[Xfce4-commits] [www/www.xfce.org] 04/04: I18n: Update translation zh_CN (90%).

noreply at xfce.org noreply at xfce.org
Tue Mar 31 00:32:05 CEST 2015


This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

transifex pushed a commit to branch master
in repository www/www.xfce.org.

commit f34d78cf0f289cdc9f222001823f07786161de5f
Author: 玉堂白鹤 <yjwork at qq.com>
Date:   Tue Mar 31 00:32:00 2015 +0200

    I18n: Update translation zh_CN (90%).
    
    614 translated messages, 65 untranslated messages.
    
    Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/).
---
 lib/po/zh_CN.po |   50 ++++++++++++++++++++++++++------------------------
 1 file changed, 26 insertions(+), 24 deletions(-)

diff --git a/lib/po/zh_CN.po b/lib/po/zh_CN.po
index 69b9886..7174be7 100644
--- a/lib/po/zh_CN.po
+++ b/lib/po/zh_CN.po
@@ -4,6 +4,8 @@
 # 
 # Translators:
 # Chipong Luo <chipong.luo at yahoo.com>, 2012
+# yjwork527 <yjwork.xfce at gmail.com>, 2011
+# 周潇波 <zhouxiaobo.500 at gmail.com>, 2013
 # 周潇波 <zhouxiaobo.500 at gmail.com>, 2013
 # 周潇波 <zhouxiaobo.500 at gmail.com>, 2013
 # 玉堂白鹤 <yjwork at qq.com>, 2015
@@ -13,7 +15,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xfce Websites\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.xfce.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-03-28 09:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-03-30 08:33+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-03-30 17:34+0000\n"
 "Last-Translator: 玉堂白鹤 <yjwork at qq.com>\n"
 "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/projects/p/xfce-www/language/zh_CN/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -2282,25 +2284,25 @@ msgid ""
 "The window manager's Alt+Tab dialog is now fully themeable and also gained "
 "two new modes: a 'List' mode and a 'Window Preview' mode. Furthermore users "
 "use their mouse to click/select the window they want to give focus to."
-msgstr ""
+msgstr "窗口管理器的 Alt+Tab 对话框现在已完全主题化,并且增加了两种新的模式:“列表”模式和“窗口预览”模式。当然用户也可以使用他们的鼠标来点击/选择他们想要聚焦的窗口。"
 
 #: about/tour.php:13
 msgid "The traditional dialog is fully themable now"
-msgstr ""
+msgstr "传统对话框现在已全部主题化"
 
 #: about/tour.php:15
 msgid "The List mode of the Alt-Tab dialog."
-msgstr ""
+msgstr "Alt-Tab 对话框的列表模式"
 
 #: about/tour.php:17
 msgid "List mode of Alt-Tab, showing all window titles"
-msgstr ""
+msgstr "Alt-Tab 列表模式,显示所有的窗口标题"
 
 #: about/tour.php:19
 msgid ""
 "The Window Preview mode shows thumbnails of windows' content alongside their"
 " icon. Activating the compositor is a prerequisite for this mode."
-msgstr ""
+msgstr "窗口预览模式在窗口小图标旁显示其缩略图。您需要启用显示合成。"
 
 #: about/tour.php:21
 msgid "Window thumbnails"
@@ -2308,7 +2310,7 @@ msgstr "窗口缩略图"
 
 #: about/tour.php:23
 msgid "Tiling, Zooming, Client-side Decorations"
-msgstr ""
+msgstr "平铺,缩放,客户端装饰"
 
 #: about/tour.php:25
 msgid ""
@@ -2415,15 +2417,15 @@ msgstr ""
 
 #: about/tour.php:72
 msgid "Gtk style preview"
-msgstr ""
+msgstr "GTK 风格预览"
 
 #: about/tour.php:74
 msgid "Icon theme preview"
-msgstr ""
+msgstr "图标主题预览"
 
 #: about/tour.php:76
 msgid "Power Manager"
-msgstr ""
+msgstr "电源管理器"
 
 #: about/tour.php:78
 msgid "Panel Plugin"
@@ -2468,11 +2470,11 @@ msgstr ""
 
 #: about/tour.php:90
 msgid "Manage display power management"
-msgstr ""
+msgstr "管理显示器的电源管理"
 
 #: about/tour.php:91
 msgid "Display information on all connected devices"
-msgstr ""
+msgstr "在所有连接的设备上显示信息"
 
 #: about/tour.php:93
 msgid ""
@@ -2486,7 +2488,7 @@ msgstr ""
 
 #: about/tour.php:98
 msgid "Tab Support"
-msgstr ""
+msgstr "Tab 支持"
 
 #: about/tour.php:100
 msgid ""
@@ -2506,7 +2508,7 @@ msgstr ""
 
 #: about/tour.php:106
 msgid "Freespace bar"
-msgstr ""
+msgstr "可用空间栏"
 
 #: about/tour.php:108
 msgid "And you can select multiple files to see their properties at once."
@@ -2542,7 +2544,7 @@ msgstr ""
 
 #: about/tour.php:124
 msgid "Task Manager"
-msgstr ""
+msgstr "任务管理器"
 
 #: about/tour.php:126
 msgid ""
@@ -2552,26 +2554,26 @@ msgstr ""
 
 #: about/tour.php:128
 msgid "Show processes as a tree"
-msgstr ""
+msgstr "以树结构显示进程"
 
 #: about/tour.php:130
 msgid "Filter processes by name"
-msgstr ""
+msgstr "以名称过滤进程"
 
 #: about/tour.php:132
 msgid "Media Player"
-msgstr ""
+msgstr "媒体播放器"
 
 #: about/tour.php:134
 msgid ""
 "Parole's UI was totally redone in Gtk3. It now supports multiple video "
 "backends, makes more efficient use of your resources and contains a few "
 "novel plugins."
-msgstr ""
+msgstr "Parole 用户界面已使用 Gtk3 重写。它现在支持多种视频后端,可以更有效地利用资源并包含一些新颖的插件。"
 
 #: about/tour.php:136
 msgid "Watch videos"
-msgstr ""
+msgstr "观看视频"
 
 #: about/tour.php:138
 msgid ""
@@ -2581,13 +2583,13 @@ msgstr ""
 
 #: about/tour.php:140
 msgid "Listen to music"
-msgstr ""
+msgstr "聆听音乐"
 
 #: about/tour.php:144
 msgid ""
 "Mousepad was totally rewritten, gained a settings dialog and now supports "
 "Gtk3."
-msgstr ""
+msgstr "Mousepad 现在完全重写,增加一个设置对话框并支持 Gtk 3。"
 
 #: about/tour.php:146
 msgid "New mousepad settings"
@@ -2595,14 +2597,14 @@ msgstr "新的 mousepad 设置"
 
 #: about/tour.php:148
 msgid "A note on Xfce's portability"
-msgstr ""
+msgstr "关于Xfce可移植性的说明"
 
 #: about/tour.php:150
 msgid ""
 "All but one of those screenshots were taken on machines running OpenBSD "
 "-current, a good proof that Xfce is still portable and friendly to all Unix "
 "systems."
-msgstr ""
+msgstr "除了其中一个以外,以上所有的屏幕截图都是在运行 OpenBSD-current 的机器上拍摄的,这就是的 Xfce  对所有的 Unix 的系统具可移植性且友好的证明。"
 
 #: about/screenshots.php:20
 msgid "Some screenshots of Xfce, ordered by version."

-- 
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.


More information about the Xfce4-commits mailing list