[Xfce4-commits] [apps/orage] 01/01: I18n: Update translation th (93%).

noreply at xfce.org noreply at xfce.org
Tue May 12 12:30:59 CEST 2015


This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

transifex pushed a commit to branch master
in repository apps/orage.

commit 0ea548b92fdf72486418ebad3c4ae4babacf0cda
Author: Theppitak Karoonboonyanan <theppitak at gmail.com>
Date:   Tue May 12 12:30:57 2015 +0200

    I18n: Update translation th (93%).
    
    959 translated messages, 71 untranslated messages.
    
    Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/).
---
 po/th.po |   97 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------
 1 file changed, 66 insertions(+), 31 deletions(-)

diff --git a/po/th.po b/po/th.po
index 06f396b..6611e5f 100644
--- a/po/th.po
+++ b/po/th.po
@@ -3,21 +3,37 @@
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # 
 # Translators:
-# theppitak <theppitak at gmail.com>, 2014
+# Theppitak Karoonboonyanan <theppitak at gmail.com>, 2014-2015
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xfce Apps\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-02 18:30+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-04-16 14:11+0000\n"
-"Last-Translator: theppitak <theppitak at gmail.com>\n"
-"Language-Team: Thai (http://www.transifex.com/projects/p/xfce/language/th/)\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-23 12:30+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-05-12 05:28+0000\n"
+"Last-Translator: Theppitak Karoonboonyanan <theppitak at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Thai (http://www.transifex.com/projects/p/xfce-apps/language/th/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Language: th\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
+#: ../globaltime/globaltime.c:58
+msgid "no underline"
+msgstr "ไม่ขีดเส้นใต้"
+
+#: ../globaltime/globaltime.c:58
+msgid "single"
+msgstr "เส้นเดียว"
+
+#: ../globaltime/globaltime.c:58
+msgid "double"
+msgstr "สองเส้น"
+
+#: ../globaltime/globaltime.c:58
+msgid "low"
+msgstr "ต่ำ"
+
 #: ../globaltime/globaltime.c:100
 msgid "Raising GlobalTime window..."
 msgstr "กำลังเปิดหน้าต่างเวลาสากล"
@@ -53,6 +69,10 @@ msgid ""
 "adjust to change minute. Click arrows with button 2 to change only 1 minute."
 msgstr "ปรับเพื่อตั้งนาที คลิกลูกศรด้วยปุ่มขวาจะเปลี่ยนทีละ 1 นาที"
 
+#: ../globaltime/globaltime.c:548
+msgid "Global Time"
+msgstr "เวลาสากล"
+
 #: ../globaltime/gt_prefs.c:265 ../globaltime/gt_prefs.c:266
 msgid "NEW"
 msgstr "ใหม่"
@@ -253,6 +273,10 @@ msgstr "มาตรฐาน"
 msgid "Use normal decorations"
 msgstr "ใช้กรอบหน้าต่างปกติ"
 
+#: ../globaltime/gt_prefs.c:1089 ../src/appointment.c:3290
+msgid "None"
+msgstr "ไม่มี"
+
 #: ../globaltime/gt_prefs.c:1094
 msgid "Do not show window decorations (borders)"
 msgstr "ไม่ต้องแสดงกรอบหน้าต่าง"
@@ -401,71 +425,87 @@ msgstr "แสดงนาฬิกาของประเทศต่างๆ
 msgid "Globaltime"
 msgstr "เวลาสากล"
 
-#: ../panel-plugin/oc_config.c:224
+#: ../panel-plugin/oc_config.c:239
+msgid "No rotation"
+msgstr "ไม่หมุน"
+
+#: ../panel-plugin/oc_config.c:239
+msgid "Rotate left"
+msgstr "หมุนซ้าย"
+
+#: ../panel-plugin/oc_config.c:240
+msgid "Rotate right"
+msgstr "หมุนขวา"
+
+#: ../panel-plugin/oc_config.c:248
 msgid "Appearance"
 msgstr "รูปลักษณ์"
 
 #. show frame
-#: ../panel-plugin/oc_config.c:229
+#: ../panel-plugin/oc_config.c:257
 msgid "Show _frame"
 msgstr "แสดงเส้นกรอ_บ"
 
 #. foreground color
-#: ../panel-plugin/oc_config.c:239
+#: ../panel-plugin/oc_config.c:263
 msgid "set foreground _color:"
 msgstr "_สีตัวอักษร:"
 
 #. background color
-#: ../panel-plugin/oc_config.c:253
+#: ../panel-plugin/oc_config.c:277
 msgid "set _background color:"
 msgstr "สี_พื้นหลัง:"
 
-#. clock size (=vbox size): height and width
-#: ../panel-plugin/oc_config.c:267
+#. clock size (=mbox size): height and width
+#: ../panel-plugin/oc_config.c:291
 msgid "set _height:"
 msgstr "ความสู_ง:"
 
-#: ../panel-plugin/oc_config.c:277
+#: ../panel-plugin/oc_config.c:301
 msgid "Note that you can not change the height of horizontal panels"
 msgstr "อย่าลืมว่าคุณไม่สามารถเปลี่ยนความสูงของพาเนลแนวนอนได้"
 
-#: ../panel-plugin/oc_config.c:282
+#: ../panel-plugin/oc_config.c:306
 msgid "set _width:"
 msgstr "ความ_กว้าง:"
 
-#: ../panel-plugin/oc_config.c:293
+#: ../panel-plugin/oc_config.c:316
 msgid "Note that you can not change the width of vertical panels"
 msgstr "อย่าลืมว่าคุณไม่สามารถเปลี่ยนความกว้างของพาเนลแนวตั้งได้"
 
-#: ../panel-plugin/oc_config.c:316
+#: ../panel-plugin/oc_config.c:327
+msgid "Show lines _vertically"
+msgstr "เ_รียงบรรทัดในแนวดิ่ง"
+
+#: ../panel-plugin/oc_config.c:350
 msgid "Clock Options"
 msgstr "ตัวเลือกของนาฬิกา"
 
 #. timezone
-#: ../panel-plugin/oc_config.c:326
+#: ../panel-plugin/oc_config.c:360
 msgid "set timezone to:"
 msgstr "เขตเวลา:"
 
-#: ../panel-plugin/oc_config.c:347
+#: ../panel-plugin/oc_config.c:381
 #, c-format
 msgid "Line %d:"
 msgstr "บรรทัด %d:"
 
-#: ../panel-plugin/oc_config.c:357
+#: ../panel-plugin/oc_config.c:391
 msgid "Enter any valid strftime function parameter."
 msgstr "ป้อนพารามิเตอร์ที่ถูกต้องของฟังก์ชัน strftime"
 
 #. Tooltip hint
-#: ../panel-plugin/oc_config.c:401
+#: ../panel-plugin/oc_config.c:435
 msgid "Tooltip:"
 msgstr "คำแนะนำเครื่องมือ:"
 
 #. special timing for SUSPEND/HIBERNATE
-#: ../panel-plugin/oc_config.c:411
+#: ../panel-plugin/oc_config.c:445
 msgid "fix time after suspend/hibernate"
 msgstr "ปรับแก้เวลาหลังจากพักเครื่อง/จำศีลเครื่อง"
 
-#: ../panel-plugin/oc_config.c:415
+#: ../panel-plugin/oc_config.c:449
 msgid ""
 "You only need this if you do short term (less than 5 hours) suspend or "
 "hibernate and your visible time does not include seconds. Under these "
@@ -474,7 +514,7 @@ msgid ""
 "features from working.)"
 msgstr "คุณต้องใช้ตัวเลือกนี้ก็ต่อเมื่อคุณพักเครื่องหรือจำศีลเครื่องเป็นเวลาสั้นๆ (น้อยกว่า 5 ชั่วโมง) และนาฬิกาไม่ได้แสดงวินาทีเท่านั้น ภายใต้เงื่อนไขดังกล่าว นาฬิกาของ Orage อาจแสดงเวลาคลาดเคลื่อนถ้าคุณไม่เลือกตัวเลือกนี้ (การเลือกตัวเลือกนี้จะป้องกันไม่ให้การเก็บบันทึกซีพียูและการขัดจังหวะของระบบทำงาน)"
 
-#: ../panel-plugin/oc_config.c:432
+#: ../panel-plugin/oc_config.c:466
 msgid ""
 "This program uses strftime function to get time.\n"
 "Use any valid code to get time in the format you prefer.\n"
@@ -486,11 +526,10 @@ msgid ""
 "\t%X = local time\t\t\t%x = local date"
 msgstr "โปรแกรมนี้ใช้ฟังก์ชัน strftime ในการอ่านค่าเวลา\nคุณสามารถใช้รหัสอะไรก็ได้ที่สามารถอ่านเวลาในรูปแบบที่คุณต้องการ\nรหัสที่ใช้บ่อยก็เช่น:\n\t%A = วันในสัปดาห์\t\t%B = เดือน\n\t%c = วันที่ & เวลา\t\t%R = ชั่วโมง & นาที\n\t%V = สัปดาห์ที่\t\t\t%Z = เขตเวลาที่ใช้\n\t%H = ชั่วโมง\t\t\t%M = นาที\n\t%X = เวลาท้องถิ่น\t\t%x = วันที่ท้องถิ่น"
 
-#: ../panel-plugin/oc_config.c:457
+#: ../panel-plugin/oc_config.c:491
 msgid "Orage clock Preferences"
 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา Orage"
 
-#. no lines yet
 #. TRANSLATORS: Use format characters from strftime(3)
 #. * to get the proper string for your locale.
 #. * I used these:
@@ -499,7 +538,7 @@ msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา Orage"
 #. * %B  : full month name
 #. * %Y  : four digit year
 #. * %V  : ISO week number
-#: ../panel-plugin/xfce4-orageclock-plugin.c:627
+#: ../panel-plugin/xfce4-orageclock-plugin.c:700
 msgid "%A %d %B %Y/%V"
 msgstr "%A %d %B %Ey/%V"
 
@@ -965,10 +1004,6 @@ msgid "Set current settings from default alarm"
 msgstr "ตั้งค่าปัจจุบันจากค่าการปลุกเตือนปริยาย"
 
 #: ../src/appointment.c:3290
-msgid "None"
-msgstr "ไม่ซ้ำ"
-
-#: ../src/appointment.c:3290
 msgid "Daily"
 msgstr "ทุกวัน"
 
@@ -2549,7 +2584,7 @@ msgstr "อเมริกา/ดอว์สัน"
 
 #: ../src/timezone_names.c:141
 msgid "America/Dawson_Creek"
-msgstr ""
+msgstr "อเมริกา/ดอว์สันครีก"
 
 #: ../src/timezone_names.c:142
 msgid "America/Denver"
@@ -2597,7 +2632,7 @@ msgstr "อเมริกา/กอตฮอบ"
 
 #: ../src/timezone_names.c:153
 msgid "America/Goose_Bay"
-msgstr ""
+msgstr "อเมริกา/กูสเบย์"
 
 #: ../src/timezone_names.c:154
 msgid "America/Grand_Turk"

-- 
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.


More information about the Xfce4-commits mailing list