[Xfce4-commits] [panel-plugins/xfce4-cellmodem-plugin] 01/01: I18n: Update translation lt (80%).

noreply at xfce.org noreply at xfce.org
Sat May 16 06:31:12 CEST 2015


This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

transifex pushed a commit to branch master
in repository panel-plugins/xfce4-cellmodem-plugin.

commit 34b20a0bd241548011189d8cd480ae806a8a44e1
Author: Anonymous <noreply at xfce.org>
Date:   Sat May 16 06:31:11 2015 +0200

    I18n: Update translation lt (80%).
    
    51 translated messages, 12 untranslated messages.
    
    Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/).
---
 po/lt.po |  414 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------
 1 file changed, 274 insertions(+), 140 deletions(-)

diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po
index 859993e..c1318fe 100644
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -1,164 +1,298 @@
 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# Algimantas Margevičius <margevicius.algimantas at gmail.com>, 2012.
-#
+# 
+# Translators:
+# Algimantas Margevičius <margevicius.algimantas at gmail.com>, 2012
+# Moo, 2015
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: cpu\n"
+"Project-Id-Version: Xfce Panel Plugins\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-02-16 10:51+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-02-16 14:21+0200\n"
-"Last-Translator: Algimantas Margevičius <margevicius.algimantas at gmail.com>\n"
-"Language-Team: Lietuvių <>\n"
-"Language: \n"
+"POT-Creation-Date: 2013-07-03 20:50+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-05-15 23:37+0000\n"
+"Last-Translator: Moo\n"
+"Language-Team: Lithuanian (http://www.transifex.com/projects/p/xfce-panel-plugins/language/lt/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n"
-"%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
+"Language: lt\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 
-#: ../panel-plugin/cpu.c:303
+#: ../panel-plugin/cellmodem.c:579
+msgid "Initializing plugin now"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/cellmodem.c:603
+#, c-format
+msgid ""
+"Error detected:\n"
+"%s"
+msgstr "Aptikta klaida:\n%s"
+
+#: ../panel-plugin/cellmodem.c:611
+#, c-format
+msgid "Not registered"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/cellmodem.c:614
+#, c-format
+msgid "Modem needs PIN"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/cellmodem.c:617
 #, c-format
-msgid "Usage: %u%%"
-msgstr "Apkrova: %u%%"
+msgid "Registering"
+msgstr "Registruojama"
 
-#: ../panel-plugin/properties.c:78
-msgid "CPU Graph Properties"
-msgstr "CPU Graph savybės"
+#: ../panel-plugin/cellmodem.c:622
+#, c-format
+msgid ""
+"Registered [GPRS] to %s\n"
+"Quality: %d (%d%%)"
+msgstr "Prisiregistruota [GPRS] prie %s\nKokybė: %d (%d%%)"
+
+#: ../panel-plugin/cellmodem.c:628
+#, c-format
+msgid ""
+"Registered [UMTS] to %s\n"
+"Quality: %d (%d%%)"
+msgstr "Prisiregistruota [UMTS] prie %s\nKokybė: %d (%d%%)"
 
-#: ../panel-plugin/properties.c:96
-msgid "Use non-linear time-scale"
-msgstr "Naudoti nelinijinę laiko skalę"
+#: ../panel-plugin/cellmodem.c:634
+#, c-format
+msgid ""
+"Registered [HSDPA] to %s\n"
+"Quality: %d (%d%%)"
+msgstr "Prisiregistruota [HSDPA] prie %s\nKokybė: %d (%d%%)"
 
-#: ../panel-plugin/properties.c:97
-msgid "Show frame"
-msgstr "Rodyti rėmelį"
+#: ../panel-plugin/cellmodem.c:640
+#, c-format
+msgid ""
+"Registered to %s\n"
+"Quality: %d (%d%%)"
+msgstr "Prisiregistruota prie %s\nKokybė: %d (%d%%)"
 
-#: ../panel-plugin/properties.c:98
-msgid "Show border"
-msgstr "Rodyti kampus"
+#: ../panel-plugin/cellmodem.c:649
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"No SMS support"
+msgstr "\nNėra SMS palaikymo"
+
+#: ../panel-plugin/cellmodem.c:669
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"SMS not checked yet"
+msgstr "\nSMS dar nepatikrinta"
+
+#: ../panel-plugin/cellmodem.c:849
+msgid "Error in modem reply to CREG"
+msgstr "Klaida modemo atsakyme į CREG"
+
+#: ../panel-plugin/cellmodem.c:862
+msgid "Invalid reply to +CREG"
+msgstr "Neteisingas atsakymas į +CREG"
+
+#: ../panel-plugin/cellmodem.c:893
+msgid "Invalid CREG reply from modem"
+msgstr "Invalid modemo CREG atsakymas"
+
+#: ../panel-plugin/cellmodem.c:940
+msgid "Error in modem reply to COPS"
+msgstr "Klaida modemo atsakyme į COPS"
+
+#: ../panel-plugin/cellmodem.c:1012
+msgid "Invalid COPS reply from modem"
+msgstr "Neteisingas modemo COPS atsakymas"
+
+#: ../panel-plugin/cellmodem.c:1068
+msgid "Error in modem reply to CPIN"
+msgstr "Klaida modemo atsakyme į CPIN"
+
+#: ../panel-plugin/cellmodem.c:1105
+msgid "Invalid CPIN reply from modem"
+msgstr "Neteisingas modemo CPIN atsakymas"
+
+#: ../panel-plugin/cellmodem.c:1112
+msgid "Unsupportted CPIN reply from modem"
+msgstr "Nepalaikomas modemo CPIN atsakymas"
+
+#: ../panel-plugin/cellmodem.c:1165
+msgid "Invalid OHCIP reply from modem"
+msgstr "Neteisingas modemo OHCIP atsakymas"
+
+#: ../panel-plugin/cellmodem.c:1172
+msgid "Unsupportted OHCIP reply from modem"
+msgstr "Nepalaikomas modemo OHCIP atsakymas"
+
+#: ../panel-plugin/cellmodem.c:1231
+msgid "Invalid CMFG reply from modem"
+msgstr "Neteisingas modemo CMFG atsakymas"
+
+#: ../panel-plugin/cellmodem.c:1238
+msgid "Unsupportted CMFG reply from modem"
+msgstr "Nepalaikomas modemo CMFG atsakymas"
+
+#: ../panel-plugin/cellmodem.c:1287
+msgid "Cannot send PIN to modem"
+msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/properties.c:99
-msgid "Show current usage bar"
-msgid_plural "Show current usage bars"
-msgstr[0] "Rodyti dabartinę apkrovos juostą"
-msgstr[1] "Rodyti dabartines apkrovos juostas"
-msgstr[2] "Rodyti dabartinių apkrovos juostų"
+#: ../panel-plugin/cellmodem.c:1326
+msgid "Error in modem reply to CSQ"
+msgstr "Klaida modemo atsakyme į CSQ"
 
-#: ../panel-plugin/properties.c:101
-msgid "Run in terminal"
-msgstr "Vykdyti terminale"
+#: ../panel-plugin/cellmodem.c:1352
+msgid "Invalid CSQ reply from modem"
+msgstr "Neteisingas modemo CSQ atsakymas"
 
-#: ../panel-plugin/properties.c:102
-msgid "Use startup notification"
-msgstr "Paleidimo metu naudoti perspėjimą"
+#: ../panel-plugin/cellmodem.c:1601
+msgid "Invalid CPMS reply from modem"
+msgstr "Neteisingas modemo CPMS atsakymas"
 
-#: ../panel-plugin/properties.c:105
-msgid "Color 1:"
-msgstr "Spalva 1:"
+#: ../panel-plugin/cellmodem.c:1688
+msgid "Error in modem reply to CMGL"
+msgstr "Klaida modemo atsakyme į CMGL"
 
-#: ../panel-plugin/properties.c:106
-msgid "Color 2:"
-msgstr "Spalva 2:"
-
-#: ../panel-plugin/properties.c:107
-msgid "Color 3:"
-msgstr "Spalva 3:"
-
-#: ../panel-plugin/properties.c:108
-msgid "Background:"
-msgstr "Fonas:"
-
-#: ../panel-plugin/properties.c:115
-msgid "Appearance"
-msgstr "Išvaizda"
-
-#: ../panel-plugin/properties.c:117
-msgid "Advanced"
-msgstr "Papildomi"
-
-#: ../panel-plugin/properties.c:193
-msgid "Fastest (~250ms)"
-msgstr "Greičiausias (~250ms)"
-
-#: ../panel-plugin/properties.c:194
-msgid "Fast (~500ms)"
-msgstr "Greitas ((~500ms)"
-
-#: ../panel-plugin/properties.c:195
-msgid "Normal (~750ms)"
-msgstr "Normalus (~750ms)"
-
-#: ../panel-plugin/properties.c:196
-msgid "Slow (~1s)"
-msgstr "Lėtas (~1s)"
-
-#: ../panel-plugin/properties.c:200
-msgid "Update Interval:"
-msgstr "Atnaujinimo intervalas:"
-
-#: ../panel-plugin/properties.c:208
-msgid "All"
-msgstr "Visi"
-
-#: ../panel-plugin/properties.c:214
-msgid "Tracked Core:"
-msgstr "Stebimas branduolys:"
-
-#: ../panel-plugin/properties.c:225
-msgid "Width:"
-msgstr "Plotis:"
-
-#: ../panel-plugin/properties.c:227
-msgid "Height:"
-msgstr "Aukštis:"
-
-#: ../panel-plugin/properties.c:241
-msgid "Associated command:"
-msgstr "Susieta komanda:"
-
-#: ../panel-plugin/properties.c:265
-msgid "Normal"
-msgstr "Normalus"
-
-#: ../panel-plugin/properties.c:266
-msgid "LED"
-msgstr "LED"
-
-#: ../panel-plugin/properties.c:267
-msgid "No history"
-msgstr "Be istorijos"
-
-#: ../panel-plugin/properties.c:268
-msgid "Grid"
-msgstr "Tinklelis"
-
-#: ../panel-plugin/properties.c:272
-msgid "Mode:"
-msgstr "Režimas:"
-
-#: ../panel-plugin/properties.c:277
-msgid "Solid"
-msgstr "Vientisa"
-
-#: ../panel-plugin/properties.c:278
-msgid "Gradient"
-msgstr "Gradientas"
+#: ../panel-plugin/cellmodem.c:1900 ../panel-plugin/cellmodem.c:2398
+msgid "Cannot open modem"
+msgstr "Nepavyko atverti modemo"
 
-#: ../panel-plugin/properties.c:279
-msgid "Fire"
-msgstr "Ugnis"
+#: ../panel-plugin/cellmodem.c:2117
+msgid "Error reading from modem"
+msgstr "Klaida, skaitant iš modemo"
 
-#: ../panel-plugin/properties.c:283
-msgid "Color mode: "
-msgstr "Spalvų režimas:"
+#: ../panel-plugin/cellmodem.c:2199
+msgid "Error writing to modem"
+msgstr "Klaida, įrašant į modemą"
 
-#: ../panel-plugin/cpugraph.desktop.in.in.h:1
-msgid "CPU Graph"
-msgstr "CPU Graph"
+#: ../panel-plugin/cellmodem.c:2216
+msgid "Modem did not reply to command"
+msgstr "Modemas neatsakė į komandą"
 
-#: ../panel-plugin/cpugraph.desktop.in.in.h:2
-msgid "Graphical representation of the CPU load"
-msgstr "Grafinis CPU apkrovos atvaizdavimas"
+#: ../panel-plugin/cellmodem.c:2239
+msgid "No driver defined"
+msgstr "Neapibrėžta jokia tvarkyklė"
+
+#: ../panel-plugin/cellmodem.c:2245
+msgid "No modem instance"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/cellmodem.c:2556
+msgid "Modem initializing"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/cellmodem.c:2596
+msgid "Invalid driver specified"
+msgstr "Nurodyta neteisinga tvarkyklė"
+
+#. Error.
+#: ../panel-plugin/pin_helper.c:33
+msgid "Invalid PIN entered. PIN has 4 digits"
+msgstr "Įvestas neteisingas PIN. PIN sudaro 4 skaičiai"
+
+#: ../panel-plugin/pin_helper.c:70
+msgid "Enter PIN"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/pin_helper.c:83
+msgid "Please enter PIN:"
+msgstr "Prašome įvesti PIN:"
+
+#: ../panel-plugin/preferences.c:124
+msgid "Any kind of network"
+msgstr "Bet kokia tinklo rūšis"
+
+#: ../panel-plugin/preferences.c:125
+msgid "GPRS network only"
+msgstr "Tik GPRS tinklas"
+
+#: ../panel-plugin/preferences.c:126
+msgid "UMTS network only"
+msgstr "Tik UMTS tinklas"
+
+#: ../panel-plugin/preferences.c:127
+msgid "GPRS if available"
+msgstr "GPRS, jei prieinama"
+
+#: ../panel-plugin/preferences.c:128
+msgid "UMTS if available"
+msgstr "UMTS, jei prieinama"
+
+#: ../panel-plugin/preferences.c:129
+msgid "First available and stay with it"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/preferences.c:427
+msgid "Close"
+msgstr "Užverti"
+
+#: ../panel-plugin/preferences.c:434
+msgid "No known device found."
+msgstr "Žinomų įrenginių nerasta."
+
+#: ../panel-plugin/preferences.c:438
+msgid "The following devices were found:"
+msgstr "Buvo rasti šie įrenginiai:"
+
+#: ../panel-plugin/preferences.c:447
+msgid "Use this device"
+msgstr "Naudoti šį įrenginį"
+
+#: ../panel-plugin/preferences.c:498
+msgid "Configure Cell Modem Monitor"
+msgstr ""
+
+#. The header - this was most copied from other sources
+#: ../panel-plugin/preferences.c:511
+msgid "Cellular Modem Monitor"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/preferences.c:541
+msgid "Modem driver:"
+msgstr "Modemo tvarkyklė:"
+
+#: ../panel-plugin/preferences.c:565
+msgid "Modem speed:"
+msgstr "Modemo greitis:"
+
+#: ../panel-plugin/preferences.c:579
+msgid "Modem device:"
+msgstr "Modemo įrenginys:"
+
+#: ../panel-plugin/preferences.c:592
+msgid "Autodetect modem..."
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/preferences.c:603
+msgid "Maximum quality:"
+msgstr "Maksimali kokybė:"
+
+#: ../panel-plugin/preferences.c:615
+msgid "Low quality percentage:"
+msgstr "Žemos kokybės procentinė reikšmė:"
+
+#: ../panel-plugin/preferences.c:626
+msgid "Critical quality percentage:"
+msgstr "Kritinės kokybės procentinė reikšmė:"
+
+#: ../panel-plugin/preferences.c:638
+msgid "Connect to:"
+msgstr "Prisijungti prie:"
+
+#: ../panel-plugin/preferences.c:655
+msgid "Debug level:"
+msgstr "Derinimo lygis:"
+
+#: ../panel-plugin/preferences.c:672
+msgid "Check for SMS every"
+msgstr "Tikrinti SMS kas"
+
+#: ../panel-plugin/preferences.c:675
+msgid "minutes"
+msgstr "minučių"
+
+#: ../panel-plugin/preferences.c:694
+msgid "Keep modem open"
+msgstr ""

-- 
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.


More information about the Xfce4-commits mailing list