[Xfce4-commits] [apps/orage] 01/01: I18n: Update translation th (93%).
noreply at xfce.org
noreply at xfce.org
Tue May 12 12:30:59 CEST 2015
This is an automated email from the git hooks/post-receive script.
transifex pushed a commit to branch master
in repository apps/orage.
commit 0ea548b92fdf72486418ebad3c4ae4babacf0cda
Author: Theppitak Karoonboonyanan <theppitak at gmail.com>
Date: Tue May 12 12:30:57 2015 +0200
I18n: Update translation th (93%).
959 translated messages, 71 untranslated messages.
Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/).
---
po/th.po | 97 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------
1 file changed, 66 insertions(+), 31 deletions(-)
diff --git a/po/th.po b/po/th.po
index 06f396b..6611e5f 100644
--- a/po/th.po
+++ b/po/th.po
@@ -3,21 +3,37 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
-# theppitak <theppitak at gmail.com>, 2014
+# Theppitak Karoonboonyanan <theppitak at gmail.com>, 2014-2015
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xfce Apps\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-02 18:30+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-04-16 14:11+0000\n"
-"Last-Translator: theppitak <theppitak at gmail.com>\n"
-"Language-Team: Thai (http://www.transifex.com/projects/p/xfce/language/th/)\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-23 12:30+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-05-12 05:28+0000\n"
+"Last-Translator: Theppitak Karoonboonyanan <theppitak at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Thai (http://www.transifex.com/projects/p/xfce-apps/language/th/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: th\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+#: ../globaltime/globaltime.c:58
+msgid "no underline"
+msgstr "ไม่ขีดเส้นใต้"
+
+#: ../globaltime/globaltime.c:58
+msgid "single"
+msgstr "เส้นเดียว"
+
+#: ../globaltime/globaltime.c:58
+msgid "double"
+msgstr "สองเส้น"
+
+#: ../globaltime/globaltime.c:58
+msgid "low"
+msgstr "ต่ำ"
+
#: ../globaltime/globaltime.c:100
msgid "Raising GlobalTime window..."
msgstr "กำลังเปิดหน้าต่างเวลาสากล"
@@ -53,6 +69,10 @@ msgid ""
"adjust to change minute. Click arrows with button 2 to change only 1 minute."
msgstr "ปรับเพื่อตั้งนาที คลิกลูกศรด้วยปุ่มขวาจะเปลี่ยนทีละ 1 นาที"
+#: ../globaltime/globaltime.c:548
+msgid "Global Time"
+msgstr "เวลาสากล"
+
#: ../globaltime/gt_prefs.c:265 ../globaltime/gt_prefs.c:266
msgid "NEW"
msgstr "ใหม่"
@@ -253,6 +273,10 @@ msgstr "มาตรฐาน"
msgid "Use normal decorations"
msgstr "ใช้กรอบหน้าต่างปกติ"
+#: ../globaltime/gt_prefs.c:1089 ../src/appointment.c:3290
+msgid "None"
+msgstr "ไม่มี"
+
#: ../globaltime/gt_prefs.c:1094
msgid "Do not show window decorations (borders)"
msgstr "ไม่ต้องแสดงกรอบหน้าต่าง"
@@ -401,71 +425,87 @@ msgstr "แสดงนาฬิกาของประเทศต่างๆ
msgid "Globaltime"
msgstr "เวลาสากล"
-#: ../panel-plugin/oc_config.c:224
+#: ../panel-plugin/oc_config.c:239
+msgid "No rotation"
+msgstr "ไม่หมุน"
+
+#: ../panel-plugin/oc_config.c:239
+msgid "Rotate left"
+msgstr "หมุนซ้าย"
+
+#: ../panel-plugin/oc_config.c:240
+msgid "Rotate right"
+msgstr "หมุนขวา"
+
+#: ../panel-plugin/oc_config.c:248
msgid "Appearance"
msgstr "รูปลักษณ์"
#. show frame
-#: ../panel-plugin/oc_config.c:229
+#: ../panel-plugin/oc_config.c:257
msgid "Show _frame"
msgstr "แสดงเส้นกรอ_บ"
#. foreground color
-#: ../panel-plugin/oc_config.c:239
+#: ../panel-plugin/oc_config.c:263
msgid "set foreground _color:"
msgstr "_สีตัวอักษร:"
#. background color
-#: ../panel-plugin/oc_config.c:253
+#: ../panel-plugin/oc_config.c:277
msgid "set _background color:"
msgstr "สี_พื้นหลัง:"
-#. clock size (=vbox size): height and width
-#: ../panel-plugin/oc_config.c:267
+#. clock size (=mbox size): height and width
+#: ../panel-plugin/oc_config.c:291
msgid "set _height:"
msgstr "ความสู_ง:"
-#: ../panel-plugin/oc_config.c:277
+#: ../panel-plugin/oc_config.c:301
msgid "Note that you can not change the height of horizontal panels"
msgstr "อย่าลืมว่าคุณไม่สามารถเปลี่ยนความสูงของพาเนลแนวนอนได้"
-#: ../panel-plugin/oc_config.c:282
+#: ../panel-plugin/oc_config.c:306
msgid "set _width:"
msgstr "ความ_กว้าง:"
-#: ../panel-plugin/oc_config.c:293
+#: ../panel-plugin/oc_config.c:316
msgid "Note that you can not change the width of vertical panels"
msgstr "อย่าลืมว่าคุณไม่สามารถเปลี่ยนความกว้างของพาเนลแนวตั้งได้"
-#: ../panel-plugin/oc_config.c:316
+#: ../panel-plugin/oc_config.c:327
+msgid "Show lines _vertically"
+msgstr "เ_รียงบรรทัดในแนวดิ่ง"
+
+#: ../panel-plugin/oc_config.c:350
msgid "Clock Options"
msgstr "ตัวเลือกของนาฬิกา"
#. timezone
-#: ../panel-plugin/oc_config.c:326
+#: ../panel-plugin/oc_config.c:360
msgid "set timezone to:"
msgstr "เขตเวลา:"
-#: ../panel-plugin/oc_config.c:347
+#: ../panel-plugin/oc_config.c:381
#, c-format
msgid "Line %d:"
msgstr "บรรทัด %d:"
-#: ../panel-plugin/oc_config.c:357
+#: ../panel-plugin/oc_config.c:391
msgid "Enter any valid strftime function parameter."
msgstr "ป้อนพารามิเตอร์ที่ถูกต้องของฟังก์ชัน strftime"
#. Tooltip hint
-#: ../panel-plugin/oc_config.c:401
+#: ../panel-plugin/oc_config.c:435
msgid "Tooltip:"
msgstr "คำแนะนำเครื่องมือ:"
#. special timing for SUSPEND/HIBERNATE
-#: ../panel-plugin/oc_config.c:411
+#: ../panel-plugin/oc_config.c:445
msgid "fix time after suspend/hibernate"
msgstr "ปรับแก้เวลาหลังจากพักเครื่อง/จำศีลเครื่อง"
-#: ../panel-plugin/oc_config.c:415
+#: ../panel-plugin/oc_config.c:449
msgid ""
"You only need this if you do short term (less than 5 hours) suspend or "
"hibernate and your visible time does not include seconds. Under these "
@@ -474,7 +514,7 @@ msgid ""
"features from working.)"
msgstr "คุณต้องใช้ตัวเลือกนี้ก็ต่อเมื่อคุณพักเครื่องหรือจำศีลเครื่องเป็นเวลาสั้นๆ (น้อยกว่า 5 ชั่วโมง) และนาฬิกาไม่ได้แสดงวินาทีเท่านั้น ภายใต้เงื่อนไขดังกล่าว นาฬิกาของ Orage อาจแสดงเวลาคลาดเคลื่อนถ้าคุณไม่เลือกตัวเลือกนี้ (การเลือกตัวเลือกนี้จะป้องกันไม่ให้การเก็บบันทึกซีพียูและการขัดจังหวะของระบบทำงาน)"
-#: ../panel-plugin/oc_config.c:432
+#: ../panel-plugin/oc_config.c:466
msgid ""
"This program uses strftime function to get time.\n"
"Use any valid code to get time in the format you prefer.\n"
@@ -486,11 +526,10 @@ msgid ""
"\t%X = local time\t\t\t%x = local date"
msgstr "โปรแกรมนี้ใช้ฟังก์ชัน strftime ในการอ่านค่าเวลา\nคุณสามารถใช้รหัสอะไรก็ได้ที่สามารถอ่านเวลาในรูปแบบที่คุณต้องการ\nรหัสที่ใช้บ่อยก็เช่น:\n\t%A = วันในสัปดาห์\t\t%B = เดือน\n\t%c = วันที่ & เวลา\t\t%R = ชั่วโมง & นาที\n\t%V = สัปดาห์ที่\t\t\t%Z = เขตเวลาที่ใช้\n\t%H = ชั่วโมง\t\t\t%M = นาที\n\t%X = เวลาท้องถิ่น\t\t%x = วันที่ท้องถิ่น"
-#: ../panel-plugin/oc_config.c:457
+#: ../panel-plugin/oc_config.c:491
msgid "Orage clock Preferences"
msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา Orage"
-#. no lines yet
#. TRANSLATORS: Use format characters from strftime(3)
#. * to get the proper string for your locale.
#. * I used these:
@@ -499,7 +538,7 @@ msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา Orage"
#. * %B : full month name
#. * %Y : four digit year
#. * %V : ISO week number
-#: ../panel-plugin/xfce4-orageclock-plugin.c:627
+#: ../panel-plugin/xfce4-orageclock-plugin.c:700
msgid "%A %d %B %Y/%V"
msgstr "%A %d %B %Ey/%V"
@@ -965,10 +1004,6 @@ msgid "Set current settings from default alarm"
msgstr "ตั้งค่าปัจจุบันจากค่าการปลุกเตือนปริยาย"
#: ../src/appointment.c:3290
-msgid "None"
-msgstr "ไม่ซ้ำ"
-
-#: ../src/appointment.c:3290
msgid "Daily"
msgstr "ทุกวัน"
@@ -2549,7 +2584,7 @@ msgstr "อเมริกา/ดอว์สัน"
#: ../src/timezone_names.c:141
msgid "America/Dawson_Creek"
-msgstr ""
+msgstr "อเมริกา/ดอว์สันครีก"
#: ../src/timezone_names.c:142
msgid "America/Denver"
@@ -2597,7 +2632,7 @@ msgstr "อเมริกา/กอตฮอบ"
#: ../src/timezone_names.c:153
msgid "America/Goose_Bay"
-msgstr ""
+msgstr "อเมริกา/กูสเบย์"
#: ../src/timezone_names.c:154
msgid "America/Grand_Turk"
--
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.
More information about the Xfce4-commits
mailing list