[Xfce4-commits] [panel-plugins/xfce4-weather-plugin] 01/01: I18n: Update translation es (100%).

noreply at xfce.org noreply at xfce.org
Mon Mar 30 12:32:04 CEST 2015


This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

transifex pushed a commit to branch master
in repository panel-plugins/xfce4-weather-plugin.

commit 6367c69bfc8c9e203195dfa7ea5bb660ba04c6f6
Author: Pablo Roberto Francisco Lezaeta Reyes <prflr88 at gmail.com>
Date:   Mon Mar 30 12:32:02 2015 +0200

    I18n: Update translation es (100%).
    
    330 translated messages.
    
    Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/).
---
 po/es.po |   28 ++++++++++++++--------------
 1 file changed, 14 insertions(+), 14 deletions(-)

diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 968dd07..3948d78 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -12,14 +12,14 @@
 # gabrieltandil <gabriel.tandil at gmail.com>, 2014
 # gabrieltandil <gabriel.tandil at gmail.com>, 2014
 # mc <correomc2000-ing at yahoo.es>, 2013-2014
-# Pablo Roberto Francisco Lezaeta Reyes <prflr88 at gmail.com>, 2013-2014
+# Pablo Roberto Francisco Lezaeta Reyes <prflr88 at gmail.com>, 2013-2015
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xfce Panel Plugins\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2014-10-24 18:31+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-03-30 02:25+0000\n"
-"Last-Translator: Manolo Díaz <diaz.manolo at gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-03-30 05:45+0000\n"
+"Last-Translator: Pablo Roberto Francisco Lezaeta Reyes <prflr88 at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/xfce-panel-plugins/language/es/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -119,7 +119,7 @@ msgstr "obteniendo %s"
 #: ../panel-plugin/weather.c:1157
 #, c-format
 msgid "Error writing cache file %s!"
-msgstr "¡Error escribiendo archivo de cache %s!"
+msgstr "¡Error escribiendo archivo de caché %s!"
 
 #: ../panel-plugin/weather.c:1609
 #, c-format
@@ -395,7 +395,7 @@ msgid ""
 " square inch. It is used in the United States and to varying degrees in "
 "everyday life in Canada, the United Kingdom and maybe some former British "
 "Colonies."
-msgstr "La libra por pulgada cuadrada es una unidad de presión basada en las unidades avoirdupois (un sistema de pesos basado en la libra de 16 onzas) y se define como la presión resultante de una fuerza de una libra-fuerza aplicada a una superficie de una pulgada cuadrada. Se utiliza en los Estados Unidos y en diversos grados en la vida cotidiana en Canadá, el Reino Unido y tal vez en algunas ex colonias británicas."
+msgstr "La libra por pulgada cuadrada es una unidad de presión basada en las unidades avoirdupois (un sistema de pesos basado en la libra de 16 onzas) y se define como la presión resultante de una fuerza de una libra-fuerza aplicada a una superficie de una pulgada cuadrada. Se utiliza en los Estados Unidos y en diversos grados en la vida cotidiana en Canadá, el Reino Unido y tal vez en algunas excolonias británicas."
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:728
 msgid ""
@@ -458,7 +458,7 @@ msgid ""
 "Earth's equator to the North Pole at sea level, its definition has been "
 "periodically refined to reflect growing knowledge of metrology (the science "
 "of measurement)."
-msgstr "El metro es la unidad fundamental de longitud en el Sistema Internacional de Unidades. Pensado originalmente como una diezmillonésima de la distancia entre el ecuador de la Tierra y el polo norte a nivel del mar, la definición ha sido refinada periódicamente, reflejando nuevos conocimientos en metrología (la ciencia de la medición)."
+msgstr "El metro es la unidad fundamental de longitud en el Sistema Internacional de Unidades. Pensado originalmente como una diezmillonésima de la distancia entre el ecuador de la Tierra y el polo norte a nivel del mar, la definición ha sido refinada periódicamente, reflejando nuevos conocimientos en metrología (la ciencia de la medición del clima)."
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:858
 msgid ""
@@ -481,7 +481,7 @@ msgid ""
 "air temperature needs to be above 80 °F (26.7 °C) - or above 71.6 °F (22 °C)"
 " at night - and relative humidity at least 40%. If these conditions are not "
 "met, the air temperature will be shown."
-msgstr "Utilizado en norteamérica, mostrará la sensación térmica para bajas temperaturas y la temperatura de bochorno para las altas. Por la noche, la temperatura de bochorno será remplazada por el Índice «Summer Simmer». Para la sensación térmica, la velocidad del viento debe estar por encima de 3.0 mph (4.828 kmh) y la temperatura del aire por debajo de 50.0 °F (10.0 °C). Para la temperatura de bochorno, la temperatura del aire debe estar por encima de 80 °F (26.7 °C) -o por encima de  [...]
+msgstr "Utilizado en norteamérica, mostrará la sensación térmica para bajas temperaturas y la temperatura de bochorno para las altas. Por la noche, la temperatura de bochorno será remplazada por el Índice «Summer Simmer». Para la sensación térmica, la velocidad del viento debe estar por encima de 3.0 mph (4.828 kmh) y la temperatura del aire por debajo de 50.0 °F (10.0 °C). Para la temperatura de bochorno, la temperatura del aire debe estar por encima de 80 °F (26.7 °C) - o por encima de [...]
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:908
 msgid ""
@@ -1061,11 +1061,11 @@ msgstr "m"
 
 #: ../panel-plugin/weather-data.c:480
 msgid "°F"
-msgstr "°F"
+msgstr " °F"
 
 #: ../panel-plugin/weather-data.c:480
 msgid "°C"
-msgstr "°C"
+msgstr " °C"
 
 #: ../panel-plugin/weather-data.c:484
 msgid "hPa"
@@ -1085,7 +1085,7 @@ msgstr "mmHg"
 
 #: ../panel-plugin/weather-data.c:495
 msgid "km/h"
-msgstr "km/h"
+msgstr " km/h"
 
 #: ../panel-plugin/weather-data.c:497
 msgid "mph"
@@ -1101,19 +1101,19 @@ msgstr "ft/s"
 
 #: ../panel-plugin/weather-data.c:503
 msgid "kt"
-msgstr "kn"
+msgstr " kn"
 
 #. TRANSLATORS: The degree sign is used like a unit for
 #. latitude, longitude, wind direction
 #: ../panel-plugin/weather-data.c:510
 msgid "°"
-msgstr "°"
+msgstr " °"
 
 #. TRANSLATORS: Percentage sign is used like a unit for
 #. clouds, fog, humidity
 #: ../panel-plugin/weather-data.c:519
 msgid "%"
-msgstr " %"
+msgstr " %"
 
 #: ../panel-plugin/weather-data.c:521
 msgid "in"
@@ -1166,7 +1166,7 @@ msgstr "Lugar sin nombre"
 #: ../panel-plugin/weather-summary.c:70
 #, c-format
 msgid "\t%s%s%s%s%s\n"
-msgstr "\t%s%s%s%s%s\n"
+msgstr "\t%s %s %s %s %s\n"
 
 #. TRANSLATORS: DO NOT TRANSLATE THIS STRING. This string is
 #. not visible to the user but controls the alignment of the

-- 
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.


More information about the Xfce4-commits mailing list