[Xfce4-commits] [xfce/libxfce4ui] 01/01: I18n: Update translation ast (97%).

noreply at xfce.org noreply at xfce.org
Sun Nov 15 06:30:38 CET 2015


This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

transifex pushed a commit to branch master
in repository xfce/libxfce4ui.

commit 2f5a38fec9d4a5fc8a6906ac73bcf99fb44997bd
Author: enolp <enolp at softastur.org>
Date:   Sun Nov 15 06:30:37 2015 +0100

    I18n: Update translation ast (97%).
    
    165 translated messages, 4 untranslated messages.
    
    Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/).
---
 po/ast.po |  108 +++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------
 1 file changed, 62 insertions(+), 46 deletions(-)

diff --git a/po/ast.po b/po/ast.po
index 2393956..ee5b61e 100644
--- a/po/ast.po
+++ b/po/ast.po
@@ -10,10 +10,10 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Libxfce4ui\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-02-18 18:30+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-02-23 00:03+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-03-08 00:30+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-11-15 00:01+0000\n"
 "Last-Translator: enolp <enolp at softastur.org>\n"
-"Language-Team: Asturian (http://www.transifex.com/projects/p/libxfce4ui/language/ast/)\n"
+"Language-Team: Asturian (http://www.transifex.com/xfce/libxfce4ui/language/ast/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -103,7 +103,7 @@ msgstr "El xestor de sesión nun devolvió una ID de veceru válida"
 msgid ""
 "Working directory \"%s\" does not exist. It won't be used when spawning "
 "\"%s\"."
-msgstr "El direutoriu de trabayu \"%s\" nun esiste. Nun s'usará cuando apaeza \"%s\"."
+msgstr "Nun esiste'l direutoriu de trabayu «%s». Nun s'usará cuando apruza \"%s\"."
 
 #: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts.c:53
 #, c-format
@@ -407,94 +407,110 @@ msgid "Tile window to the right"
 msgstr "Mosaicu de ventanes a la drecha"
 
 #: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts-xfwm4.c:85
+msgid "Tile window to the top-left"
+msgstr ""
+
+#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts-xfwm4.c:86
+msgid "Tile window to the top-right"
+msgstr ""
+
+#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts-xfwm4.c:87
+msgid "Tile window to the bottom-left"
+msgstr ""
+
+#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts-xfwm4.c:88
+msgid "Tile window to the bottom-right"
+msgstr ""
+
+#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts-xfwm4.c:89
 msgid "Show desktop"
 msgstr "Amosar escritoriu"
 
-#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts-xfwm4.c:86
+#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts-xfwm4.c:90
 msgid "Upper workspace"
 msgstr "Estaya de trabayu superior"
 
-#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts-xfwm4.c:87
+#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts-xfwm4.c:91
 msgid "Bottom workspace"
 msgstr "Estaya de trabayu inferior"
 
-#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts-xfwm4.c:88
+#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts-xfwm4.c:92
 msgid "Left workspace"
 msgstr "Estaya de trabayu esquierda"
 
-#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts-xfwm4.c:89
+#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts-xfwm4.c:93
 msgid "Right workspace"
 msgstr "Estaya de trabayu drecha"
 
-#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts-xfwm4.c:90
+#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts-xfwm4.c:94
 msgid "Previous workspace"
 msgstr "Estaya de trabayu anterior"
 
-#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts-xfwm4.c:91
+#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts-xfwm4.c:95
 msgid "Next workspace"
 msgstr "Estaya de trabayu siguiente"
 
-#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts-xfwm4.c:92
+#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts-xfwm4.c:96
 msgid "Workspace 1"
 msgstr "Estaya de trabayu 1"
 
-#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts-xfwm4.c:93
+#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts-xfwm4.c:97
 msgid "Workspace 2"
 msgstr "Estaya de trabayu 2"
 
-#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts-xfwm4.c:94
+#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts-xfwm4.c:98
 msgid "Workspace 3"
 msgstr "Estaya de trabayu 3"
 
-#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts-xfwm4.c:95
+#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts-xfwm4.c:99
 msgid "Workspace 4"
 msgstr "Estaya de trabayu 4"
 
-#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts-xfwm4.c:96
+#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts-xfwm4.c:100
 msgid "Workspace 5"
 msgstr "Estaya de trabayu 5"
 
-#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts-xfwm4.c:97
+#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts-xfwm4.c:101
 msgid "Workspace 6"
 msgstr "Estaya de trabayu 6"
 
-#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts-xfwm4.c:98
+#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts-xfwm4.c:102
 msgid "Workspace 7"
 msgstr "Estaya de trabayu 7"
 
-#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts-xfwm4.c:99
+#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts-xfwm4.c:103
 msgid "Workspace 8"
 msgstr "Estaya de trabayu 8"
 
-#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts-xfwm4.c:100
+#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts-xfwm4.c:104
 msgid "Workspace 9"
 msgstr "Estaya de trabayu 9"
 
-#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts-xfwm4.c:101
+#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts-xfwm4.c:105
 msgid "Workspace 10"
 msgstr "Estaya de trabayu 10"
 
-#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts-xfwm4.c:102
+#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts-xfwm4.c:106
 msgid "Workspace 11"
 msgstr "Estaya de trabayu 11"
 
-#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts-xfwm4.c:103
+#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts-xfwm4.c:107
 msgid "Workspace 12"
 msgstr "Estaya de trabayu 12"
 
-#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts-xfwm4.c:104
+#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts-xfwm4.c:108
 msgid "Add workspace"
 msgstr "Amestar estaya de trabayu"
 
-#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts-xfwm4.c:105
+#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts-xfwm4.c:109
 msgid "Add adjacent workspace"
 msgstr "Amestar estaya de trabayu cercana"
 
-#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts-xfwm4.c:106
+#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts-xfwm4.c:110
 msgid "Delete last workspace"
 msgstr "Desaniciar la cabera estaya de trabayu"
 
-#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts-xfwm4.c:107
+#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts-xfwm4.c:111
 msgid "Delete active workspace"
 msgstr "Desaniciar la estaya de trabayu activa"
 
@@ -619,23 +635,23 @@ msgstr "Gracies pol to interés en Xfce"
 msgid "The Xfce Development Team"
 msgstr "L'equipu de desendolcu Xfce"
 
-#: ../xfce4-about/main.c:262
+#: ../xfce4-about/main.c:261
 msgid ""
 "If you know of anyone missing from this list; don't hesitate and file a bug "
 "on <http://bugzilla.xfce.org> ."
 msgstr "Si sabes de daquien que nun tea nesti llistáu; nun dubies y fai un reporte en <http://bugzilla.xfce.org> ."
 
-#: ../xfce4-about/main.c:266
+#: ../xfce4-about/main.c:265
 msgid "Thanks to all who helped making this software available!"
 msgstr "¡Gracies a tolos qu'ayudaron a facer esti software disponible!"
 
-#: ../xfce4-about/main.c:283
+#: ../xfce4-about/main.c:282
 msgid ""
 "Xfce 4 is copyright Olivier Fourdan (fourdan at xfce.org). The different "
 "components are copyrighted by their respective authors."
 msgstr "Xfce 4 tien copyright d'Oliver Fourdan (fourdan at xfce.org). Los distintos componentes tienen copyright de los sos respeutivos autores."
 
-#: ../xfce4-about/main.c:288
+#: ../xfce4-about/main.c:287
 msgid ""
 "The libxfce4ui, libxfcegui4, libxfce4util, thunar-vfs and exo packages are "
 "distributed under the terms of the GNU Library General Public License as "
@@ -643,7 +659,7 @@ msgid ""
 "or (at your option) any later version."
 msgstr "Los paquetes libxfce4ui, libxfcegui4, libxfce4util, thunar-vfs y exo tán distribuyíos baxo los términos de la GNU General Public License asoleyaos pola Free Software Foundation; siendo la versión 2 de la llicencia, o (na to opción) cualaquier versión siguiente."
 
-#: ../xfce4-about/main.c:295
+#: ../xfce4-about/main.c:294
 msgid ""
 "The packages thunar, xfce4-appfinder, xfce4-panel, xfce4-session, "
 "xfce4-settings, xfce-utils, xfconf, xfdesktop and xfwm4 are distributed "
@@ -652,43 +668,43 @@ msgid ""
 "any later version."
 msgstr "Los paquetes thunar, xfce4-appfinder, xfce4-panel, xfce4-session, xfce4-settings, xfce-utils, xfconf, xfdesktop y xfwm4 tán distribuyíos baxo los términos de la GNU General Public License asoleyaos pola Free Software Foundation; siendo la versión 2 de la llicencia, o (na to opción) cualaquier versión siguiente."
 
-#: ../xfce4-about/main.c:442
+#: ../xfce4-about/main.c:441
 #, c-format
 msgid "Type '%s --help' for usage information."
 msgstr "Escribi '%s --help' pa la información d'usu."
 
-#: ../xfce4-about/main.c:448
+#: ../xfce4-about/main.c:447
 msgid "Unable to initialize GTK+."
 msgstr "Nun pue aniciase GTK+."
 
-#: ../xfce4-about/main.c:457
+#: ../xfce4-about/main.c:456
 msgid "The Xfce development team. All rights reserved."
 msgstr "L'equipu de desendolque de Xfce. Tolos drechos reservaos."
 
-#: ../xfce4-about/main.c:458
+#: ../xfce4-about/main.c:457
 #, c-format
 msgid "Please report bugs to <%s>."
 msgstr "Por favor, informa de fallos a <%s>."
 
 #. I18N: date/time the translators list was updated
-#: ../xfce4-about/main.c:461
+#: ../xfce4-about/main.c:460
 #, c-format
 msgid "Translators list from %s."
 msgstr "Llista de tornadores de %s"
 
-#: ../xfce4-about/main.c:471
+#: ../xfce4-about/main.c:470
 msgid "Failed to load interface"
 msgstr "Fallu al cargar la interfaz"
 
 #. I18N: first %s will be replaced by the version, second by
 #. * the name of the distribution (--with-vendor-info=NAME)
-#: ../xfce4-about/main.c:485
+#: ../xfce4-about/main.c:484
 #, c-format
 msgid "Version %s, distributed by %s"
 msgstr "Versión %s, distribuyíu por %s"
 
 #. I18N: %s will be replaced by the Xfce version number
-#: ../xfce4-about/main.c:489
+#: ../xfce4-about/main.c:488
 #, c-format
 msgid "Version %s"
 msgstr "Versión %s"
@@ -696,31 +712,31 @@ msgstr "Versión %s"
 #. { N_("Project Lead"),
 #. xfce_contributors_lead
 #. },
-#: ../xfce4-about/contributors.h:121
+#: ../xfce4-about/contributors.h:128
 msgid "Core developers"
 msgstr "Desendolcadores principales"
 
-#: ../xfce4-about/contributors.h:124
+#: ../xfce4-about/contributors.h:131
 msgid "Active contributors"
 msgstr "Collaboradores activos"
 
-#: ../xfce4-about/contributors.h:127
+#: ../xfce4-about/contributors.h:134
 msgid "Servers maintained by"
 msgstr "Sirvidores calteníos por"
 
-#: ../xfce4-about/contributors.h:130
+#: ../xfce4-about/contributors.h:137
 msgid "Goodies supervision"
 msgstr "Supervisión de Goodies"
 
-#: ../xfce4-about/contributors.h:133
+#: ../xfce4-about/contributors.h:140
 msgid "Translations supervision"
 msgstr "Supervisores de traducción"
 
-#: ../xfce4-about/contributors.h:136
+#: ../xfce4-about/contributors.h:143
 msgid "Translators"
 msgstr "Tornadores"
 
-#: ../xfce4-about/contributors.h:139
+#: ../xfce4-about/contributors.h:146
 msgid "Previous contributors"
 msgstr "Collaboradores anteriores"
 

-- 
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.


More information about the Xfce4-commits mailing list