[Xfce4-commits] [apps/mousepad] 01/01: I18n: Update translation lt (94%).

noreply at xfce.org noreply at xfce.org
Sat Mar 21 00:30:58 CET 2015


This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

transifex pushed a commit to branch master
in repository apps/mousepad.

commit f296045de0b887dc8cdab37d19e60e979809df93
Author: Anonymous <noreply at xfce.org>
Date:   Sat Mar 21 00:30:56 2015 +0100

    I18n: Update translation lt (94%).
    
    288 translated messages, 18 untranslated messages.
    
    Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/).
---
 po/lt.po |   36 ++++++++++++++++++------------------
 1 file changed, 18 insertions(+), 18 deletions(-)

diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po
index ab680e5..42caa95 100644
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xfce Apps\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2014-07-15 06:30+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-03-16 17:51+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-03-20 21:05+0000\n"
 "Last-Translator: Moo\n"
 "Language-Team: Lithuanian (http://www.transifex.com/projects/p/xfce-apps/language/lt/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -338,11 +338,11 @@ msgstr ""
 
 #: ../mousepad/mousepad-prefs-dialog.glade.h:5
 msgid "Insert Tabs"
-msgstr ""
+msgstr "Įterpti Tabuliavimus"
 
 #: ../mousepad/mousepad-prefs-dialog.glade.h:6
 msgid "Insert Spaces"
-msgstr ""
+msgstr "Įterpti Tarpus"
 
 #: ../mousepad/mousepad-prefs-dialog.glade.h:7
 msgid "none"
@@ -464,7 +464,7 @@ msgstr "Elgsena:"
 
 #: ../mousepad/mousepad-prefs-dialog.glade.h:36
 msgid "<b>Home/End Keys</b>"
-msgstr "<b>Home/End Klavišai</b>"
+msgstr ""
 
 #: ../mousepad/mousepad-prefs-dialog.glade.h:37
 msgid "Editor"
@@ -512,15 +512,15 @@ msgstr "<b>Įrankių Juosta</b>"
 
 #: ../mousepad/mousepad-prefs-dialog.glade.h:48
 msgid "Always show tabs even with one file"
-msgstr ""
+msgstr "Visada rodyti korteles, netgi atvėrus vieną failą"
 
 #: ../mousepad/mousepad-prefs-dialog.glade.h:49
 msgid "Cycled notebook tab switching"
-msgstr ""
+msgstr "Ciklinis užrašinės kortelių perjungimas"
 
 #: ../mousepad/mousepad-prefs-dialog.glade.h:50
 msgid "<b>Notebook tabs</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Užrašinės kortelės</b>"
 
 #: ../mousepad/mousepad-prefs-dialog.glade.h:51
 msgid "Window"
@@ -553,7 +553,7 @@ msgstr "Spausdinti eilučių numerius"
 
 #: ../mousepad/mousepad-print.c:652
 msgid "Numbering interval:"
-msgstr ""
+msgstr "Numeravimo intervalas:"
 
 #: ../mousepad/mousepad-print.c:660
 msgid ""
@@ -898,7 +898,7 @@ msgstr "Keisti įprastą pasirinkimo režimą į stulpelio ir atvirkščiai"
 
 #: ../mousepad/mousepad-window.c:429
 msgid "Conve_rt"
-msgstr ""
+msgstr "Konve_rtuoti"
 
 #: ../mousepad/mousepad-window.c:430
 msgid "To _Uppercase"
@@ -959,11 +959,11 @@ msgstr "Iš pasirinktų eilučių ar dokumento pašalinti visus pradžioj esanč
 
 #: ../mousepad/mousepad-window.c:437
 msgid "_Transpose"
-msgstr "_Paversti"
+msgstr "_Transponuoti"
 
 #: ../mousepad/mousepad-window.c:437
 msgid "Reverse the order of something"
-msgstr "Pakeisti kažkieno tvarką"
+msgstr "Pakeisti ko nors tvarką"
 
 #: ../mousepad/mousepad-window.c:438
 msgid "_Move Selection"
@@ -987,7 +987,7 @@ msgstr "Perkelia pasirinkimą eilute žemiau"
 
 #: ../mousepad/mousepad-window.c:441
 msgid "Dup_licate Line / Selection"
-msgstr ""
+msgstr "Dub_liuoti eilutę / pasirinkimą"
 
 #: ../mousepad/mousepad-window.c:441
 msgid "Duplicate the current line or selection"
@@ -1015,7 +1015,7 @@ msgstr "Rodyti nuostatų dialogą"
 
 #: ../mousepad/mousepad-window.c:446
 msgid "_Search"
-msgstr ""
+msgstr "_Paieška"
 
 #: ../mousepad/mousepad-window.c:447
 msgid "Search for text"
@@ -1131,7 +1131,7 @@ msgstr "Keisti pagrindinės meniu juostos matomumą"
 
 #: ../mousepad/mousepad-window.c:473
 msgid "_Toolbar"
-msgstr ""
+msgstr "Įra_nkių juosta"
 
 #: ../mousepad/mousepad-window.c:473
 msgid "Change the visibility of the toolbar"
@@ -1147,11 +1147,11 @@ msgstr "Keisti būsenos juostos matomumą"
 
 #: ../mousepad/mousepad-window.c:475
 msgid "_Fullscreen"
-msgstr ""
+msgstr "_Visas ekranas"
 
 #: ../mousepad/mousepad-window.c:475 ../mousepad/mousepad-window.c:4950
 msgid "Make the window fullscreen"
-msgstr ""
+msgstr "Rodyti langą per visą ekraną"
 
 #: ../mousepad/mousepad-window.c:476
 msgid "_Auto Indent"
@@ -1228,7 +1228,7 @@ msgstr "Tik skaityti"
 msgid ""
 "No template files found in\n"
 "'%s'"
-msgstr ""
+msgstr "Nerasta jokių šablono failų kataloge\n'%s'"
 
 #. create other action
 #: ../mousepad/mousepad-window.c:2436
@@ -1324,7 +1324,7 @@ msgstr "Pasirinkite Mousepad šriftą"
 
 #: ../mousepad/mousepad-window.c:4943
 msgid "Leave fullscreen mode"
-msgstr ""
+msgstr "Palikti viso ekrano veikseną"
 
 #: ../mousepad.desktop.in.in.h:2
 msgid "Simple Text Editor"

-- 
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.


More information about the Xfce4-commits mailing list