#: ../panel-plugin/pulseaudio-dialog.glade.h:6
+msgid "Behaviour"
+msgstr "Comportement"
+
+#: ../panel-plugin/pulseaudio-dialog.glade.h:7
+msgid "Audio _Mixer"
+msgstr "_Mixeur audio"
+
+#: ../panel-plugin/pulseaudio-dialog.glade.h:8
+msgid ""
+"Audio mixer command that can be executed from the context menu, e.g. "
+"\"pavucontrol\", \"unity-control-center sound\"."
+msgstr "Commande du mixeur audio à exécuter depuis le menu contextuel, p. ex. « pavucontrol » ou « unity-control-center sound »."
+
+#: ../panel-plugin/pulseaudio-dialog.glade.h:9
+msgid "_Run Audio Mixer..."
+msgstr "_Lancer le mixeur audio…"
+
+#: ../panel-plugin/pulseaudio-dialog.glade.h:10
+msgid "Sound settings"
+msgstr "Paramètres audio"
+
+#: ../panel-plugin/pulseaudio-plugin.c:214
+msgid "Copyright © 2014 Andrzej Radecki\n"
+msgstr "Copyright © 2014 Andrzej Radecki\n"
+
+#: ../panel-plugin/pulseaudio-dialog.c:136
+#: ../panel-plugin/pulseaudio-menu.c:169
+#, c-format
+msgid ""
+"<big><b>Failed to execute command \"%s\".</b></big>\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr "<big><b>L'exécution de la commande « %s » a échoué.</b></big>\n\n%s"
+
+#: ../panel-plugin/pulseaudio-dialog.c:139
+#: ../panel-plugin/pulseaudio-menu.c:172
+msgid "Error"
+msgstr "Erreur"
+
+#: ../panel-plugin/pulseaudio-button.c:308
+#: ../panel-plugin/pulseaudio-notify.c:172
+#, c-format
+msgid "Not connected to the PulseAudio server"
+msgstr "Non connecté au serveur PulseAudio"
+
+#: ../panel-plugin/pulseaudio-button.c:310
+#, c-format
+msgid "Volume %d%% (muted)"
+msgstr "Volume %d%% (muet)"
+
+#: ../panel-plugin/pulseaudio-button.c:312
+#, c-format
+msgid "Volume %d%%"
+msgstr "Volume %d%%"
+
+#: ../panel-plugin/pulseaudio-menu.c:243
+msgid "<b>Audio output volume</b>"
+msgstr "<b>Volume de sortie audio</b>"
+
+#: ../panel-plugin/pulseaudio-menu.c:257
+msgid "_Mute audio output"
+msgstr "_Couper la sortie audio"
+
+#. Audio mixers
+#: ../panel-plugin/pulseaudio-menu.c:268
+msgid "_Audio mixer..."
+msgstr "Mixeur _audio…"
+
+#: ../panel-plugin/pulseaudio-notify.c:174
+#, c-format
+msgid "Volume %d%c (muted)"
+msgstr "Volume %d%c (muet)"
+
+#: ../panel-plugin/pulseaudio-notify.c:176
+#, c-format
+msgid "Volume %d%c"
+msgstr "Volume %d%c"
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
new file mode 100644
index 0000000..b1ed117
--- /dev/null
+++ b/po/he.po
@@ -0,0 +1,130 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# 
+# Translators:
+# GenghisKhan <genghiskhan at gmx.ca>, 2015
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Xfce Panel Plugins\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2015-10-05 22:18+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-10-08 13:51+0000\n"
+"Last-Translator: GenghisKhan <genghiskhan at gmx.ca>\n"
+"Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/xfce/xfce-panel-plugins/language/he/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: he\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../panel-plugin/pulseaudio.desktop.in.in.h:1
+msgid "PulseAudio Plugin"
+msgstr "תוסף PulseAudio"
+
+#: ../panel-plugin/pulseaudio.desktop.in.in.h:2
+#: ../panel-plugin/pulseaudio-plugin.c:212
+msgid "Adjust the audio volume of the PulseAudio sound system"
+msgstr "התאם עצמת קול אודיו של מערכת צליל PulseAudio"
+
+#: ../panel-plugin/pulseaudio-dialog.glade.h:1
+msgid "PulseAudio Panel Plugin"
+msgstr "תוסף לוח PulseAudio"
+
+#: ../panel-plugin/pulseaudio-dialog.glade.h:2
+msgid "Enable keyboard _shortcuts for volume control"
+msgstr "אפשר _קיצורי דרך מקלדת לבקרת עצמת קול"
+
+#: ../panel-plugin/pulseaudio-dialog.glade.h:3
+msgid ""
+"Enables volume control using multimedia keys. Make sure no other application"
+" that listens to these keys (e.g. xfce4-volumed) is running in the "
+"background."
+msgstr "הפעלת בקרת עצמת קול באמצעות מקשי מולטימדיה. עליך לוודא כי אף יישום אחר אשר מאזין למקשים אלה (למשל xfce4-volumed) הינו מורץ ברקע."
+
+#: ../panel-plugin/pulseaudio-dialog.glade.h:4
+msgid "Show _notifications when volume changes"
+msgstr "הצג הת_ראות כאשר עוצמת קול משתנה"
+
+#: ../panel-plugin/pulseaudio-dialog.glade.h:5
+msgid "Enables on-screen volume notifications."
+msgstr "הפעלת התראות עצמת קול על-מסך."
+
+#: ../panel-plugin/pulseaudio-dialog.glade.h:6
+msgid "Behaviour"
+msgstr "התנהגות"
+
+#: ../panel-plugin/pulseaudio-dialog.glade.h:7
+msgid "Audio _Mixer"
+msgstr "מערבל _אודיו"
+
+#: ../panel-plugin/pulseaudio-dialog.glade.h:8
+msgid ""
+"Audio mixer command that can be executed from the context menu, e.g. "
+"\"pavucontrol\", \"unity-control-center sound\"."
+msgstr "פקודת מערבל אודיו אשר ניתנת להרצה מתוך תפריט הקשר, למשל \"pavucontrol\", \"unity-control-center sound\"."
+
+#: ../panel-plugin/pulseaudio-dialog.glade.h:9
+msgid "_Run Audio Mixer..."
+msgstr "_הרץ מערבל אודיו..."
+
+#: ../panel-plugin/pulseaudio-dialog.glade.h:10
+msgid "Sound settings"
+msgstr "הגדרות צליל"
+
+#: ../panel-plugin/pulseaudio-plugin.c:214
+msgid "Copyright © 2014 Andrzej Radecki\n"
+msgstr "Copyright © 2014 Andrzej Radecki\n"
+
+#: ../panel-plugin/pulseaudio-dialog.c:136
+#: ../panel-plugin/pulseaudio-menu.c:169
+#, c-format
+msgid ""
+"<big><b>Failed to execute command \"%s\".</b></big>\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr "<big><b>נכשל להריץ פקודה \"%s\".</b></big>\n\n%s"
+
+#: ../panel-plugin/pulseaudio-dialog.c:139
+#: ../panel-plugin/pulseaudio-menu.c:172
+msgid "Error"
+msgstr "שגיאה"
+
+#: ../panel-plugin/pulseaudio-button.c:308
+#: ../panel-plugin/pulseaudio-notify.c:172
+#, c-format
+msgid "Not connected to the PulseAudio server"
+msgstr "לא מחובר לשרת PulseAudio"
+
+#: ../panel-plugin/pulseaudio-button.c:310
+#, c-format
+msgid "Volume %d%% (muted)"
+msgstr "עצמת קול %d%% (מושתקת)"
+
+#: ../panel-plugin/pulseaudio-button.c:312
+#, c-format
+msgid "Volume %d%%"
+msgstr "עצמת קול %d%%"
+
+#: ../panel-plugin/pulseaudio-menu.c:243
+msgid "<b>Audio output volume</b>"
+msgstr "<b>עצמת קול פלט אודיו</b>"
+
+#: ../panel-plugin/pulseaudio-menu.c:257
+msgid "_Mute audio output"
+msgstr "הש_תק פלט אודיו"
+
+#. Audio mixers
+#: ../panel-plugin/pulseaudio-menu.c:268
+msgid "_Audio mixer..."
+msgstr "_מערבל אודיו..."
+
+#: ../panel-plugin/pulseaudio-notify.c:174
+#, c-format
+msgid "Volume %d%c (muted)"
+msgstr "עצמת קול %d%c (מושתקת)"
+
+#: ../panel-plugin/pulseaudio-notify.c:176
+#, c-format
+msgid "Volume %d%c"
+msgstr "עצמת קול %d%c"
diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po
new file mode 100644
index 0000000..bbf1862
--- /dev/null
+++ b/po/hr.po
@@ -0,0 +1,130 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# 
+# Translators:
+# Edin Veskovic <edin.veskovic at openmailbox.org>, 2015
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Xfce Panel Plugins\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2015-10-05 22:18+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-10-05 21:08+0000\n"
+"Last-Translator: Edin Veskovic <edin.veskovic at openmailbox.org>\n"
+"Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/xfce/xfce-panel-plugins/language/hr/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: hr\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+
+#: ../panel-plugin/pulseaudio.desktop.in.in.h:1
+msgid "PulseAudio Plugin"
+msgstr "PulseAudio dodatak"
+
+#: ../panel-plugin/pulseaudio.desktop.in.in.h:2
+#: ../panel-plugin/pulseaudio-plugin.c:212
+msgid "Adjust the audio volume of the PulseAudio sound system"
+msgstr "Podesi glasnoću zvuka PulseAudio zvučnog sustava"
+
+#: ../panel-plugin/pulseaudio-dialog.glade.h:1
+msgid "PulseAudio Panel Plugin"
+msgstr "PulseAudio dodatak za ploču"
+
+#: ../panel-plugin/pulseaudio-dialog.glade.h:2
+msgid "Enable keyboard _shortcuts for volume control"
+msgstr "Omogući kratice tipkovnice za kontrolu gla_snoće"
+
+#: ../panel-plugin/pulseaudio-dialog.glade.h:3
+msgid ""
+"Enables volume control using multimedia keys. Make sure no other application"
+" that listens to these keys (e.g. xfce4-volumed) is running in the "
+"background."
+msgstr "Omogućava podešavanje glasnoće zvuka korištenjem multimedijskih tipki. Provjerite da neka druga aplikacija ne prati iste tipke u pozadini. (npr. xfce4-volumed)"
+
+#: ../panel-plugin/pulseaudio-dialog.glade.h:4
+msgid "Show _notifications when volume changes"
+msgstr "Pokazuj obavijesti prilikom promje_ne glasnoće"
+
+#: ../panel-plugin/pulseaudio-dialog.glade.h:5
+msgid "Enables on-screen volume notifications."
+msgstr "Omogućava obavijesti o glasnoći zvuka."
+
+#: ../panel-plugin/pulseaudio-dialog.glade.h:6
+msgid "Behaviour"
+msgstr "Ponašanje"
+
+#: ../panel-plugin/pulseaudio-dialog.glade.h:7
+msgid "Audio _Mixer"
+msgstr "_Mikser zvuka"
+
+#: ../panel-plugin/pulseaudio-dialog.glade.h:8
+msgid ""
+"Audio mixer command that can be executed from the context menu, e.g. "
+"\"pavucontrol\", \"unity-control-center sound\"."
+msgstr "Naredba za pokretanje miksera zvuka koja se može izvršiti iz kontekstnog izbornika, poput \"pavucontrol\", \"unity-control-center sound\"."
+
+#: ../panel-plugin/pulseaudio-dialog.glade.h:9
+msgid "_Run Audio Mixer..."
+msgstr "Pok_reni mikser zvuka..."
+
+#: ../panel-plugin/pulseaudio-dialog.glade.h:10
+msgid "Sound settings"
+msgstr "Postavke zvuka"
+
+#: ../panel-plugin/pulseaudio-plugin.c:214
+msgid "Copyright © 2014 Andrzej Radecki\n"
+msgstr "Autorska prava © 2014 Andrzej Radecki\n"
+
+#: ../panel-plugin/pulseaudio-dialog.c:136
+#: ../panel-plugin/pulseaudio-menu.c:169
+#, c-format
+msgid ""
+"<big><b>Failed to execute command \"%s\".</b></big>\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr "<big><b>Neuspjelo izvršavanje naredbe \"%s\".</b></big>\n\n%s"
+
+#: ../panel-plugin/pulseaudio-dialog.c:139
+#: ../panel-plugin/pulseaudio-menu.c:172
+msgid "Error"
+msgstr "Greška"
+
+#: ../panel-plugin/pulseaudio-button.c:308
+#: ../panel-plugin/pulseaudio-notify.c:172
+#, c-format
+msgid "Not connected to the PulseAudio server"
+msgstr "Dodatak nije povezan s PulseAudio poslužiteljem"
+
+#: ../panel-plugin/pulseaudio-button.c:310
+#, c-format
+msgid "Volume %d%% (muted)"
+msgstr "Razina %d%% (prigušen)"
+
+#: ../panel-plugin/pulseaudio-button.c:312
+#, c-format
+msgid "Volume %d%%"
+msgstr "Razina %d%%"
+
+#: ../panel-plugin/pulseaudio-menu.c:243
+msgid "<b>Audio output volume</b>"
+msgstr "<b>Izlazna razina zvuka</b>"
+
+#: ../panel-plugin/pulseaudio-menu.c:257
+msgid "_Mute audio output"
+msgstr "_Priguši izlazni zvuk"
+
+#. Audio mixers
+#: ../panel-plugin/pulseaudio-menu.c:268
+msgid "_Audio mixer..."
+msgstr "Mikser zvuk_a..."
+
+#: ../panel-plugin/pulseaudio-notify.c:174
+#, c-format
+msgid "Volume %d%c (muted)"
+msgstr "Razina %d%c (prigušen)"
+
+#: ../panel-plugin/pulseaudio-notify.c:176
+#, c-format
+msgid "Volume %d%c"
+msgstr "Razina %d%c"
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
new file mode 100644
index 0000000..49d0e09
--- /dev/null
+++ b/po/it.po
@@ -0,0 +1,130 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# 
+# Translators:
+# Cristian Marchi <cri.penta at gmail.com>, 2015
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Xfce Panel Plugins\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2015-10-05 22:18+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-11-01 10:11+0000\n"
+"Last-Translator: Cristian Marchi <cri.penta at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/xfce/xfce-panel-plugins/language/it/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: it\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../panel-plugin/pulseaudio.desktop.in.in.h:1
+msgid "PulseAudio Plugin"
+msgstr "Plugin PulseAudio"
+
+#: ../panel-plugin/pulseaudio.desktop.in.in.h:2
+#: ../panel-plugin/pulseaudio-plugin.c:212
+msgid "Adjust the audio volume of the PulseAudio sound system"
+msgstr "Controlla il volume del suono per il sistema sonoro PulseAudio"
+
+#: ../panel-plugin/pulseaudio-dialog.glade.h:1
+msgid "PulseAudio Panel Plugin"
+msgstr "Plugin PulseAudio del pannello"
+
+#: ../panel-plugin/pulseaudio-dialog.glade.h:2
+msgid "Enable keyboard _shortcuts for volume control"
+msgstr "Abilita le _scorciatoie da tastiera per il controllo del volume"
+
+#: ../panel-plugin/pulseaudio-dialog.glade.h:3
+msgid ""
+"Enables volume control using multimedia keys. Make sure no other application"
+" that listens to these keys (e.g. xfce4-volumed) is running in the "
+"background."
+msgstr "Abilita il controllo del volume con i pulsanti multimediali. Assicurarsi che nessun'altra applicazione di controllo di questi pulsanti (per esempio xfce4-volumed) sia in esecuzione in background."
+
+#: ../panel-plugin/pulseaudio-dialog.glade.h:4
+msgid "Show _notifications when volume changes"
+msgstr "Mostra _notifiche quando il volume cambia"
+
+#: ../panel-plugin/pulseaudio-dialog.glade.h:5
+msgid "Enables on-screen volume notifications."
+msgstr "Abilita le notifiche del volume sullo schermo"
+
+#: ../panel-plugin/pulseaudio-dialog.glade.h:6
+msgid "Behaviour"
+msgstr "Comportamento"
+
+#: ../panel-plugin/pulseaudio-dialog.glade.h:7
+msgid "Audio _Mixer"
+msgstr "_Mixer audio"
+
+#: ../panel-plugin/pulseaudio-dialog.glade.h:8
+msgid ""
+"Audio mixer command that can be executed from the context menu, e.g. "
+"\"pavucontrol\", \"unity-control-center sound\"."
+msgstr "Mixer audio che può essere eseguito dal menu contestuale, per esempio \"pavucontrol\", \"unity-control-center sound\"."
+
+#: ../panel-plugin/pulseaudio-dialog.glade.h:9
+msgid "_Run Audio Mixer..."
+msgstr "_Avvia Mixer Audio"
+
+#: ../panel-plugin/pulseaudio-dialog.glade.h:10
+msgid "Sound settings"
+msgstr "Impostazioni del suono"
+
+#: ../panel-plugin/pulseaudio-plugin.c:214
+msgid "Copyright © 2014 Andrzej Radecki\n"
+msgstr "Copyright © 2014 Andrzej Radecki\n"
+
+#: ../panel-plugin/pulseaudio-dialog.c:136
+#: ../panel-plugin/pulseaudio-menu.c:169
+#, c-format
+msgid ""
+"<big><b>Failed to execute command \"%s\".</b></big>\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr "<big><b>Impossibile eseguire il comando \"%s\".</b></big>\n\n%s"
+
+#: ../panel-plugin/pulseaudio-dialog.c:139
+#: ../panel-plugin/pulseaudio-menu.c:172
+msgid "Error"
+msgstr "Errore"
+
+#: ../panel-plugin/pulseaudio-button.c:308
+#: ../panel-plugin/pulseaudio-notify.c:172
+#, c-format
+msgid "Not connected to the PulseAudio server"
+msgstr "Non connesso al server pulseaudio"
+
+#: ../panel-plugin/pulseaudio-button.c:310
+#, c-format
+msgid "Volume %d%% (muted)"
+msgstr "Volume %d%% (muto)"
+
+#: ../panel-plugin/pulseaudio-button.c:312
+#, c-format
+msgid "Volume %d%%"
+msgstr "Volume %d%%"
+
+#: ../panel-plugin/pulseaudio-menu.c:243
+msgid "<b>Audio output volume</b>"
+msgstr "<b>Volume uscita audio</b>"
+
+#: ../panel-plugin/pulseaudio-menu.c:257
+msgid "_Mute audio output"
+msgstr "M_uta l'uscita audio"
+
+#. Audio mixers
+#: ../panel-plugin/pulseaudio-menu.c:268
+msgid "_Audio mixer..."
+msgstr "Mixer _audio"
+
+#: ../panel-plugin/pulseaudio-notify.c:174
+#, c-format
+msgid "Volume %d%c (muted)"
+msgstr "Volume %d%c (muto)"
+
+#: ../panel-plugin/pulseaudio-notify.c:176
+#, c-format
+msgid "Volume %d%c"
+msgstr "Volume %d%c"
diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
new file mode 100644
index 0000000..8e6b622
--- /dev/null
+++ b/po/ko.po
@@ -0,0 +1,130 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# 
+# Translators:
+# Seong-ho Cho <darkcircle.0426 at gmail.com>, 2015
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Xfce Panel Plugins\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2015-10-05 22:18+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-10-30 19:56+0000\n"
+"Last-Translator: Seong-ho Cho <darkcircle.0426 at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/xfce/xfce-panel-plugins/language/ko/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ko\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#: ../panel-plugin/pulseaudio.desktop.in.in.h:1
+msgid "PulseAudio Plugin"
+msgstr "PulseAudio 플러그인"
+
+#: ../panel-plugin/pulseaudio.desktop.in.in.h:2
+#: ../panel-plugin/pulseaudio-plugin.c:212
+msgid "Adjust the audio volume of the PulseAudio sound system"
+msgstr "PulseAudio 사운드 시스템의 오디오 음량을 조절합니다"
+
+#: ../panel-plugin/pulseaudio-dialog.glade.h:1
+msgid "PulseAudio Panel Plugin"
+msgstr "PulseAudio 패널 플러그인"
+
+#: ../panel-plugin/pulseaudio-dialog.glade.h:2
+msgid "Enable keyboard _shortcuts for volume control"
+msgstr "음량 조절에 키보드 단축키 활성화(_S)"
+
+#: ../panel-plugin/pulseaudio-dialog.glade.h:3
+msgid ""
+"Enables volume control using multimedia keys. Make sure no other application"
+" that listens to these keys (e.g. xfce4-volumed) is running in the "
+"background."
+msgstr "멀티미디어 키 볼륨 조절을 활성화합니다. 백그라운드에서 실행 중인 다른 프로그램에서 이 키를 사용하고 있는지 확인하십시오(예: xfce4-volumed)."
+
+#: ../panel-plugin/pulseaudio-dialog.glade.h:4
+msgid "Show _notifications when volume changes"
+msgstr "음량을 조절했을 때 알림 표시(_N)"
+
+#: ../panel-plugin/pulseaudio-dialog.glade.h:5
+msgid "Enables on-screen volume notifications."
+msgstr "화면 볼륨 알림 표시 활성화"
+
+#: ../panel-plugin/pulseaudio-dialog.glade.h:6
+msgid "Behaviour"
+msgstr "동작"
+
+#: ../panel-plugin/pulseaudio-dialog.glade.h:7
+msgid "Audio _Mixer"
+msgstr "오디오 음량 조절기(_M)"
+
+#: ../panel-plugin/pulseaudio-dialog.glade.h:8
+msgid ""
+"Audio mixer command that can be executed from the context menu, e.g. "
+"\"pavucontrol\", \"unity-control-center sound\"."
+msgstr "단축 메뉴에서 실행할 수 있는 \"pavucontrol\", \"unity-control-center sound\" 와 같은 오디오 음량 조절기 명령입니다."
+
+#: ../panel-plugin/pulseaudio-dialog.glade.h:9
+msgid "_Run Audio Mixer..."
+msgstr "오디오 음량 조절기 실행(_R)..."
+
+#: ../panel-plugin/pulseaudio-dialog.glade.h:10
+msgid "Sound settings"
+msgstr "사운드 설정"
+
+#: ../panel-plugin/pulseaudio-plugin.c:214
+msgid "Copyright © 2014 Andrzej Radecki\n"
+msgstr "Copyright © 2014 Andrzej Radecki\n"
+
+#: ../panel-plugin/pulseaudio-dialog.c:136
+#: ../panel-plugin/pulseaudio-menu.c:169
+#, c-format
+msgid ""
+"<big><b>Failed to execute command \"%s\".</b></big>\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr "<big><b>\"%s\" 명령 실행에 실패했습니다.</b></big>\n\n%s"
+
+#: ../panel-plugin/pulseaudio-dialog.c:139
+#: ../panel-plugin/pulseaudio-menu.c:172
+msgid "Error"
+msgstr "오류"
+
+#: ../panel-plugin/pulseaudio-button.c:308
+#: ../panel-plugin/pulseaudio-notify.c:172
+#, c-format
+msgid "Not connected to the PulseAudio server"
+msgstr "PulseAudio 서버에 연결하지 않았습니다"
+
+#: ../panel-plugin/pulseaudio-button.c:310
+#, c-format
+msgid "Volume %d%% (muted)"
+msgstr "음량 %d%%(음소거)"
+
+#: ../panel-plugin/pulseaudio-button.c:312
+#, c-format
+msgid "Volume %d%%"
+msgstr "음량 %d%%"
+
+#: ../panel-plugin/pulseaudio-menu.c:243
+msgid "<b>Audio output volume</b>"
+msgstr "<b>오디오 출력 음량</b>"
+
+#: ../panel-plugin/pulseaudio-menu.c:257
+msgid "_Mute audio output"
+msgstr "오디오 출력 음소거(_M)"
+
+#. Audio mixers
+#: ../panel-plugin/pulseaudio-menu.c:268
+msgid "_Audio mixer..."
+msgstr "오디오 음량 조절기(_A)..."
+
+#: ../panel-plugin/pulseaudio-notify.c:174
+#, c-format
+msgid "Volume %d%c (muted)"
+msgstr "음량 %d%c(음소거)"
+
+#: ../panel-plugin/pulseaudio-notify.c:176
+#, c-format
+msgid "Volume %d%c"
+msgstr "음량 %d%c"
diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po
new file mode 100644
index 0000000..fa3d533
--- /dev/null
+++ b/po/lt.po
@@ -0,0 +1,130 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# 
+# Translators:
+# Moo, 2015
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Xfce Panel Plugins\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2015-10-05 22:18+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-10-05 22:19+0000\n"
+"Last-Translator: Moo\n"
+"Language-Team: Lithuanian (http://www.transifex.com/xfce/xfce-panel-plugins/language/lt/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: lt\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+
+#: ../panel-plugin/pulseaudio.desktop.in.in.h:1
+msgid "PulseAudio Plugin"
+msgstr "PulseAudio įskiepis"
+
+#: ../panel-plugin/pulseaudio.desktop.in.in.h:2
+#: ../panel-plugin/pulseaudio-plugin.c:212
+msgid "Adjust the audio volume of the PulseAudio sound system"
+msgstr "Reguliuoti PulseAudio garso sistemos garsų garsumą"
+
+#: ../panel-plugin/pulseaudio-dialog.glade.h:1
+msgid "PulseAudio Panel Plugin"
+msgstr "PulseAudio skydelio įskiepis"
+
+#: ../panel-plugin/pulseaudio-dialog.glade.h:2
+msgid "Enable keyboard _shortcuts for volume control"
+msgstr "Įjungti _sparčiuosius klaviatūros klavišus garso valdymui"
+
+#: ../panel-plugin/pulseaudio-dialog.glade.h:3
+msgid ""
+"Enables volume control using multimedia keys. Make sure no other application"
+" that listens to these keys (e.g. xfce4-volumed) is running in the "
+"background."
+msgstr "Įjungia garso valdymą, naudojant multimedijos klavišus. Įsitikinkite, kad fone nėra vykdoma jokia kita, šių klavišų besiklausanti, programa (pvz., xfce4-volumed)."
+
+#: ../panel-plugin/pulseaudio-dialog.glade.h:4
+msgid "Show _notifications when volume changes"
+msgstr "Rodyti pra_nešimus, kai keičiasi garsumas"
+
+#: ../panel-plugin/pulseaudio-dialog.glade.h:5
+msgid "Enables on-screen volume notifications."
+msgstr "Įjungia ekrane rodomus garso pranešimus."
+
+#: ../panel-plugin/pulseaudio-dialog.glade.h:6
+msgid "Behaviour"
+msgstr "Elgsena"
+
+#: ../panel-plugin/pulseaudio-dialog.glade.h:7
+msgid "Audio _Mixer"
+msgstr "Garso _maišiklis"
+
+#: ../panel-plugin/pulseaudio-dialog.glade.h:8
+msgid ""
+"Audio mixer command that can be executed from the context menu, e.g. "
+"\"pavucontrol\", \"unity-control-center sound\"."
+msgstr "Garso maišiklio komanda, kuri gali būti vykdoma iš kontekstinio meniu, pvz., \"pavucontrol\", \"unity-control-center sound\"."
+
+#: ../panel-plugin/pulseaudio-dialog.glade.h:9
+msgid "_Run Audio Mixer..."
+msgstr "_Paleisti garso maišiklį"
+
+#: ../panel-plugin/pulseaudio-dialog.glade.h:10
+msgid "Sound settings"
+msgstr "Garso nustatymai"
+
+#: ../panel-plugin/pulseaudio-plugin.c:214
+msgid "Copyright © 2014 Andrzej Radecki\n"
+msgstr "Autorių Teisės © 2014 Andrzej Radecki\n"
+
+#: ../panel-plugin/pulseaudio-dialog.c:136
+#: ../panel-plugin/pulseaudio-menu.c:169
+#, c-format
+msgid ""
+"<big><b>Failed to execute command \"%s\".</b></big>\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr "<big><b>Nepavyko įvykdyti komandos \"%s\".</b></big>\n\n%s"
+
+#: ../panel-plugin/pulseaudio-dialog.c:139
+#: ../panel-plugin/pulseaudio-menu.c:172
+msgid "Error"
+msgstr "Klaida"
+
+#: ../panel-plugin/pulseaudio-button.c:308
+#: ../panel-plugin/pulseaudio-notify.c:172
+#, c-format
+msgid "Not connected to the PulseAudio server"
+msgstr "Neprisijungta prie PulseAudio serverio"
+
+#: ../panel-plugin/pulseaudio-button.c:310
+#, c-format
+msgid "Volume %d%% (muted)"
+msgstr "Garsumas %d%% (nutildyta)"
+
+#: ../panel-plugin/pulseaudio-button.c:312
+#, c-format
+msgid "Volume %d%%"
+msgstr "Garsumas %d%%"
+
+#: ../panel-plugin/pulseaudio-menu.c:243
+msgid "<b>Audio output volume</b>"
+msgstr "<b>Garso išvesties garsumas</b>"
+
+#: ../panel-plugin/pulseaudio-menu.c:257
+msgid "_Mute audio output"
+msgstr "_Nutildyti garso išvestį"
+
+#. Audio mixers
+#: ../panel-plugin/pulseaudio-menu.c:268
+msgid "_Audio mixer..."
+msgstr "_Garso maišiklis..."
+
+#: ../panel-plugin/pulseaudio-notify.c:174
+#, c-format
+msgid "Volume %d%c (muted)"
+msgstr "Garsumas %d%c (nutildyta)"
+
+#: ../panel-plugin/pulseaudio-notify.c:176
+#, c-format
+msgid "Volume %d%c"
+msgstr "Garsumas %d%c"
diff --git a/po/ms.po b/po/ms.po
new file mode 100644
index 0000000..dc52bc3
--- /dev/null
+++ b/po/ms.po
@@ -0,0 +1,130 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# 
+# Translators:
+# abuyop <abuyop at gmail.com>, 2015
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Xfce Panel Plugins\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2015-10-05 22:18+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-10-16 08:34+0000\n"
+"Last-Translator: abuyop <abuyop at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Malay (http://www.transifex.com/xfce/xfce-panel-plugins/language/ms/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ms\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#: ../panel-plugin/pulseaudio.desktop.in.in.h:1
+msgid "PulseAudio Plugin"
+msgstr "Pemalam PulseAudio"
+
+#: ../panel-plugin/pulseaudio.desktop.in.in.h:2
+#: ../panel-plugin/pulseaudio-plugin.c:212
+msgid "Adjust the audio volume of the PulseAudio sound system"
+msgstr "Laras volum audio bagi sistem bunyi PulseAudio"
+
+#: ../panel-plugin/pulseaudio-dialog.glade.h:1
+msgid "PulseAudio Panel Plugin"
+msgstr "Pemalam Panel PulseAudio"
+
+#: ../panel-plugin/pulseaudio-dialog.glade.h:2
+msgid "Enable keyboard _shortcuts for volume control"
+msgstr "Benarkan p_intasan papan kekunci bagi kawalan volum"
+
+#: ../panel-plugin/pulseaudio-dialog.glade.h:3
+msgid ""
+"Enables volume control using multimedia keys. Make sure no other application"
+" that listens to these keys (e.g. xfce4-volumed) is running in the "
+"background."
+msgstr "Benarkan kawalan volum menggunakan kekunci multimedia. Pastikan tiada aplikasi lain yang dengari dengan kekunci ini (contohnya xfce4--volumed) berjalan di balik tabir."
+
+#: ../panel-plugin/pulseaudio-dialog.glade.h:4
+msgid "Show _notifications when volume changes"
+msgstr "Tunjuk pem_beritahuan bila volum berubah"
+
+#: ../panel-plugin/pulseaudio-dialog.glade.h:5
+msgid "Enables on-screen volume notifications."
+msgstr "Benarkan pemberitahuan volum atas-skrin"
+
+#: ../panel-plugin/pulseaudio-dialog.glade.h:6
+msgid "Behaviour"
+msgstr "Kelakuan"
+
+#: ../panel-plugin/pulseaudio-dialog.glade.h:7
+msgid "Audio _Mixer"
+msgstr "Pen_gadun Audio"
+
+#: ../panel-plugin/pulseaudio-dialog.glade.h:8
+msgid ""
+"Audio mixer command that can be executed from the context menu, e.g. "
+"\"pavucontrol\", \"unity-control-center sound\"."
+msgstr "Perintah pengadun audio yang boleh dilakukan dari menu konteks, contohnya \"pavucontrol\", \"unity-control-center sound\"."
+
+#: ../panel-plugin/pulseaudio-dialog.glade.h:9
+msgid "_Run Audio Mixer..."
+msgstr "_Jalankan Pengadun Audio..."
+
+#: ../panel-plugin/pulseaudio-dialog.glade.h:10
+msgid "Sound settings"
+msgstr "Tetapan bunyi"
+
+#: ../panel-plugin/pulseaudio-plugin.c:214
+msgid "Copyright © 2014 Andrzej Radecki\n"
+msgstr "Hakcipta © 2014 Andrzej Radecki\n"
+
+#: ../panel-plugin/pulseaudio-dialog.c:136
+#: ../panel-plugin/pulseaudio-menu.c:169
+#, c-format
+msgid ""
+"<big><b>Failed to execute command \"%s\".</b></big>\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr "<big><b>Gagal lakukan perintah \"%s\".</b></big>\n\n%s"
+
+#: ../panel-plugin/pulseaudio-dialog.c:139
+#: ../panel-plugin/pulseaudio-menu.c:172
+msgid "Error"
+msgstr "Ralat"
+
+#: ../panel-plugin/pulseaudio-button.c:308
+#: ../panel-plugin/pulseaudio-notify.c:172
+#, c-format
+msgid "Not connected to the PulseAudio server"
+msgstr "Tidak bersambung dengan pelayan PulseAudio"
+
+#: ../panel-plugin/pulseaudio-button.c:310
+#, c-format
+msgid "Volume %d%% (muted)"
+msgstr "Volum %d%% (disenyapkan)"
+
+#: ../panel-plugin/pulseaudio-button.c:312
+#, c-format
+msgid "Volume %d%%"
+msgstr "Volum %d%%"
+
+#: ../panel-plugin/pulseaudio-menu.c:243
+msgid "<b>Audio output volume</b>"
+msgstr "<b>Volum output audio</b>"
+
+#: ../panel-plugin/pulseaudio-menu.c:257
+msgid "_Mute audio output"
+msgstr "_Senyapkan output audio"
+
+#. Audio mixers
+#: ../panel-plugin/pulseaudio-menu.c:268
+msgid "_Audio mixer..."
+msgstr "Pengadun _audio..."
+
+#: ../panel-plugin/pulseaudio-notify.c:174
+#, c-format
+msgid "Volume %d%c (muted)"
+msgstr "Volum %d%c (disenyapkan)"
+
+#: ../panel-plugin/pulseaudio-notify.c:176
+#, c-format
+msgid "Volume %d%c"
+msgstr "Volum %d%c"
diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po
new file mode 100644
index 0000000..c9b5abb
--- /dev/null
+++ b/po/nb.po
@@ -0,0 +1,130 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# 
+# Translators:
+# Harald <haarektrans at gmail.com>, 2015
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Xfce Panel Plugins\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2015-10-05 22:18+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-10-28 21:25+0000\n"
+"Last-Translator: Harald <haarektrans at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/xfce/xfce-panel-plugins/language/nb/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: nb\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../panel-plugin/pulseaudio.desktop.in.in.h:1
+msgid "PulseAudio Plugin"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/pulseaudio.desktop.in.in.h:2
+#: ../panel-plugin/pulseaudio-plugin.c:212
+msgid "Adjust the audio volume of the PulseAudio sound system"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/pulseaudio-dialog.glade.h:1
+msgid "PulseAudio Panel Plugin"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/pulseaudio-dialog.glade.h:2
+msgid "Enable keyboard _shortcuts for volume control"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/pulseaudio-dialog.glade.h:3
+msgid ""
+"Enables volume control using multimedia keys. Make sure no other application"
+" that listens to these keys (e.g. xfce4-volumed) is running in the "
+"background."
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/pulseaudio-dialog.glade.h:4
+msgid "Show _notifications when volume changes"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/pulseaudio-dialog.glade.h:5
+msgid "Enables on-screen volume notifications."
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/pulseaudio-dialog.glade.h:6
+msgid "Behaviour"
+msgstr "Oppførsel"
+
+#: ../panel-plugin/pulseaudio-dialog.glade.h:7
+msgid "Audio _Mixer"
+msgstr "Lyd_mikser"
+
+#: ../panel-plugin/pulseaudio-dialog.glade.h:8
+msgid ""
+"Audio mixer command that can be executed from the context menu, e.g. "
+"\"pavucontrol\", \"unity-control-center sound\"."
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/pulseaudio-dialog.glade.h:9
+msgid "_Run Audio Mixer..."
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/pulseaudio-dialog.glade.h:10
+msgid "Sound settings"
+msgstr "Lydinnstillinger"
+
+#: ../panel-plugin/pulseaudio-plugin.c:214
+msgid "Copyright © 2014 Andrzej Radecki\n"
+msgstr "Kopirett © 2014 Andrzej Radecki\n"
+
+#: ../panel-plugin/pulseaudio-dialog.c:136
+#: ../panel-plugin/pulseaudio-menu.c:169
+#, c-format
+msgid ""
+"<big><b>Failed to execute command \"%s\".</b></big>\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr "<big><b>Klarte ikke å utføre kommando \"%s\".</b></big>\n\n%s"
+
+#: ../panel-plugin/pulseaudio-dialog.c:139
+#: ../panel-plugin/pulseaudio-menu.c:172
+msgid "Error"
+msgstr "Feil"
+
+#: ../panel-plugin/pulseaudio-button.c:308
+#: ../panel-plugin/pulseaudio-notify.c:172
+#, c-format
+msgid "Not connected to the PulseAudio server"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/pulseaudio-button.c:310
+#, c-format
+msgid "Volume %d%% (muted)"
+msgstr "Volum %d%% (dempet)"
+
+#: ../panel-plugin/pulseaudio-button.c:312
+#, c-format
+msgid "Volume %d%%"
+msgstr "Volum %d%%"
+
+#: ../panel-plugin/pulseaudio-menu.c:243
+msgid "<b>Audio output volume</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/pulseaudio-menu.c:257
+msgid "_Mute audio output"
+msgstr ""
+
+#. Audio mixers
+#: ../panel-plugin/pulseaudio-menu.c:268
+msgid "_Audio mixer..."
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/pulseaudio-notify.c:174
+#, c-format
+msgid "Volume %d%c (muted)"
+msgstr "Volum %d%c (dempet)"
+
+#: ../panel-plugin/pulseaudio-notify.c:176
+#, c-format
+msgid "Volume %d%c"
+msgstr "Volum %d%c"
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
new file mode 100644
index 0000000..51c865a
--- /dev/null
+++ b/po/nl.po
@@ -0,0 +1,130 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# 
+# Translators:
+# Pjotr <pjotrvertaalt at gmail.com>, 2015
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Xfce Panel Plugins\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2015-10-05 22:18+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-10-07 14:07+0000\n"
+"Last-Translator: Pjotr <pjotrvertaalt at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/xfce/xfce-panel-plugins/language/nl/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: nl\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../panel-plugin/pulseaudio.desktop.in.in.h:1
+msgid "PulseAudio Plugin"
+msgstr "Invoegtoepassing voor PulseAudio"
+
+#: ../panel-plugin/pulseaudio.desktop.in.in.h:2
+#: ../panel-plugin/pulseaudio-plugin.c:212
+msgid "Adjust the audio volume of the PulseAudio sound system"
+msgstr "Stel het geluidsvolume bij van het geluidssysteem van PulseAudio"
+
+#: ../panel-plugin/pulseaudio-dialog.glade.h:1
+msgid "PulseAudio Panel Plugin"
+msgstr "Werkbalk-invoegtoepassing voor PulseAudio"
+
+#: ../panel-plugin/pulseaudio-dialog.glade.h:2
+msgid "Enable keyboard _shortcuts for volume control"
+msgstr "Toetsenbordsneltoetsen inschakelen voor volumebeheer"
+
+#: ../panel-plugin/pulseaudio-dialog.glade.h:3
+msgid ""
+"Enables volume control using multimedia keys. Make sure no other application"
+" that listens to these keys (e.g. xfce4-volumed) is running in the "
+"background."
+msgstr "Schakelt volumebeheer in met de multimediatoetsen. Vergewis u ervan dat er geen andere toepassing op de achtergrond draait die naar deze toetsen luistert (zoals xfce4-volumed)."
+
+#: ../panel-plugin/pulseaudio-dialog.glade.h:4
+msgid "Show _notifications when volume changes"
+msgstr "Toon meldingen wanneer het volume verandert"
+
+#: ../panel-plugin/pulseaudio-dialog.glade.h:5
+msgid "Enables on-screen volume notifications."
+msgstr "Schakelt schermmeldingen in betreffende het volume."
+
+#: ../panel-plugin/pulseaudio-dialog.glade.h:6
+msgid "Behaviour"
+msgstr "Gedrag"
+
+#: ../panel-plugin/pulseaudio-dialog.glade.h:7
+msgid "Audio _Mixer"
+msgstr "Geluid_mengpaneel"
+
+#: ../panel-plugin/pulseaudio-dialog.glade.h:8
+msgid ""
+"Audio mixer command that can be executed from the context menu, e.g. "
+"\"pavucontrol\", \"unity-control-center sound\"."
+msgstr "Opdracht voor geluidmengpaneel die kan worden uitgevoerd vanuit het contextmenu, bijvoorbeeld 'pavucontrol' of 'unity-control-center sound'."
+
+#: ../panel-plugin/pulseaudio-dialog.glade.h:9
+msgid "_Run Audio Mixer..."
+msgstr "Geluidmengpaneel draaien...."
+
+#: ../panel-plugin/pulseaudio-dialog.glade.h:10
+msgid "Sound settings"
+msgstr "Geluidinstellingen"
+
+#: ../panel-plugin/pulseaudio-plugin.c:214
+msgid "Copyright © 2014 Andrzej Radecki\n"
+msgstr "Auteursrecht © 2014 Andrzej Radecki\n"
+
+#: ../panel-plugin/pulseaudio-dialog.c:136
+#: ../panel-plugin/pulseaudio-menu.c:169
+#, c-format
+msgid ""
+"<big><b>Failed to execute command \"%s\".</b></big>\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr "<big><b>Kon opdracht '%s' niet uitvoeren.</b></big>\n\n%s"
+
+#: ../panel-plugin/pulseaudio-dialog.c:139
+#: ../panel-plugin/pulseaudio-menu.c:172
+msgid "Error"
+msgstr "Fout"
+
+#: ../panel-plugin/pulseaudio-button.c:308
+#: ../panel-plugin/pulseaudio-notify.c:172
+#, c-format
+msgid "Not connected to the PulseAudio server"
+msgstr "Niet verbonden met de PulseAudio-server"
+
+#: ../panel-plugin/pulseaudio-button.c:310
+#, c-format
+msgid "Volume %d%% (muted)"
+msgstr "Volume %d%% (gedempt)"
+
+#: ../panel-plugin/pulseaudio-button.c:312
+#, c-format
+msgid "Volume %d%%"
+msgstr "Volume %d%%"
+
+#: ../panel-plugin/pulseaudio-menu.c:243
+msgid "<b>Audio output volume</b>"
+msgstr "<b>Geluiduitvoervolume</b>"
+
+#: ../panel-plugin/pulseaudio-menu.c:257
+msgid "_Mute audio output"
+msgstr "Geluiduitvoer _dempen"
+
+#. Audio mixers
+#: ../panel-plugin/pulseaudio-menu.c:268
+msgid "_Audio mixer..."
+msgstr "_Geluidmengpaneel...."
+
+#: ../panel-plugin/pulseaudio-notify.c:174
+#, c-format
+msgid "Volume %d%c (muted)"
+msgstr "Volume %d%c (gedempt)"
+
+#: ../panel-plugin/pulseaudio-notify.c:176
+#, c-format
+msgid "Volume %d%c"
+msgstr "Volume %d%c"
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
new file mode 100644
index 0000000..7631014
--- /dev/null
+++ b/po/pt.po
@@ -0,0 +1,130 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# 
+# Translators:
+# Nuno Miguel <nunomgue at gmail.com>, 2015
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Xfce Panel Plugins\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2015-10-05 22:18+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-10-31 16:46+0000\n"
+"Last-Translator: Nuno Miguel <nunomgue at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/xfce/xfce-panel-plugins/language/pt/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: pt\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../panel-plugin/pulseaudio.desktop.in.in.h:1
+msgid "PulseAudio Plugin"
+msgstr "Plugin PulseAudio"
+
+#: ../panel-plugin/pulseaudio.desktop.in.in.h:2
+#: ../panel-plugin/pulseaudio-plugin.c:212
+msgid "Adjust the audio volume of the PulseAudio sound system"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/pulseaudio-dialog.glade.h:1
+msgid "PulseAudio Panel Plugin"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/pulseaudio-dialog.glade.h:2
+msgid "Enable keyboard _shortcuts for volume control"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/pulseaudio-dialog.glade.h:3
+msgid ""
+"Enables volume control using multimedia keys. Make sure no other application"
+" that listens to these keys (e.g. xfce4-volumed) is running in the "
+"background."
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/pulseaudio-dialog.glade.h:4
+msgid "Show _notifications when volume changes"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/pulseaudio-dialog.glade.h:5
+msgid "Enables on-screen volume notifications."
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/pulseaudio-dialog.glade.h:6
+msgid "Behaviour"
+msgstr "Comportamento"
+
+#: ../panel-plugin/pulseaudio-dialog.glade.h:7
+msgid "Audio _Mixer"
+msgstr "_Misturador áudio"
+
+#: ../panel-plugin/pulseaudio-dialog.glade.h:8
+msgid ""
+"Audio mixer command that can be executed from the context menu, e.g. "
+"\"pavucontrol\", \"unity-control-center sound\"."
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/pulseaudio-dialog.glade.h:9
+msgid "_Run Audio Mixer..."
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/pulseaudio-dialog.glade.h:10
+msgid "Sound settings"
+msgstr "Definições de som"
+
+#: ../panel-plugin/pulseaudio-plugin.c:214
+msgid "Copyright © 2014 Andrzej Radecki\n"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/pulseaudio-dialog.c:136
+#: ../panel-plugin/pulseaudio-menu.c:169
+#, c-format
+msgid ""
+"<big><b>Failed to execute command \"%s\".</b></big>\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr "<big><b>Incapaz de executar o comando \"%s\".</b></big>\n\n%s"
+
+#: ../panel-plugin/pulseaudio-dialog.c:139
+#: ../panel-plugin/pulseaudio-menu.c:172
+msgid "Error"
+msgstr "Erro"
+
+#: ../panel-plugin/pulseaudio-button.c:308
+#: ../panel-plugin/pulseaudio-notify.c:172
+#, c-format
+msgid "Not connected to the PulseAudio server"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/pulseaudio-button.c:310
+#, c-format
+msgid "Volume %d%% (muted)"
+msgstr "Volume %d%% (sem som)"
+
+#: ../panel-plugin/pulseaudio-button.c:312
+#, c-format
+msgid "Volume %d%%"
+msgstr "Volume %d%%"
+
+#: ../panel-plugin/pulseaudio-menu.c:243
+msgid "<b>Audio output volume</b>"
+msgstr "<b>Volume de saída áudio</b>"
+
+#: ../panel-plugin/pulseaudio-menu.c:257
+msgid "_Mute audio output"
+msgstr "_Silenciar saída áudio"
+
+#. Audio mixers
+#: ../panel-plugin/pulseaudio-menu.c:268
+msgid "_Audio mixer..."
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/pulseaudio-notify.c:174
+#, c-format
+msgid "Volume %d%c (muted)"
+msgstr "Volume %d%c (sem som)"
+
+#: ../panel-plugin/pulseaudio-notify.c:176
+#, c-format
+msgid "Volume %d%c"
+msgstr "Volume %d%c"
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
new file mode 100644
index 0000000..d20f4d2
--- /dev/null
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -0,0 +1,130 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# 
+# Translators:
+# André Miranda <andreldm1989 at gmail.com>, 2015
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Xfce Panel Plugins\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2015-10-05 22:18+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-10-30 15:45+0000\n"
+"Last-Translator: André Miranda <andreldm1989 at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/xfce/xfce-panel-plugins/language/pt_BR/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: pt_BR\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+
+#: ../panel-plugin/pulseaudio.desktop.in.in.h:1
+msgid "PulseAudio Plugin"
+msgstr "Plug-in do PulseAudio"
+
+#: ../panel-plugin/pulseaudio.desktop.in.in.h:2
+#: ../panel-plugin/pulseaudio-plugin.c:212
+msgid "Adjust the audio volume of the PulseAudio sound system"
+msgstr "Ajusta o volume de áudio do sistema de som PulseAudio"
+
+#: ../panel-plugin/pulseaudio-dialog.glade.h:1
+msgid "PulseAudio Panel Plugin"
+msgstr "Plug-in do Painel para PulseAudio"
+
+#: ../panel-plugin/pulseaudio-dialog.glade.h:2
+msgid "Enable keyboard _shortcuts for volume control"
+msgstr "Habilitar tecla_s de atalho para o controle do volume"
+
+#: ../panel-plugin/pulseaudio-dialog.glade.h:3
+msgid ""
+"Enables volume control using multimedia keys. Make sure no other application"
+" that listens to these keys (e.g. xfce4-volumed) is running in the "
+"background."
+msgstr "Permite o controle do volume usando teclas de multimídia. Verifique se nenhum outro aplicativo que monitore estas teclas (ex. xfce4-volumed) está em execução em segundo plano."
+
+#: ../panel-plugin/pulseaudio-dialog.glade.h:4
+msgid "Show _notifications when volume changes"
+msgstr "Mostrar _notificações quando o volume mudar"
+
+#: ../panel-plugin/pulseaudio-dialog.glade.h:5
+msgid "Enables on-screen volume notifications."
+msgstr "Habilitar notificações de volume em tela."
+
+#: ../panel-plugin/pulseaudio-dialog.glade.h:6
+msgid "Behaviour"
+msgstr "Comportamento"
+
+#: ../panel-plugin/pulseaudio-dialog.glade.h:7
+msgid "Audio _Mixer"
+msgstr "_Mixer de Áudio"
+
+#: ../panel-plugin/pulseaudio-dialog.glade.h:8
+msgid ""
+"Audio mixer command that can be executed from the context menu, e.g. "
+"\"pavucontrol\", \"unity-control-center sound\"."
+msgstr "Comando do mixer de áudio que pode ser executado do menu de contexto, ex. \"pavucontrol\", \"unity-control-center sound\"."
+
+#: ../panel-plugin/pulseaudio-dialog.glade.h:9
+msgid "_Run Audio Mixer..."
+msgstr "Executa_r Mixer de Áudio..."
+
+#: ../panel-plugin/pulseaudio-dialog.glade.h:10
+msgid "Sound settings"
+msgstr "Configurações de som"
+
+#: ../panel-plugin/pulseaudio-plugin.c:214
+msgid "Copyright © 2014 Andrzej Radecki\n"
+msgstr "Copyright © 2014 Andrzej Radecki\n"
+
+#: ../panel-plugin/pulseaudio-dialog.c:136
+#: ../panel-plugin/pulseaudio-menu.c:169
+#, c-format
+msgid ""
+"<big><b>Failed to execute command \"%s\".</b></big>\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr "<big><b>Falha ao executar comando \"%s\".</b></big>\n\n%s"
+
+#: ../panel-plugin/pulseaudio-dialog.c:139
+#: ../panel-plugin/pulseaudio-menu.c:172
+msgid "Error"
+msgstr "Erro"
+
+#: ../panel-plugin/pulseaudio-button.c:308
+#: ../panel-plugin/pulseaudio-notify.c:172
+#, c-format
+msgid "Not connected to the PulseAudio server"
+msgstr "Não conectado ao servidor PulseAudio"
+
+#: ../panel-plugin/pulseaudio-button.c:310
+#, c-format
+msgid "Volume %d%% (muted)"
+msgstr "Volume %d%% (mudo)"
+
+#: ../panel-plugin/pulseaudio-button.c:312
+#, c-format
+msgid "Volume %d%%"
+msgstr "Volume %d%%"
+
+#: ../panel-plugin/pulseaudio-menu.c:243
+msgid "<b>Audio output volume</b>"
+msgstr "<b>Volume da saída de áudio</b>"
+
+#: ../panel-plugin/pulseaudio-menu.c:257
+msgid "_Mute audio output"
+msgstr "_Silenciar saída de áudio"
+
+#. Audio mixers
+#: ../panel-plugin/pulseaudio-menu.c:268
+msgid "_Audio mixer..."
+msgstr "Mixer de áudio..."
+
+#: ../panel-plugin/pulseaudio-notify.c:174
+#, c-format
+msgid "Volume %d%c (muted)"
+msgstr "Volume %d%c (mudo)"
+
+#: ../panel-plugin/pulseaudio-notify.c:176
+#, c-format
+msgid "Volume %d%c"
+msgstr "Volume %d%c"
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
new file mode 100644
index 0000000..7f16dc6
--- /dev/null
+++ b/po/ru.po
@@ -0,0 +1,130 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# 
+# Translators:
+# Sergey Alyoshin <alyoshin.s at gmail.com>, 2015
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Xfce Panel Plugins\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2015-10-05 22:18+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-10-17 15:23+0000\n"
+"Last-Translator: Sergey Alyoshin <alyoshin.s at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/xfce/xfce-panel-plugins/language/ru/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ru\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
+
+#: ../panel-plugin/pulseaudio.desktop.in.in.h:1
+msgid "PulseAudio Plugin"
+msgstr "Модуль PulseAudio"
+
+#: ../panel-plugin/pulseaudio.desktop.in.in.h:2
+#: ../panel-plugin/pulseaudio-plugin.c:212
+msgid "Adjust the audio volume of the PulseAudio sound system"
+msgstr "Управление громкостью звука системы PulseAudio"
+
+#: ../panel-plugin/pulseaudio-dialog.glade.h:1
+msgid "PulseAudio Panel Plugin"
+msgstr "Модуль PulseAudio для панели"
+
+#: ../panel-plugin/pulseaudio-dialog.glade.h:2
+msgid "Enable keyboard _shortcuts for volume control"
+msgstr "Управлять громкостью _клавиатурными комбинациями"
+
+#: ../panel-plugin/pulseaudio-dialog.glade.h:3
+msgid ""
+"Enables volume control using multimedia keys. Make sure no other application"
+" that listens to these keys (e.g. xfce4-volumed) is running in the "
+"background."
+msgstr "Разрешить управление громкостью мультимедийными клавишами. Проверьте, что никакие другие приложения работающие с этими клавишами (например, xfce4-volumed) не запущенны в фоновом режиме."
+
+#: ../panel-plugin/pulseaudio-dialog.glade.h:4
+msgid "Show _notifications when volume changes"
+msgstr "Отображать _уведомления при изменении громкости"
+
+#: ../panel-plugin/pulseaudio-dialog.glade.h:5
+msgid "Enables on-screen volume notifications."
+msgstr "Включить экранные уведомления о громкости."
+
+#: ../panel-plugin/pulseaudio-dialog.glade.h:6
+msgid "Behaviour"
+msgstr "Поведение"
+
+#: ../panel-plugin/pulseaudio-dialog.glade.h:7
+msgid "Audio _Mixer"
+msgstr "Звуковой _микшер"
+
+#: ../panel-plugin/pulseaudio-dialog.glade.h:8
+msgid ""
+"Audio mixer command that can be executed from the context menu, e.g. "
+"\"pavucontrol\", \"unity-control-center sound\"."
+msgstr "Команда звукового микшера для запуска из контекстного меню, например «pavucontrol», «unity-control-center sound»."
+
+#: ../panel-plugin/pulseaudio-dialog.glade.h:9
+msgid "_Run Audio Mixer..."
+msgstr "Звуковой _микшер..."
+
+#: ../panel-plugin/pulseaudio-dialog.glade.h:10
+msgid "Sound settings"
+msgstr "Настройки звука"
+
+#: ../panel-plugin/pulseaudio-plugin.c:214
+msgid "Copyright © 2014 Andrzej Radecki\n"
+msgstr "Copyright © 2014 Andrzej Radecki\n"
+
+#: ../panel-plugin/pulseaudio-dialog.c:136
+#: ../panel-plugin/pulseaudio-menu.c:169
+#, c-format
+msgid ""
+"<big><b>Failed to execute command \"%s\".</b></big>\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr "<big><b>Ошибка при выполнении команды \"%s\".</b></big>\n\n%s"
+
+#: ../panel-plugin/pulseaudio-dialog.c:139
+#: ../panel-plugin/pulseaudio-menu.c:172
+msgid "Error"
+msgstr "Ошибка"
+
+#: ../panel-plugin/pulseaudio-button.c:308
+#: ../panel-plugin/pulseaudio-notify.c:172
+#, c-format
+msgid "Not connected to the PulseAudio server"
+msgstr "Нет соединения с сервером PulseAudio"
+
+#: ../panel-plugin/pulseaudio-button.c:310
+#, c-format
+msgid "Volume %d%% (muted)"
+msgstr "Громкость %d%% (откл.)"
+
+#: ../panel-plugin/pulseaudio-button.c:312
+#, c-format
+msgid "Volume %d%%"
+msgstr "Громкость %d%%"
+
+#: ../panel-plugin/pulseaudio-menu.c:243
+msgid "<b>Audio output volume</b>"
+msgstr "<b>Громкость звукового выхода</b>"
+
+#: ../panel-plugin/pulseaudio-menu.c:257
+msgid "_Mute audio output"
+msgstr "О_тключить звук"
+
+#. Audio mixers
+#: ../panel-plugin/pulseaudio-menu.c:268
+msgid "_Audio mixer..."
+msgstr "Звуковой _микшер..."
+
+#: ../panel-plugin/pulseaudio-notify.c:174
+#, c-format
+msgid "Volume %d%c (muted)"
+msgstr "Громкость %d%c (откл.)"
+
+#: ../panel-plugin/pulseaudio-notify.c:176
+#, c-format
+msgid "Volume %d%c"
+msgstr "Громкость %d%c"
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
new file mode 100644
index 0000000..f1b0831
--- /dev/null
+++ b/po/sk.po
@@ -0,0 +1,130 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# 
+# Translators:
+# Dušan Kazik <prescott66 at gmail.com>, 2015
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Xfce Panel Plugins\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2015-10-05 22:18+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-10-22 18:32+0000\n"
+"Last-Translator: Dušan Kazik <prescott66 at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/xfce/xfce-panel-plugins/language/sk/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: sk\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
+
+#: ../panel-plugin/pulseaudio.desktop.in.in.h:1
+msgid "PulseAudio Plugin"
+msgstr "Zásuvný modul systému PulseAudio"
+
+#: ../panel-plugin/pulseaudio.desktop.in.in.h:2
+#: ../panel-plugin/pulseaudio-plugin.c:212
+msgid "Adjust the audio volume of the PulseAudio sound system"
+msgstr "Upraví hlasitosť zvuku zvukového systému PulseAudio"
+
+#: ../panel-plugin/pulseaudio-dialog.glade.h:1
+msgid "PulseAudio Panel Plugin"
+msgstr "Zásuvný modul systému PulseAudio pre panel"
+
+#: ../panel-plugin/pulseaudio-dialog.glade.h:2
+msgid "Enable keyboard _shortcuts for volume control"
+msgstr "Povoliť klávesové _skratky pre ovládanie hlasitosti"
+
+#: ../panel-plugin/pulseaudio-dialog.glade.h:3
+msgid ""
+"Enables volume control using multimedia keys. Make sure no other application"
+" that listens to these keys (e.g. xfce4-volumed) is running in the "
+"background."
+msgstr "Povolí ovládanie hlasitosti pomocou multimediálnych klávesov. Uistite sa, že žiadna iná aplikácia, ktorá používa tieto klávesy (napr. xfce4-volumed) nie je spustená na pozadí."
+
+#: ../panel-plugin/pulseaudio-dialog.glade.h:4
+msgid "Show _notifications when volume changes"
+msgstr "Zobraziť _oznámenia, keď sa zmení hlasitosť"
+
+#: ../panel-plugin/pulseaudio-dialog.glade.h:5
+msgid "Enables on-screen volume notifications."
+msgstr "Povolí oznámenia o zmene hlasitosti na obrazovke."
+
+#: ../panel-plugin/pulseaudio-dialog.glade.h:6
+msgid "Behaviour"
+msgstr "Správanie"
+
+#: ../panel-plugin/pulseaudio-dialog.glade.h:7
+msgid "Audio _Mixer"
+msgstr "Z_miešavač zvuku"
+
+#: ../panel-plugin/pulseaudio-dialog.glade.h:8
+msgid ""
+"Audio mixer command that can be executed from the context menu, e.g. "
+"\"pavucontrol\", \"unity-control-center sound\"."
+msgstr "Príkaz zmiešavača zvuku, ktorý môže byť vykonaný z kontextovej ponuky, napr. „pavucontrol“, „unity-control-center sound“."
+
+#: ../panel-plugin/pulseaudio-dialog.glade.h:9
+msgid "_Run Audio Mixer..."
+msgstr "_Spustiť zmiešavač zvuku..."
+
+#: ../panel-plugin/pulseaudio-dialog.glade.h:10
+msgid "Sound settings"
+msgstr "Nastavenia zvuku"
+
+#: ../panel-plugin/pulseaudio-plugin.c:214
+msgid "Copyright © 2014 Andrzej Radecki\n"
+msgstr "Autorské práva © 2014 Andrzej Radecki\n"
+
+#: ../panel-plugin/pulseaudio-dialog.c:136
+#: ../panel-plugin/pulseaudio-menu.c:169
+#, c-format
+msgid ""
+"<big><b>Failed to execute command \"%s\".</b></big>\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr "<big><b>Zlyhalo vykonanie príkazu \"%s\".</b></big>\n\n%s"
+
+#: ../panel-plugin/pulseaudio-dialog.c:139
+#: ../panel-plugin/pulseaudio-menu.c:172
+msgid "Error"
+msgstr "Chyba"
+
+#: ../panel-plugin/pulseaudio-button.c:308
+#: ../panel-plugin/pulseaudio-notify.c:172
+#, c-format
+msgid "Not connected to the PulseAudio server"
+msgstr "Bez pripojenia k serveru PulseAudio"
+
+#: ../panel-plugin/pulseaudio-button.c:310
+#, c-format
+msgid "Volume %d%% (muted)"
+msgstr "Hlasitosť %d%% (stlmená)"
+
+#: ../panel-plugin/pulseaudio-button.c:312
+#, c-format
+msgid "Volume %d%%"
+msgstr "Hlasitosť %d%%"
+
+#: ../panel-plugin/pulseaudio-menu.c:243
+msgid "<b>Audio output volume</b>"
+msgstr "<b>Hlasitosť zvukového výstupu</b>"
+
+#: ../panel-plugin/pulseaudio-menu.c:257
+msgid "_Mute audio output"
+msgstr "Stl_miť zvukový výstup"
+
+#. Audio mixers
+#: ../panel-plugin/pulseaudio-menu.c:268
+msgid "_Audio mixer..."
+msgstr "_Zmiešavač zvuku..."
+
+#: ../panel-plugin/pulseaudio-notify.c:174
+#, c-format
+msgid "Volume %d%c (muted)"
+msgstr "Hlasitosť %d%c (stlmená)"
+
+#: ../panel-plugin/pulseaudio-notify.c:176
+#, c-format
+msgid "Volume %d%c"
+msgstr "Hlasitosť %d%c"
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
new file mode 100644
index 0000000..baec0ed
--- /dev/null
+++ b/po/sr.po
@@ -0,0 +1,130 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# 
+# Translators:
+# Саша Петровић <salepetronije at gmail.com>, 2015
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Xfce Panel Plugins\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2015-10-05 22:18+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-10-13 12:22+0000\n"
+"Last-Translator: Саша Петровић <salepetronije at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/xfce/xfce-panel-plugins/language/sr/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: sr\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+
+#: ../panel-plugin/pulseaudio.desktop.in.in.h:1
+msgid "PulseAudio Plugin"
+msgstr "Прикључак звука Пулсаудија"
+
+#: ../panel-plugin/pulseaudio.desktop.in.in.h:2
+#: ../panel-plugin/pulseaudio-plugin.c:212
+msgid "Adjust the audio volume of the PulseAudio sound system"
+msgstr "Подесите гласноћу звучног система Пулсаудија"
+
+#: ../panel-plugin/pulseaudio-dialog.glade.h:1
+msgid "PulseAudio Panel Plugin"
+msgstr "Прикључак полице Пулсаудија"
+
+#: ../panel-plugin/pulseaudio-dialog.glade.h:2
+msgid "Enable keyboard _shortcuts for volume control"
+msgstr "Омогући управљање гласноћом пречицама"
+
+#: ../panel-plugin/pulseaudio-dialog.glade.h:3
+msgid ""
+"Enables volume control using multimedia keys. Make sure no other application"
+" that listens to these keys (e.g. xfce4-volumed) is running in the "
+"background."
+msgstr "Омогућава управљање гласноћом помоћу дугмади. Проверите да ли се неки програм већ покреће овом дугмади (нпр. xfce4-volumed)."
+
+#: ../panel-plugin/pulseaudio-dialog.glade.h:4
+msgid "Show _notifications when volume changes"
+msgstr "Приказуј обавештења при измени гласноће"
+
+#: ../panel-plugin/pulseaudio-dialog.glade.h:5
+msgid "Enables on-screen volume notifications."
+msgstr "Омогући приказ обавештења."
+
+#: ../panel-plugin/pulseaudio-dialog.glade.h:6
+msgid "Behaviour"
+msgstr "Понашање"
+
+#: ../panel-plugin/pulseaudio-dialog.glade.h:7
+msgid "Audio _Mixer"
+msgstr "_Мешач звука"
+
+#: ../panel-plugin/pulseaudio-dialog.glade.h:8
+msgid ""
+"Audio mixer command that can be executed from the context menu, e.g. "
+"\"pavucontrol\", \"unity-control-center sound\"."
+msgstr "Наредба мешача звука за извршавање из приручног изборника, нпр. \"pavucontrol\", \"unity-control-center sound\"."
+
+#: ../panel-plugin/pulseaudio-dialog.glade.h:9
+msgid "_Run Audio Mixer..."
+msgstr "_Покрени мешач звука..."
+
+#: ../panel-plugin/pulseaudio-dialog.glade.h:10
+msgid "Sound settings"
+msgstr "Звучне поставке"
+
+#: ../panel-plugin/pulseaudio-plugin.c:214
+msgid "Copyright © 2014 Andrzej Radecki\n"
+msgstr "Права умножавања © Анреј Радецки (Andrzej Radecki) 2014\n"
+
+#: ../panel-plugin/pulseaudio-dialog.c:136
+#: ../panel-plugin/pulseaudio-menu.c:169
+#, c-format
+msgid ""
+"<big><b>Failed to execute command \"%s\".</b></big>\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr "<big><b>Нисам успео да извршим наредбу „%s“.</b></big>\n\n%s"
+
+#: ../panel-plugin/pulseaudio-dialog.c:139
+#: ../panel-plugin/pulseaudio-menu.c:172
+msgid "Error"
+msgstr "Грeшкa"
+
+#: ../panel-plugin/pulseaudio-button.c:308
+#: ../panel-plugin/pulseaudio-notify.c:172
+#, c-format
+msgid "Not connected to the PulseAudio server"
+msgstr "Нема везе са служитељем Пулсаудија"
+
+#: ../panel-plugin/pulseaudio-button.c:310
+#, c-format
+msgid "Volume %d%% (muted)"
+msgstr "Гласноћа је %d%% (умукнуто)"
+
+#: ../panel-plugin/pulseaudio-button.c:312
+#, c-format
+msgid "Volume %d%%"
+msgstr "Гласноћа је %d%%"
+
+#: ../panel-plugin/pulseaudio-menu.c:243
+msgid "<b>Audio output volume</b>"
+msgstr "<b>Излазна гласноћа звука</b>"
+
+#: ../panel-plugin/pulseaudio-menu.c:257
+msgid "_Mute audio output"
+msgstr "_Утишај звучни излаз"
+
+#. Audio mixers
+#: ../panel-plugin/pulseaudio-menu.c:268
+msgid "_Audio mixer..."
+msgstr "Мешач _звука..."
+
+#: ../panel-plugin/pulseaudio-notify.c:174
+#, c-format
+msgid "Volume %d%c (muted)"
+msgstr "Гласноћа је %d%c (умукнуто)"
+
+#: ../panel-plugin/pulseaudio-notify.c:176
+#, c-format
+msgid "Volume %d%c"
+msgstr "Гласноћа је %d%c"
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
new file mode 100644
index 0000000..d00b2ea
--- /dev/null
+++ b/po/uk.po
@@ -0,0 +1,130 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# 
+# Translators:
+# Yarema aka Knedlyk <yupadmin at gmail.com>, 2015
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Xfce Panel Plugins\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2015-10-05 22:18+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-10-12 15:10+0000\n"
+"Last-Translator: Yarema aka Knedlyk <yupadmin at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/xfce/xfce-panel-plugins/language/uk/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: uk\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+
+#: ../panel-plugin/pulseaudio.desktop.in.in.h:1
+msgid "PulseAudio Plugin"
+msgstr "Додаток "
+
+#: ../panel-plugin/pulseaudio.desktop.in.in.h:2
+#: ../panel-plugin/pulseaudio-plugin.c:212
+msgid "Adjust the audio volume of the PulseAudio sound system"
+msgstr "Налаштувати гучність аудіо звукової системи PulseAudio"
+
+#: ../panel-plugin/pulseaudio-dialog.glade.h:1
+msgid "PulseAudio Panel Plugin"
+msgstr "Додаток панелі PulseAudio"
+
+#: ../panel-plugin/pulseaudio-dialog.glade.h:2
+msgid "Enable keyboard _shortcuts for volume control"
+msgstr "Включити _скорочення панелі для контролю гучності"
+
+#: ../panel-plugin/pulseaudio-dialog.glade.h:3
+msgid ""
+"Enables volume control using multimedia keys. Make sure no other application"
+" that listens to these keys (e.g. xfce4-volumed) is running in the "
+"background."
+msgstr "Включити контроль гучності, використовуючи клавіші мультимедіа. Впевніться, що жодна інша програма, яка використовує ці клавіші (наприклад xfce4-volumed), не працює в тлі."
+
+#: ../panel-plugin/pulseaudio-dialog.glade.h:4
+msgid "Show _notifications when volume changes"
+msgstr "Показати _повідомлення при зміні гучності"
+
+#: ../panel-plugin/pulseaudio-dialog.glade.h:5
+msgid "Enables on-screen volume notifications."
+msgstr "Включити повідомлення гучності на екрані."
+
+#: ../panel-plugin/pulseaudio-dialog.glade.h:6
+msgid "Behaviour"
+msgstr "Поведінка"
+
+#: ../panel-plugin/pulseaudio-dialog.glade.h:7
+msgid "Audio _Mixer"
+msgstr "Аудіо _мікшер"
+
+#: ../panel-plugin/pulseaudio-dialog.glade.h:8
+msgid ""
+"Audio mixer command that can be executed from the context menu, e.g. "
+"\"pavucontrol\", \"unity-control-center sound\"."
+msgstr "Команди аудіо-мікшера, які можна запустити з контекстного меню, наприклад \"pavucontrol\", "
+
+#: ../panel-plugin/pulseaudio-dialog.glade.h:9
+msgid "_Run Audio Mixer..."
+msgstr "_Запустити Аудіо мікшер..."
+
+#: ../panel-plugin/pulseaudio-dialog.glade.h:10
+msgid "Sound settings"
+msgstr "Налаштування звуку"
+
+#: ../panel-plugin/pulseaudio-plugin.c:214
+msgid "Copyright © 2014 Andrzej Radecki\n"
+msgstr "Всі права застережено (c) 2015 Andrzej Radecki\n"
+
+#: ../panel-plugin/pulseaudio-dialog.c:136
+#: ../panel-plugin/pulseaudio-menu.c:169
+#, c-format
+msgid ""
+"<big><b>Failed to execute command \"%s\".</b></big>\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr "<big><b>Помилка запуску команди: \"%s\".</b></big>\n\n%s"
+
+#: ../panel-plugin/pulseaudio-dialog.c:139
+#: ../panel-plugin/pulseaudio-menu.c:172
+msgid "Error"
+msgstr "Помилка"
+
+#: ../panel-plugin/pulseaudio-button.c:308
+#: ../panel-plugin/pulseaudio-notify.c:172
+#, c-format
+msgid "Not connected to the PulseAudio server"
+msgstr "Немає з’єднання з сервером "
+
+#: ../panel-plugin/pulseaudio-button.c:310
+#, c-format
+msgid "Volume %d%% (muted)"
+msgstr "Гучність %d%% (заглушено)"
+
+#: ../panel-plugin/pulseaudio-button.c:312
+#, c-format
+msgid "Volume %d%%"
+msgstr "Гучність %d%%"
+
+#: ../panel-plugin/pulseaudio-menu.c:243
+msgid "<b>Audio output volume</b>"
+msgstr "<b>Вихідна гучність аудіо</b>"
+
+#: ../panel-plugin/pulseaudio-menu.c:257
+msgid "_Mute audio output"
+msgstr "_Заглушити вихідне аудіо"
+
+#. Audio mixers
+#: ../panel-plugin/pulseaudio-menu.c:268
+msgid "_Audio mixer..."
+msgstr "_Аудіо мікшер..."
+
+#: ../panel-plugin/pulseaudio-notify.c:174
+#, c-format
+msgid "Volume %d%c (muted)"
+msgstr "Гучність %d%c (заглушено)"
+
+#: ../panel-plugin/pulseaudio-notify.c:176
+#, c-format
+msgid "Volume %d%c"
+msgstr "Гучність %d%c"
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
new file mode 100644
index 0000000..820b5ed
--- /dev/null
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -0,0 +1,131 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# 
+# Translators:
+# 玉堂白鹤 <yjwork at qq.com>, 2015
+# 白铭骢 <jeffbai at aosc.xyz>, 2015
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Xfce Panel Plugins\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2015-10-05 22:18+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-10-27 08:30+0000\n"
+"Last-Translator: 玉堂白鹤 <yjwork at qq.com>\n"
+"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/xfce/xfce-panel-plugins/language/zh_CN/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: zh_CN\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#: ../panel-plugin/pulseaudio.desktop.in.in.h:1
+msgid "PulseAudio Plugin"
+msgstr "PulseAudio 插件"
+
+#: ../panel-plugin/pulseaudio.desktop.in.in.h:2
+#: ../panel-plugin/pulseaudio-plugin.c:212
+msgid "Adjust the audio volume of the PulseAudio sound system"
+msgstr "调节 PulseAudio 声音系统的音量"
+
+#: ../panel-plugin/pulseaudio-dialog.glade.h:1
+msgid "PulseAudio Panel Plugin"
+msgstr "PulseAudio 面板插件"
+
+#: ../panel-plugin/pulseaudio-dialog.glade.h:2
+msgid "Enable keyboard _shortcuts for volume control"
+msgstr "启用音量控制快捷键 (_S)"
+
+#: ../panel-plugin/pulseaudio-dialog.glade.h:3
+msgid ""
+"Enables volume control using multimedia keys. Make sure no other application"
+" that listens to these keys (e.g. xfce4-volumed) is running in the "
+"background."
+msgstr "提供使用多媒体键控制音量的功能。请确定后台没有其他正在运行中的监视这些按键的应用(比如 xfce4-volumed)。"
+
+#: ../panel-plugin/pulseaudio-dialog.glade.h:4
+msgid "Show _notifications when volume changes"
+msgstr "音量变化时显示通知 (_N)"
+
+#: ../panel-plugin/pulseaudio-dialog.glade.h:5
+msgid "Enables on-screen volume notifications."
+msgstr "在屏幕上显示音量提示"
+
+#: ../panel-plugin/pulseaudio-dialog.glade.h:6
+msgid "Behaviour"
+msgstr "行为"
+
+#: ../panel-plugin/pulseaudio-dialog.glade.h:7
+msgid "Audio _Mixer"
+msgstr "混音器 (_M)"
+
+#: ../panel-plugin/pulseaudio-dialog.glade.h:8
+msgid ""
+"Audio mixer command that can be executed from the context menu, e.g. "
+"\"pavucontrol\", \"unity-control-center sound\"."
+msgstr "可从菜单中执行的混音器命令,如 \"pavucontrol\" 和 \"unity-control-center sound\"。"
+
+#: ../panel-plugin/pulseaudio-dialog.glade.h:9
+msgid "_Run Audio Mixer..."
+msgstr "运行混音器 (_R) ..."
+
+#: ../panel-plugin/pulseaudio-dialog.glade.h:10
+msgid "Sound settings"
+msgstr "声音设置"
+
+#: ../panel-plugin/pulseaudio-plugin.c:214
+msgid "Copyright © 2014 Andrzej Radecki\n"
+msgstr "版权所有 © 2014 Andrzej Radecki\n"
+
+#: ../panel-plugin/pulseaudio-dialog.c:136
+#: ../panel-plugin/pulseaudio-menu.c:169
+#, c-format
+msgid ""
+"<big><b>Failed to execute command \"%s\".</b></big>\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr "<big><b>运行命令 \"%s\" 失败。</b></big>\n\n%s"
+
+#: ../panel-plugin/pulseaudio-dialog.c:139
+#: ../panel-plugin/pulseaudio-menu.c:172
+msgid "Error"
+msgstr "错误"
+
+#: ../panel-plugin/pulseaudio-button.c:308
+#: ../panel-plugin/pulseaudio-notify.c:172
+#, c-format
+msgid "Not connected to the PulseAudio server"
+msgstr "未连接到 PulseAudio 服务"
+
+#: ../panel-plugin/pulseaudio-button.c:310
+#, c-format
+msgid "Volume %d%% (muted)"
+msgstr "%d%% 音量(静音)"
+
+#: ../panel-plugin/pulseaudio-button.c:312
+#, c-format
+msgid "Volume %d%%"
+msgstr "%d%% 音量"
+
+#: ../panel-plugin/pulseaudio-menu.c:243
+msgid "<b>Audio output volume</b>"
+msgstr "<b>输出音量</b>"
+
+#: ../panel-plugin/pulseaudio-menu.c:257
+msgid "_Mute audio output"
+msgstr "静音输出 (_M)"
+
+#. Audio mixers
+#: ../panel-plugin/pulseaudio-menu.c:268
+msgid "_Audio mixer..."
+msgstr "混音器 (_A) ..."
+
+#: ../panel-plugin/pulseaudio-notify.c:174
+#, c-format
+msgid "Volume %d%c (muted)"
+msgstr "%d%c 音量(静音)"
+
+#: ../panel-plugin/pulseaudio-notify.c:176
+#, c-format
+msgid "Volume %d%c"
+msgstr "%d%c 音量"
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
new file mode 100644
index 0000000..a42f301
--- /dev/null
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -0,0 +1,130 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# 
+# Translators:
+# Jeff Huang <s8321414 at gmail.com>, 2015
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Xfce Panel Plugins\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2015-10-05 22:18+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-10-05 22:41+0000\n"
+"Last-Translator: Jeff Huang <s8321414 at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/xfce/xfce-panel-plugins/language/zh_TW/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: zh_TW\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#: ../panel-plugin/pulseaudio.desktop.in.in.h:1
+msgid "PulseAudio Plugin"
+msgstr "PulseAudio 外掛程式"
+
+#: ../panel-plugin/pulseaudio.desktop.in.in.h:2
+#: ../panel-plugin/pulseaudio-plugin.c:212
+msgid "Adjust the audio volume of the PulseAudio sound system"
+msgstr "調整 PulseAudio 音效系統的音量"
+
+#: ../panel-plugin/pulseaudio-dialog.glade.h:1
+msgid "PulseAudio Panel Plugin"
+msgstr "PulseAudio 面板外掛程式"
+
+#: ../panel-plugin/pulseaudio-dialog.glade.h:2
+msgid "Enable keyboard _shortcuts for volume control"
+msgstr "啟用音量控制的鍵盤快捷鍵(_S)"
+
+#: ../panel-plugin/pulseaudio-dialog.glade.h:3
+msgid ""
+"Enables volume control using multimedia keys. Make sure no other application"
+" that listens to these keys (e.g. xfce4-volumed) is running in the "
+"background."
+msgstr "啟用使用多媒體鍵控制音量。請確保沒有其他在背景執行的應用程式(如 xfce4-volumed)會監聽這些按鍵。"
+
+#: ../panel-plugin/pulseaudio-dialog.glade.h:4
+msgid "Show _notifications when volume changes"
+msgstr "當音量變更時顯示通知(_N)"
+
+#: ../panel-plugin/pulseaudio-dialog.glade.h:5
+msgid "Enables on-screen volume notifications."
+msgstr "啟用顯示在螢幕上的音量通知。"
+
+#: ../panel-plugin/pulseaudio-dialog.glade.h:6
+msgid "Behaviour"
+msgstr "行為"
+
+#: ../panel-plugin/pulseaudio-dialog.glade.h:7
+msgid "Audio _Mixer"
+msgstr "混音器(_M)"
+
+#: ../panel-plugin/pulseaudio-dialog.glade.h:8
+msgid ""
+"Audio mixer command that can be executed from the context menu, e.g. "
+"\"pavucontrol\", \"unity-control-center sound\"."
+msgstr "可以從右鍵選單中執行的混音器指令,像是「pavucontrol」、「unity-control-center sound」等。"
+
+#: ../panel-plugin/pulseaudio-dialog.glade.h:9
+msgid "_Run Audio Mixer..."
+msgstr "執行混音器... (_R)"
+
+#: ../panel-plugin/pulseaudio-dialog.glade.h:10
+msgid "Sound settings"
+msgstr "音效設定"
+
+#: ../panel-plugin/pulseaudio-plugin.c:214
+msgid "Copyright © 2014 Andrzej Radecki\n"
+msgstr "Copyright © 2014 Andrzej Radecki\n"
+
+#: ../panel-plugin/pulseaudio-dialog.c:136
+#: ../panel-plugin/pulseaudio-menu.c:169
+#, c-format
+msgid ""
+"<big><b>Failed to execute command \"%s\".</b></big>\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr "<big><b>執行指令「%s」失敗。</b></big>\n\n%s"
+
+#: ../panel-plugin/pulseaudio-dialog.c:139
+#: ../panel-plugin/pulseaudio-menu.c:172
+msgid "Error"
+msgstr "錯誤"
+
+#: ../panel-plugin/pulseaudio-button.c:308
+#: ../panel-plugin/pulseaudio-notify.c:172
+#, c-format
+msgid "Not connected to the PulseAudio server"
+msgstr "未連線到 PulseAudio 伺服程式"
+
+#: ../panel-plugin/pulseaudio-button.c:310
+#, c-format
+msgid "Volume %d%% (muted)"
+msgstr "音量 %d%% (靜音)"
+
+#: ../panel-plugin/pulseaudio-button.c:312
+#, c-format
+msgid "Volume %d%%"
+msgstr "音量 %d%%"
+
+#: ../panel-plugin/pulseaudio-menu.c:243
+msgid "<b>Audio output volume</b>"
+msgstr "<b>音效輸出音量</b>"
+
+#: ../panel-plugin/pulseaudio-menu.c:257
+msgid "_Mute audio output"
+msgstr "音效輸出靜音(_M)"
+
+#. Audio mixers
+#: ../panel-plugin/pulseaudio-menu.c:268
+msgid "_Audio mixer..."
+msgstr "混音器... (_A)"
+
+#: ../panel-plugin/pulseaudio-notify.c:174
+#, c-format
+msgid "Volume %d%c (muted)"
+msgstr "音量 %d%c (靜音)"
+
+#: ../panel-plugin/pulseaudio-notify.c:176
+#, c-format
+msgid "Volume %d%c"
+msgstr "音量 %d%c"

-- 
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.


More information about the Xfce4-commits mailing list