[Xfce4-commits] [xfce/xfce4-panel] 01/01: I18n: Update translation es (100%).
noreply at xfce.org
noreply at xfce.org
Fri May 15 00:30:56 CEST 2015
This is an automated email from the git hooks/post-receive script.
transifex pushed a commit to branch master
in repository xfce/xfce4-panel.
commit de8e8fdbc04e1322d5ab88114cb775f4908d3c7d
Author: Pablo Roberto Francisco Lezaeta Reyes <prflr88 at gmail.com>
Date: Fri May 15 00:30:54 2015 +0200
I18n: Update translation es (100%).
394 translated messages.
Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/).
---
po/es.po | 16 ++++++++--------
1 file changed, 8 insertions(+), 8 deletions(-)
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 94244ce..cc33fae 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -27,7 +27,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Xfce4-panel\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-05 06:30+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-02-22 05:39+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-05-14 22:02+0000\n"
"Last-Translator: Pablo Roberto Francisco Lezaeta Reyes <prflr88 at gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/xfce4-panel/language/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -731,7 +731,7 @@ msgstr "Cerrar _sesión"
#: ../plugins/actions/actions.c:153
msgid "Are you sure you want to log out?"
-msgstr "¿Está seguro de querer cerrar sesión?"
+msgstr "¿Está seguro de que quiere cerrar la sesión?"
#: ../plugins/actions/actions.c:154
#, c-format
@@ -772,12 +772,12 @@ msgstr "_Hibernar"
#: ../plugins/actions/actions.c:182
msgid "Do you want to suspend to disk?"
-msgstr "¿Desea suspender a disco?"
+msgstr "¿Desea suspender al disco?"
#: ../plugins/actions/actions.c:183
#, c-format
msgid "Hibernating computer in %d seconds."
-msgstr "El ordenador hibernará en %d segundos."
+msgstr "El equipo se hibernará en %d segundos."
#: ../plugins/actions/actions.c:188
msgid "Suspend"
@@ -789,12 +789,12 @@ msgstr "Sus_pender"
#: ../plugins/actions/actions.c:190
msgid "Do you want to suspend to RAM?"
-msgstr "¿Desea suspender a RAM?"
+msgstr "¿Desea suspender a la RAM?"
#: ../plugins/actions/actions.c:191
#, c-format
msgid "Suspending computer in %d seconds."
-msgstr "El ordenador se suspenderá en %d segundos."
+msgstr "El equipo se suspenderá en %d segundos."
#: ../plugins/actions/actions.c:196
msgid "Restart"
@@ -811,7 +811,7 @@ msgstr "¿Está seguro de querer reiniciar?"
#: ../plugins/actions/actions.c:199
#, c-format
msgid "Restarting computer in %d seconds."
-msgstr "El ordenador reiniciará en %d segundos."
+msgstr "El equipo se reiniciará en %d segundos."
#: ../plugins/actions/actions.c:204
msgid "Shut Down"
@@ -828,7 +828,7 @@ msgstr "¿Está seguro de querer apagar?"
#: ../plugins/actions/actions.c:207
#, c-format
msgid "Turning off computer in %d seconds."
-msgstr "El ordenador se apagará en %d segundos."
+msgstr "El equipo se apagará en %d segundos."
#: ../plugins/actions/actions.c:621
#: ../plugins/separator/separator-dialog.glade.h:1
--
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.
More information about the Xfce4-commits
mailing list