[Xfce4-commits] [xfce/xfconf] 01/01: I18n: Update translation ast (100%).
noreply at xfce.org
noreply at xfce.org
Sun Nov 15 06:34:12 CET 2015
This is an automated email from the git hooks/post-receive script.
transifex pushed a commit to branch master
in repository xfce/xfconf.
commit 5b10cab6681d07e7fc2f6369db2af3bb5a2d0d9e
Author: enolp <enolp at softastur.org>
Date: Sun Nov 15 06:34:11 2015 +0100
I18n: Update translation ast (100%).
67 translated messages.
Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/).
---
po/ast.po | 32 ++++++++++++++++----------------
1 file changed, 16 insertions(+), 16 deletions(-)
diff --git a/po/ast.po b/po/ast.po
index d0a7045..10d0764 100644
--- a/po/ast.po
+++ b/po/ast.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Xfconf\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-27 18:32+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-08-10 19:00+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-11-14 23:58+0000\n"
"Last-Translator: enolp <enolp at softastur.org>\n"
"Language-Team: Asturian (http://www.transifex.com/xfce/xfconf/language/ast/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -29,13 +29,13 @@ msgstr "Fallu al facer la llamada DBus ResetProperty"
#: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:277
#, c-format
msgid "Unable to create configuration directory \"%s\""
-msgstr "Nun pue crease'l direutoriu de configuración \"%s\""
+msgstr "Nun pue crease'l direutoriu de configuración «%s»"
#: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:322
#: ../xfconfd/xfconf-daemon.c:238
#, c-format
msgid "Permission denied while modifying property \"%s\" on channel \"%s\""
-msgstr "Permisu refugáu al modificar la propiedá \"%s\" na canal \"%s\""
+msgstr "Permisu refugáu al modificar la propiedá «%s» na canal «%s»"
#: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:387
#: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:469
@@ -43,23 +43,23 @@ msgstr "Permisu refugáu al modificar la propiedá \"%s\" na canal \"%s\""
#: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:654 ../xfconf-query/main.c:344
#, c-format
msgid "Property \"%s\" does not exist on channel \"%s\""
-msgstr "La propiedá \"%s\" nun esiste na canal \"%s\""
+msgstr "La propiedá «%s» nun esiste na canal «%s»"
#: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:601
#, c-format
msgid "Unable to remove channel \"%s\": %s"
-msgstr "Nun pue desaniciase la canal \"%s\": %s"
+msgstr "Nun pue desaniciase la canal «%s»: %s"
#: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:1298
#, c-format
msgid "Invalid type for <property>: \"%s\""
-msgstr "Triba non válida pa <propiedá>: \"%s\""
+msgstr "Triba non válida pa <propiedá>: «%s»"
#: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:1314
#: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:1390
#, c-format
msgid "Unable to parse value of type \"%s\" from \"%s\""
-msgstr "Nun pue procesase'l valor de la triba \"%s\" de \"%s\""
+msgstr "Nun pue procesase'l valor de la triba «%s» de «%s»"
#: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:1370
#, c-format
@@ -69,23 +69,23 @@ msgstr "La triba d'atributu de <valor> nun pue ser un vector"
#: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:1379
#, c-format
msgid "Invalid type for <value>: \"%s\""
-msgstr "Triba non válida pa <valor>: \"%s\""
+msgstr "Triba non válida pa <valor>: «%s»"
#: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:1655
#: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:1904
#, c-format
msgid "Channel \"%s\" does not exist"
-msgstr "La canal \"%s\" nun esiste"
+msgstr "La canal «%s» nun esiste"
#: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:1962
#, c-format
msgid "Unable to write channel \"%s\": %s"
-msgstr "Nun pue escribise la canal \"%s\": %s"
+msgstr "Nun pue escribise la canal «%s»: %s"
#: ../xfconfd/xfconf-backend-factory.c:76
#, c-format
msgid "Unable to find Xfconf backend of type \"%s\""
-msgstr "Nun pue alcontrase'l motor Xfconf de la triba \"%s\""
+msgstr "Nun pue alcontrase'l motor Xfconf de la triba «%s»"
#: ../xfconfd/xfconf-backend.c:103
#, c-format
@@ -132,7 +132,7 @@ msgstr "Los nomes de canal namái puen incluyir los carauteres ASCII A-Z, a-z, 0
msgid ""
"The property name can only be empty or \"/\" if a recursive reset was "
"specified"
-msgstr "El nome de la propiedá namái pue tar baleru o \"/\" si s'especificó un reaniciu recursivu"
+msgstr "El nome de la propiedá namái pue tar baleru o «/» si s'especificó un reaniciu recursivu"
#: ../xfconfd/main.c:134
msgid "Prints the xfconfd version."
@@ -277,7 +277,7 @@ msgstr "Les opciones --create y --reset nun puen usase xuntes con --list"
#: ../xfconf-query/main.c:322
#, c-format
msgid "Start monitoring channel \"%s\":"
-msgstr "Entamar monitorizando la canal \"%s\":"
+msgstr "Entamar monitorizando la canal «%s»:"
#: ../xfconf-query/main.c:356 ../xfconf-query/main.c:461
#: ../xfconf-query/main.c:530
@@ -302,7 +302,7 @@ msgstr "El valor ye una matriz con %d oxetos:"
msgid ""
"Property \"%s\" does not exist on channel \"%s\". If a new property should "
"be created, use the --create option"
-msgstr "La propiedá \"%s\" nun esiste na canal \"%s\". Si se debería crear una propiedá nueva, usa la opción --create"
+msgstr "La propiedá «%s» nun esiste na canal «%s». Si se debería crease una propiedá nueva, usa la opción --create"
#: ../xfconf-query/main.c:410
msgid "When creating a new property, the value type must be specified"
@@ -323,7 +323,7 @@ msgstr "Tien d'especificase un valor pa camudar una matriz a un valor solu"
#: ../xfconf-query/main.c:454 ../xfconf-query/main.c:515
#, c-format
msgid "Unable to convert \"%s\" to type \"%s\""
-msgstr "Nun pue convertise \"%s\" a la triba \"%s\""
+msgstr "Nun pue convertise «%s» a la triba «%s»"
#: ../xfconf-query/main.c:486
#, c-format
@@ -338,4 +338,4 @@ msgstr "Nun pue determinase la triba del valor nel índiz %d"
#: ../xfconf-query/main.c:557
#, c-format
msgid "Channel \"%s\" contains no properties"
-msgstr "La Canal \"%s\" nun contien propiedaes"
+msgstr "La canal «%s» nun contién propiedaes"
--
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.
More information about the Xfce4-commits
mailing list