[Xfce4-commits] [www/www.xfce.org] 01/01: I18n: Update translation tr (62%).

noreply at xfce.org noreply at xfce.org
Thu May 28 06:31:52 CEST 2015


This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

transifex pushed a commit to branch master
in repository www/www.xfce.org.

commit 5af0f8db7fe8f36d3d172e2e50893a22c1ff00e3
Author: Necdet Yücel <necdetyucel at gmail.com>
Date:   Thu May 28 06:31:50 2015 +0200

    I18n: Update translation tr (62%).
    
    423 translated messages, 256 untranslated messages.
    
    Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/).
---
 lib/po/tr.po |   28 ++++++++++++++--------------
 1 file changed, 14 insertions(+), 14 deletions(-)

diff --git a/lib/po/tr.po b/lib/po/tr.po
index 19d3e3a..12fac5f 100644
--- a/lib/po/tr.po
+++ b/lib/po/tr.po
@@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xfce Websites\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.xfce.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-03-28 09:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-05-26 09:43+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-05-27 22:59+0000\n"
 "Last-Translator: Necdet Yücel <necdetyucel at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/xfce-www/language/tr/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -313,7 +313,7 @@ msgid ""
 " will now automatically restart session applications which crashed so that "
 "you are not left without a desktop, panel, window manager, etcetera, if a "
 "crash occurs. "
-msgstr ""
+msgstr "<b>Xfce 4.6</b> gelişmiş bir oturum yönetici ile birlikte gelmektedir: oturumlarınız daha hızlı bağlayacaktır ve oturumla ilgili uygulamalarınızı kolayca yönetmeniz için kullanılan iletişim penceresi yeniden hazırlanmıştır.  Ek olarak oturum yöneticisi çökme yaşayan uygulamaları yeniden başlatacak ve bir çokme durumunda sizi masaüstü, panel, pencere yöneticisi gibi uygulamalar olmadan bırakmayacaktır. "
 
 #: about/tour46.php:49
 msgid "Session settings dialog"
@@ -325,7 +325,7 @@ msgid ""
 "<b>suspend</b> and <b>hibernate</b> \"out of the box.\"  The logout dialog "
 "now has two additional buttons which offer to suspend or hibernate your "
 "computer."
-msgstr ""
+msgstr "Oturum yönetici uzun zamandır beklenen yeni bir özelliği de içermektedir: <b>bekletme</b> ve <b>askıya alma</b> destekleri.  Çıkış penceresinde arık bekletme ve askıya almak için iki düğme daha bulacaksınız."
 
 #: about/tour46.php:55
 msgid "Session logout dialog"
@@ -336,7 +336,7 @@ msgid ""
 "As usual, <b>Xfwm4</b> has matured quite a bit during this release cycle: "
 "many bugs have been fixed, support for multiple displays has been added, and"
 " overall performance has been improved."
-msgstr ""
+msgstr "Her zamanki gibi bu sürüm döngüsünde de <b>Xfwm4</b> biraz daha olgunlaştı: pek çok hata düzeltildi, çoklu ekran desteği eklendi ve genel ferformansı iyileştirildi."
 
 #: about/tour46.php:63
 msgid ""
@@ -352,7 +352,7 @@ msgstr "Meşgul uygulamaları durdurma penceresi"
 msgid ""
 "There is also a new <b>actions menu</b> which allows you to quickly move and"
 " resize windows, put them above or below other windows, or fullscreen them."
-msgstr ""
+msgstr "Artık pencereleri taşıyıp yeniden boyutlandırabileceğiniz, birbiri üzerine getirebileceğiniz veya tam ekran yapabileceğiniz bir <b>eylemler menüsü</b> de var."
 
 #: about/tour46.php:72
 msgid "New actions menu"
@@ -372,17 +372,17 @@ msgstr "Doldurma işlemi"
 msgid ""
 "The <b>compositor</b> has been optimized to reduce window flickering "
 "duringresize operations."
-msgstr ""
+msgstr "<b>Düzenleyici</b>ye yeniden boyutlandırma işlemleri sırasında pencere titremesini azaltmak için iyileştirmeler yapıldı."
 
 #: about/tour46.php:84
 msgid "Flicker free resizing"
-msgstr ""
+msgstr "Titremesiz yeniden boyutlandırma"
 
 #: about/tour46.php:87
 msgid ""
 "Some <b>tweakable options</b> have also been added: for example, you can now"
 " disable the blinking of windows when they receive an urgency hint."
-msgstr ""
+msgstr "Bazı <b>ayarlanabilir seçenekler eklendi</b>: örneğin pencerelerin acil ipucu aldığında yanıp sönmesini artık kapatabileceksiniz."
 
 #: about/tour46.php:90
 msgid "New tweakable options"
@@ -399,7 +399,7 @@ msgid ""
 "<b>Thunar</b>. It can use the mouse forward and backward buttons (if "
 "available) to navigate, and it includes a new plugin that allows you to set "
 "an image as wallpaper from the context menu."
-msgstr ""
+msgstr "<b>Thunar</b> için bir çok hata düzeltmesi ve performans iyileştirmesi yapıldı. Doğal olarak farenin ileri ve geri düğmelerini (eğer varsa) kullanabiliyor ve içerik menüsündeki bir resmi duvar kağıdı yapmanıza izin veren yeni bir eklentiye sahip."
 
 #: about/tour46.php:98
 msgid "Set an image in a Thunar folder as wallpaper"
@@ -1605,7 +1605,7 @@ msgstr "Sürüm Modeli"
 msgid ""
 "In the past the same questions and discussions have come up over and over "
 "again whenever a new release was in sight, like:"
-msgstr ""
+msgstr "Yeni bir sürüm ufukta göründüğünde aşağıdaki gibi sorular ve tartışmalar eskiden de yapılırdı:"
 
 #: about/releasemodel.php:14
 msgid "What are the core components of Xfce?"
@@ -1627,21 +1627,21 @@ msgstr "Bağlı olduğumuz bağımlılıklar neler?"
 
 #: about/releasemodel.php:18
 msgid "When are feature-freeze, string-freeze, code-freeze and thelike?"
-msgstr ""
+msgstr "Özellik dondurma, kod dondurması ne zaman?"
 
 #: about/releasemodel.php:19
 msgid "How many pre-releases should we do and how do we call them?"
-msgstr ""
+msgstr "Kaç ön sürüm çıkarılmalı ve nasıl isimlendirilmeli?"
 
 #: about/releasemodel.php:20
 msgid "What do we use as a replacement for SVN revision versioning with Git?"
-msgstr ""
+msgstr "Git ile SVN sürümlemesi kullanmak için ne kullanıyoruz?"
 
 #: about/releasemodel.php:24
 msgid ""
 "This document intends to answer these questions and aims at defining a "
 "policy that we can refer to when planning releases."
-msgstr ""
+msgstr "Bu belge bu sorulara cevap vermek ve sürüm planlama politikalarımızı tanımlamayı hedeflemektedir."
 
 #: about/releasemodel.php:27
 msgid "The Xfce Core Desktop"

-- 
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.


More information about the Xfce4-commits mailing list