[Xfce4-commits] [apps/xfdashboard] 01/01: I18n: Added localization (lt) and updates POTFILES.in to include new files

noreply at xfce.org noreply at xfce.org
Fri Nov 13 18:54:24 CET 2015


This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

nomad pushed a commit to branch master
in repository apps/xfdashboard.

commit e5bf13f4859d2704852e4894200bc727d1a61970
Author: Stephan Haller <nomad at froevel.de>
Date:   Fri Nov 13 18:53:46 2015 +0100

    I18n: Added localization (lt) and updates POTFILES.in to include new files
---
 po/POTFILES.in |    4 +
 po/lt.po       | 3139 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 2 files changed, 3143 insertions(+)

diff --git a/po/POTFILES.in b/po/POTFILES.in
index 540be7f..1a788b9 100644
--- a/po/POTFILES.in
+++ b/po/POTFILES.in
@@ -11,6 +11,8 @@ data/themes/xfdashboard-dark/xfdashboard.theme.in.in
 data/themes/xfdashboard-mint/xfdashboard.theme.in.in
 data/themes/xfdashboard-moranga/xfdashboard.theme.in.in
 data/themes/xfdashboard-wine/xfdashboard.theme.in.in
+plugins/clock-view/clock-view.c
+plugins/clock-view/plugin.c
 settings/main.c
 settings/settings.c
 xfdashboard/actor.c
@@ -44,6 +46,8 @@ xfdashboard/live-workspace.c
 xfdashboard/main.c
 xfdashboard/marshal.c
 xfdashboard/outline-effect.c
+xfdashboard/plugin.c
+xfdashboard/plugins-manager.c
 xfdashboard/quicklaunch.c
 xfdashboard/scaled-table-layout.c
 xfdashboard/scrollbar.c
diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po
new file mode 100644
index 0000000..067687f
--- /dev/null
+++ b/po/lt.po
@@ -0,0 +1,3139 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# 
+# Translators:
+# Moo, 2015
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: xfdashboard\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2015-09-08 06:36+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-11-10 20:47+0000\n"
+"Last-Translator: Moo\n"
+"Language-Team: Lithuanian (http://www.transifex.com/xfdashboard/xfdashboard/language/lt/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: lt\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+
+#: ../data/xfdashboard.desktop.in.in.h:1
+#: ../data/xfdashboard-autostart.desktop.in.in.h:1
+msgid "Xfdashboard"
+msgstr "Xfdashboard"
+
+#: ../data/xfdashboard.desktop.in.in.h:2
+#: ../data/appdata/xfdashboard.appdata.xml.in.h:1
+msgid "Maybe a Gnome shell like dashboard for Xfce"
+msgstr ""
+
+#: ../data/xfdashboard-autostart.desktop.in.in.h:2
+msgid "Start xfdashboard as daemon in background"
+msgstr "Paleisti xfdashboard kaip tarnybą fone"
+
+#: ../data/xfdashboard-settings.desktop.in.in.h:1
+msgid "Xfdashboard settings"
+msgstr "Xfdashboard nustatymai"
+
+#: ../data/xfdashboard-settings.desktop.in.in.h:2
+msgid "Configure xfdashboard"
+msgstr "Konfigūruoti xfdashboard"
+
+#: ../data/appdata/xfdashboard.appdata.xml.in.h:2
+msgid ""
+"Xfdashboard provides a GNOME shell dashboard like interface for use with "
+"Xfce desktop."
+msgstr ""
+
+#: ../data/appdata/xfdashboard.appdata.xml.in.h:3
+msgid ""
+"It can be configured to run to any keyboard shortcut and when executed "
+"provides an overview of applications currently open enabling the user to "
+"switch between different applications. The search feature works like Xfce's "
+"app finder which makes it convenient to search for and start applications."
+msgstr ""
+
+#: ../data/appdata/xfdashboard.appdata.xml.in.h:4
+msgid "Browsing applications"
+msgstr ""
+
+#: ../data/appdata/xfdashboard.appdata.xml.in.h:5
+msgid "Searching applications"
+msgstr ""
+
+#: ../data/appdata/xfdashboard.appdata.xml.in.h:6
+msgid ""
+"This unstable development introduces a new configurable options to speed up "
+"loading window contents in background and it shows also running applications"
+" in quicklaunch for those not being stored as favourites. As usual it also "
+"contains a lots of bug-fixes and smaller improvements."
+msgstr ""
+
+#: ../data/appdata/xfdashboard.appdata.xml.in.h:7
+msgid ""
+"This unstable development introduces new options to workspace selector and "
+"loads the window contents in background to make the application feel "
+"smoother and faster, especially at start-up. It also contains a lots of bug-"
+"fixes and smaller improvements."
+msgstr ""
+
+#: ../data/appdata/xfdashboard.appdata.xml.in.h:8
+msgid ""
+"This release hopefully fixes problems with the stage resizes finally. Also "
+"the method to determine the desktop window was changed."
+msgstr ""
+
+#: ../data/appdata/xfdashboard.appdata.xml.in.h:9
+msgid ""
+"This release hopefully fixes problems with the stage as it size might not "
+"reflect the screen size preventing dragging windows over the whole screen. "
+"It also includes lots of smaller bug-fixes."
+msgstr ""
+
+#: ../data/appdata/xfdashboard.appdata.xml.in.h:10
+msgid ""
+"This stable version introduces lots of new features. like multi-monitor "
+"support, configurable key bindings and a settings dialog. It also contains a"
+" lot of other larger and smaller improvements."
+msgstr ""
+
+#: ../data/appdata/xfdashboard.appdata.xml.in.h:11
+msgid ""
+"This unstable development introduces a new box layout fixing layout of "
+"children when using right-to-left language. Also support for localization "
+"was fixed and other smaller bug-fixes and improvements."
+msgstr ""
+
+#: ../data/appdata/xfdashboard.appdata.xml.in.h:12
+msgid ""
+"This unstable development introduces support for multiple monitors and also "
+"bug-fixes and other smaller improvements."
+msgstr ""
+
+#: ../data/appdata/xfdashboard.appdata.xml.in.h:13
+msgid ""
+"This unstable development introduces an application database and monitoring "
+"of installed and uninstalled applications. It also includes bug-fixes and "
+"other smaller improvements."
+msgstr ""
+
+#: ../data/appdata/xfdashboard.appdata.xml.in.h:14
+msgid ""
+"This unstable development introduces a hotkey tracker to allow starting "
+"xfdashboard with a single press of <Super> key."
+msgstr ""
+
+#: ../data/appdata/xfdashboard.appdata.xml.in.h:15
+msgid ""
+"This unstable development fixes a bug which rendered the new settings "
+"application completely unusable."
+msgstr ""
+
+#: ../data/appdata/xfdashboard.appdata.xml.in.h:16
+msgid "This unstable development introduces a settings application."
+msgstr ""
+
+#: ../data/appdata/xfdashboard.appdata.xml.in.h:17
+msgid ""
+"This unstable development introduces configurable key-bindings, allows "
+"changing themes at runtime and includes lots of smaller bug-fixes."
+msgstr ""
+
+#: ../data/appdata/xfdashboard.appdata.xml.in.h:18
+msgid ""
+"This unstable development introduces additional themes, fixes handling of "
+"client-side decorated windows (CSD) and adds a new CSS command @import() to "
+"include external CSS resources in themes."
+msgstr ""
+
+#: ../data/appdata/xfdashboard.appdata.xml.in.h:19
+msgid ""
+"This unstable development introduces a workaround to get window content of "
+"minimized windows to display them in windows view."
+msgstr ""
+
+#: ../data/appdata/xfdashboard.appdata.xml.in.h:20
+msgid "This unstable development introduces effects."
+msgstr ""
+
+#: ../data/appdata/xfdashboard.appdata.xml.in.h:21
+msgid ""
+"This unstable development fixes a problem closing windows accidently by "
+"pressing the key 'backspace' to refine search more often than characters "
+"entered. It also includes new image-loading functions to CSS. It also "
+"introduces a new generic selection framework for focusable actors."
+msgstr ""
+
+#: ../data/appdata/xfdashboard.appdata.xml.in.h:22
+msgid ""
+"This release fixes a problem closing windows accidently by pressing the key "
+"'backspace' to refine search more often than characters entered."
+msgstr ""
+
+#: ../data/appdata/xfdashboard.appdata.xml.in.h:23
+msgid ""
+"This release fixes a problem when loading scalable images by icon name."
+msgstr ""
+
+#: ../data/appdata/xfdashboard.appdata.xml.in.h:24
+msgid ""
+"This unstable development release fixes problems with icon mode in theming "
+"and allows to launch the first item by pressing ENTER in search view when a "
+"search was started by just typing. It also includes an improved CSS parsing "
+"allowing the usage of constant values and functions in theme's CSS file."
+msgstr ""
+
+#: ../data/appdata/xfdashboard.appdata.xml.in.h:25
+msgid ""
+"This release fixes problems with icon mode in theming and allows to launch "
+"the first item by pressing ENTER in search view when a search was started by"
+" just typing."
+msgstr ""
+
+#: ../data/appdata/xfdashboard.appdata.xml.in.h:26
+msgid "Initial release."
+msgstr "Pradinė laida."
+
+#: ../data/data/preferences.ui.h:1
+msgid ""
+"<span size=\"large\"><b>Xfdashboard settings</b></span>\n"
+"Configure xfdashboard"
+msgstr "<span size=\"large\"><b>Xfdashboard nustatymai</b></span>\nKonfigūruoti xfdashboard"
+
+#: ../data/data/preferences.ui.h:3
+msgid "<b>General settings:</b>"
+msgstr "<b>Bendri nustatymai:</b>"
+
+#: ../data/data/preferences.ui.h:4
+msgid "Reset search view when resumed"
+msgstr "Pratęsiant, atstatyti paieškos rodinį"
+
+#: ../data/data/preferences.ui.h:5
+msgid ""
+"If enabled the search view will be resetted when xfdashboard is resumed. That means the active view is switched back to last view active before last search was started and search box will be emptied.\n"
+"\n"
+"<b>NOTE:</b> This setting only takes effect if xfdashboard is running in daemon mode. "
+msgstr "Jei įjungta, pratęsiant xfdashboard, bus atstatytas paieškos rodinys. Tai reiškia, kad aktyvus rodinys bus perjungtas į tą, kuris buvo vėliausiai prieš pradedant paiešką, o paieškos langelis bus išvalytas.\n\n<b>PASTABA:</b> Šis nustatymas veikia tik tuomet, jei xfdashboard yra vykdoma tarnybos veiksenoje."
+
+#: ../data/data/preferences.ui.h:8
+msgid ""
+"When xfdashboard resumes the selected view will be activated.\n"
+"\n"
+"<b>NOTE:</b> This setting only takes effect if xfdashboard is running in daemon mode."
+msgstr "Pratęsiant xfdashboard, bus aktyvuojamas šis rodinys.\n\n<b>PASTABA:</b> Šis nustatymas veikia tik tuomet, jei xfdashboard yra vykdoma tarnybos veiksenoje."
+
+#: ../data/data/preferences.ui.h:11
+msgid "Switch to view when resumed:"
+msgstr "Pratęsiant, perjungti į rodinį:"
+
+#: ../data/data/preferences.ui.h:12
+msgid ""
+"Sets the minimum time a notification is being shown.\n"
+"\n"
+"The duration is calculated by the length of the text to show in notification. This setting allows you to specify how long the notification must be shown at least."
+msgstr ""
+
+#: ../data/data/preferences.ui.h:15
+msgid "Minimum notification timeout:"
+msgstr ""
+
+#: ../data/data/preferences.ui.h:16
+msgid "Enable workaround for minimized windows"
+msgstr ""
+
+#: ../data/data/preferences.ui.h:17
+msgid ""
+"When enabled a workaround for minimized windows will be tried to get still images of these windows by restoring them shortly and minimizing them again.\n"
+"\n"
+"<b>NOTE:</b> Be aware that this is a <u>workaround</u> and your minimized windows could stay unminimized, change workspace etc."
+msgstr ""
+
+#: ../data/data/preferences.ui.h:20
+msgid ""
+"This value defines how fast the window content should be created. While the value 'immediate' tells xfdashboard to create the window content at the time it is requested, all other values will set up a queue and value defines how fast the queue will be processed.\n"
+"\n"
+"<b>NOTE:</b> Only change this value from 'immediate' to other value if your graphics card, driver or system is too slow to create the window contents immediately. You have to try each value to find the one fitting your system."
+msgstr ""
+
+#: ../data/data/preferences.ui.h:23
+msgid "Priority of window content creation"
+msgstr ""
+
+#: ../data/data/preferences.ui.h:24
+msgid "<b>Applications view:</b>"
+msgstr "<b>Programų rodinys:</b>"
+
+#: ../data/data/preferences.ui.h:25
+msgid "Show menu for all installed applications"
+msgstr "Rodyti visų įdiegtų programų meniu"
+
+#: ../data/data/preferences.ui.h:26
+msgid ""
+"When enabled an \"all applications\" menu containing all installed "
+"applications will be shown at applications view"
+msgstr "Kai įjungta, programų rodinyje bus rodomas \"visos programos\" meniu, kuriame bus rodomos visos įdiegtos programos"
+
+#: ../data/data/preferences.ui.h:27
+msgid "<b>Windows view:</b>"
+msgstr "<b>Langų rodinys:</b>"
+
+#: ../data/data/preferences.ui.h:28
+msgid "Mouse wheel changes workspace"
+msgstr "Pelės ratukas keičia darbo sritis"
+
+#: ../data/data/preferences.ui.h:29
+msgid ""
+"When enabled any scroll event, like mouse-wheel up and down, at the windows "
+"view will change the active workspace. This behaviour is the same as in "
+"workspace selector."
+msgstr ""
+
+#: ../data/data/preferences.ui.h:30
+msgid "<b>Search view:</b>"
+msgstr "<b>Paieškos rodinys:</b>"
+
+#: ../data/data/preferences.ui.h:31
+msgid ""
+"Sets the interval the search should be delayed by after the first character "
+"was entered."
+msgstr ""
+
+#: ../data/data/preferences.ui.h:32
+msgid "Delay initial search interval:"
+msgstr ""
+
+#: ../data/data/preferences.ui.h:33
+msgid "General"
+msgstr "Bendra"
+
+#: ../data/data/preferences.ui.h:34
+msgid "<b>Name:</b>"
+msgstr "<b>Pavadinimas:</b>"
+
+#: ../data/data/preferences.ui.h:35
+msgid "<b>Author:</b>"
+msgstr "<b>Autorius:</b>"
+
+#: ../data/data/preferences.ui.h:36
+msgid "<b>Version:</b>"
+msgstr "<b>Versija:</b>"
+
+#: ../data/data/preferences.ui.h:37
+msgid "<b>Description:</b>"
+msgstr "<b>Aprašas:</b>"
+
+#: ../data/data/preferences.ui.h:38
+msgid "Themes"
+msgstr "Temos"
+
+#: ../data/themes/xfdashboard/xfdashboard.theme.in.in.h:1
+msgid "xfdashboard"
+msgstr "xfdashboard"
+
+#: ../data/themes/xfdashboard/xfdashboard.theme.in.in.h:2
+msgid "Default theme for xfdashboard"
+msgstr "Numatytoji xfdashboard tema"
+
+#: ../data/themes/xfdashboard-auber/xfdashboard.theme.in.in.h:1
+msgid "xfdashboard-auber"
+msgstr "xfdashboard-baklažanas"
+
+#: ../data/themes/xfdashboard-auber/xfdashboard.theme.in.in.h:2
+msgid "Aubergine theme for xfdashboard"
+msgstr "Baklažaninė xfdashboard tema"
+
+#: ../data/themes/xfdashboard-blue/xfdashboard.theme.in.in.h:1
+msgid "xfdashboard-blue"
+msgstr "xfdashboard-mėlyna"
+
+#: ../data/themes/xfdashboard-blue/xfdashboard.theme.in.in.h:2
+msgid "Blue theme for xfdashboard"
+msgstr "Mėlyna xfdashboard tema"
+
+#: ../data/themes/xfdashboard-dark/xfdashboard.theme.in.in.h:1
+msgid "xfdashboard-dark"
+msgstr "xfdashboard-tamsi"
+
+#: ../data/themes/xfdashboard-dark/xfdashboard.theme.in.in.h:2
+msgid "Dark theme for xfdashboard"
+msgstr "Tamsi xfdashboard tema"
+
+#: ../data/themes/xfdashboard-mint/xfdashboard.theme.in.in.h:1
+msgid "xfdashboard-mint"
+msgstr "xfdashboard-mėta"
+
+#: ../data/themes/xfdashboard-mint/xfdashboard.theme.in.in.h:2
+msgid "Fresh-green flavored theme for xfdashboard"
+msgstr "Šviežiai žalia xfdashboard tema"
+
+#: ../data/themes/xfdashboard-moranga/xfdashboard.theme.in.in.h:1
+msgid "xfdashboard-moranga"
+msgstr "xfdashboard-moliūgas"
+
+#: ../data/themes/xfdashboard-moranga/xfdashboard.theme.in.in.h:2
+msgid "Moranga theme for xfdashboard"
+msgstr "Moliūginė xfdashboard tema"
+
+#: ../data/themes/xfdashboard-wine/xfdashboard.theme.in.in.h:1
+msgid "xfdashboard-wine"
+msgstr "xfdashboard-vynas"
+
+#: ../data/themes/xfdashboard-wine/xfdashboard.theme.in.in.h:2
+msgid "Red wine theme for xfdashboard"
+msgstr "Raudono vyno xfdashboard tema"
+
+#: ../settings/main.c:45
+msgid "Settings manager socket"
+msgstr ""
+
+#: ../settings/main.c:45
+msgid "SOCKET ID"
+msgstr ""
+
+#: ../settings/main.c:46
+msgid "Version information"
+msgstr "Versijos informacija"
+
+#. Initialize GTK+
+#: ../settings/main.c:56
+msgid "."
+msgstr "."
+
+#: ../settings/main.c:60
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: %s\n"
+"Try %s --help to see a full list of available command line options.\n"
+msgstr "%s: %s\nBandykite %s --help, norėdami pamatyti visą prieinamų komandų eilutės parinkčių sąrašą.\n"
+
+#: ../settings/main.c:62 ../settings/main.c:84 ../settings/settings.c:534
+#: ../settings/settings.c:820 ../settings/settings.c:842
+#: ../settings/settings.c:861 ../settings/settings.c:880
+#: ../settings/settings.c:899 ../settings/settings.c:1055
+#: ../xfdashboard/application-database.c:132
+#: ../xfdashboard/application-database.c:301
+#: ../xfdashboard/desktop-app-info.c:1432 ../xfdashboard/image-content.c:281
+#: ../xfdashboard/image-content.c:297 ../xfdashboard/image-content.c:414
+#: ../xfdashboard/image-content.c:448 ../xfdashboard/image-content.c:656
+#: ../xfdashboard/image-content.c:683 ../xfdashboard/image-content.c:784
+#: ../xfdashboard/image-content.c:811 ../xfdashboard/image-content.c:1394
+#: ../xfdashboard/theme-css.c:1235 ../xfdashboard/theme-css.c:1896
+#: ../xfdashboard/window-content.c:478 ../xfdashboard/window-content.c:982
+#: ../xfdashboard/window-content.c:1137 ../xfdashboard/window-content.c:1338
+msgid "Unknown error"
+msgstr "Nežinoma klaida"
+
+#: ../settings/main.c:83
+#, c-format
+msgid "Failed to initialize xfconf: %s"
+msgstr "Nepavyko inicijuoti xfconf: %s"
+
+#: ../settings/main.c:95
+msgid "Could not create the settings dialog."
+msgstr "Nepavyko sukurti nustatymų dialogo."
+
+#: ../settings/settings.c:94
+msgid "Do nothing"
+msgstr "Nieko nedaryti"
+
+#: ../settings/settings.c:95
+msgid "Windows view"
+msgstr "Langų rodinys"
+
+#: ../settings/settings.c:96
+msgid "Applications view"
+msgstr "Programų rodinys"
+
+#: ../settings/settings.c:109 ../settings/settings.c:365
+msgid "Immediately"
+msgstr "Nedelsiant"
+
+#: ../settings/settings.c:110
+msgid "High"
+msgstr "Aukšta"
+
+#: ../settings/settings.c:111
+msgid "Normal"
+msgstr "Normali"
+
+#: ../settings/settings.c:112
+msgid "Low"
+msgstr "Žema"
+
+#: ../settings/settings.c:307
+msgid "seconds"
+msgstr "sekundžių"
+
+#: ../settings/settings.c:361
+msgid "ms"
+msgstr "ms"
+
+#: ../settings/settings.c:1040
+#, c-format
+msgid "Could not find UI file '%s'."
+msgstr "Nepavyko rasti naudotojo sąsajos failo \"%s\"."
+
+#: ../settings/settings.c:1053
+#, c-format
+msgid "Could not load UI resources from '%s': %s"
+msgstr "Nepavyko įkelti naudotojo sąsajos išteklių iš \"%s\": %s"
+
+#: ../settings/settings.c:1325
+msgid "Theme"
+msgstr "Tema"
+
+#: ../settings/settings.c:1486 ../settings/settings.c:1520
+msgid "Could not get dialog from UI file."
+msgstr "Nepavyko gauti dialogo iš naudotojo sąsajos failo."
+
+#: ../xfdashboard/actor.c:569 ../xfdashboard/stylable.c:203
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not transform CSS string value for property '%s' to type %s of class "
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: ../xfdashboard/actor.c:926
+msgid "Can focus"
+msgstr ""
+
+#: ../xfdashboard/actor.c:927
+msgid "This flag indicates if this actor can be focused"
+msgstr ""
+
+#: ../xfdashboard/actor.c:934
+msgid "Effects"
+msgstr ""
+
+#: ../xfdashboard/actor.c:935
+msgid "List of space-separated strings with IDs of effects set at this actor"
+msgstr ""
+
+#: ../xfdashboard/application-button.c:345
+msgid "Application information"
+msgstr ""
+
+#: ../xfdashboard/application-button.c:346
+msgid "The application information whose title and description to display"
+msgstr ""
+
+#: ../xfdashboard/application-button.c:352
+msgid "Show description"
+msgstr "Rodyti aprašą"
+
+#: ../xfdashboard/application-button.c:353
+msgid "Show also description next to tile"
+msgstr "Rodyti šalia plytelės aprašą"
+
+#: ../xfdashboard/application-button.c:359
+#: ../xfdashboard/applications-view.c:1323
+msgid "Format title only"
+msgstr ""
+
+#: ../xfdashboard/application-button.c:360
+#: ../xfdashboard/applications-view.c:1324
+msgid "Format string used when only title is display"
+msgstr ""
+
+#: ../xfdashboard/application-button.c:366
+#: ../xfdashboard/applications-view.c:1330
+msgid "Format title and description"
+msgstr ""
+
+#: ../xfdashboard/application-button.c:367
+#: ../xfdashboard/applications-view.c:1331
+msgid ""
+"Format string used when title and description is display. First argument is "
+"title and second one is description."
+msgstr ""
+
+#: ../xfdashboard/application-button.c:663
+#: ../xfdashboard/application-button.c:666
+#: ../xfdashboard/application-button.c:680
+#: ../xfdashboard/application-button.c:683
+#, c-format
+msgid "Launching application '%s' failed: %s"
+msgstr "\"%s programos paleidimas nepavyko: %s"
+
+#: ../xfdashboard/application-button.c:665
+#: ../xfdashboard/application-button.c:668
+msgid "No information available for application"
+msgstr ""
+
+#: ../xfdashboard/application-button.c:682
+#: ../xfdashboard/application-button.c:685 ../xfdashboard/application.c:251
+#: ../xfdashboard/application.c:258 ../xfdashboard/application.c:323
+#: ../xfdashboard/application.c:331 ../xfdashboard/application.c:349
+#: ../xfdashboard/application.c:365 ../xfdashboard/application.c:565
+msgid "unknown error"
+msgstr "nežinoma klaida"
+
+#: ../xfdashboard/application-button.c:692
+#, c-format
+msgid "Application '%s' launched"
+msgstr "Paleista programa \"%s\""
+
+#. Show critical warning at console
+#: ../xfdashboard/application.c:249 ../xfdashboard/application.c:256
+#, c-format
+msgid "Could not load theme '%s': %s"
+msgstr "Nepavyko įkelti temos \"%s\": %s"
+
+#: ../xfdashboard/application.c:330
+#, c-format
+msgid "Could not initialize xfconf: %s"
+msgstr "Nepavyko inicijuoti xfconf: %s"
+
+#: ../xfdashboard/application.c:342
+msgid "Could not initialize bindings"
+msgstr "Nepavyko inicijuoti saistymų"
+
+#: ../xfdashboard/application.c:348
+#, c-format
+msgid "Could not load bindings: %s"
+msgstr "Nepavyko įkelti saistymų: %s"
+
+#: ../xfdashboard/application.c:358
+msgid "Could not initialize application database"
+msgstr "Nepavyko inicijuoti programų duomenų bazės"
+
+#: ../xfdashboard/application.c:364
+#, c-format
+msgid "Could not load application database: %s"
+msgstr "Nepavyko įkelti programų duomenų bazės: %s"
+
+#: ../xfdashboard/application.c:374
+msgid "Could not initialize application tracker"
+msgstr ""
+
+#: ../xfdashboard/application.c:386
+msgid ""
+"Could not create binding between xfconf property and local resource for "
+"theme change notification."
+msgstr ""
+
+#: ../xfdashboard/application.c:439
+#, c-format
+msgid "Welcome to %s (%s)!"
+msgstr ""
+
+#: ../xfdashboard/application.c:441
+#, c-format
+msgid "Welcome to %s!"
+msgstr ""
+
+#: ../xfdashboard/application.c:518
+msgid "Fork to background"
+msgstr ""
+
+#: ../xfdashboard/application.c:519
+msgid "Quit running instance"
+msgstr "Baigti vykdomo egzemplioriaus darbą"
+
+#: ../xfdashboard/application.c:520
+msgid "Restart running instance"
+msgstr "Iš naujo paleisti vykdomą egzempliorių"
+
+#: ../xfdashboard/application.c:521
+msgid ""
+"Toggles suspend/resume state if running instance was started in daemon mode "
+"otherwise it quits running non-daemon instance"
+msgstr ""
+
+#. Setup command-line options
+#: ../xfdashboard/application.c:544
+msgid "- A Gnome Shell like dashboard for Xfce4"
+msgstr ""
+
+#. Show error
+#: ../xfdashboard/application.c:565
+#, c-format
+msgid "%s\n"
+msgstr "%s\n"
+
+#: ../xfdashboard/application.c:868
+msgid "Is daemonized"
+msgstr ""
+
+#: ../xfdashboard/application.c:869
+msgid "Flag indicating if application is daemonized"
+msgstr ""
+
+#: ../xfdashboard/application.c:875
+msgid "Is suspended"
+msgstr ""
+
+#: ../xfdashboard/application.c:876
+msgid "Flag indicating if application is suspended currently"
+msgstr ""
+
+#: ../xfdashboard/application.c:882 ../xfdashboard/theme.c:576
+msgid "Theme name"
+msgstr "Temos pavadinimas"
+
+#: ../xfdashboard/application.c:883
+msgid "Name of current theme"
+msgstr "Esamos temos pavadinimas"
+
+#: ../xfdashboard/application-database.c:131
+#, c-format
+msgid "Could not reload application menu: %s"
+msgstr "Nepavyko iš naujo įkelti programų meniu: %s"
+
+#: ../xfdashboard/application-database.c:264
+msgid "Received event from unknown file monitor"
+msgstr ""
+
+#: ../xfdashboard/application-database.c:288
+#, c-format
+msgid "Unable to create file monitor for newly created directory '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../xfdashboard/application-database.c:299
+#, c-format
+msgid "Unable to create file monitor for '%s': %s"
+msgstr ""
+
+#: ../xfdashboard/application-database.c:747
+#, c-format
+msgid "Unable to build path to '%s%s%s' to search for desktop files"
+msgstr ""
+
+#: ../xfdashboard/application-database.c:821
+#, c-format
+msgid "Could not determine desktop ID for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../xfdashboard/application-database.c:895
+#, c-format
+msgid "Unable to create file monitor for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../xfdashboard/application-database.c:1221
+msgid "Is loaded"
+msgstr ""
+
+#: ../xfdashboard/application-database.c:1222
+msgid ""
+"Flag indicating if application database has been initialized and loaded "
+"successfully"
+msgstr ""
+
+#: ../xfdashboard/applications-menu-model.c:718
+#, c-format
+msgid "Sorting column %d without user-defined function is not possible"
+msgstr ""
+
+#: ../xfdashboard/applications-menu-model.c:804
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+#. XFDASHBOARD_APPLICATIONS_MENU_MODEL_COLUMN_SEQUENCE_ID
+#: ../xfdashboard/applications-menu-model.c:805
+msgid "Menu item"
+msgstr ""
+
+#. XFDASHBOARD_APPLICATIONS_MENU_MODEL_COLUMN_MENU_ELEMENT
+#: ../xfdashboard/applications-menu-model.c:806
+msgid "Parent menu"
+msgstr ""
+
+#. XFDASHBOARD_APPLICATIONS_MENU_MODEL_COLUMN_PARENT_MENU
+#: ../xfdashboard/applications-menu-model.c:807
+msgid "Section"
+msgstr ""
+
+#. XFDASHBOARD_APPLICATIONS_MENU_MODEL_COLUMN_SECTION
+#: ../xfdashboard/applications-menu-model.c:808
+msgid "Title"
+msgstr "Antraštė"
+
+#. XFDASHBOARD_APPLICATIONS_MENU_MODEL_COLUMN_TITLE
+#: ../xfdashboard/applications-menu-model.c:809
+msgid "Description"
+msgstr "Aprašas"
+
+#. Add "applications" button
+#: ../xfdashboard/applications-search-provider.c:315
+#: ../xfdashboard/applications-view.c:1377 ../xfdashboard/quicklaunch.c:2789
+msgid "Applications"
+msgstr "Programos"
+
+#: ../xfdashboard/applications-search-provider.c:357
+msgid ""
+"Could not allocate memory to copy search criterias for case-insensitive "
+"search"
+msgstr ""
+
+#: ../xfdashboard/applications-search-provider.c:455
+#, c-format
+msgid "Cannot create actor for desktop ID '%s' in result set of %s"
+msgstr ""
+
+#: ../xfdashboard/applications-view.c:193
+#, c-format
+msgid "Could not find view of type %s for menu '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../xfdashboard/applications-view.c:356
+#: ../xfdashboard/applications-view.c:357
+#: ../xfdashboard/applications-view.c:470
+#: ../xfdashboard/applications-view.c:471
+msgid "Back"
+msgstr "Atgal"
+
+#: ../xfdashboard/applications-view.c:356
+#: ../xfdashboard/applications-view.c:470
+msgid "Go back to previous menu"
+msgstr "Grįžti į ankstesnį meniu"
+
+#: ../xfdashboard/applications-view.c:502
+#: ../xfdashboard/applications-view.c:503
+msgid "All applications"
+msgstr "Visos programos"
+
+#: ../xfdashboard/applications-view.c:502
+msgid "List of all installed applications"
+msgstr "Visų įdiegtų programų sąrašas"
+
+#: ../xfdashboard/applications-view.c:719
+#: ../xfdashboard/search-result-container.c:1070
+#: ../xfdashboard/windows-view.c:1268
+#, c-format
+msgid "%s is not a child of %s and cannot be selected"
+msgstr ""
+
+#: ../xfdashboard/applications-view.c:856
+#: ../xfdashboard/search-result-container.c:391
+#, c-format
+msgid ""
+"Focusable object %s does not handle selection direction of type %s in icon "
+"mode."
+msgstr ""
+
+#: ../xfdashboard/applications-view.c:976
+#: ../xfdashboard/search-result-container.c:515
+#, c-format
+msgid ""
+"Focusable object %s does not handle selection direction of type %s in list "
+"mode."
+msgstr ""
+
+#: ../xfdashboard/applications-view.c:1034 ../xfdashboard/quicklaunch.c:2303
+#: ../xfdashboard/windows-view.c:1330 ../xfdashboard/workspace-selector.c:975
+#, c-format
+msgid "Cannot lookup selection target at %s because %s is a child of %s"
+msgstr ""
+
+#: ../xfdashboard/applications-view.c:1081 ../xfdashboard/quicklaunch.c:2394
+#: ../xfdashboard/search-result-container.c:1167
+#: ../xfdashboard/windows-view.c:1446 ../xfdashboard/workspace-selector.c:1046
+#, c-format
+msgid "Focusable object %s does not handle selection direction of type %s."
+msgstr ""
+
+#: ../xfdashboard/applications-view.c:1120 ../xfdashboard/quicklaunch.c:2433
+#: ../xfdashboard/windows-view.c:1485
+#, c-format
+msgid "%s is a child of %s and cannot be activated at %s"
+msgstr ""
+
+#: ../xfdashboard/applications-view.c:1300
+#: ../xfdashboard/search-result-container.c:685
+msgid "View mode"
+msgstr ""
+
+#: ../xfdashboard/applications-view.c:1301
+msgid "The view mode used in this view"
+msgstr ""
+
+#: ../xfdashboard/applications-view.c:1308 ../xfdashboard/button.c:1283
+#: ../xfdashboard/quicklaunch.c:2617 ../xfdashboard/scrollbar.c:754
+#: ../xfdashboard/search-result-container.c:693 ../xfdashboard/text-box.c:789
+#: ../xfdashboard/viewpad.c:1168 ../xfdashboard/view-selector.c:374
+#: ../xfdashboard/windows-view.c:1697 ../xfdashboard/workspace-selector.c:1258
+msgid "Spacing"
+msgstr ""
+
+#: ../xfdashboard/applications-view.c:1309 ../xfdashboard/windows-view.c:1698
+msgid "Spacing between each element in view"
+msgstr ""
+
+#: ../xfdashboard/applications-view.c:1316
+msgid "Parent menu icon"
+msgstr ""
+
+#: ../xfdashboard/applications-view.c:1317
+msgid "Name of icon to use for 'go-back-to-parent-menu' entries"
+msgstr ""
+
+#: ../xfdashboard/applications-view.c:1337
+msgid "Show all applications"
+msgstr "Rodyti visas programas"
+
+#: ../xfdashboard/applications-view.c:1338
+msgid "Whether to show a menu for all installed applications at root menu"
+msgstr ""
+
+#: ../xfdashboard/background.c:417 ../xfdashboard/background.c:418
+msgid "Background type"
+msgstr "Fono tipas"
+
+#: ../xfdashboard/background.c:425 ../xfdashboard/outline-effect.c:451
+msgid "Corners"
+msgstr ""
+
+#: ../xfdashboard/background.c:426
+msgid "Determines which corners are rounded for background and outline"
+msgstr ""
+
+#: ../xfdashboard/background.c:433 ../xfdashboard/background.c:456
+#: ../xfdashboard/outline-effect.c:459
+msgid "Corner radius"
+msgstr ""
+
+#: ../xfdashboard/background.c:434
+msgid "Radius of rounded corners for background and outline"
+msgstr ""
+
+#: ../xfdashboard/background.c:441
+msgid "Background fill color"
+msgstr ""
+
+#: ../xfdashboard/background.c:442
+msgid "Color to fill background with"
+msgstr ""
+
+#: ../xfdashboard/background.c:448
+msgid "Fill corners"
+msgstr ""
+
+#: ../xfdashboard/background.c:449
+msgid "Determines which corners are rounded at background"
+msgstr ""
+
+#: ../xfdashboard/background.c:457
+msgid "Radius of rounded corners of background"
+msgstr ""
+
+#: ../xfdashboard/background.c:464 ../xfdashboard/window-content.c:2089
+msgid "Outline color"
+msgstr ""
+
+#: ../xfdashboard/background.c:465 ../xfdashboard/outline-effect.c:429
+msgid "Color to draw outline with"
+msgstr ""
+
+#: ../xfdashboard/background.c:471 ../xfdashboard/window-content.c:2096
+msgid "Outline width"
+msgstr ""
+
+#: ../xfdashboard/background.c:472 ../xfdashboard/outline-effect.c:436
+msgid "Width of line used to draw outline"
+msgstr ""
+
+#: ../xfdashboard/background.c:479
+msgid "Outline borders"
+msgstr ""
+
+#: ../xfdashboard/background.c:480
+msgid "Determines which sides of border of outline should be drawn"
+msgstr ""
+
+#: ../xfdashboard/background.c:487
+msgid "Outline corners"
+msgstr ""
+
+#: ../xfdashboard/background.c:488
+msgid "Determines which corners are rounded at outline"
+msgstr ""
+
+#: ../xfdashboard/background.c:495
+msgid "Outline corner radius"
+msgstr ""
+
+#: ../xfdashboard/background.c:496
+msgid "Radius of rounded corners of outline"
+msgstr ""
+
+#: ../xfdashboard/background.c:503
+msgid "Image"
+msgstr ""
+
+#: ../xfdashboard/background.c:504
+msgid "Image to draw as background"
+msgstr ""
+
+#: ../xfdashboard/binding.c:214
+msgid "Event type"
+msgstr ""
+
+#: ../xfdashboard/binding.c:215
+msgid "The event type this binding is bound to"
+msgstr ""
+
+#: ../xfdashboard/binding.c:222
+msgid "Class name"
+msgstr ""
+
+#: ../xfdashboard/binding.c:223
+msgid "Class name of object this binding is bound to"
+msgstr ""
+
+#: ../xfdashboard/binding.c:229 ../xfdashboard/image-content.c:1200
+msgid "Key"
+msgstr ""
+
+#: ../xfdashboard/binding.c:230
+msgid "Key code of a keyboard event this binding is bound to"
+msgstr ""
+
+#: ../xfdashboard/binding.c:237
+msgid "Modifiers"
+msgstr ""
+
+#: ../xfdashboard/binding.c:238
+msgid "Modifiers this binding is bound to"
+msgstr ""
+
+#: ../xfdashboard/binding.c:245
+msgid "Target"
+msgstr ""
+
+#: ../xfdashboard/binding.c:246
+msgid "Class name of target of this binding"
+msgstr ""
+
+#: ../xfdashboard/binding.c:252
+msgid "Action"
+msgstr ""
+
+#: ../xfdashboard/binding.c:253
+msgid "Action assigned to this binding"
+msgstr ""
+
+#: ../xfdashboard/binding.c:259
+msgid "Flags"
+msgstr ""
+
+#: ../xfdashboard/binding.c:260
+msgid "Flags assigned to this binding"
+msgstr ""
+
+#: ../xfdashboard/binding.c:305
+msgid "Failed to create binding instance"
+msgstr ""
+
+#: ../xfdashboard/binding.c:449
+#, c-format
+msgid "Cannot set unsupported event type %s at binding"
+msgstr ""
+
+#: ../xfdashboard/binding.c:454
+msgid "Cannot set invalid event type at binding"
+msgstr ""
+
+#: ../xfdashboard/bindings-pool.c:133 ../xfdashboard/theme-effects.c:172
+#: ../xfdashboard/theme-layout.c:241
+#, c-format
+msgid "Error on line %d char %d: "
+msgstr ""
+
+#: ../xfdashboard/bindings-pool.c:201
+#, c-format
+msgid "Could not parse empty key-binding '%s'."
+msgstr ""
+
+#: ../xfdashboard/bindings-pool.c:226
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not parse modifier '%s' of key-binding '%s' because it is not enclosed"
+" by '<...>'"
+msgstr ""
+
+#: ../xfdashboard/bindings-pool.c:249
+#, c-format
+msgid "Could not parse unknown modifier '%s' of key-binding '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../xfdashboard/bindings-pool.c:271
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not parse '%s' of key-binding '%s' because it is already a key "
+"assigned."
+msgstr ""
+
+#: ../xfdashboard/bindings-pool.c:286
+#, c-format
+msgid "Could not parse '%s' of key-binding '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../xfdashboard/bindings-pool.c:305
+#, c-format
+msgid "Invalid key-binding '%s' as either a key nor a modifier was assigned."
+msgstr ""
+
+#: ../xfdashboard/bindings-pool.c:344 ../xfdashboard/theme-effects.c:524
+#: ../xfdashboard/theme-layout.c:896
+#, c-format
+msgid "Unexpected text node '%s' at tag <%s>"
+msgstr ""
+
+#: ../xfdashboard/bindings-pool.c:374
+msgid "Missing action"
+msgstr ""
+
+#: ../xfdashboard/bindings-pool.c:400
+#, c-format
+msgid "Missing binding to set action '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../xfdashboard/bindings-pool.c:453 ../xfdashboard/bindings-pool.c:724
+#: ../xfdashboard/theme-effects.c:556 ../xfdashboard/theme-effects.c:642
+#: ../xfdashboard/theme-effects.c:809 ../xfdashboard/theme-effects.c:978
+#: ../xfdashboard/theme-layout.c:937
+#, c-format
+msgid "Unknown tag <%s>"
+msgstr "Nežinoma žymė <%s>"
+
+#: ../xfdashboard/bindings-pool.c:524
+msgid "Missing attribute 'code' for key"
+msgstr ""
+
+#: ../xfdashboard/bindings-pool.c:544
+#, c-format
+msgid "Could not translate key '%s'"
+msgstr "Nepavyko išversti klavišo \"%s\""
+
+#: ../xfdashboard/bindings-pool.c:580
+#, c-format
+msgid "Unknown value '%s' for attribute 'when'"
+msgstr ""
+
+#: ../xfdashboard/bindings-pool.c:603
+msgid "Could not initialize binding for key-binding"
+msgstr ""
+
+#: ../xfdashboard/bindings-pool.c:633
+#, c-format
+msgid ""
+"Cannot transform attribute 'allow-unfocusable-target' from type '%s' to type"
+" '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../xfdashboard/bindings-pool.c:684 ../xfdashboard/bindings-pool.c:764
+#: ../xfdashboard/theme-effects.c:566 ../xfdashboard/theme-effects.c:718
+#: ../xfdashboard/theme-effects.c:938 ../xfdashboard/theme-effects.c:1018
+#: ../xfdashboard/theme-layout.c:866 ../xfdashboard/theme-layout.c:1222
+#, c-format
+msgid "Tag <%s> cannot contain tag <%s>"
+msgstr ""
+
+#: ../xfdashboard/bindings-pool.c:827 ../xfdashboard/theme-effects.c:1070
+#: ../xfdashboard/theme-layout.c:1566
+#, c-format
+msgid "Could not set up parser data for file %s"
+msgstr ""
+
+#: ../xfdashboard/bindings-pool.c:839 ../xfdashboard/theme-effects.c:1082
+#: ../xfdashboard/theme-layout.c:1578
+#, c-format
+msgid "Could not create parser for file %s"
+msgstr ""
+
+#: ../xfdashboard/bindings-pool.c:868
+#, c-format
+msgid "Could not set up hash-table at parser data for file %s"
+msgstr ""
+
+#: ../xfdashboard/bindings-pool.c:898
+#, c-format
+msgid "Unexpected binding state set at parser data for file %s"
+msgstr ""
+
+#: ../xfdashboard/bindings-pool.c:1073
+#, c-format
+msgid "No bindings configuration file found."
+msgstr ""
+
+#: ../xfdashboard/button.c:1275 ../xfdashboard/emblem-effect.c:486
+#: ../xfdashboard/search-result-container.c:701 ../xfdashboard/text-box.c:781
+msgid "Padding"
+msgstr ""
+
+#: ../xfdashboard/button.c:1276 ../xfdashboard/text-box.c:782
+msgid "Padding between background and elements"
+msgstr ""
+
+#: ../xfdashboard/button.c:1284 ../xfdashboard/text-box.c:790
+msgid "Spacing between text and icon"
+msgstr ""
+
+#: ../xfdashboard/button.c:1291
+msgid "Button style"
+msgstr ""
+
+#: ../xfdashboard/button.c:1292
+msgid "Style of button showing text and/or icon"
+msgstr ""
+
+#: ../xfdashboard/button.c:1299 ../xfdashboard/emblem-effect.c:471
+msgid "Icon name"
+msgstr ""
+
+#: ../xfdashboard/button.c:1300 ../xfdashboard/emblem-effect.c:472
+msgid "Themed icon name or file name of icon"
+msgstr ""
+
+#: ../xfdashboard/button.c:1306
+msgid "Icon image"
+msgstr ""
+
+#: ../xfdashboard/button.c:1307
+msgid "Image of icon"
+msgstr ""
+
+#: ../xfdashboard/button.c:1313
+msgid "Synchronize icon size"
+msgstr ""
+
+#: ../xfdashboard/button.c:1314
+msgid "Synchronize icon size with text size"
+msgstr ""
+
+#: ../xfdashboard/button.c:1320 ../xfdashboard/emblem-effect.c:478
+msgid "Icon size"
+msgstr ""
+
+#: ../xfdashboard/button.c:1321
+msgid ""
+"Size of icon if size of icon is not synchronized. -1 is valid for icon "
+"images and sets icon image's default size."
+msgstr ""
+
+#: ../xfdashboard/button.c:1328
+msgid "Icon orientation"
+msgstr ""
+
+#: ../xfdashboard/button.c:1329
+msgid "Orientation of icon to label"
+msgstr ""
+
+#: ../xfdashboard/button.c:1336
+msgid "Label text"
+msgstr ""
+
+#: ../xfdashboard/button.c:1337
+msgid "Text of label"
+msgstr ""
+
+#: ../xfdashboard/button.c:1343
+msgid "Font"
+msgstr "Šriftas"
+
+#: ../xfdashboard/button.c:1344
+msgid "Font of label"
+msgstr "Etiketės šriftas"
+
+#: ../xfdashboard/button.c:1350 ../xfdashboard/outline-effect.c:428
+msgid "Color"
+msgstr "Spalva"
+
+#: ../xfdashboard/button.c:1351
+msgid "Color of label"
+msgstr "Etiketės spalva"
+
+#: ../xfdashboard/button.c:1357
+msgid "Ellipsize mode"
+msgstr ""
+
+#: ../xfdashboard/button.c:1358
+msgid "Mode of ellipsize if text in label is too long"
+msgstr ""
+
+#: ../xfdashboard/button.c:1365
+msgid "Single line"
+msgstr ""
+
+#: ../xfdashboard/button.c:1366
+msgid "Flag to determine if text can only be in one or multiple lines"
+msgstr ""
+
+#: ../xfdashboard/button.c:1372
+msgid "Text justify"
+msgstr ""
+
+#: ../xfdashboard/button.c:1373
+msgid "Justification (line alignment) of label"
+msgstr ""
+
+#: ../xfdashboard/click-action.c:585
+msgid "Pressed"
+msgstr ""
+
+#: ../xfdashboard/click-action.c:586
+msgid "Whether the clickable should be in pressed state"
+msgstr ""
+
+#: ../xfdashboard/click-action.c:592
+msgid "Held"
+msgstr ""
+
+#: ../xfdashboard/click-action.c:593
+msgid "Whether the clickable has a grab"
+msgstr ""
+
+#: ../xfdashboard/click-action.c:599
+msgid "Long Press Duration"
+msgstr ""
+
+#: ../xfdashboard/click-action.c:600
+msgid "The minimum duration of a long press to recognize the gesture"
+msgstr ""
+
+#: ../xfdashboard/click-action.c:608
+msgid "Long Press Threshold"
+msgstr ""
+
+#: ../xfdashboard/click-action.c:609
+msgid "The maximum threshold before a long press is cancelled"
+msgstr ""
+
+#: ../xfdashboard/collapse-box.c:276
+#, c-format
+msgid "More than one actor added to %s - result are unexpected"
+msgstr ""
+
+#: ../xfdashboard/collapse-box.c:576
+msgid "Collapsed"
+msgstr ""
+
+#: ../xfdashboard/collapse-box.c:577
+msgid "If TRUE this actor is collapsed otherwise it is expanded to real size"
+msgstr ""
+
+#: ../xfdashboard/collapse-box.c:583
+msgid "Collapsed size"
+msgstr ""
+
+#: ../xfdashboard/collapse-box.c:584
+msgid "The size of actor when collapsed"
+msgstr ""
+
+#: ../xfdashboard/collapse-box.c:591
+msgid "Collapse orientation"
+msgstr ""
+
+#: ../xfdashboard/collapse-box.c:592
+msgid "Orientation of area being visible in collapsed state"
+msgstr ""
+
+#: ../xfdashboard/css-selector.c:147
+msgid "Could not create string for parent css selector"
+msgstr ""
+
+#: ../xfdashboard/css-selector.c:153
+msgid "Invalid mode for parent rule in CSS selector"
+msgstr ""
+
+#: ../xfdashboard/css-selector.c:531
+msgid "Invalid name identifier"
+msgstr ""
+
+#: ../xfdashboard/css-selector.c:557
+msgid "Invalid class identifier"
+msgstr ""
+
+#: ../xfdashboard/css-selector.c:593
+msgid "Invalid pseudo-class identifier"
+msgstr ""
+
+#: ../xfdashboard/css-selector.c:692
+msgid "No parent when parsing '>'"
+msgstr ""
+
+#: ../xfdashboard/css-selector.c:773
+msgid "Failed to parse css selector."
+msgstr ""
+
+#: ../xfdashboard/css-selector.c:779
+msgid "Failed to parse css selector because stream is empty."
+msgstr ""
+
+#: ../xfdashboard/css-selector.c:870
+msgid "Priority"
+msgstr ""
+
+#: ../xfdashboard/css-selector.c:871
+msgid "The priority of this CSS selector"
+msgstr ""
+
+#: ../xfdashboard/css-selector.c:914 ../xfdashboard/css-selector.c:984
+msgid "Could not create seleector."
+msgstr ""
+
+#: ../xfdashboard/css-selector.c:941 ../xfdashboard/theme-css.c:2320
+#: ../xfdashboard/theme-css.c:2326
+msgid "Parser did not reach end of stream"
+msgstr ""
+
+#: ../xfdashboard/css-selector.c:1011
+msgid "Unexpected state of CSS scanner."
+msgstr ""
+
+#: ../xfdashboard/desktop-app-info.c:521
+msgid "Unable to expand macros at command-line."
+msgstr ""
+
+#. Working directory does not exist or is not a directory
+#: ../xfdashboard/desktop-app-info.c:600
+#, c-format
+msgid ""
+"Working directory '%s' does not exist. It won't be used when launching '%s'."
+msgstr "Darbinio katalogo \"%s\" nėra. Jis nebus naudojamas, kai bus paleidžiama \"%s\"."
+
+#: ../xfdashboard/desktop-app-info.c:1202
+msgid "Valid"
+msgstr ""
+
+#: ../xfdashboard/desktop-app-info.c:1203
+msgid ""
+"Flag indicating whether this desktop application information is valid or not"
+msgstr ""
+
+#: ../xfdashboard/desktop-app-info.c:1209
+msgid "Desktop ID"
+msgstr ""
+
+#: ../xfdashboard/desktop-app-info.c:1210
+msgid "Name of desktop ID"
+msgstr ""
+
+#: ../xfdashboard/desktop-app-info.c:1216
+msgid "File"
+msgstr ""
+
+#: ../xfdashboard/desktop-app-info.c:1217
+msgid "The desktop file"
+msgstr ""
+
+#: ../xfdashboard/desktop-app-info.c:1272
+#, c-format
+msgid "Desktop ID '%s' not found"
+msgstr ""
+
+#: ../xfdashboard/desktop-app-info.c:1430
+#, c-format
+msgid "Could not reload desktop application information for '%s': %s"
+msgstr ""
+
+#: ../xfdashboard/drag-action.c:933
+msgid "Source"
+msgstr ""
+
+#: ../xfdashboard/drag-action.c:934
+msgid "The source actor where drag began"
+msgstr ""
+
+#: ../xfdashboard/drop-action.c:80
+#, c-format
+msgid "Target %s is already registered"
+msgstr ""
+
+#: ../xfdashboard/dynamic-table-layout.c:490
+#: ../xfdashboard/scaled-table-layout.c:485
+msgid "Row spacing"
+msgstr ""
+
+#: ../xfdashboard/dynamic-table-layout.c:491
+#: ../xfdashboard/scaled-table-layout.c:486
+msgid "The spacing between rows in table"
+msgstr ""
+
+#: ../xfdashboard/dynamic-table-layout.c:499
+#: ../xfdashboard/scaled-table-layout.c:494
+msgid "Column spacing"
+msgstr ""
+
+#: ../xfdashboard/dynamic-table-layout.c:500
+#: ../xfdashboard/scaled-table-layout.c:495
+msgid "The spacing between columns in table"
+msgstr ""
+
+#: ../xfdashboard/dynamic-table-layout.c:508
+#: ../xfdashboard/scaled-table-layout.c:517
+msgid "Number children"
+msgstr ""
+
+#: ../xfdashboard/dynamic-table-layout.c:509
+#: ../xfdashboard/scaled-table-layout.c:518
+msgid "Current number of child actors in this layout"
+msgstr ""
+
+#: ../xfdashboard/dynamic-table-layout.c:517
+#: ../xfdashboard/scaled-table-layout.c:526
+msgid "Rows"
+msgstr ""
+
+#: ../xfdashboard/dynamic-table-layout.c:518
+#: ../xfdashboard/scaled-table-layout.c:527
+msgid "Current number of rows in this layout"
+msgstr ""
+
+#: ../xfdashboard/dynamic-table-layout.c:526
+#: ../xfdashboard/scaled-table-layout.c:535
+msgid "Columns"
+msgstr ""
+
+#: ../xfdashboard/dynamic-table-layout.c:527
+#: ../xfdashboard/scaled-table-layout.c:536
+msgid "Current number of columns in this layout"
+msgstr ""
+
+#: ../xfdashboard/emblem-effect.c:479
+msgid "Size of icon"
+msgstr ""
+
+#: ../xfdashboard/emblem-effect.c:487
+msgid "Padding around emblem"
+msgstr ""
+
+#: ../xfdashboard/emblem-effect.c:494
+msgid "X align"
+msgstr ""
+
+#: ../xfdashboard/emblem-effect.c:495
+msgid ""
+"The alignment of emblem on the X axis within the allocation in normalized "
+"coordinate between 0 and 1"
+msgstr ""
+
+#: ../xfdashboard/emblem-effect.c:502
+msgid "Y align"
+msgstr ""
+
+#: ../xfdashboard/emblem-effect.c:503
+msgid ""
+"The alignment of emblem on the Y axis within the allocation in normalized "
+"coordinate between 0 and 1"
+msgstr ""
+
+#: ../xfdashboard/emblem-effect.c:510
+msgid "Anchor point"
+msgstr ""
+
+#: ../xfdashboard/emblem-effect.c:511
+msgid "The anchor point of emblem"
+msgstr ""
+
+#: ../xfdashboard/fill-box-layout.c:575 ../xfdashboard/quicklaunch.c:2625
+#: ../xfdashboard/scrollbar.c:714 ../xfdashboard/view-selector.c:382
+#: ../xfdashboard/workspace-selector.c:1266
+msgid "Orientation"
+msgstr ""
+
+#: ../xfdashboard/fill-box-layout.c:576 ../xfdashboard/quicklaunch.c:2626
+#: ../xfdashboard/workspace-selector.c:1267
+msgid "The orientation to layout children"
+msgstr ""
+
+#: ../xfdashboard/fill-box-layout.c:583
+msgid "spacing"
+msgstr ""
+
+#: ../xfdashboard/fill-box-layout.c:584 ../xfdashboard/quicklaunch.c:2618
+#: ../xfdashboard/workspace-selector.c:1259
+msgid "The spacing between children"
+msgstr ""
+
+#: ../xfdashboard/fill-box-layout.c:592
+msgid "Homogeneous"
+msgstr ""
+
+#: ../xfdashboard/fill-box-layout.c:593
+msgid ""
+"Whether the layout should be homogeneous, i.e. all children get the same "
+"size"
+msgstr ""
+
+#: ../xfdashboard/fill-box-layout.c:599
+msgid "Keep aspect"
+msgstr ""
+
+#: ../xfdashboard/fill-box-layout.c:600
+msgid "Whether all children should keep their aspect"
+msgstr ""
+
+#. IMPLEMENTATION: Private variables and methods
+#: ../xfdashboard/focusable.c:75
+#, c-format
+msgid ""
+"Object of type %s does not implement required virtual function "
+"XfdashboardFocusable::%s"
+msgstr ""
+
+#: ../xfdashboard/focusable.c:178
+#, c-format
+msgid ""
+"Old selection %s at %s is unavailable but setting new selection either to %s"
+" or nothing failed!"
+msgstr ""
+
+#: ../xfdashboard/focus-manager.c:153
+#, c-format
+msgid "Cannot build target list for unknown type %s"
+msgstr ""
+
+#: ../xfdashboard/focus-manager.c:446 ../xfdashboard/focus-manager.c:454
+#, c-format
+msgid "Object %s does not inherit %s and cannot be registered"
+msgstr ""
+
+#: ../xfdashboard/focus-manager.c:478
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not find registered focusable object %s to register object %s - "
+"appending to end of list."
+msgstr ""
+
+#: ../xfdashboard/focus-manager.c:637
+msgid "Trying to focus an unregistered focusable actor"
+msgstr ""
+
+#: ../xfdashboard/focus-manager.c:882
+#, c-format
+msgid "Object type %s does not provide action '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../xfdashboard/focus-manager.c:894
+#, c-format
+msgid "Action '%s' at object type %s is not an action signal."
+msgstr ""
+
+#: ../xfdashboard/focus-manager.c:914
+#, c-format
+msgid ""
+"Action '%s' at object type %s wants return value of type %s but expected is "
+"%s."
+msgstr ""
+
+#: ../xfdashboard/focus-manager.c:925
+#, c-format
+msgid "Action '%s' at object type %s wants %u parameters but expected are %u."
+msgstr ""
+
+#: ../xfdashboard/focus-manager.c:936
+#, c-format
+msgid ""
+"Action '%s' at object type %s wants type %s at parameter %u but type %s is "
+"expected."
+msgstr ""
+
+#: ../xfdashboard/image-content.c:154
+#, c-format
+msgid "Destroying image cache still containing %d images."
+msgstr ""
+
+#: ../xfdashboard/image-content.c:213
+#, c-format
+msgid "Image has already key '%s' set and will be replaced with '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../xfdashboard/image-content.c:224
+#, c-format
+msgid "An image with key '%s' is already cache and will be replaced."
+msgstr ""
+
+#: ../xfdashboard/image-content.c:279
+#, c-format
+msgid "Failed to load image data into content for key '%s': %s"
+msgstr ""
+
+#: ../xfdashboard/image-content.c:295
+#, c-format
+msgid "Failed to load image for key '%s': %s"
+msgstr ""
+
+#: ../xfdashboard/image-content.c:374
+#, c-format
+msgid "Icon file '%s' does not exist - trying fallback icon '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../xfdashboard/image-content.c:389
+#, c-format
+msgid "Could not load fallback icon for file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../xfdashboard/image-content.c:412 ../xfdashboard/image-content.c:654
+#, c-format
+msgid "Failed to load image data into content for icon '%s': %s"
+msgstr ""
+
+#: ../xfdashboard/image-content.c:445
+#, c-format
+msgid "Could not create stream for file '%s' of icon '%s': %s"
+msgstr ""
+
+#: ../xfdashboard/image-content.c:604
+#, c-format
+msgid "Could not lookup icon name '%s' for icon '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../xfdashboard/image-content.c:620
+#, c-format
+msgid "Could not lookup themed icon '%s' - trying fallback icon '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../xfdashboard/image-content.c:633
+#, c-format
+msgid "Could not lookup fallback icon '%s' for icon '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../xfdashboard/image-content.c:680
+#, c-format
+msgid "Could not create stream for icon file %s of icon '%s': %s"
+msgstr ""
+
+#: ../xfdashboard/image-content.c:750
+#, c-format
+msgid "Could not lookup gicon '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../xfdashboard/image-content.c:761
+#, c-format
+msgid "Could not lookup fallback icon for gicon '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../xfdashboard/image-content.c:782
+#, c-format
+msgid "Failed to load image data into content for gicon '%s': %s"
+msgstr ""
+
+#: ../xfdashboard/image-content.c:808
+#, c-format
+msgid "Could not create stream for file %s of gicon '%s': %s"
+msgstr ""
+
+#: ../xfdashboard/image-content.c:869 ../xfdashboard/image-content.c:1012
+#, c-format
+msgid "Cannot load image '%s' without type"
+msgstr ""
+
+#: ../xfdashboard/image-content.c:885 ../xfdashboard/image-content.c:1028
+#, c-format
+msgid "Cannot load image '%s' of unknown type %d"
+msgstr ""
+
+#: ../xfdashboard/image-content.c:1201
+msgid "The hash key for caching this image"
+msgstr ""
+
+#: ../xfdashboard/image-content.c:1207
+msgid "Missing icon name"
+msgstr ""
+
+#: ../xfdashboard/image-content.c:1208
+msgid "The icon's name to use when requested image cannot be loaded"
+msgstr ""
+
+#: ../xfdashboard/image-content.c:1309
+#, c-format
+msgid "Could not create key for icon name '%s' at size %u"
+msgstr ""
+
+#: ../xfdashboard/image-content.c:1346
+#, c-format
+msgid "Could not create key for gicon '%s' at size %u"
+msgstr ""
+
+#: ../xfdashboard/live-window.c:763 ../xfdashboard/window-content.c:2075
+msgid "Window"
+msgstr ""
+
+#: ../xfdashboard/live-window.c:764
+msgid "The window to show"
+msgstr ""
+
+#: ../xfdashboard/live-window.c:770
+msgid "Window number"
+msgstr ""
+
+#: ../xfdashboard/live-window.c:771
+msgid ""
+"The assigned window number. If set to non-zero the close button will be "
+"hidden and the window number will be shown instead. If set to zero the close"
+" button will be shown again."
+msgstr ""
+
+#: ../xfdashboard/live-window.c:778
+msgid "Close button padding"
+msgstr ""
+
+#: ../xfdashboard/live-window.c:779
+msgid "Padding of close button to window actor in pixels"
+msgstr ""
+
+#: ../xfdashboard/live-window.c:786
+msgid "Title actor padding"
+msgstr ""
+
+#: ../xfdashboard/live-window.c:787
+msgid "Padding of title actor to window actor in pixels"
+msgstr ""
+
+#: ../xfdashboard/live-workspace.c:753
+msgid "Workspace"
+msgstr ""
+
+#: ../xfdashboard/live-workspace.c:754
+msgid "The workspace to show"
+msgstr ""
+
+#: ../xfdashboard/live-workspace.c:760 ../xfdashboard/stage-interface.c:327
+msgid "Monitor"
+msgstr ""
+
+#: ../xfdashboard/live-workspace.c:761
+msgid "The monitor whose window to show only"
+msgstr ""
+
+#: ../xfdashboard/live-workspace.c:767
+msgid "show-window-content"
+msgstr ""
+
+#: ../xfdashboard/live-workspace.c:768
+msgid ""
+"If TRUE the window content should be shown otherwise the window's icon will "
+"be shown"
+msgstr ""
+
+#: ../xfdashboard/live-workspace.c:774 ../xfdashboard/live-workspace.c:775
+#: ../xfdashboard/stage.c:1552 ../xfdashboard/stage.c:1553
+#: ../xfdashboard/stage-interface.c:334 ../xfdashboard/stage-interface.c:335
+msgid "Background image type"
+msgstr "Fono paveikslo tipas"
+
+#: ../xfdashboard/main.c:172
+msgid "Cannot restart application: Failed to quit running instance"
+msgstr ""
+
+#: ../xfdashboard/main.c:212
+msgid "Failed to create application instance"
+msgstr ""
+
+#: ../xfdashboard/main.c:219
+#, c-format
+msgid "Unable to register application: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../xfdashboard/main.c:249
+#, c-format
+msgid "Initializing application failed with status code %d"
+msgstr ""
+
+#: ../xfdashboard/main.c:277
+msgid "Initializing clutter failed!"
+msgstr ""
+
+#: ../xfdashboard/outline-effect.c:435
+msgid "Width"
+msgstr "Plotis"
+
+#: ../xfdashboard/outline-effect.c:443
+msgid "Borders"
+msgstr ""
+
+#: ../xfdashboard/outline-effect.c:444
+msgid "Determines which sides of the border to draw"
+msgstr ""
+
+#: ../xfdashboard/outline-effect.c:452
+msgid "Determines which corners are rounded"
+msgstr ""
+
+#: ../xfdashboard/outline-effect.c:460
+msgid "Radius of rounded corners"
+msgstr ""
+
+#: ../xfdashboard/quicklaunch.c:179
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not check for duplicates for invalid %s object so assume no actor "
+"exists"
+msgstr ""
+
+#: ../xfdashboard/quicklaunch.c:241
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not check for duplicates for invalid %s object so assume it exists"
+msgstr ""
+
+#: ../xfdashboard/quicklaunch.c:264
+#, c-format
+msgid ""
+"Value at %p of type %s is not a %s so assume this desktop application item "
+"exists"
+msgstr ""
+
+#: ../xfdashboard/quicklaunch.c:533 ../xfdashboard/quicklaunch.c:1612
+#, c-format
+msgid "Favourite '%s' added"
+msgstr ""
+
+#: ../xfdashboard/quicklaunch.c:824 ../xfdashboard/quicklaunch.c:1676
+#, c-format
+msgid "Favourite '%s' removed"
+msgstr ""
+
+#: ../xfdashboard/quicklaunch.c:2251 ../xfdashboard/workspace-selector.c:905
+#: ../xfdashboard/workspace-selector.c:1092
+#, c-format
+msgid "%s is a child of %s and cannot be selected at %s"
+msgstr ""
+
+#: ../xfdashboard/quicklaunch.c:2602
+msgid "Favourites"
+msgstr ""
+
+#: ../xfdashboard/quicklaunch.c:2603
+msgid "An array of strings pointing to desktop files shown as icons"
+msgstr ""
+
+#: ../xfdashboard/quicklaunch.c:2609
+msgid "Normal icon size"
+msgstr ""
+
+#: ../xfdashboard/quicklaunch.c:2610
+msgid "Unscale size of icon"
+msgstr ""
+
+#. Next add trash button to box but initially hidden and register as drop
+#. target
+#: ../xfdashboard/quicklaunch.c:2796
+msgid "Remove"
+msgstr "Šalinti"
+
+#: ../xfdashboard/scaled-table-layout.c:503
+msgid "Relative scale"
+msgstr ""
+
+#: ../xfdashboard/scaled-table-layout.c:504
+msgid "Whether all children should be scaled relatively to largest child"
+msgstr ""
+
+#: ../xfdashboard/scaled-table-layout.c:510 ../xfdashboard/windows-view.c:1705
+msgid "Prevent upscaling"
+msgstr ""
+
+#: ../xfdashboard/scaled-table-layout.c:511
+msgid ""
+"Whether this layout manager should prevent upsclaing any child beyond its "
+"real size"
+msgstr ""
+
+#: ../xfdashboard/scrollbar.c:715
+msgid "Defines if scrollbar is horizontal or vertical"
+msgstr ""
+
+#: ../xfdashboard/scrollbar.c:722
+msgid "Value"
+msgstr ""
+
+#: ../xfdashboard/scrollbar.c:723
+msgid "Current value of scroll bar within range"
+msgstr ""
+
+#: ../xfdashboard/scrollbar.c:730
+msgid "Value range"
+msgstr ""
+
+#: ../xfdashboard/scrollbar.c:731
+msgid "The range the slider of scroll bar covers"
+msgstr ""
+
+#: ../xfdashboard/scrollbar.c:738
+msgid "Range"
+msgstr ""
+
+#: ../xfdashboard/scrollbar.c:739
+msgid "Range to scroll within"
+msgstr ""
+
+#: ../xfdashboard/scrollbar.c:746
+msgid "Page size factor"
+msgstr ""
+
+#: ../xfdashboard/scrollbar.c:747
+msgid ""
+"The factor of value range to increase or decrease value by on pointer scroll"
+" events."
+msgstr ""
+
+#: ../xfdashboard/scrollbar.c:755
+msgid "The spacing between scrollbar and background"
+msgstr ""
+
+#: ../xfdashboard/scrollbar.c:762
+msgid "Slider width"
+msgstr ""
+
+#: ../xfdashboard/scrollbar.c:763
+msgid "The width of slider"
+msgstr ""
+
+#: ../xfdashboard/scrollbar.c:770
+msgid "Slider radius"
+msgstr ""
+
+#: ../xfdashboard/scrollbar.c:771
+msgid "The radius of slider's rounded corners"
+msgstr ""
+
+#: ../xfdashboard/scrollbar.c:778
+msgid "Slider color"
+msgstr ""
+
+#: ../xfdashboard/scrollbar.c:779
+msgid "Color of slider"
+msgstr ""
+
+#: ../xfdashboard/scrollbar.c:906
+#, c-format
+msgid "Adjusting value %.2f in scrollbar to fit range %.2f"
+msgstr ""
+
+#: ../xfdashboard/scrollbar.c:965
+#, c-format
+msgid "Adjusting value %.2f in scrollbar to fit new range %.2f"
+msgstr ""
+
+#: ../xfdashboard/search-manager.c:180
+#, c-format
+msgid "Search provider %s is not a %s and cannot be registered"
+msgstr ""
+
+#: ../xfdashboard/search-manager.c:208
+#, c-format
+msgid "Search provider %s is not a %s and cannot be unregistered"
+msgstr ""
+
+#. IMPLEMENTATION: Private variables and methods
+#: ../xfdashboard/search-provider.c:42
+#, c-format
+msgid ""
+"Search provider of type %s does not implement required virtual function "
+"XfdashboardSearchProvider::%s"
+msgstr ""
+
+#: ../xfdashboard/search-result-container.c:664
+msgid "Provider"
+msgstr ""
+
+#: ../xfdashboard/search-result-container.c:665
+msgid "The search provider this result container is for"
+msgstr ""
+
+#: ../xfdashboard/search-result-container.c:671
+msgid "Icon"
+msgstr ""
+
+#: ../xfdashboard/search-result-container.c:672
+msgid ""
+"A themed icon name or file name of icon this container will display. If not "
+"set the icon the search provider defines will be used."
+msgstr ""
+
+#: ../xfdashboard/search-result-container.c:678
+msgid "Title format"
+msgstr ""
+
+#: ../xfdashboard/search-result-container.c:679
+msgid "Format string for title which will contain the name of search provider"
+msgstr ""
+
+#: ../xfdashboard/search-result-container.c:686
+msgid "View mode of container for result items"
+msgstr ""
+
+#: ../xfdashboard/search-result-container.c:694
+msgid "Spacing between each result item"
+msgstr ""
+
+#: ../xfdashboard/search-result-container.c:702
+msgid "Padding between title and item results container"
+msgstr ""
+
+#: ../xfdashboard/search-result-container.c:1120
+#, c-format
+msgid ""
+"Cannot lookup selection target at %s because %s is a child of %s but not of "
+"this container"
+msgstr ""
+
+#: ../xfdashboard/search-view.c:704
+#, c-format
+msgid ""
+"Failed to add actor for result item %s of provider %s: Could not create "
+"actor"
+msgstr ""
+
+#: ../xfdashboard/search-view.c:717
+#, c-format
+msgid ""
+"Failed to add actor for result item %s of provider %s: Actor of type %s is "
+"not derived from class %s"
+msgstr ""
+
+#: ../xfdashboard/search-view.c:860
+#, c-format
+msgid ""
+"Failed to remove actor for result item %s of provider %s: Actor of type %s "
+"is not derived from class %s"
+msgstr ""
+
+#: ../xfdashboard/search-view.c:1094
+#, c-format
+msgid "No results found for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../xfdashboard/search-view.c:1225
+#, c-format
+msgid "%s is not a child of any provider at %s and cannot be selected"
+msgstr ""
+
+#: ../xfdashboard/search-view.c:1536
+#, c-format
+msgid ""
+"Focusable object %s and provider %s do not handle selection direction of "
+"type %s."
+msgstr ""
+
+#: ../xfdashboard/search-view.c:1572
+#, c-format
+msgid "%s is not a child of any provider at %s and cannot be activated"
+msgstr ""
+
+#: ../xfdashboard/search-view.c:1728
+msgid "Search"
+msgstr "Paieška"
+
+#: ../xfdashboard/stage.c:396
+msgid "Cannot perform search because search view was not found in viewpad."
+msgstr ""
+
+#: ../xfdashboard/stage.c:657
+msgid "Cannot find search viewin viewpad to reset view."
+msgstr ""
+
+#: ../xfdashboard/stage.c:667 ../xfdashboard/stage.c:1325
+#, c-format
+msgid "Will not switch to unknown view '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../xfdashboard/stage.c:685
+#, c-format
+msgid "Cannot switch to unknown view '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../xfdashboard/stage.c:822 ../xfdashboard/stage.c:889
+#, c-format
+msgid "Could not build interface '%s' from theme '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../xfdashboard/stage.c:835 ../xfdashboard/stage.c:860
+#: ../xfdashboard/stage.c:897 ../xfdashboard/stage.c:1198
+#, c-format
+msgid "Interface '%s' from theme '%s' must be an actor of type %s"
+msgstr ""
+
+#: ../xfdashboard/stage.c:946
+msgid "Invalid multiple stages for primary monitor"
+msgstr ""
+
+#: ../xfdashboard/stage.c:975
+msgid "Just type to search..."
+msgstr "Tiesiog, rašykite, norėdami ieškoti..."
+
+#: ../xfdashboard/stage.c:1560 ../xfdashboard/stage-interface.c:342
+msgid "Background color"
+msgstr "Fono spalva"
+
+#: ../xfdashboard/stage.c:1561 ../xfdashboard/stage-interface.c:343
+msgid "Color of stage's background"
+msgstr ""
+
+#: ../xfdashboard/stage.c:1567
+msgid "Switch to view"
+msgstr ""
+
+#: ../xfdashboard/stage.c:1568
+msgid "Switch to this named view as soon as stage gets visible"
+msgstr ""
+
+#: ../xfdashboard/stage-interface.c:328
+msgid "The monitor where this stage interface is connected to"
+msgstr ""
+
+#. IMPLEMENTATION: Private variables and methods
+#: ../xfdashboard/stylable.c:42
+#, c-format
+msgid ""
+"Object of type %s does not implement required virtual function "
+"XfdashboardStylable::%s"
+msgstr ""
+
+#: ../xfdashboard/stylable.c:267
+msgid "Style classes"
+msgstr ""
+
+#: ../xfdashboard/stylable.c:268
+msgid "String representing list of classes separated by '.'"
+msgstr ""
+
+#: ../xfdashboard/stylable.c:274
+msgid "Style pseudo-classes"
+msgstr ""
+
+#: ../xfdashboard/stylable.c:275
+msgid ""
+"String representing list of pseudo-classes, e.g. current state, separated by"
+" ':'"
+msgstr ""
+
+#: ../xfdashboard/stylable.c:334
+#, c-format
+msgid "Could not find property '%s' for class %s"
+msgstr ""
+
+#: ../xfdashboard/text-box.c:797
+msgid "Editable"
+msgstr ""
+
+#: ../xfdashboard/text-box.c:798
+msgid "Flag to set if text is editable"
+msgstr ""
+
+#: ../xfdashboard/text-box.c:804
+msgid "Primary icon name"
+msgstr ""
+
+#: ../xfdashboard/text-box.c:805
+msgid "Themed icon name or file name of primary icon shown left of text box"
+msgstr ""
+
+#: ../xfdashboard/text-box.c:811
+msgid "Secondary icon name"
+msgstr ""
+
+#: ../xfdashboard/text-box.c:812
+msgid ""
+"Themed icon name or file name of secondary icon shown right of text box"
+msgstr ""
+
+#: ../xfdashboard/text-box.c:818
+msgid "Text"
+msgstr ""
+
+#: ../xfdashboard/text-box.c:819
+msgid "Text of editable text box"
+msgstr ""
+
+#: ../xfdashboard/text-box.c:825
+msgid "Text font"
+msgstr ""
+
+#: ../xfdashboard/text-box.c:826
+msgid "Font of editable text box"
+msgstr ""
+
+#: ../xfdashboard/text-box.c:832
+msgid "Text color"
+msgstr "Teksto spalva"
+
+#: ../xfdashboard/text-box.c:833
+msgid "Color of text in editable text box"
+msgstr ""
+
+#: ../xfdashboard/text-box.c:840
+msgid "Selection text color"
+msgstr ""
+
+#: ../xfdashboard/text-box.c:841
+msgid "Color of text of selected text"
+msgstr ""
+
+#: ../xfdashboard/text-box.c:847
+msgid "Selection background color"
+msgstr ""
+
+#: ../xfdashboard/text-box.c:848
+msgid "Color of background of selected text"
+msgstr ""
+
+#: ../xfdashboard/text-box.c:854
+msgid "Hint text"
+msgstr ""
+
+#: ../xfdashboard/text-box.c:855
+msgid "Hint text shown if editable text box is empty"
+msgstr ""
+
+#: ../xfdashboard/text-box.c:861
+msgid "Hint text font"
+msgstr ""
+
+#: ../xfdashboard/text-box.c:862
+msgid "Font of hint text shown if editable text box is empty"
+msgstr ""
+
+#: ../xfdashboard/text-box.c:868
+msgid "Hint text color"
+msgstr ""
+
+#: ../xfdashboard/text-box.c:869
+msgid "Color of hint text shown if editable text box is empty"
+msgstr ""
+
+#: ../xfdashboard/text-box.c:875
+msgid "Hint text set"
+msgstr ""
+
+#: ../xfdashboard/text-box.c:876
+msgid "Flag indicating if a hint text was set"
+msgstr ""
+
+#: ../xfdashboard/theme.c:569 ../xfdashboard/theme-css.c:2485
+msgid "Theme path"
+msgstr "Temos kelias"
+
+#: ../xfdashboard/theme.c:570
+msgid "Path where theme was found and loaded from"
+msgstr "Kelias, kuriame tema buvo rasta ir iš kurio yra įkelta"
+
+#: ../xfdashboard/theme.c:577
+msgid ""
+"Short name of theme which was used to lookup theme and folder name where "
+"theme is stored in"
+msgstr ""
+
+#: ../xfdashboard/theme.c:583
+msgid "Theme display name"
+msgstr ""
+
+#: ../xfdashboard/theme.c:584
+msgid "The name of theme"
+msgstr ""
+
+#: ../xfdashboard/theme.c:590
+msgid "Theme comment"
+msgstr ""
+
+#: ../xfdashboard/theme.c:591
+msgid "The comment of theme used as description"
+msgstr ""
+
+#: ../xfdashboard/theme.c:689
+#, c-format
+msgid "Theme '%s' requested but '%s' was already loaded"
+msgstr ""
+
+#: ../xfdashboard/theme.c:706
+#, c-format
+msgid "Theme '%s' not found"
+msgstr "Tema \"%s\" nerasta"
+
+#: ../xfdashboard/theme-css.c:273
+#, c-format
+msgid "Cannot get argument %d because only %d arguments are available"
+msgstr ""
+
+#: ../xfdashboard/theme-css.c:286
+#, c-format
+msgid "Cannot allocate memory for argument %d"
+msgstr ""
+
+#: ../xfdashboard/theme-css.c:304
+#, c-format
+msgid "Cannot transform argument %d from type '%s' to type '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../xfdashboard/theme-css.c:341
+msgid "Missing string to convert to color component value."
+msgstr ""
+
+#. Set error message
+#: ../xfdashboard/theme-css.c:364
+#, c-format
+msgid "Cannot convert string '%s' to color component value."
+msgstr ""
+
+#. Set error message
+#: ../xfdashboard/theme-css.c:384
+#, c-format
+msgid "Color component value %.2f out of range"
+msgstr ""
+
+#. Set error message
+#: ../xfdashboard/theme-css.c:742
+#, c-format
+msgid "Factor %.2f is out of range"
+msgstr ""
+
+#. Set error message
+#: ../xfdashboard/theme-css.c:847
+#, c-format
+msgid "Alpha factor %.2f is out of range"
+msgstr ""
+
+#: ../xfdashboard/theme-css.c:900
+#, c-format
+msgid "CSS function '%s' is already registered."
+msgstr ""
+
+#: ../xfdashboard/theme-css.c:941 ../xfdashboard/theme-css.c:1049
+#: ../xfdashboard/theme-css.c:2054
+msgid "An identifier must follow '@'"
+msgstr ""
+
+#: ../xfdashboard/theme-css.c:1074
+msgid "Missing function argument"
+msgstr ""
+
+#. Set error message
+#: ../xfdashboard/theme-css.c:1098
+#, c-format
+msgid "Invalid character '%c' in function argument"
+msgstr ""
+
+#: ../xfdashboard/theme-css.c:1123
+msgid "Invalid character in function argument"
+msgstr ""
+
+#: ../xfdashboard/theme-css.c:1159
+msgid "Missing ')' after function"
+msgstr ""
+
+#: ../xfdashboard/theme-css.c:1174
+msgid "Missing '(' after function"
+msgstr ""
+
+#. Set error message
+#: ../xfdashboard/theme-css.c:1210
+#, c-format
+msgid "Could not transform result of function '%s' to a string"
+msgstr ""
+
+#: ../xfdashboard/theme-css.c:1240
+#, c-format
+msgid "Function '%s' failed with error: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../xfdashboard/theme-css.c:1246
+#, c-format
+msgid "Function '%s' failed!"
+msgstr ""
+
+#. Identifier was unresolvable so print error message
+#: ../xfdashboard/theme-css.c:1314
+#, c-format
+msgid "Unresolvable identifier '@%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../xfdashboard/theme-css.c:1508
+msgid "Invalid property name"
+msgstr ""
+
+#: ../xfdashboard/theme-css.c:1528
+msgid "Property names and values must be separated by colon"
+msgstr ""
+
+#: ../xfdashboard/theme-css.c:1584
+msgid "Invalid property value"
+msgstr ""
+
+#: ../xfdashboard/theme-css.c:1609
+msgid "Property values must end with semi-colon"
+msgstr ""
+
+#: ../xfdashboard/theme-css.c:1746
+msgid "Missing '(' after @import keyword."
+msgstr ""
+
+#: ../xfdashboard/theme-css.c:1787
+msgid "Unexpected token in filename to import"
+msgstr ""
+
+#: ../xfdashboard/theme-css.c:1807
+msgid "Missing filename to import"
+msgstr ""
+
+#: ../xfdashboard/theme-css.c:1829
+msgid "Missing closing ')' at @import keyword."
+msgstr ""
+
+#. Build error message
+#: ../xfdashboard/theme-css.c:1894
+#, c-format
+msgid "Failed to import CSS file '%s': %s"
+msgstr "Nepavyko importuoti CSS failą \"%s\": %s"
+
+#: ../xfdashboard/theme-css.c:1999
+msgid ""
+"Mixing selectors and '@' identifiers or defining more than one '@' "
+"identifier at once is not allowed"
+msgstr ""
+
+#: ../xfdashboard/theme-css.c:2020
+msgid ""
+"A selector must have been defined before other one can follow comma-"
+"separated."
+msgstr ""
+
+#. Build warning message
+#: ../xfdashboard/theme-css.c:2086
+#, c-format
+msgid "Skipping block of unknown identifier '@%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../xfdashboard/theme-css.c:2092
+msgid "'@' identifier"
+msgstr ""
+
+#: ../xfdashboard/theme-css.c:2121 ../xfdashboard/theme-css.c:2138
+msgid "Unhandled selector"
+msgstr ""
+
+#: ../xfdashboard/theme-css.c:2288
+#, c-format
+msgid "The input stream of type %s is not supported"
+msgstr ""
+
+#: ../xfdashboard/theme-css.c:2486
+msgid "Path of theme loading from"
+msgstr ""
+
+#: ../xfdashboard/theme-css.c:2573
+#, c-format
+msgid "Could not get file for path '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../xfdashboard/theme-effects.c:334 ../xfdashboard/theme-layout.c:462
+#, c-format
+msgid "Cannot allocate memory for object data of tag <%s>"
+msgstr ""
+
+#: ../xfdashboard/theme-effects.c:352
+#, c-format
+msgid ""
+"Freeing effect object parser data at %p with a reference counter of %d "
+"greater than one"
+msgstr ""
+
+#: ../xfdashboard/theme-effects.c:482
+#, c-format
+msgid "Object of type %s is not derived from %s"
+msgstr ""
+
+#: ../xfdashboard/theme-effects.c:589
+msgid "Missing property name to set value for"
+msgstr ""
+
+#: ../xfdashboard/theme-effects.c:601
+#, c-format
+msgid "Missing object data to set value of property '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../xfdashboard/theme-effects.c:655 ../xfdashboard/theme-effects.c:742
+#, c-format
+msgid "Missing parser data for <%s> tag"
+msgstr ""
+
+#: ../xfdashboard/theme-effects.c:697
+#, c-format
+msgid "Multiple definition of property '%s' at object with ID '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../xfdashboard/theme-effects.c:759
+#, c-format
+msgid ""
+"Invalid state of parser after parsing property '%s' at object with id '%s' "
+"of type %s"
+msgstr ""
+
+#: ../xfdashboard/theme-effects.c:863 ../xfdashboard/theme-layout.c:1034
+#, c-format
+msgid "Empty ID at tag '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../xfdashboard/theme-effects.c:875 ../xfdashboard/theme-layout.c:1047
+#, c-format
+msgid "Invalid ID '%s' at tag '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../xfdashboard/theme-effects.c:888
+#, c-format
+msgid "Multiple definition of effect with id '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../xfdashboard/theme-effects.c:901 ../xfdashboard/theme-layout.c:1063
+#, c-format
+msgid "Unknown object class %s for tag '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../xfdashboard/theme-effects.c:915 ../xfdashboard/theme-layout.c:1083
+#, c-format
+msgid ""
+"Invalid class %s in object for parent tag <%s> - expecting class derived "
+"from %s"
+msgstr ""
+
+#. If we get here we did not find an object with requested ID
+#: ../xfdashboard/theme-effects.c:1272
+#, c-format
+msgid "Could not find effect with ID '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../xfdashboard/theme-layout.c:372
+msgid "Cannot allocate memory for unknown tag"
+msgstr ""
+
+#: ../xfdashboard/theme-layout.c:384
+#, c-format
+msgid "Cannot allocate memory for tag '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../xfdashboard/theme-layout.c:818
+msgid "Unexpected empty tag stack when parsing property text node"
+msgstr ""
+
+#: ../xfdashboard/theme-layout.c:829
+#, c-format
+msgid "Value for property '%s' is already set"
+msgstr ""
+
+#: ../xfdashboard/theme-layout.c:1118
+#, c-format
+msgid ""
+"Tag <%s> can only be set at <%s> creating objects derived from class %s"
+msgstr ""
+
+#: ../xfdashboard/theme-layout.c:1203
+#, c-format
+msgid "Attribute 'ref' cannot be empty at tag <%s>"
+msgstr ""
+
+#: ../xfdashboard/theme-layout.c:1244
+#, c-format
+msgid "Internal error when handling end of tag <%s>"
+msgstr ""
+
+#: ../xfdashboard/theme-layout.c:1273
+#, c-format
+msgid "Document can have only one <%s>"
+msgstr ""
+
+#: ../xfdashboard/theme-layout.c:1311
+#, c-format
+msgid "Object can have only one <%s>"
+msgstr ""
+
+#: ../xfdashboard/theme-layout.c:1482
+#, c-format
+msgid "ID '%s' was specified more than once (%d times)"
+msgstr ""
+
+#: ../xfdashboard/theme-layout.c:1513
+#, c-format
+msgid "Referenced ID '%s' could not be resolved"
+msgstr ""
+
+#: ../xfdashboard/theme-layout.c:1614
+#, c-format
+msgid "File %s does not contain an interface"
+msgstr ""
+
+#: ../xfdashboard/theme-layout.c:1624
+#, c-format
+msgid "Interface at file %s has no ID"
+msgstr ""
+
+#: ../xfdashboard/toggle-button.c:162
+msgid "Toggle state"
+msgstr ""
+
+#: ../xfdashboard/toggle-button.c:163
+msgid "State of toggle"
+msgstr ""
+
+#: ../xfdashboard/toggle-button.c:169
+msgid "Auto toggle"
+msgstr ""
+
+#: ../xfdashboard/toggle-button.c:170
+msgid "If set the toggle state will be toggled on each click"
+msgstr ""
+
+#: ../xfdashboard/tooltip-action.c:525
+msgid "Tooltip text"
+msgstr ""
+
+#: ../xfdashboard/tooltip-action.c:526
+msgid "The text to display in a tooltip"
+msgstr ""
+
+#: ../xfdashboard/utils.c:160
+#, c-format
+msgid "Could find any stage to show notification: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../xfdashboard/view.c:347
+msgid "View internal name"
+msgstr ""
+
+#: ../xfdashboard/view.c:348
+msgid "Internal and untranslated name of view used in application"
+msgstr ""
+
+#: ../xfdashboard/view.c:354
+msgid "View name"
+msgstr ""
+
+#: ../xfdashboard/view.c:355
+msgid "Name of view used to display"
+msgstr ""
+
+#: ../xfdashboard/view.c:361
+msgid "View icon"
+msgstr ""
+
+#: ../xfdashboard/view.c:362
+msgid ""
+"Icon of view used to display. Icon name can be a themed icon name or file "
+"name"
+msgstr ""
+
+#: ../xfdashboard/view.c:368
+msgid "View fit mode"
+msgstr ""
+
+#: ../xfdashboard/view.c:369
+msgid ""
+"Defines if view should be fit into viewpad and in which directions it should"
+" fit into it"
+msgstr ""
+
+#: ../xfdashboard/view.c:376
+msgid "Enabled"
+msgstr "Įjungta"
+
+#: ../xfdashboard/view.c:377
+msgid "This flag indicates if is view is enabled and activable"
+msgstr ""
+
+#: ../xfdashboard/view-manager.c:176
+#, c-format
+msgid "View %s is not a %s and cannot be registered"
+msgstr ""
+
+#: ../xfdashboard/view-manager.c:204
+#, c-format
+msgid "View %s is not a %s and cannot be unregistered"
+msgstr ""
+
+#: ../xfdashboard/viewpad.c:128
+msgid "Cannot update viewport of view because no one is active"
+msgstr ""
+
+#: ../xfdashboard/viewpad.c:245
+#, c-format
+msgid "View %s is not a child of %s and cannot be activated"
+msgstr ""
+
+#: ../xfdashboard/viewpad.c:253
+#, c-format
+msgid "Cannot activate disabled view %s at %s"
+msgstr ""
+
+#: ../xfdashboard/viewpad.c:665
+#, c-format
+msgid "Failed to create view instance of %s"
+msgstr ""
+
+#: ../xfdashboard/viewpad.c:671
+#, c-format
+msgid "Instance %s is not a %s and cannot be added to %s"
+msgstr ""
+
+#: ../xfdashboard/viewpad.c:1169 ../xfdashboard/view-selector.c:375
+msgid "The spacing between views and scrollbars"
+msgstr ""
+
+#: ../xfdashboard/viewpad.c:1176
+msgid "Active view"
+msgstr ""
+
+#: ../xfdashboard/viewpad.c:1177
+msgid "The current active view in viewpad"
+msgstr ""
+
+#: ../xfdashboard/viewpad.c:1183
+msgid "Horizontal scrollbar visibility"
+msgstr ""
+
+#: ../xfdashboard/viewpad.c:1184
+msgid "This flag indicates if horizontal scrollbar is visible"
+msgstr ""
+
+#: ../xfdashboard/viewpad.c:1190
+msgid "Horizontal scrollbar policy"
+msgstr ""
+
+#: ../xfdashboard/viewpad.c:1191
+msgid "The policy for horizontal scrollbar controlling when it is displayed"
+msgstr ""
+
+#: ../xfdashboard/viewpad.c:1198
+msgid "Vertical scrollbar visibility"
+msgstr ""
+
+#: ../xfdashboard/viewpad.c:1199
+msgid "This flag indicates if vertical scrollbar is visible"
+msgstr ""
+
+#: ../xfdashboard/viewpad.c:1205
+msgid "Vertical scrollbar policy"
+msgstr ""
+
+#: ../xfdashboard/viewpad.c:1206
+msgid "The policy for vertical scrollbar controlling when it is displayed"
+msgstr ""
+
+#: ../xfdashboard/view-selector.c:367
+msgid "Viewpad"
+msgstr ""
+
+#: ../xfdashboard/view-selector.c:368
+msgid "The viewpad this selector belongs to"
+msgstr ""
+
+#: ../xfdashboard/view-selector.c:383
+msgid "Orientation of view selector"
+msgstr ""
+
+#: ../xfdashboard/window-content.c:221
+#, c-format
+msgid "Destroying window content resume queue containing %d windows."
+msgstr ""
+
+#: ../xfdashboard/window-content.c:360
+#, c-format
+msgid ""
+"Unknown value '%s' for property '%s' - defaulting to '%s' with priority of "
+"%d"
+msgstr ""
+
+#. Show warning
+#: ../xfdashboard/window-content.c:476
+#, c-format
+msgid "Could not create copy of texture of mininized window '%s': %s"
+msgstr ""
+
+#. Show warning
+#: ../xfdashboard/window-content.c:504
+#, c-format
+msgid "Could not create copy of texture of mininized window '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../xfdashboard/window-content.c:515
+#, c-format
+msgid "Could not determine size of texture of minimized window '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../xfdashboard/window-content.c:520
+#, c-format
+msgid "Could not allocate memory for copy of texture of mininized window '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../xfdashboard/window-content.c:631
+#, c-format
+msgid ""
+"Need at least version %d.%d of composite extension but found %d.%d - using "
+"only fallback images"
+msgstr ""
+
+#: ../xfdashboard/window-content.c:635
+msgid "Query for X composite extension failed - using only fallback imagess"
+msgstr ""
+
+#: ../xfdashboard/window-content.c:637
+msgid "X does not support composite extension - using only fallback images"
+msgstr ""
+
+#: ../xfdashboard/window-content.c:647
+#, c-format
+msgid ""
+"Query for X damage extension resulted in error code %d - using only still "
+"images of windows"
+msgstr ""
+
+#: ../xfdashboard/window-content.c:897
+msgid "Resume handler called for empty queue."
+msgstr ""
+
+#: ../xfdashboard/window-content.c:959 ../xfdashboard/window-content.c:1116
+#, c-format
+msgid "Could not get pixmap for window '%s"
+msgstr ""
+
+#. We should never get here as existance of composite extension was checked
+#. before
+#: ../xfdashboard/window-content.c:967 ../xfdashboard/window-content.c:1122
+#, c-format
+msgid "Cannot resume window '%s' as composite extension is not available"
+msgstr ""
+
+#: ../xfdashboard/window-content.c:1009 ../xfdashboard/window-content.c:1163
+#, c-format
+msgid "Could not create damage for window '%s' - using still image of window"
+msgstr ""
+
+#. Show warning
+#: ../xfdashboard/window-content.c:1336
+#, c-format
+msgid "Could not create fallback texture for window '%s': %s"
+msgstr ""
+
+#: ../xfdashboard/window-content.c:1378
+#, c-format
+msgid "Could not get attributes of window '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../xfdashboard/window-content.c:1443
+#, c-format
+msgid "Destroying window content cache still containing %d windows."
+msgstr ""
+
+#: ../xfdashboard/window-content.c:2076
+msgid "The window to handle and display"
+msgstr ""
+
+#: ../xfdashboard/window-content.c:2082
+msgid "Suspended"
+msgstr ""
+
+#: ../xfdashboard/window-content.c:2083
+msgid "Is this window suspended"
+msgstr ""
+
+#: ../xfdashboard/window-content.c:2090
+msgid "Color to draw outline of mapped windows with"
+msgstr ""
+
+#: ../xfdashboard/window-content.c:2097
+msgid "Width of line used to draw outline of mapped windows"
+msgstr ""
+
+#: ../xfdashboard/window-content.c:2104
+msgid "Include window frame"
+msgstr ""
+
+#: ../xfdashboard/window-content.c:2105
+msgid ""
+"Whether the window frame should be included or only the window content "
+"should be shown"
+msgstr ""
+
+#: ../xfdashboard/window-content.c:2111
+msgid "Unmapped window icon X fill"
+msgstr ""
+
+#: ../xfdashboard/window-content.c:2112
+msgid "Whether the unmapped window icon should fill up horizontal space"
+msgstr ""
+
+#: ../xfdashboard/window-content.c:2118
+msgid "Unmapped window icon y fill"
+msgstr ""
+
+#: ../xfdashboard/window-content.c:2119
+msgid "Whether the unmapped window icon should fill up vertical space"
+msgstr ""
+
+#: ../xfdashboard/window-content.c:2125
+msgid "Unmapped window icon X align"
+msgstr ""
+
+#: ../xfdashboard/window-content.c:2126
+msgid ""
+"The alignment of the unmapped window icon on the X axis within the "
+"allocation in normalized coordinate between 0 and 1"
+msgstr ""
+
+#: ../xfdashboard/window-content.c:2133
+msgid "Unmapped window icon Y align"
+msgstr ""
+
+#: ../xfdashboard/window-content.c:2134
+msgid ""
+"The alignment of the unmapped window icon on the Y axis within the "
+"allocation in normalized coordinate between 0 and 1"
+msgstr ""
+
+#: ../xfdashboard/window-content.c:2141
+msgid "Unmapped window icon X scale"
+msgstr ""
+
+#: ../xfdashboard/window-content.c:2142
+msgid "Scale factor of unmapped window icon on the X axis"
+msgstr ""
+
+#: ../xfdashboard/window-content.c:2149
+msgid "Unmapped window icon Y scale"
+msgstr ""
+
+#: ../xfdashboard/window-content.c:2150
+msgid "Scale factor of unmapped window icon on the Y axis"
+msgstr ""
+
+#: ../xfdashboard/window-content.c:2157
+msgid "Unmapped window icon anchor point"
+msgstr ""
+
+#: ../xfdashboard/window-content.c:2158
+msgid "The anchor point of unmapped window icon"
+msgstr ""
+
+#: ../xfdashboard/windows-view.c:1496
+#, c-format
+msgid "Cannot activate selection of type %s at %s because expecting type %s"
+msgstr ""
+
+#: ../xfdashboard/windows-view.c:1690
+msgid "Current workspace"
+msgstr ""
+
+#: ../xfdashboard/windows-view.c:1691
+msgid "The current workspace whose windows are shown"
+msgstr ""
+
+#: ../xfdashboard/windows-view.c:1706
+msgid ""
+"Whether this view should prevent upsclaing any window beyond its real size"
+msgstr ""
+
+#: ../xfdashboard/windows-view.c:1712
+msgid "Scroll event changes workspace"
+msgstr ""
+
+#: ../xfdashboard/windows-view.c:1713
+msgid "Whether this view should change active workspace on scroll events"
+msgstr ""
+
+#: ../xfdashboard/windows-view.c:1719
+msgid "Filter monitor windows"
+msgstr ""
+
+#: ../xfdashboard/windows-view.c:1720
+msgid ""
+"Whether this view should only show windows of monitor where it placed at"
+msgstr ""
+
+#: ../xfdashboard/windows-view.c:1942
+msgid "Windows"
+msgstr "Langai"
+
+#: ../xfdashboard/window-tracker.c:620
+#, c-format
+msgid "Cannot release unknown monitor %d"
+msgstr ""
+
+#: ../xfdashboard/window-tracker.c:898
+msgid "Active window"
+msgstr ""
+
+#: ../xfdashboard/window-tracker.c:899
+msgid "The current active window"
+msgstr ""
+
+#: ../xfdashboard/window-tracker.c:905
+msgid "Active workspace"
+msgstr ""
+
+#: ../xfdashboard/window-tracker.c:906
+msgid "The current active workspace"
+msgstr ""
+
+#: ../xfdashboard/window-tracker.c:912
+msgid "Primary monitor"
+msgstr ""
+
+#: ../xfdashboard/window-tracker.c:913
+msgid "The current primary monitor"
+msgstr ""
+
+#: ../xfdashboard/window-tracker-monitor.c:282
+msgid "Monitor index"
+msgstr ""
+
+#: ../xfdashboard/window-tracker-monitor.c:283
+msgid "The index of this monitor"
+msgstr ""
+
+#: ../xfdashboard/window-tracker-monitor.c:290
+msgid "Is primary"
+msgstr ""
+
+#: ../xfdashboard/window-tracker-monitor.c:291
+msgid "Whether this monitor is the primary one"
+msgstr ""
+
+#: ../xfdashboard/window-tracker-window.c:86
+msgid ""
+"Keep window fullscreen on primary monitor because window manager does not "
+"support _NET_WM_FULLSCREEN_MONITORS."
+msgstr ""
+
+#. Setting new selection was unsuccessful if we get here
+#. Activation was unsuccessful if we get here
+#: ../xfdashboard/workspace-selector.c:923
+#: ../xfdashboard/workspace-selector.c:1113
+#, c-format
+msgid "Could not determine workspace of %s to set selection at %s"
+msgstr ""
+
+#: ../xfdashboard/workspace-selector.c:1274
+msgid "Maximum size"
+msgstr ""
+
+#: ../xfdashboard/workspace-selector.c:1275
+msgid "The maximum size of this actor for opposite direction of orientation"
+msgstr ""
+
+#: ../xfdashboard/workspace-selector.c:1282
+msgid "Maximum fraction"
+msgstr ""
+
+#: ../xfdashboard/workspace-selector.c:1283
+msgid ""
+"The maximum size of this actor for opposite direction of orientation defined"
+" by fraction between 0.0 and 1.0"
+msgstr ""
+
+#: ../xfdashboard/workspace-selector.c:1290
+msgid "Using fraction"
+msgstr ""
+
+#: ../xfdashboard/workspace-selector.c:1291
+msgid ""
+"Flag indicating if maximum size is static or defined by fraction between 0.0"
+" and 1.0"
+msgstr ""
+
+#: ../xfdashboard/workspace-selector.c:1297
+msgid "Show current monitor only"
+msgstr ""
+
+#: ../xfdashboard/workspace-selector.c:1298
+msgid "Show only windows of the monitor where this actor is placed"
+msgstr ""

-- 
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.


More information about the Xfce4-commits mailing list