[Xfce4-commits] [panel-plugins/xfce4-mailwatch-plugin] 01/01: I18n: Update translation el (91%).

noreply at xfce.org noreply at xfce.org
Thu Mar 19 06:31:36 CET 2015


This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

transifex pushed a commit to branch master
in repository panel-plugins/xfce4-mailwatch-plugin.

commit 6b16288c53ab6e48e2afc41eae99e00b1dedcf0a
Author: Efstathios Iosifidis <iefstathios at gmail.com>
Date:   Thu Mar 19 06:31:34 2015 +0100

    I18n: Update translation el (91%).
    
    103 translated messages, 9 untranslated messages.
    
    Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/).
---
 po/el.po |  502 ++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------
 1 file changed, 244 insertions(+), 258 deletions(-)

diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index b0e2450..5cd7f70 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -1,582 +1,568 @@
-# Greek translations of xfce4-mailwatch-plugin.
-# Copyright (C) 2005-2008 Brian Tarricone, Pasi Orovuo.
-# This file is distributed under the same license as the xfce4-mailwatch-plugin package.
-# Stavros Giannouris <stavrosg at hellug.gr>, 2005-2006, 2008.
-# Stathis Kamperis <ekamperi at auth.gr>, 2006.
-#
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# 
+# Translators:
+# Efstathios Iosifidis <iefstathios at gmail.com>, 2015
+# Stathis Kamperis <ekamperi at auth.gr>, 2006
+# Stavros Giannouris <stavrosg at hellug.gr>, 2008
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: xfce4-mailwatch-plugin 1.0.1svn\n"
+"Project-Id-Version: Xfce Panel Plugins\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-15 22:43-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-01-07 18:29+0200\n"
-"Last-Translator: Spiros Georgaras <sng at hellug.gr>\n"
-"Language-Team: Greek <nls at tux.hellug.gr>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-12-21 06:31+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-03-19 00:29+0000\n"
+"Last-Translator: Efstathios Iosifidis <iefstathios at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/projects/p/xfce-panel-plugins/language/el/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: el\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Poedit-Language: Greek\n"
-"X-Poedit-Country: GREECE\n"
 
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-gmail.c:204
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:399
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:308
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-gmail.c:205
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:400
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:309
 #, c-format
 msgid "TLS handshake failed: %s"
 msgstr "Η χειραψία TLS απέτυχε: %s"
 
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-gmail.c:255
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-gmail.c:256
 #, c-format
-msgid "Received HTTP response code %d.  The most likely reason for this is that your GMail username or password is incorrect."
+msgid ""
+"Received HTTP response code %d.  The most likely reason for this is that "
+"your GMail username or password is incorrect."
 msgstr "Ελήφθη κωδικός απάντησης HTTP %d. Ο πιο πιθανός λόγος είναι ότι το όνομα χρήστη ή το συνθηματικό σας για το GMail είναι λανθασμένο."
 
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-gmail.c:261
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-gmail.c:262
 #, c-format
-msgid "Received HTTP response code %d, which should be 200.  There may be a problem with GMail's servers, or they have incompatibly changed their authentication method or location of the new messages feed."
+msgid ""
+"Received HTTP response code %d, which should be 200.  There may be a problem"
+" with GMail's servers, or they have incompatibly changed their "
+"authentication method or location of the new messages feed."
 msgstr "Ελήφθη κωδικός απάντησης HTTP %d, που θα έπρεπε να είναι 200. Πιθανόν να υπάρχει κάποιο πρόβλημα με τους διακομιστές του GMail, ή να άλλαξαν την μέθοδο πιστοποίησης με μη συμβατό τρόπο ή την τοποθεσία της παροχής νέων μηνυμάτων."
 
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-gmail.c:394
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:735
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-maildir.c:179
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mbox.c:225
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mh.c:487
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:548
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-gmail.c:395
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:736
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-maildir.c:180
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mbox.c:226
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mh.c:488
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:549
 msgid "Previous thread hasn't exited yet, not checking mail this time."
 msgstr "Το προηγούμενο νήμα δεν τερματίστηκε ακόμα, δεν γίνεται έλεγχος για αλληλογραφία τώρα."
 
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-gmail.c:535
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1748
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:863
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-gmail.c:536
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1724
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:864
 msgid "_Username:"
 msgstr "_Όνομα χρήστη:"
 
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-gmail.c:555
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1768
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:883
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-gmail.c:556
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1744
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:884
 msgid "_Password:"
 msgstr "_Συνθηματικό:"
 
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-gmail.c:576
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1807
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:915
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-gmail.c:577
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1783
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:916
 msgid "Check for _new messages every"
 msgstr "_Αυτόματος έλεγχος για νέα μηνύματα κάθε"
 
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-gmail.c:591
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1821
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-maildir.c:374
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mbox.c:411
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mh.c:605
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:929
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-gmail.c:592
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1797
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-maildir.c:375
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mbox.c:413
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mh.c:606
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:930
 msgid "minute(s)."
 msgstr "λεπτά."
 
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-gmail.c:668
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-gmail.c:669
 msgid "Remote GMail Mailbox"
 msgstr "Απομακρυσμένο γραμματοκιβώτιο GMail"
 
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-gmail.c:669
-msgid "The GMail plugin can connect to Google's mail service and securely retrieve the number of new messages."
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-gmail.c:670
+msgid ""
+"The GMail plugin can connect to Google's mail service and securely retrieve "
+"the number of new messages."
 msgstr "Το πρόσθετο GMail μπορεί να συνδεθεί στον διακομιστή αλληλογραφίας του Google και να διαβάσει με ασφάλεια τον αριθμό των νέων μηνυμάτων σας."
 
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:286
-msgid "Secure IMAP is not available, and the IMAP server does not support plaintext logins."
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:287
+msgid ""
+"Secure IMAP is not available, and the IMAP server does not support plaintext"
+" logins."
 msgstr "Δεν υπάρχει διαθέσιμο ασφαλές IMAP, και ο διακομιστής IMAP δεν υποστηρίζει διαπίστευση με απλό κείμενο."
 
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:337
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:370
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:242
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:284
-msgid "Authentication failed.  Perhaps your username or password is incorrect?"
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:338
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:371
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:243
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:285
+msgid ""
+"Authentication failed.  Perhaps your username or password is incorrect?"
 msgstr "Η πιστοποίηση απέτυχε.Πιθανόν είναι λάθος το όνομα χρήστη ή το συνθηματικό."
 
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:433
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:434
 msgid "STARTTLS security was requested, but this server does not support it."
 msgstr "Ζητήθηκε ασφάλεια STARTTLS, αλλά αυτός ο διακομιστής δεν το υποστηρίζει."
 
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1144
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1145
 msgid "Failed to get folder list"
 msgstr "Αποτυχία λήψης λίστας φακέλων"
 
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1289
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1524
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1290
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1500
 msgid "Please wait..."
 msgstr "Παρακαλώ περιμένετε..."
 
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1396
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1397
 msgid "Error"
 msgstr "Σφάλμα"
 
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1397
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1398
 msgid "No server or username is set."
 msgstr "Δεν έχει οριστεί διακομιστής ή όνομα χρήστη."
 
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1398
-msgid "The folder list cannot be retrieved until a server, username, and probably password are set.  Also be sure to check any security settings in the Advanced dialog."
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1399
+msgid ""
+"The folder list cannot be retrieved until a server, username, and probably "
+"password are set.  Also be sure to check any security settings in the "
+"Advanced dialog."
 msgstr "Η λίστα φακέλων δεν μπορεί να ανακτηθεί εάν δεν οριστούν ένας διακομιστής, όνομα χρήστη και πιθανόν κωδικός. Επίσης ελέγξετε τις ρυθμίσεις ασφαλείας στον διάλογο Για προχωρημένους."
 
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1403
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1404
 msgid "Set New Mail Folders"
 msgstr "Ορισμός νέων φακέλων αλληλογραφίας"
 
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1417
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1418
 msgid "New Mail Folders"
 msgstr "Νέοι φάκελοι ταχυδρομείου"
 
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1608
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1584
 msgid "Advanced IMAP Options"
 msgstr "Προχωρημένες επιλογές IMAP"
 
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1619
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:757
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1595
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:758
 msgid "Connection"
 msgstr "Σύνδεση"
 
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1628
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:766
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1604
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:767
 msgid "Use unsecured connection"
 msgstr "Χρήση μη-ασφαλούς σύνδεσης:"
 
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1629
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:767
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1605
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:768
 msgid "Use SSL/TLS on alternate port"
 msgstr "Χρήση SSL/TLS σε εναλλακτική θύρα"
 
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1630
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1606
 msgid "Use SSL/TLS via STARTTLS"
 msgstr "Χρήση SSL/TLS μέσω STARTTLS"
 
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1646
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1622
 msgid "Use non-standard IMAP _port:"
 msgstr "Χρήση μη-καθιε_ρωμένης θύρας IMAP:"
 
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1676
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1652
 msgid "Folders"
 msgstr "Φάκελοι"
 
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1684
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1660
 msgid "IMAP server _directory:"
 msgstr "Κατάλογος _διακομιστή IMAP:"
 
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1714
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1690
 msgid "IMAP Server"
 msgstr "Διακομιστής IMAP"
 
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1728
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:843
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1704
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:844
 msgid "_Mail server:"
 msgstr "Διακο_μιστής Αλληλογραφίας:"
 
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1789
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:904
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1765
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:905
 msgid "_Advanced..."
 msgstr "Για προ_χωρημένους..."
 
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1796
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1772
 msgid "New mail _folders..."
 msgstr "Νέοι _φάκελοι ταχυδρομείου..."
 
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1985
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1961
 msgid "Remote IMAP Mailbox"
 msgstr "Απομακρυσμένο γραμματοκιβώτιο IMAP"
 
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1986
-msgid "The IMAP plugin can connect to a remote mail server that supports the IMAP protocol, optionally using SSL for link protection."
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1962
+msgid ""
+"The IMAP plugin can connect to a remote mail server that supports the IMAP "
+"protocol, optionally using SSL for link protection."
 msgstr "Το άρθρωμα IMAP μπορεί να συνδεθεί σε έναν απομακρυσμένο διακομιστή που υποστηρίζει το πρωτόκολλο IMAP, χρησιμοποιώντας προαιρετικά SSL για την προστασία της σύνδεσης."
 
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-maildir.c:93
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mbox.c:95
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mh.c:392
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mh.c:403
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-maildir.c:94
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mbox.c:96
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mh.c:393
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mh.c:404
 #, c-format
 msgid "Failed to get status of file %s: %s"
 msgstr "Αποτυχία λήψης της κατάστασης του αρχείου %s: %s"
 
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-maildir.c:102
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-maildir.c:103
 #, c-format
 msgid "%s is not a directory. Is %s really a valid maildir?"
 msgstr "Το %s δεν είναι κατάλογος. Είναι το %s σίγουρα ένα έγκυρο maildir;"
 
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-maildir.c:335
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-maildir.c:336
 msgid "Maildir _Path:"
 msgstr "Διαδ_ρομή του Maildir:"
 
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-maildir.c:340
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-maildir.c:341
 msgid "Select Maildir Folder"
 msgstr "Επιλογή φακέλου Maildir"
 
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-maildir.c:358
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mbox.c:394
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mh.c:590
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-maildir.c:359
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mbox.c:396
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mh.c:591
 msgid "_Interval:"
 msgstr "Δ_ιάστημα ανανέωσης:"
 
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-maildir.c:450
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-maildir.c:451
 msgid "Local Maildir Spool"
 msgstr "Τοπικό Maildir"
 
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-maildir.c:451
-msgid "The Maildir plugin can watch a local maildir-style mail spool for new messages."
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-maildir.c:452
+msgid ""
+"The Maildir plugin can watch a local maildir-style mail spool for new "
+"messages."
 msgstr "Το άρθρωμα Maildir μπορεί να παρακολουθεί ένα τοπικό αρχείο αλληλογραφίας τύπου maildir για νέα μηνύματα."
 
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mbox.c:370
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mbox.c:372
 msgid "Mbox _Filename:"
 msgstr "Όνομα _αρχείου mbox"
 
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mbox.c:376
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mbox.c:378
 msgid "Select mbox file"
 msgstr "Επιλογή αρχείου mbox"
 
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mbox.c:475
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mbox.c:477
 msgid "Local Mbox spool"
 msgstr "Αρχείο αλληλογραφίας Mbox"
 
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mbox.c:476
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mbox.c:478
 msgid "Mbox plugin watches a local mbox-type mail spool for new messages."
 msgstr "Το άρθρωμα mbox παρακολουθεί τοπικά γραμματοκιβώτια τύπου mbox για νέα μηνύματα."
 
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mh.c:241
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mh.c:242
 #, c-format
 msgid "Malformed line %s in %s ignored."
 msgstr "Η κακοσχηματισμένη γραμμή %s στο %s αγνοήθηκε."
 
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mh.c:581
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mh.c:582
 msgid ""
 "The configuration of this plugin is read from\n"
 "the default mh maildir profile file ~/.mh_profile"
-msgstr ""
-"Οι ρυθμίσεις αυτού του αρθρώματος διαβάζονται από το\n"
-"προκαθορισμένο αρχείο προφίλ του mh maildir ~/.mh_profile"
+msgstr "Οι ρυθμίσεις αυτού του αρθρώματος διαβάζονται από το\nπροκαθορισμένο αρχείο προφίλ του mh maildir ~/.mh_profile"
 
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mh.c:683
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mh.c:684
 msgid "Local MH mail folder"
 msgstr "Τοπικός φάκελος αλληλογραφίας MH"
 
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mh.c:684
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mh.c:685
 msgid "MH plugin watches local MH folders for new mail"
 msgstr "Το άρθρωμα MH παρακολουθεί τοπικούς φακέλους MH για νέα αλληλογραφία"
 
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:746
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:747
 msgid "Advanced POP3 Options"
 msgstr "Προχωρημένες επιλογές POP3"
 
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:768
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:769
 msgid "Use SSL/TLS via STLS"
 msgstr "Χρήση SSL/TLS μέσω STLS"
 
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:784
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:785
 msgid "Use non-standard POP3 _port:"
 msgstr "Χρήση μη-καθιερωμένης θύ_ρας POP3:"
 
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:829
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:830
 msgid "POP3 Server"
 msgstr "Διακομιστής POP3"
 
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:1037
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:1038
 msgid "Remote POP3 Mailbox"
 msgstr "Απομακρυσμένο γραμματοκιβώτιο POP3"
 
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:1038
-msgid "The POP3 plugin can connect to a remote mail server that supports the POP3 protocol, optionally using SSL for link protection."
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:1039
+msgid ""
+"The POP3 plugin can connect to a remote mail server that supports the POP3 "
+"protocol, optionally using SSL for link protection."
 msgstr "Το άρθρωμα POP3 μπορεί να συνδεθεί σε έναν απομακρυσμένο διακομιστή αλληλογραφίας που υποστηρίζει το πρωτόκολλο POP3, προαιρετικά χρησιμοποιώντας SSL για την προστασία της σύνδεσης"
 
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-net-conn.c:222
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-net-conn.c:267
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-net-conn.c:349
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-net-conn.c:694
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-net-conn.c:727
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-net-conn.c:783
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-net-conn.c:816
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-net-conn.c:846
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-net-conn.c:223
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-net-conn.c:268
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-net-conn.c:350
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-net-conn.c:692
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-net-conn.c:725
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-net-conn.c:788
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-net-conn.c:821
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-net-conn.c:851
 #, c-format
 msgid "Operation aborted"
 msgstr "Η ενέργεια ακυρώθηκε"
 
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-net-conn.c:498
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-net-conn.c:499
 #, c-format
 msgid "Could not find host \"%s\": %s"
 msgstr "Δεν είναι δυνατή η εύρεση του διακομιστή \"%s\": %s"
 
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-net-conn.c:582
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-net-conn.c:583
 #, c-format
 msgid "Failed to connect to server \"%s\": %s"
 msgstr "H σύνδεση στον εξυπηρετητή \"%s\" απέτυχε: %s"
 
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-net-conn.c:645
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-net-conn.c:643
 #, c-format
 msgid "Not compiled with SSL/TLS support"
 msgstr "Δε μεταγλωττίστηκε με υποστήριξη για SSL/TLS"
 
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-net-conn.c:701
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-net-conn.c:699
 #, c-format
 msgid "Failed to send encrypted data: %s"
 msgstr "Η αποστολή κρυπτογραφημένων δεδομένων απέτυχε: %s"
 
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-net-conn.c:734
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-net-conn.c:732
 #, c-format
 msgid "Failed to send data: %s"
 msgstr "Η αποστολή δεδομένων απέτυχε: %s"
 
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-net-conn.c:823
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-net-conn.c:828
 #, c-format
 msgid "Failed to receive encrypted data: %s"
 msgstr "Η λήψη κρυπτογραφημένων δεδομένων απέτυχε: %s"
 
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-net-conn.c:853
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-net-conn.c:858
 #, c-format
 msgid "Failed to receive data: %s"
 msgstr "Η λήψη δεδομένων απέτυχε: %s"
 
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-net-conn.c:951
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-net-conn.c:956
 #, c-format
 msgid "Canceling read: read too many bytes without a newline"
 msgstr "Ακύρωση ανάγνωσης: αναγνώστηκαν υπερβολικά πολλοί χαρακτήρες χωρίς αλλαγή γραμμής"
 
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-net-conn.c:960
-msgid "Buffer is not large enough to hold a full line (%"
-msgstr "Η ενδιάμεση μνήμη δεν είναι αρκετά μεγάλη ώστε να κρατήσει μια πλήρη γραμμή (%"
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-net-conn.c:966
+#, c-format
+msgid "Buffer is not large enough to hold a full line (%s < %d)"
+msgstr ""
 
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:126
-msgid "xfce4-mailwatch-plugin: Unable to initialise GThread support.  This is likely a problem with your GLib install."
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:123
+msgid ""
+"xfce4-mailwatch-plugin: Unable to initialise GThread support.  This is "
+"likely a problem with your GLib install."
 msgstr "xfce4-mailwatch-plugin: Δεν ήταν δυνατή η ενεργοποίηση υποστήριξης GThread. Αυτό είναι ένα πιθανό πρόβλημα με την εγκατάσταση της  GLib σας."
 
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:341
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:342
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:338 ../libmailwatch-core/mailwatch.c:339
 #, c-format
 msgid "Unable to write config file '%s'"
 msgstr "Αδυναμία εγγραφής στο αρχείο ρυθμίσεων '%s'"
 
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:406
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:408
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:403 ../libmailwatch-core/mailwatch.c:405
 #, c-format
-msgid "Unable to set permissions on config file '%s'.  If this file contains passwords or other sensitive information, it may be readable by others on your system."
+msgid ""
+"Unable to set permissions on config file '%s'.  If this file contains "
+"passwords or other sensitive information, it may be readable by others on "
+"your system."
 msgstr "Αδύνατος ο ορισμός των δικαιωμάτων στο αρχείο ρυθμίσεων '%s'. Εάν αυτό το αρχείο περιέχει κωδικούς ή άλλες ευαίσθητες πληροφορίες, μπορεί να είναι προσβάσιμο και από άλλους στο σύστημα σας."
 
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:628
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:625
 msgid "This mailbox type does not require any configuration settings."
 msgstr "Αυτός ο τύπος γραμματοκιβωτίου δεν απαιτεί ρυθμίσεις."
 
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:655
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:652
 msgid "Mailbox _Name:"
 msgstr "Ό_νομα γραμματοκιβωτίου:"
 
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:673
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:670
 msgid "Mailwatch"
 msgstr "Παρακολούθηση αλληλογραφίας"
 
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:674
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:671
 msgid "Mailbox name required."
 msgstr "Απαιτείται όνομα γραμματοκιβωτίου."
 
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:675
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:672
 msgid "Please enter a name for the mailbox."
 msgstr "Εισάγετε ένα όνομα για αυτό το γραμματοκιβώτιο."
 
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:716
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:713
 #, c-format
 msgid "Edit Mailbox: %s"
 msgstr "Επεξεργασία γραμματοκιβωτίου: %s"
 
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:775
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:772
 msgid "Select Mailbox Type"
 msgstr "Επιλογή είδους γραμματοκιβωτίου"
 
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:785
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:782
 msgid "Select a mailbox type.  A description of the type will appear below."
 msgstr "Επιλέξτε έναν τύπο γραμματοκιβωτίου. Θα εμφανιστεί μια περιγραφή του παρακάτω."
 
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:839
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:836
 msgid "Add New Mailbox"
 msgstr "Προσθήκη νέου γραμματοκιβωτίου"
 
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:899
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:896
 msgid "Remove Mailbox"
 msgstr "Αφαίρεση γραμματοκιβωτίου"
 
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:900
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:897
 msgid "Are you sure?"
 msgstr "Είστε σίγουροι;"
 
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:901
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:898
 msgid "Removing a mailbox will discard all settings, and cannot be undone."
 msgstr "Με την αφαίρεση ενός γραμματοκιβωτίου θα χαθούν όλες οι ρυθμίσεις, και δεν μπορεί να αναιρεθεί."
 
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:966
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:963
 msgid "Mailboxes"
 msgstr "Γραμματοκιβώτια"
 
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin-4.2.c:114
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin-4.2.c:269
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:112
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:115
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:431
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:434
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:146
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:472
 msgid "No new mail"
 msgstr "Δεν υπάρχουν νέα μηνύματα"
 
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin-4.2.c:129
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:131
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:162
 #, c-format
 msgid "You have %d new message:"
 msgid_plural "You have %d new messages:"
 msgstr[0] "Έχετε %d νέο μήνυμα:"
 msgstr[1] "Έχετε %d νέα μηνύματά:"
 
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin-4.2.c:140
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:142
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:172
 #, c-format
 msgid "tells how many new messages in each mailbox|    %d in %s"
 msgstr "    %d στο %s"
 
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin-4.2.c:251
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:413
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:455
 msgid "Xfce Mailwatch"
 msgstr "Xfce Mailwatch"
 
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin-4.2.c:252
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:414
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:456
 msgid "The mailwatch applet cannot be added to the panel."
 msgstr "Το εφαρμογίδιο mailwatch δεν μπορεί να προστεθεί στον πίνακα."
 
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin-4.2.c:253
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:415
-msgid "It is possible that your version of GLib does not have threads support."
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:457
+msgid ""
+"It is possible that your version of GLib does not have threads support."
 msgstr "Πιθανόν η έκδοση της Glib που διαθέτετε δεν έχει υποστήριξη για νήματα."
 
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin-4.2.c:476
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:638
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:692
 msgid "Mailwatch log"
 msgstr "Καταγραφή του Mailwatch"
 
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin-4.2.c:534
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:696
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:750
 msgid "Log _lines:"
 msgstr "Γραμμές κατα_γραφής:"
 
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin-4.2.c:548
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:710
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:764
 msgid "Show log _status in icon"
 msgstr "Εμφάνιση κατά_στασης της καταγραφής στο εικονίδιο"
 
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin-4.2.c:594
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:754
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:827
 msgid "Select Icon"
 msgstr "Επιλέξτε εικονίδιο"
 
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin-4.2.c:624
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin-4.2.c:744
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:785
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:966
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:859
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:1134
 msgid "_Normal"
 msgstr "_Κανονικό"
 
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin-4.2.c:649
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:811
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:864
 msgid "Ne_w mail"
 msgstr "Νέ_α αλληλογραφία"
 
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin-4.2.c:676
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:898
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:913
+msgid "Failed to open web browser for online documentation"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:961
+msgid "Online Documentation"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:963
+msgid "Do you want to read the manual online?"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:964
+msgid ""
+"You will be redirected to the documentation website where the help pages are"
+" maintained."
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:968
+msgid "_Read Online"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:979
+msgid "_Always go directly to the online documentation"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:1018
+#: ../panel-plugin/mailwatch.desktop.in.h:1
+msgid "Mail Watcher"
+msgstr "Παρακολούθηση αλληλογραφίας"
+
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:1036
+msgid "_View Log..."
+msgstr "Εμφάνιση του α_ρχείου καταγραφών..."
+
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:1060
 msgid "External Programs"
 msgstr "Εξωτερικά προγράμματα"
 
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin-4.2.c:688
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:910
+#. External programs - Labels.
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:1066
 msgid "Run _on click:"
 msgstr "Εκτέλεση στ_ο κλικ:"
 
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin-4.2.c:705
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:927
-msgid "Run on new _messages:"
-msgstr "Εκτέλεση στα νέα _μηνύματα:"
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:1072
+msgid "Run on first new _message:"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:1079
+msgid "Run on _each change of new message count:"
+msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin-4.2.c:718
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:940
+#. Icons.
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:1112
 msgid "Icons"
 msgstr "Εικονίδια"
 
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin-4.2.c:764
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:986
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:1151
 msgid "Ne_w Mail"
 msgstr "Νέ_α αλληλογραφία"
 
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin-4.2.c:772
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:877
-msgid "_View Log..."
-msgstr "Εμφάνιση του α_ρχείου καταγραφών..."
-
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin-4.2.c:885
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:858
-#: ../panel-plugin/mailwatch.desktop.in.in.h:2
-msgid "Mail Watcher"
-msgstr "Παρακολούθηση αλληλογραφίας"
-
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:829
-#, c-format
-msgid "Help is unavailable because 'xfhelp4' could not be run: %s"
-msgstr "Η Βοήθεια δεν είναι διαθέσιμη επειδή το 'xfhelp4' δεν μπόρεσε να εκτελεστεί: %s"
-
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:831
-msgid "Help Unavailable"
-msgstr "Η Βοήθεια δεν είναι διαθέσιμη"
-
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:832
-msgid "Failed to run xfhelp4"
-msgstr "Η εκτέλεση του xfhelp4 απέτυχε"
-
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:1054
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:1213
 msgid "Xfce4 Mailwatch Plugin"
 msgstr "Πρόσθετο παρακολούθησης αλληλογραφίας"
 
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:1056
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:1216
 msgid "A featureful mail-checker applet for the Xfce Panel"
 msgstr "Έλεγχος αλληλογραφίας από το ταμπλό του Xfce με πολλές δυνατότητες"
 
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:1057
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:1218
 msgid ""
+"Copyright (c) 2013 Ján Sučan\n"
 "Copyright (c) 2005-2008 Brian Tarricone\n"
 "Copyright (c) 2005 Pasi Orovuo"
-msgstr ""
-"Copyright (c) 2005-2008 Brian Tarricone\n"
-"Copyright (c) 2005 Pasi Orovuo"
+msgstr "Πνευματικά δικαιώματα (c) 2013 Ján Sučan\nΠνευματικά δικαιώματα (c) 2005-2008 Brian Tarricone\nΠνευματικά δικαιώματα (c) 2005 Pasi Orovuo"
 
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:1063
-msgid "Maintainer, Original Author"
-msgstr "Αρχική ανάπτυξη, συντήρηση"
-
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:1065
-msgid "Developer"
-msgstr "Ανάπτυξη"
-
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:1145
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:1288
 msgid "Update Now"
 msgstr "Ενημέρωση τώρα"
 
-#: ../panel-plugin/mailwatch.desktop.in.in.h:1
+#: ../panel-plugin/mailwatch.desktop.in.h:2
 msgid "Check mail from multiple mailboxes"
 msgstr "Έλεγχος πολλαπλών γραμματοκιβωτίων"
-
-#~ msgid "Unable to set socket to non-blocking mode.  If the connect attempt hangs, the panel may hang on close."
-#~ msgstr "Unable to set socket to non-blocking mode.  Εάν κρεμάσει η προσπάθεια σύνδεσης. το ταμπλό μπορεί να κρεμάσει κατά το κλείσιμο."
-#~ msgid "Unable to return socket to blocking mode.  Data may not be retreived correctly."
-#~ msgstr "Unable to return socket to blocking mode.  Τα δεδομένα μπορεί να μην διαβαστούν σωστά."
-#~ msgid "The IMAP server returned a response we weren't quite expecting.  This might be OK, or this plugin might need to be modified to support your mail server if the new message counts are incorrect."
-#~ msgstr "Ο εξυπηρετητής IMAP αποκρίθηκε με μη αναμενόνεμο τρόπο. Αυτό μπορεί να είναι εντάξει, ή θα πρέπει αυτό το πρόσθετο να τροποποιηθεί για να υποστηρίξει τον εξυπηρετητή αλληλογραφίας σας αν η μέτρηση νέας αλληλογραφίας δεν είναι σωστή."
-#~ msgid "XfceMailwatch: TLS handshake failed: %s"
-#~ msgstr "XfceMailwatch: Η χειραψία TLS απέτυχε: %s"
-#~ msgid "XfceMailwatch: TLS handshake failed: not compiled with SSL support."
-#~ msgstr "XfceMailwatch: Η χειραψία TLS απέτυχε: δε μεταγλωττίστηκε με υποστήριξη SSL."
-#~ msgid "A secure connection was requested, but gnutls was not initialised"
-#~ msgstr "Απαιτήθηκε ασφαλής σύνδεση, αλλά δεν ξεκίνησε το gnutls"
-#~ msgid "About Mailwatch"
-#~ msgstr "Περί του Mailwatch"
-#~ msgid "You have 1 new message:"
-#~ msgstr "Έχετε 1 νέο μήνυμα:"
-#~ msgid "You have %d new messages:"
-#~ msgstr "Έχετε %d νέα μηνύματά:"
-#~ msgid "Edit Properties"
-#~ msgstr "Επεξεργασία ιδιοτήτων"
-#~ msgid "A buffer was too small to receive all of an IMAP response.  This is a bug!"
-#~ msgstr "Η προσωρινή μνήμη ήταν πολύ μικρή για να ληφθεί όλη η απάντηση από το IMAP. Αυτό είναι bug!"
-

-- 
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.


More information about the Xfce4-commits mailing list