[Xfce4-commits] [www/www.xfce.org] 01/01: I18n: Update translation ru (90%).

noreply at xfce.org noreply at xfce.org
Tue Mar 24 12:32:13 CET 2015


This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

transifex pushed a commit to branch master
in repository www/www.xfce.org.

commit 32a26c844c89a9733fd495ec7f9817258f736afd
Author: Anonymous <noreply at xfce.org>
Date:   Tue Mar 24 12:32:12 2015 +0100

    I18n: Update translation ru (90%).
    
    532 translated messages, 59 untranslated messages.
    
    Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/).
---
 lib/po/ru.po |   16 ++++++++--------
 1 file changed, 8 insertions(+), 8 deletions(-)

diff --git a/lib/po/ru.po b/lib/po/ru.po
index e370fcb..3bd6e18 100644
--- a/lib/po/ru.po
+++ b/lib/po/ru.po
@@ -21,8 +21,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xfce Websites\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.xfce.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2013-07-03 22:08+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-03-18 21:30+0000\n"
-"Last-Translator: Aleksandr Sorokin <equusa at gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-03-24 10:09+0000\n"
+"Last-Translator: Alex Bigdai\n"
 "Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/xfce-www/language/ru/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -2777,7 +2777,7 @@ msgstr "Этот этап знаменует начало цикла выпус
 
 #: about/releasemodel.php:81
 msgid "Appointing the Release Team"
-msgstr "Назначение команды выпуска"
+msgstr "Назначение Команды Выпуска"
 
 #: about/releasemodel.php:84
 msgid ""
@@ -2787,7 +2787,7 @@ msgid ""
 "perform and double-check the Xfce core desktop releases in the release phase"
 " at the very end of the cycle. This is explained in more detail in the "
 "Release Team section of this document."
-msgstr ""
+msgstr "Вначале фазы планирования (формально или неформально) происходят выборы команды выпуска. Команда выпуска инспектирует разработку и сопровождение выпуска в течении цикла выпуска. Главной целью является достижение и перепроверка выпуска ядра рабочего стола Xfce в фазе выпуска, ближе к концу цикла. Это более детально разъяснено в разделе Команда Выпуска этого документа."
 
 #: about/releasemodel.php:87
 msgid "Release Team"
@@ -2801,7 +2801,7 @@ msgid ""
 "for quality assurance (checking if all components compile, tags are in "
 "place, release notes are up to date and so on). This is defined in more "
 "detail below."
-msgstr ""
+msgstr "Команда выпуска состоит во всяком случае из двух человек: один менеджер выпуска который может помогать другим фактически осуществлять выпуск (разметка, создание тарболов, написание заметок к выпуску и объявлений), и другой человек для обеспечения качества (проверка все ли компоненты скомпилированы, метки на местах, заметки к выпуску обновлены и так далее). Более детально это определено ниже."
 
 #: about/releasemodel.php:94
 msgid "These are the release team roles and their responsibilities:"
@@ -2819,11 +2819,11 @@ msgstr "Организация цикла выпуска"
 msgid ""
 "Announce deadlines to developers and translators (repeatedly and early "
 "enough)"
-msgstr ""
+msgstr "Объявление окончательных сроков разработчикам и переводчикам (неоднократно и заранее)"
 
 #: about/releasemodel.php:102
 msgid "Overseeing of maintainance and development releases"
-msgstr ""
+msgstr "Наблюдение за  сопровождением и разработкой выпусков"
 
 #: about/releasemodel.php:103
 msgid "Tagging of Xfce-X.Ypre1, Xfce-X.Y.pre2, Xfce-X.Y.pre3 and Xfce-X.Y"
@@ -2847,7 +2847,7 @@ msgstr "Создание меток Bugzilla"
 
 #: about/releasemodel.php:108
 msgid "Approve fixes of blocker bugs during code freeze"
-msgstr ""
+msgstr "Утверждать исправления блокировки ошибок на стадии заморозки кода"
 
 #: about/releasemodel.php:111
 msgid "Release Assistant(s)"

-- 
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.


More information about the Xfce4-commits mailing list